Blame po/ro.po

Packit a4058c
# Romanian translation for gtk+
Packit a4058c
# Copyright (C) 1999 - 2009 Free Software Foundation, Inc.
Packit a4058c
# Dan Damian <dand@gnome.ro>, 1999, 2000.
Packit a4058c
# Marius Andreiana <marius galuna.ro>, 2001, 2002.
Packit a4058c
# Mișu Moldovan <dumol@gnome.ro>, 2003 - 2010.
Packit a4058c
# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2009, 2010.
Packit a4058c
# Cristian Secară <cristi AT secarica DOT ro>, 2010.
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Project-Id-Version: gtk+\n"
Packit a4058c
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
Packit a4058c
"pixbuf\n"
Packit a4058c
"POT-Creation-Date: 2012-02-04 18:44-0500\n"
Packit a4058c
"PO-Revision-Date: 2010-11-22 20:20+0300\n"
Packit a4058c
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
Packit a4058c
"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
Packit a4058c
"Language: ro\n"
Packit a4058c
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit a4058c
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit a4058c
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit a4058c
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
Packit a4058c
"20)) ? 1 : 2);;\n"
Packit a4058c
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1083
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1349
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Failed to open file '%s': %s"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul „%s”: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Image file '%s' contains no data"
Packit a4058c
msgstr "Fișierul imagine „%s” nu conține date"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1401
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Nu s-a putut încărca imaginea „%s” dintr-un motiv necunoscut, probabil un "
Packit a4058c
"fișier imagine corupt"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:234
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
Packit a4058c
"animation file"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Nu s-a putut încărca animația „%s” dintr-un motiv necunoscut, probabil un "
Packit a4058c
"fișier animație corupt"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:809
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut încărca modulul de încărcare al imaginilor: %s: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:824
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
Packit a4058c
"from a different gdk-pixbuf version?"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Modulul de încărcare a imaginilor %s nu exportă interfața corectă; poate că "
Packit a4058c
"este dintr-o versiune gdk-pixbuf diferită?"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:833 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:884
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Image type '%s' is not supported"
Packit a4058c
msgstr "Tipul de imagine „%s” nu este suportat"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:964
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut recunoaște formatul de imagine pentru fișierul „%s”"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:972
Packit a4058c
msgid "Unrecognized image file format"
Packit a4058c
msgstr "Format fișier imagine nerecunoscut"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Failed to load image '%s': %s"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut încărca imaginea „%s”: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Error writing to image file: %s"
Packit a4058c
msgstr "Eroare la scrierea fișierului imagine JPEG: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2073 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2203
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Această versiune de gdk-pixbuf nu suportă salvarea formatului de imagine: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2107
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
Packit a4058c
msgstr "Memorie insuficientă pentru salvarea imaginii"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2120
Packit a4058c
msgid "Failed to open temporary file"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul temporar"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2146
Packit a4058c
msgid "Failed to read from temporary file"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut citi fișierul temporar"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2399
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut deschide „%s” pentru scriere: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2425
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
Packit a4058c
"%s"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Nu s-a putut închide „%s” la scrierea imaginii, e posibil să nu se fi salvat "
Packit a4058c
"toate datele: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2646 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2698
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
Packit a4058c
msgstr "Memorie insuficientă pentru a salva imaginea în buffer"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2744
Packit a4058c
msgid "Error writing to image stream"
Packit a4058c
msgstr "Eroare la scrierea în fluxul imagine"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:395
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
Packit a4058c
"but didn't give a reason for the failure"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Eroare internă: Modulul de încărcare de imagini „%s” nu a reușit să termine "
Packit a4058c
"o operațiune și nu a precizat cauza acestui eșec"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:437
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
Packit a4058c
msgstr "Încărcarea progresivă a imaginilor tip „%s” nu este suportată"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:160
Packit a4058c
msgid "Image header corrupt"
Packit a4058c
msgstr "Antet imagine corupt"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165
Packit a4058c
msgid "Image format unknown"
Packit a4058c
msgstr "Format necunoscut de imagine"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:502
Packit a4058c
msgid "Image pixel data corrupt"
Packit a4058c
msgstr "Datele pixel ale imaginii sunt corupte"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:446
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
Packit a4058c
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
Packit a4058c
msgstr[0] "nu s-a putut aloca memoria buffer de %u octet"
Packit a4058c
msgstr[1] "nu s-a putut aloca memoria buffer de %u octeți"
Packit a4058c
msgstr[2] "nu s-a putut aloca memoria buffer de %u de octeți"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
Packit a4058c
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
Packit a4058c
msgstr "Fragment neașteptat în iconița animată"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
Packit a4058c
msgid "Unsupported animation type"
Packit a4058c
msgstr "Tip de animație nesuportat"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569
Packit a4058c
msgid "Invalid header in animation"
Packit a4058c
msgstr "Antet incorect în animație"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to load animation"
Packit a4058c
msgstr "Memorie insuficientă pentru a încărca animația"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443
Packit a4058c
msgid "Malformed chunk in animation"
Packit a4058c
msgstr "Fragment malformat în animație"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:711
Packit a4058c
msgid "The ANI image format"
Packit a4058c
msgstr "Formatul de imagine ANI"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:229 gdk-pixbuf/io-bmp.c:266 gdk-pixbuf/io-bmp.c:337
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:369 gdk-pixbuf/io-bmp.c:392 gdk-pixbuf/io-bmp.c:495
Packit a4058c
msgid "BMP image has bogus header data"
Packit a4058c
msgstr "Imaginea BMP are datele din antet greșite"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:240 gdk-pixbuf/io-bmp.c:432
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
Packit a4058c
msgstr "Memorie insuficientă pentru a încărca imaginea bitmap"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:318
Packit a4058c
msgid "BMP image has unsupported header size"
Packit a4058c
msgstr "Imaginea BMP are un antet cu o mărime nesuportată"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:356
Packit a4058c
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
Packit a4058c
msgstr "Imaginile BMP de tip „topdown” nu pot fi comprimate"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:716 gdk-pixbuf/io-pnm.c:707
Packit a4058c
msgid "Premature end-of-file encountered"
Packit a4058c
msgstr "S-a întâlnit un sfârșit de fișier „EOF” prematur"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1328
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut aloca memorie pentru salvarea fișierului BMP"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1369
Packit a4058c
msgid "Couldn't write to BMP file"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut scrie fișierul BMP"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1422 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
Packit a4058c
msgid "The BMP image format"
Packit a4058c
msgstr "Formatul de imagine BMP"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
Packit a4058c
msgid "The EMF image format"
Packit a4058c
msgstr "Formatul de imagine EMF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1699
Packit a4058c
msgid "The GIF image format"
Packit a4058c
msgstr "Formatul de imagine GIF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59 gdk-pixbuf/io-ico.c:1271
Packit a4058c
msgid "The ICO image format"
Packit a4058c
msgstr "Formatul de imagine ICO"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1139
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
Packit a4058c
"parsed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Calitatea JPEG trebuie să fie o valoare între 0 și 100, valoarea „%s” nu a "
Packit a4058c
"putut fi prelucrată."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1154
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Calitatea JPEG trebuie să fie o valoare între 0 și 100, valoarea „%d” nu "
Packit a4058c
"este permisă."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1316
Packit a4058c
msgid "The JPEG image format"
Packit a4058c
msgstr "Formatul de imagine JPEG"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:154
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Could not allocate memory: %s"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut aloca memorie: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:179 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:293
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:333
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Could not create stream: %s"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut crea fluxul: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:193
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Could not seek stream: %s"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut căuta în flux: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:205
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Could not read from stream: %s"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut citi din flux: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:752
Packit a4058c
msgid "Couldn't load bitmap"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut încărca un „bitmap”"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774
Packit a4058c
msgid "Couldn't load metafile"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut încărca un „metafile”"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:933
Packit a4058c
msgid "Unsupported image format for GDI+"
Packit a4058c
msgstr "Format de imagine nesuportat de GDI+"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:940
Packit a4058c
msgid "Couldn't save"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut salva"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
Packit a4058c
msgid "The WMF image format"
Packit a4058c
msgstr "Formatul de imagine WMF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:221
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Failure reading GIF: %s"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut citi fișierul GIF: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:495 gdk-pixbuf/io-gif.c:1482 gdk-pixbuf/io-gif.c:1648
Packit a4058c
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
Packit a4058c
msgstr "Din fișierul GIF lipseau o parte din date (poate a fost trunchiat?)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:504
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
Packit a4058c
msgstr "Eroare internă în modulul de încărcare GIF (%s)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:578
Packit a4058c
msgid "Stack overflow"
Packit a4058c
msgstr "Stivă supraîncărcată"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:638
Packit a4058c
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
Packit a4058c
msgstr "Modulul de încărcare GIF nu înțelege această imagine."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:667
Packit a4058c
msgid "Bad code encountered"
Packit a4058c
msgstr "S-a întâlnit cod incorect"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:677
Packit a4058c
msgid "Circular table entry in GIF file"
Packit a4058c
msgstr "Înregistrare circulară în tabel în fișierul GIF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:865 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1521
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1636
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to load GIF file"
Packit a4058c
msgstr "Memorie insuficientă pentru a încărca fișierul GIF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:959
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
Packit a4058c
msgstr "Memorie insuficientă pentru a compune un cadru în fișierul GIF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1131
Packit a4058c
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
Packit a4058c
msgstr "Fișierul imagine GIF este corupt (compresie LZW incorectă)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1181
Packit a4058c
msgid "File does not appear to be a GIF file"
Packit a4058c
msgstr "Fișierul nu pare a fi de tip GIF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1193
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
Packit a4058c
msgstr "Versiunea %s a formatului GIF nu este suportată"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1302
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
Packit a4058c
"colormap."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Imaginea GIF nu are o hartă globală de culoare și un cadru al său nu are "
Packit a4058c
"hartă locală de culoare."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1543
Packit a4058c
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
Packit a4058c
msgstr "Imaginea GIF era trunchiată sau incompletă."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Error reading ICNS image: %s"
Packit a4058c
msgstr "Eroare la citirea imaginii ICNS: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
Packit a4058c
msgid "Could not decode ICNS file"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut decoda fișierul ICNS"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
Packit a4058c
msgid "The ICNS image format"
Packit a4058c
msgstr "Formatul de imagine ICNS"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:228 gdk-pixbuf/io-ico.c:242 gdk-pixbuf/io-ico.c:291
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:302 gdk-pixbuf/io-ico.c:395
Packit a4058c
msgid "Invalid header in icon"
Packit a4058c
msgstr "Antet incorect în iconiță"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:257 gdk-pixbuf/io-ico.c:312 gdk-pixbuf/io-ico.c:405
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:458 gdk-pixbuf/io-ico.c:488
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to load icon"
Packit a4058c
msgstr "Memorie insuficientă pentru a încărca iconița"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:338
Packit a4058c
msgid "Compressed icons are not supported"
Packit a4058c
msgstr "Iconițele comprimate nu sunt suportate"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:358
Packit a4058c
msgid "Icon has zero width"
Packit a4058c
msgstr "Iconița are lățimea zero"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:368
Packit a4058c
msgid "Icon has zero height"
Packit a4058c
msgstr "Iconița are înălțimea zero"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:443
Packit a4058c
msgid "Unsupported icon type"
Packit a4058c
msgstr "Tip de iconiță nesuportat"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:537
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to load ICO file"
Packit a4058c
msgstr "Memorie insuficientă pentru a încarca fișierul ICO"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1002
Packit a4058c
msgid "Image too large to be saved as ICO"
Packit a4058c
msgstr "Imagine prea mare pentru a fi salvată ca ICO"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1013
Packit a4058c
msgid "Cursor hotspot outside image"
Packit a4058c
msgstr "Hotspot cursor înafara imaginii"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1036
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
Packit a4058c
msgstr "Adâncime nesuportată pentru fișierul ICO: %d"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:74
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory for stream"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut aloca memorie pentru flux"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:104
Packit a4058c
msgid "Couldn't decode image"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut decoda imaginea"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:122
Packit a4058c
msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
Packit a4058c
msgstr "Fișierul JPEG2000 transformat are lățimea sau înălțimea zero"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:136
Packit a4058c
msgid "Image type currently not supported"
Packit a4058c
msgstr "Tipul de imagine nu este suportat deocamdată"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:148 gdk-pixbuf/io-jasper.c:156
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut aloca memorie pentru profilul de culoare"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:182
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
Packit a4058c
msgstr "Memorie insuficientă pentru a deschide fișierul JPEG 2000"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:261
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Nu s-a putut aloca memorie pentru plasarea în memoria buffer a datelor "
Packit a4058c
"imaginii"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:305
Packit a4058c
msgid "The JPEG 2000 image format"
Packit a4058c
msgstr "Formatul de imagine JPEG 2000"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:116
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
Packit a4058c
msgstr "Eroare la interpretarea fișierului imagine JPEG (%s)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:527
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
Packit a4058c
"memory"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Memorie insuficientă pentru încărcarea imaginii, încercați să închideți "
Packit a4058c
"câteva aplicații pentru a elibera memorie"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:568 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:781
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
Packit a4058c
msgstr "Adâncime de culoare JPEG nesuportată (%s)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:680 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:950 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1183
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1192
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut aloca memorie pentru încărcarea imaginii JPEG"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:925
Packit a4058c
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
Packit a4058c
msgstr "Fișierul JPEG transformat are lățimea sau înălțimea zero."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:186
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory for header"
Packit a4058c
msgstr "Nu se poate aloca memorie pentru antet"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:201 gdk-pixbuf/io-pcx.c:559
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
Packit a4058c
msgstr "Nu se poate aloca memorie pentru un buffer de context"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:600
Packit a4058c
msgid "Image has invalid width and/or height"
Packit a4058c
msgstr "Imaginea are înălțimea sau lățimea incorecte"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:612 gdk-pixbuf/io-pcx.c:673
Packit a4058c
msgid "Image has unsupported bpp"
Packit a4058c
msgstr "Imaginea are o adâncime nesuportată"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:617 gdk-pixbuf/io-pcx.c:625
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
Packit a4058c
msgstr "Imaginea are un număr nesuportat de biți pentru adâncime: %d"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:641
Packit a4058c
msgid "Couldn't create new pixbuf"
Packit a4058c
msgstr "Nu se poate crea un nou buffer de pixeli"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:649
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
Packit a4058c
msgstr "Nu se poate aloca memorie pentru datele liniare"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory for PCX image"
Packit a4058c
msgstr "Nu se poate aloca memorie pentru imaginea PCX"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:703
Packit a4058c
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-au obținut toate liniile imaginii PCX"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
Packit a4058c
msgid "No palette found at end of PCX data"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a găsit nici o paletă la sfârșitul datelor PCX"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:755
Packit a4058c
msgid "The PCX image format"
Packit a4058c
msgstr "Formatul de imagine PCX"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:148
Packit a4058c
#, fuzzy
Packit a4058c
msgid "Transformed pixbuf has zero width or height."
Packit a4058c
msgstr "Fișierul PNG transformat are lățimea sau înălțimea zero."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:186
Packit a4058c
#, fuzzy
Packit a4058c
msgid "The GdkPixdata format"
Packit a4058c
msgstr "Formatul de imagine GIF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:54
Packit a4058c
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
Packit a4058c
msgstr "Numărul de biți/canal al imaginii PNG este incorect."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:135 gdk-pixbuf/io-png.c:641
Packit a4058c
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
Packit a4058c
msgstr "Fișierul PNG transformat are lățimea sau înălțimea zero."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:143
Packit a4058c
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
Packit a4058c
msgstr "Numărul de biți/canal al fișirului PNG transformat nu este opt."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:152
Packit a4058c
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
Packit a4058c
msgstr "Fișierul PNG transformat nu este RBG sau RGBA."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:161
Packit a4058c
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Fișierul PNG transformat are un număr nesuportat de canale, acestea trebuie "
Packit a4058c
"să fie trei sau patru."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:182
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
Packit a4058c
msgstr "Eroare fatală în fișierul imagine PNG: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:315
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
Packit a4058c
msgstr "Memorie insuficientă pentru a încărca imaginea PNG"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:656
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
Packit a4058c
"applications to reduce memory usage"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Memorie insuficientă pentru a păstra o imagine %ld pe %ld, încercați să "
Packit a4058c
"închideți câteva aplicații pentru a elibera memorie"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:719
Packit a4058c
msgid "Fatal error reading PNG image file"
Packit a4058c
msgstr "Eroare fatală la citirea fișierului imagine PNG"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:768
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
Packit a4058c
msgstr "Eroare fatală la citirea fișierului imagine PNG: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:862
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Fragmentele de text dintr-un PNG trebuie să aibă cel puțin 1 și cel mult 79 "
Packit a4058c
"de caractere."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:871
Packit a4058c
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
Packit a4058c
msgstr "Fragmentele de text dintr-un PNG trebuie să fie caractere ASCII."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:885 gdk-pixbuf/io-tiff.c:737
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Color profile has invalid length %d."
Packit a4058c
msgstr "Profilul de culoare are lungime nevalidă %d."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:898
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
Packit a4058c
"be parsed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Nivelul de compresie PNG trebuie să fie o valoare între 0 și 9, valoarea "
Packit a4058c
"„%s” nu a putut fi prelucrată."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:911
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
Packit a4058c
"allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Nivelul de compresie PNG trebuie să fie o valoare între 0 și 9, valoarea "
Packit a4058c
"„%d” nu este permisă."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:959
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Valoarea fragmentului de text PNG %s nu poate fi convertită la codarea "
Packit a4058c
"ISO-8859-1."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1122
Packit a4058c
msgid "The PNG image format"
Packit a4058c
msgstr "Formatul de imagine PNG"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:248
Packit a4058c
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
Packit a4058c
msgstr "Modulul de încărcare PNM aștepta un întreg, dar a primit altceva."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:280
Packit a4058c
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
Packit a4058c
msgstr "Fișierul PNM are octetul inițial incorect"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:310
Packit a4058c
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
Packit a4058c
msgstr "Fișierul PNM nu este într-un subformat PNM recunoscut"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:335
Packit a4058c
msgid "PNM file has an image width of 0"
Packit a4058c
msgstr "Fișierul PNM are lățimea imaginii 0"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:356
Packit a4058c
msgid "PNM file has an image height of 0"
Packit a4058c
msgstr "Fișierul PNM are înălțimea imaginii 0"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:379
Packit a4058c
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
Packit a4058c
msgstr "Valoarea maximă a culorii în fișierul PNM este 0"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:387
Packit a4058c
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
Packit a4058c
msgstr "Valoarea maximă a culorii în fișierul PNM este prea mare"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:427 gdk-pixbuf/io-pnm.c:457 gdk-pixbuf/io-pnm.c:502
Packit a4058c
msgid "Raw PNM image type is invalid"
Packit a4058c
msgstr "Tipul de imagine PNM brută nu este valid"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:652
Packit a4058c
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
Packit a4058c
msgstr "Modulul de încărcare de imagini PNM nu suportă acest subformat PNM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:739 gdk-pixbuf/io-pnm.c:966
Packit a4058c
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
Packit a4058c
msgstr "Formatele brute PNM cer exact un spațiu gol înainte de datele eșantion"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:766
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
Packit a4058c
msgstr "Nu se poate aloca memorie pentru încărcarea imaginii PNM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:816
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
Packit a4058c
msgstr "Memorie insuficientă pentru a încărca structura contextului PNM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:867
Packit a4058c
msgid "Unexpected end of PNM image data"
Packit a4058c
msgstr "Sfârșit neașteptat al datelor imaginii PNM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:995
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
Packit a4058c
msgstr "Memorie insuficientă pentru a încărca fișierul PNM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1079
Packit a4058c
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
Packit a4058c
msgstr "Familia formatelor de imagine PNM/PBM/PGM/PPM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:128
Packit a4058c
msgid "Input file descriptor is NULL."
Packit a4058c
msgstr "Descriptorul fișierului de intrare este NULL."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:143
Packit a4058c
msgid "Failed to read QTIF header"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut citi antetul QTIF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 gdk-pixbuf/io-qtif.c:189 gdk-pixbuf/io-qtif.c:460
Packit a4058c
#, fuzzy, c-format
Packit a4058c
msgid "QTIF atom size too large (%d byte)"
Packit a4058c
msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)"
Packit a4058c
msgstr[0] "Dimensiunea atomului QTIF este prea mare (%d octeți)"
Packit a4058c
msgstr[1] "Dimensiunea atomului QTIF este prea mare (%d octeți)"
Packit a4058c
msgstr[2] "Dimensiunea atomului QTIF este prea mare (%d octeți)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:175
Packit a4058c
#, fuzzy, c-format
Packit a4058c
msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer"
Packit a4058c
msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
Packit a4058c
msgstr[0] ""
Packit a4058c
"Nu s-a putut aloca memoria tampon pentru citirea din fișier de %d octeți "
Packit a4058c
msgstr[1] ""
Packit a4058c
"Nu s-a putut aloca memoria tampon pentru citirea din fișier de %d octeți "
Packit a4058c
msgstr[2] ""
Packit a4058c
"Nu s-a putut aloca memoria tampon pentru citirea din fișier de %d octeți "
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:206
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
Packit a4058c
msgstr "A apărut o eroare în timp ce se citea un atom QTIF din fișier: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:243
Packit a4058c
#, fuzzy, c-format
Packit a4058c
msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()."
Packit a4058c
msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
Packit a4058c
msgstr[0] "Nu s-a putut sări peste următorii %d octeți cu seek()."
Packit a4058c
msgstr[1] "Nu s-a putut sări peste următorii %d octeți cu seek()."
Packit a4058c
msgstr[2] "Nu s-a putut sări peste următorii %d octeți cu seek()."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:270
Packit a4058c
msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut aloca structura de context QTIF."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:330
Packit a4058c
msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut crea obiectul GdkPixbufLoader."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:434
Packit a4058c
msgid "Failed to find an image data atom."
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut găsi un atom de imagine."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:619
Packit a4058c
msgid "The QTIF image format"
Packit a4058c
msgstr "Formatul de imagine QTIF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:125
Packit a4058c
msgid "RAS image has bogus header data"
Packit a4058c
msgstr "Imaginea RAS are datele din antet greșite"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:147
Packit a4058c
msgid "RAS image has unknown type"
Packit a4058c
msgstr "Imaginea RAS are un tip necunoscut"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:155
Packit a4058c
msgid "unsupported RAS image variation"
Packit a4058c
msgstr "variație de imagine RAS nesuportată"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:170 gdk-pixbuf/io-ras.c:199
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to load RAS image"
Packit a4058c
msgstr "Memorie insuficientă pentru a încarca imaginea RAS"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:544
Packit a4058c
msgid "The Sun raster image format"
Packit a4058c
msgstr "Formatul de imagine raster Sun"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:153
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
Packit a4058c
msgstr "Nu se poate aloca memorie pentru structura IOBuffer"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:172
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
Packit a4058c
msgstr "Nu se poate aloca memorie pentru datele IOBuffer"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:183
Packit a4058c
msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
Packit a4058c
msgstr "Nu se pot realoca datele IOBuffer"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:213
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
Packit a4058c
msgstr "Nu se pot aloca datele temporare IOBuffer"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:346
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
Packit a4058c
msgstr "Nu se poate aloca un nou buffer de pixeli"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:685
Packit a4058c
msgid "Image is corrupted or truncated"
Packit a4058c
msgstr "Imaginea este coruptă sau trunchiată"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate colormap structure"
Packit a4058c
msgstr "Nu se poate aloca structura hărții de culoare"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:699
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate colormap entries"
Packit a4058c
msgstr "Nu se pot aloca intrările hărții de culoare"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:721
Packit a4058c
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
Packit a4058c
msgstr "Adâncime de biți neașteptată pentru intrările hărții de culoare"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:739
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
Packit a4058c
msgstr "Nu se poate aloca memorie pentru antetul TGA"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:772
Packit a4058c
msgid "TGA image has invalid dimensions"
Packit a4058c
msgstr "Imaginea TGA are dimensiuni incorecte"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:778 gdk-pixbuf/io-tga.c:787 gdk-pixbuf/io-tga.c:797
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:807 gdk-pixbuf/io-tga.c:814
Packit a4058c
msgid "TGA image type not supported"
Packit a4058c
msgstr "Tip de imagine TGA nesuportat"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:861
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
Packit a4058c
msgstr "Nu se poate aloca memorie pentru structura contextului TGA"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:926
Packit a4058c
msgid "Excess data in file"
Packit a4058c
msgstr "Date în exces în fișier"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1007
Packit a4058c
msgid "The Targa image format"
Packit a4058c
msgstr "Formatul de imagine TGA"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:164
Packit a4058c
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut obține lățimea imaginii (fișier TIFF incorect)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:171
Packit a4058c
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut obține înălțimea imaginii (fișier TIFF incorect)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:179
Packit a4058c
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
Packit a4058c
msgstr "Lățimea sau înalțimea imaginii TIFF este zero"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 gdk-pixbuf/io-tiff.c:197
Packit a4058c
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
Packit a4058c
msgstr "Dimensiunile imaginii TIFF sunt prea mari"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:221 gdk-pixbuf/io-tiff.c:233 gdk-pixbuf/io-tiff.c:560
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
Packit a4058c
msgstr "Memorie insuficientă pentru a deschide fișierul TIFF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
Packit a4058c
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-au putut încărca datele RGB din fișierul TIFF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:350
Packit a4058c
msgid "Failed to open TIFF image"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut deschide imaginea TIFF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:362 gdk-pixbuf/io-tiff.c:777
Packit a4058c
msgid "TIFFClose operation failed"
Packit a4058c
msgstr "Operațiunea „TIFFClose” a eșuat"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:492 gdk-pixbuf/io-tiff.c:505
Packit a4058c
msgid "Failed to load TIFF image"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut încărca imaginea TIFF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:691
Packit a4058c
msgid "Failed to save TIFF image"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut salva imaginea TIFF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:726
Packit a4058c
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
Packit a4058c
msgstr "Compresia TIFF nu se referă la un codec valid."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:766
Packit a4058c
msgid "Failed to write TIFF data"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut scrie imaginea TIFF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:813
Packit a4058c
msgid "Couldn't write to TIFF file"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut scrie în fișierul TIFF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:868
Packit a4058c
msgid "The TIFF image format"
Packit a4058c
msgstr "Formatul de imagine TIFF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:245
Packit a4058c
msgid "Image has zero width"
Packit a4058c
msgstr "Imaginea are lățimea zero"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:263
Packit a4058c
msgid "Image has zero height"
Packit a4058c
msgstr "Imaginea are înălțimea zero"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:274
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to load image"
Packit a4058c
msgstr "Memorie insuficientă pentru a încărca imaginea"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:333
Packit a4058c
msgid "Couldn't save the rest"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut salva restul"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:374
Packit a4058c
msgid "The WBMP image format"
Packit a4058c
msgstr "Formatul de imagine WBMP"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:296
Packit a4058c
msgid "Invalid XBM file"
Packit a4058c
msgstr "Fișier XBM nevalid"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:306
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
Packit a4058c
msgstr "Memorie insuficientă pentru a încărca fișierul XBM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:454
Packit a4058c
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut scrie un fișier temporar la încărcarea imaginii XBM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:493
Packit a4058c
msgid "The XBM image format"
Packit a4058c
msgstr "Formatul de imagine XBM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:469
Packit a4058c
msgid "No XPM header found"
Packit a4058c
msgstr "Antetul XPM nu a fost găsit"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:478
Packit a4058c
msgid "Invalid XPM header"
Packit a4058c
msgstr "Antet XPM incorect"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:486
Packit a4058c
msgid "XPM file has image width <= 0"
Packit a4058c
msgstr "Fișierul XPM are o lățime negativă a imaginii"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:494
Packit a4058c
msgid "XPM file has image height <= 0"
Packit a4058c
msgstr "Fișierul XPM are o înălțime negaivă a imaginii"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:502
Packit a4058c
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
Packit a4058c
msgstr "XPM are un număr incorect de caractere per pixel"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:511
Packit a4058c
msgid "XPM file has invalid number of colors"
Packit a4058c
msgstr "Fișierul XPM are un număr incorect de culori"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 gdk-pixbuf/io-xpm.c:532 gdk-pixbuf/io-xpm.c:584
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut aloca memorie pentru încărcarea imaginii XPM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:546
Packit a4058c
msgid "Cannot read XPM colormap"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut citi harta de culoare XPM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:778
Packit a4058c
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
Packit a4058c
msgstr "Nu s-a putut scrie un fișier temporar la încărcarea imaginii XPM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:817
Packit a4058c
msgid "The XPM image format"
Packit a4058c
msgstr "Formatul de imagine XPM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
Packit a4058c
#~ msgstr "Nu se poate aloca memorie pentru datele paletei"