Blame po/ku.po

Packit a4058c
# translation of ku.po to Kurdish
Packit a4058c
# This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
Packit a4058c
# Copyright (C) 2005 THE gtk+'S COPYRIGHT HOLDER.
Packit a4058c
# Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>, 2008.
Packit a4058c
# Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>, 2009
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Project-Id-Version: ku\n"
Packit a4058c
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
Packit a4058c
"pixbuf\n"
Packit a4058c
"POT-Creation-Date: 2012-02-04 18:44-0500\n"
Packit a4058c
"PO-Revision-Date: 2009-02-24 01:08+0200\n"
Packit a4058c
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n"
Packit a4058c
"Language-Team: http;//pckurd.net\n"
Packit a4058c
"Language: ku\n"
Packit a4058c
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit a4058c
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit a4058c
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit a4058c
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1\n"
Packit a4058c
"X-Generator: Virtaal 0.3.0\n"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1083
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1349
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Failed to open file '%s': %s"
Packit a4058c
msgstr "Vekirina pelê '%s' biserneket: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Image file '%s' contains no data"
Packit a4058c
msgstr "Di pelê wêne '%s' de qet agahî nîn e"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1401
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Wêneyê '%s' nehate barkirin: sedem nayê zanîn, dibe pelê wêne xerabe be"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:234
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
Packit a4058c
"animation file"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Zindîkirina '%s' nehate barkirin: sedem nayê zanîn, dibe pelê zindîkirinê "
Packit a4058c
"xerabe be"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:809
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
Packit a4058c
msgstr "Modula barkirina wêne nehate dîtin: %s: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:824
Packit a4058c
#, fuzzy, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
Packit a4058c
"from a different gdk-pixbuf version?"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Modula barkirina wêne %s ji navrûyê rastî re nehatiye şandin. Gelo dibe ew "
Packit a4058c
"guhertoyeke cuda ya GTK'ê be?"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:833 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:884
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Image type '%s' is not supported"
Packit a4058c
msgstr "Cureyê wêne %s' destekê nade"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:964
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
Packit a4058c
msgstr "Nikare formata pelê wêne nasbike ji bo pelê '%s'"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:972
Packit a4058c
msgid "Unrecognized image file format"
Packit a4058c
msgstr "Formata pelê wêne nenaskirî ye"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Failed to load image '%s': %s"
Packit a4058c
msgstr "Barkirina wêneya '%s' biserneket: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Error writing to image file: %s"
Packit a4058c
msgstr "Çewtiya nivisandinê ya pelê wêne : %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2073 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2203
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
Packit a4058c
msgstr "Ev avakirina gdk-pixbuf destekê nade tomarkirina formata wêne: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2107
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
Packit a4058c
msgstr "Ji bo paş de vegerandinê dema wêne dihate tomarkirin bîr têrê nake"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2120
Packit a4058c
msgid "Failed to open temporary file"
Packit a4058c
msgstr "Vekirina pelê demîn serneket"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2146
Packit a4058c
msgid "Failed to read from temporary file"
Packit a4058c
msgstr "Xwendina ji pelê demî biserneket"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2399
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
Packit a4058c
msgstr "Vekirina '%s' ji bo nivîsandinê bi ser neket: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2425
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
Packit a4058c
"%s"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Çewtiya girtinê'%s' di dema nivisandina wêne de, dibe ku hemû dane nehatibin "
Packit a4058c
"tomar kirin: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2646 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2698
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
Packit a4058c
msgstr "Bîr têr nake ku wêne di Bîra navbênkar de were tomarkirin"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2744
Packit a4058c
#, fuzzy
Packit a4058c
msgid "Error writing to image stream"
Packit a4058c
msgstr "Çewtiya nivisandinê ya pelê wêne : %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:395
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
Packit a4058c
"but didn't give a reason for the failure"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Çewtiyek hundirî: Modula barkirina wêneyan '%s' di temamkirina operasiyonekê "
Packit a4058c
"de biserneket, sedemê biserneketinê ne hate destnîşankirin"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:437
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
Packit a4058c
msgstr "Daxistina zêdeyî ya cureyê wêne  '%s' destekê nade"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:160
Packit a4058c
msgid "Image header corrupt"
Packit a4058c
msgstr "Sernavê wêne xerabe ye"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165
Packit a4058c
msgid "Image format unknown"
Packit a4058c
msgstr "Fomata wêne nenase"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:502
Packit a4058c
msgid "Image pixel data corrupt"
Packit a4058c
msgstr "Daneya pixel na xebite"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:446
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
Packit a4058c
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
Packit a4058c
msgstr[0] ""
Packit a4058c
"Veqetandina bîra navbênkar bo wêneyê bi meznahiya %u byte bi ser neket"
Packit a4058c
msgstr[1] ""
Packit a4058c
"Veqetandina bîra navbênkar bo wêneyê bi meznahiya %u byte bi ser neket"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
Packit a4058c
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
Packit a4058c
msgstr "Perçeyek ikona ne bitexmîn di wêneyên bi liv de"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
Packit a4058c
msgid "Unsupported animation type"
Packit a4058c
msgstr "cureyê wêneyên bi liv yên ku nayên destekirin"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569
Packit a4058c
msgid "Invalid header in animation"
Packit a4058c
msgstr "Di hundirê sêwirandinê de sernavê nederbasdar"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to load animation"
Packit a4058c
msgstr "Bîr têra barkirina wêneyên bi liv nake"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443
Packit a4058c
msgid "Malformed chunk in animation"
Packit a4058c
msgstr "Perçeyek beloq di wêneyên bi liv de"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:711
Packit a4058c
msgid "The ANI image format"
Packit a4058c
msgstr "Amadekariya ANI bo wêne"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:229 gdk-pixbuf/io-bmp.c:266 gdk-pixbuf/io-bmp.c:337
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:369 gdk-pixbuf/io-bmp.c:392 gdk-pixbuf/io-bmp.c:495
Packit a4058c
msgid "BMP image has bogus header data"
Packit a4058c
msgstr "Sernavê wêneyê BMP daneyên şaş dihundirîne"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:240 gdk-pixbuf/io-bmp.c:432
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
Packit a4058c
msgstr "Bîr têra tomarkirina wêneyê bitmap nake"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:318
Packit a4058c
msgid "BMP image has unsupported header size"
Packit a4058c
msgstr "Wêneyê BMP ne li gor mezinahiya serike"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:356
Packit a4058c
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
Packit a4058c
msgstr "Ji jor ber bi jêr wêneyên BMP tayê tengkirin"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:716 gdk-pixbuf/io-pnm.c:707
Packit a4058c
msgid "Premature end-of-file encountered"
Packit a4058c
msgstr "Pêrgî dawiya dosyeyê ya zû hat"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1328
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
Packit a4058c
msgstr "Nikarî ku bîreke ji bo barkirina pelê BMP veqetîne"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1369
Packit a4058c
msgid "Couldn't write to BMP file"
Packit a4058c
msgstr "Nikarî ku di pelê BMP de binvîse"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1422 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
Packit a4058c
msgid "The BMP image format"
Packit a4058c
msgstr "Formata wêneya BMP"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
Packit a4058c
msgid "The EMF image format"
Packit a4058c
msgstr "Formata wêneya EMF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1699
Packit a4058c
msgid "The GIF image format"
Packit a4058c
msgstr "Formata wêneya GIF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59 gdk-pixbuf/io-ico.c:1271
Packit a4058c
msgid "The ICO image format"
Packit a4058c
msgstr "Formata wêneya ICO"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1139
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
Packit a4058c
"parsed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Pêwiste ku nirxê JPEG di navbera 0 û 100 de be; nirxa %s' nayê şîrovekirin."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1154
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Pêwiste ku nirxê kalîteya JPEG  di navbera 0 û 100 de be; nirxa  '%d' ne "
Packit a4058c
"gengaz e."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1316
Packit a4058c
msgid "The JPEG image format"
Packit a4058c
msgstr "Formata wêneya JPEG"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:154
Packit a4058c
#, fuzzy, c-format
Packit a4058c
msgid "Could not allocate memory: %s"
Packit a4058c
msgstr "Ji bo stream bîr nehate veqetandin"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:179 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:293
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:333
Packit a4058c
#, fuzzy, c-format
Packit a4058c
msgid "Could not create stream: %s"
Packit a4058c
msgstr "Nikare ji nû nav li pelê %s bike ji bo %s: %s\n"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:193
Packit a4058c
#, fuzzy, c-format
Packit a4058c
msgid "Could not seek stream: %s"
Packit a4058c
msgstr "Rakirina hêmanê biserneket"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:205
Packit a4058c
#, fuzzy, c-format
Packit a4058c
msgid "Could not read from stream: %s"
Packit a4058c
msgstr "Nikare ji nû nav li pelê %s bike ji bo %s: %s\n"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:752
Packit a4058c
#, fuzzy
Packit a4058c
msgid "Couldn't load bitmap"
Packit a4058c
msgstr "Wêne nehate dekodkirin"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774
Packit a4058c
#, fuzzy
Packit a4058c
msgid "Couldn't load metafile"
Packit a4058c
msgstr "Wêne nehate dekodkirin"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:933
Packit a4058c
#, fuzzy
Packit a4058c
msgid "Unsupported image format for GDI+"
Packit a4058c
msgstr "Bihêkirina wêneyê RAS ne destekiriye"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:940
Packit a4058c
msgid "Couldn't save"
Packit a4058c
msgstr "Nikarî tomar bike"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
Packit a4058c
msgid "The WMF image format"
Packit a4058c
msgstr "Formata wêneya WMF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:221
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Failure reading GIF: %s"
Packit a4058c
msgstr "Çewtî di dema xwendina GIF: %s de"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:495 gdk-pixbuf/io-gif.c:1482 gdk-pixbuf/io-gif.c:1648
Packit a4058c
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
Packit a4058c
msgstr "Pelê GIF hin dane winda kirin (dibe ku hatiye qudkirin?)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:504
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
Packit a4058c
msgstr "Çewtiyek hundirîn di barkerê GIF (%s) de"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:578
Packit a4058c
msgid "Stack overflow"
Packit a4058c
msgstr "Lod pir zêdeye"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:638
Packit a4058c
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
Packit a4058c
msgstr "Barkerê wêneyê GIF nikare vî wêneyî fam bike."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:667
Packit a4058c
msgid "Bad code encountered"
Packit a4058c
msgstr "Şifreyek ne durust hate dîtin"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:677
Packit a4058c
msgid "Circular table entry in GIF file"
Packit a4058c
msgstr "Malika gilover di pelê GIF de"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:865 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1521
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1636
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to load GIF file"
Packit a4058c
msgstr "Bîr têra barkirina pelê GIF nake"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:959
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
Packit a4058c
msgstr "Bîr têra barkirina frame bo dosya GIF nake"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1131
Packit a4058c
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
Packit a4058c
msgstr "Wêneyê GIF xerabe ye (şidandina LZW ne duriste)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1181
Packit a4058c
msgid "File does not appear to be a GIF file"
Packit a4058c
msgstr "Xuyaye ku dosya ne GIF e"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1193
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
Packit a4058c
msgstr "Guhertoya %s dosya GIF nayê destekirin"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1302
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
Packit a4058c
"colormap."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Nexşeya reng a wêneyê GIF tuneye û nexşeya rengan a herêmî jî di çarçoveya "
Packit a4058c
"hidurê wê de tuneye."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1543
Packit a4058c
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
Packit a4058c
msgstr "Wêneyê GIF kême an perçekiriye."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Error reading ICNS image: %s"
Packit a4058c
msgstr "Çewtiyek di dema xwendina wêneya ICNS: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
Packit a4058c
msgid "Could not decode ICNS file"
Packit a4058c
msgstr "Dekodkirina pelê ICNS biserneket"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
Packit a4058c
msgid "The ICNS image format"
Packit a4058c
msgstr "Formata wêneya ICNS"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:228 gdk-pixbuf/io-ico.c:242 gdk-pixbuf/io-ico.c:291
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:302 gdk-pixbuf/io-ico.c:395
Packit a4058c
msgid "Invalid header in icon"
Packit a4058c
msgstr "Sernivîsek çewt di ikonê de"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:257 gdk-pixbuf/io-ico.c:312 gdk-pixbuf/io-ico.c:405
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:458 gdk-pixbuf/io-ico.c:488
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to load icon"
Packit a4058c
msgstr "Bîr têra barkirina ikonê nake"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:338
Packit a4058c
msgid "Compressed icons are not supported"
Packit a4058c
msgstr "Îkonê şidandî nayên destekirin"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:358
Packit a4058c
msgid "Icon has zero width"
Packit a4058c
msgstr "Firehiya ikonê sifire"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:368
Packit a4058c
msgid "Icon has zero height"
Packit a4058c
msgstr "Bilidiya İkonê sifire"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:443
Packit a4058c
msgid "Unsupported icon type"
Packit a4058c
msgstr "Cureyek îkonê nayê destekirin"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:537
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to load ICO file"
Packit a4058c
msgstr "Bîr têra barkirina dosya ICO nake"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1002
Packit a4058c
msgid "Image too large to be saved as ICO"
Packit a4058c
msgstr "Wêne gelekî mezine ji bo tomarkirina wek ICO"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1013
Packit a4058c
msgid "Cursor hotspot outside image"
Packit a4058c
msgstr "Nîşankera nîşanekê derveyî wêne ye"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1036
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
Packit a4058c
msgstr "Firehiya dosya ICO nayê destekirin: %d"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:74
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory for stream"
Packit a4058c
msgstr "Ji bo stream bîr nehate veqetandin"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:104
Packit a4058c
msgid "Couldn't decode image"
Packit a4058c
msgstr "Wêne nehate dekodkirin"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:122
Packit a4058c
msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
Packit a4058c
msgstr "Bilindahî an firehiya JPEG2000 a guherî sifir e"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:136
Packit a4058c
msgid "Image type currently not supported"
Packit a4058c
msgstr "Heta niha piştgirya cureyê wêneyê tune"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:148 gdk-pixbuf/io-jasper.c:156
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
Packit a4058c
msgstr "Nikarî bîrekê bo barkirina profîla rengan veqetîne"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:182
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
Packit a4058c
msgstr "Bîr têra vekirina pelê JPEG2000 nake"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:261
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
Packit a4058c
msgstr "Nikarî bîrê ji pêştomarkirina daneyên wêneyê re veqetîne"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:305
Packit a4058c
msgid "The JPEG 2000 image format"
Packit a4058c
msgstr "Formata wêneya JPEG2000"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:116
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
Packit a4058c
msgstr "Çewtiya wergera dosya wêneyê JPEG (%s)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:527
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
Packit a4058c
"memory"
Packit a4058c
msgstr "Bîr têra tomarkirinê nake, hin gavan jêbibin da cih di bîrê de çêbibe"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:568 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:781
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
Packit a4058c
msgstr "Asoya rengên JPEG (%s)nayê destekirin"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:680 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:950 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1183
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1192
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
Packit a4058c
msgstr "Nikare bîrekê bo barkirina dosya JPEG veqetîne"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:925
Packit a4058c
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
Packit a4058c
msgstr "Bilindahî an firehiya JPEG a guherî sifir e."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:186
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory for header"
Packit a4058c
msgstr "Ji bo sernavê bîr nehate veqetandin"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:201 gdk-pixbuf/io-pcx.c:559
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
Packit a4058c
msgstr "Bîrek ji bîra navbênkar re nayê veqetandin"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:600
Packit a4058c
msgid "Image has invalid width and/or height"
Packit a4058c
msgstr "Bilidî an jî firehiya wêne ne raste"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:612 gdk-pixbuf/io-pcx.c:673
Packit a4058c
msgid "Image has unsupported bpp"
Packit a4058c
msgstr "Wêne bpp destek nake"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:617 gdk-pixbuf/io-pcx.c:625
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
Packit a4058c
msgstr "Gelek astên ne destekirî yên wêne hene %d-bit planes"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:641
Packit a4058c
msgid "Couldn't create new pixbuf"
Packit a4058c
msgstr "Nikare pixbufeke nû avabike"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:649
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
Packit a4058c
msgstr "Nikare bîrê ji rêza daneyê re veqetîne"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
Packit a4058c
#, fuzzy
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory for PCX image"
Packit a4058c
msgstr "Ji bo sernavê bîr nehate veqetandin"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:703
Packit a4058c
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
Packit a4058c
msgstr "Hemû rêzikên wêneyê PCX ne girtin"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
Packit a4058c
msgid "No palette found at end of PCX data"
Packit a4058c
msgstr "Di dawiya daneyên pcx de tabloya rengan nîne"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:755
Packit a4058c
msgid "The PCX image format"
Packit a4058c
msgstr "Amadekariya formata PCX"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:148
Packit a4058c
#, fuzzy
Packit a4058c
msgid "Transformed pixbuf has zero width or height."
Packit a4058c
msgstr "Nirxê wêneyê PNG ê sarkirî sifire."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:186
Packit a4058c
#, fuzzy
Packit a4058c
msgid "The GdkPixdata format"
Packit a4058c
msgstr "Formata wêneya GIF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:54
Packit a4058c
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
Packit a4058c
msgstr "Hejmara bitan di her qenalên wêneyê PNG de çewt e."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:135 gdk-pixbuf/io-png.c:641
Packit a4058c
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
Packit a4058c
msgstr "Nirxê wêneyê PNG ê sarkirî sifire."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:143
Packit a4058c
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
Packit a4058c
msgstr "Bitên her qenalekî yên wêneyê guheztî yê PNG nake 8."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:152
Packit a4058c
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
Packit a4058c
msgstr "Wêneyê PNG ne RGB an jî RGBA ye."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:161
Packit a4058c
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
Packit a4058c
msgstr "Qenalên wêneyê PNG yê guhestî ne destnîşankirîne pêwiste ku 3 an 4 be."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:182
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
Packit a4058c
msgstr "Çewtiyek mezin di dosya wêneyê PNG de: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:315
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
Packit a4058c
msgstr "Bîr têra barkirina dosya PNG nake"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:656
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
Packit a4058c
"applications to reduce memory usage"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Bîr têra bicihkirina  %ld nake ji alî wêneyên %ld, hewl bide ku tu hinek "
Packit a4058c
"sepanan bavêjî da ku cih vale bibe"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:719
Packit a4058c
msgid "Fatal error reading PNG image file"
Packit a4058c
msgstr "Çewtiyek mezin di dosya wêneyê PNG de"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:768
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
Packit a4058c
msgstr "Çewtiyek mezin di dema xwendina dosya wêneyê PNG de: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:862
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Mifteyên lodên tekstê yê PNG herî kêm divê 1 karakter û herî zêde jî divê 79 "
Packit a4058c
"karakter be."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:871
Packit a4058c
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
Packit a4058c
msgstr "Pêwiste ku şifreyên PNG yê nivîskî  ASCII be."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:885 gdk-pixbuf/io-tiff.c:737
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Color profile has invalid length %d."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:898
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
Packit a4058c
"be parsed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Pêwiste ku nirxa JPEG di navbera 0 û 100 de be '%s' lewra nirx nehate şîrove "
Packit a4058c
"kirin."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:911
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
Packit a4058c
"allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Pêwiste ku nirxa JPEG di navbera 0 û 100 de be , nirxa %d' nayê destekirin."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:959
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
Packit a4058c
msgstr "Nirxa perçeyê PNG yên niviskî %s snayên sembolkirin bo ISO-8859-1."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1122
Packit a4058c
msgid "The PNG image format"
Packit a4058c
msgstr "Formata wêneya PNG"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:248
Packit a4058c
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
Packit a4058c
msgstr "Lêkerê PNM pêrgî hejmarake rast nebû"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:280
Packit a4058c
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
Packit a4058c
msgstr "Byteke destpêkî ya ne rast bo dosya PNM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:310
Packit a4058c
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
Packit a4058c
msgstr "Dosya PNM ne di amadekariyek şaxikî de ye, dikare were xuyakirin"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:335
Packit a4058c
msgid "PNM file has an image width of 0"
Packit a4058c
msgstr "Firehûna wêneyê di hundirê pelê PNM de 0"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:356
Packit a4058c
msgid "PNM file has an image height of 0"
Packit a4058c
msgstr "Dirêjahiya wêneyê di hundirê pelê PNM de 0"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:379
Packit a4058c
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
Packit a4058c
msgstr "Asta herî bilind a nirxa reng di pelê PNM de 0"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:387
Packit a4058c
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
Packit a4058c
msgstr "Asta herî bilind a nirxa reng di dosya PNM de"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:427 gdk-pixbuf/io-pnm.c:457 gdk-pixbuf/io-pnm.c:502
Packit a4058c
msgid "Raw PNM image type is invalid"
Packit a4058c
msgstr "Cureyê wêneyê PNM yê bingeh ne derbasdar e"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:652
Packit a4058c
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
Packit a4058c
msgstr "Barkera wêneyan a PNM vê jêrecureyê destek nake"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:739 gdk-pixbuf/io-pnm.c:966
Packit a4058c
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
Packit a4058c
msgstr "Pêwistiya amadekirina PNM bi valehiyekê heye beriya daxuyaniya daneyê"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:766
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
Packit a4058c
msgstr "Ji wêneyê PNM were barkirin bîr nayê veqetandin"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:816
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
Packit a4058c
msgstr "Ji bo barkirina avahiya naveroka PNM bîr têrê nake"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:867
Packit a4058c
msgid "Unexpected end of PNM image data"
Packit a4058c
msgstr "Dawiya daneyan a wêneyên PNM encama kes ne li bendê"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:995
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
Packit a4058c
msgstr "Ji bo barkirina dosyaya PNM bîr têrê nake"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1079
Packit a4058c
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
Packit a4058c
msgstr "Malbata şêwazên wêneyên PNM/PBM/PGM/PPM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:128
Packit a4058c
msgid "Input file descriptor is NULL."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:143
Packit a4058c
#, fuzzy
Packit a4058c
msgid "Failed to read QTIF header"
Packit a4058c
msgstr "Di sernivîsê de têkçûn\n"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 gdk-pixbuf/io-qtif.c:189 gdk-pixbuf/io-qtif.c:460
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "QTIF atom size too large (%d byte)"
Packit a4058c
msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)"
Packit a4058c
msgstr[0] ""
Packit a4058c
msgstr[1] ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:175
Packit a4058c
#, fuzzy, c-format
Packit a4058c
msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer"
Packit a4058c
msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
Packit a4058c
msgstr[0] ""
Packit a4058c
"Veqetandina bîra navbênkar bo wêneyê bi meznahiya %u byte bi ser neket"
Packit a4058c
msgstr[1] ""
Packit a4058c
"Veqetandina bîra navbênkar bo wêneyê bi meznahiya %u byte bi ser neket"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:206
Packit a4058c
#, fuzzy, c-format
Packit a4058c
msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
Packit a4058c
msgstr "Çewtî di dema xwendina GIF: %s de"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:243
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()."
Packit a4058c
msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
Packit a4058c
msgstr[0] ""
Packit a4058c
msgstr[1] ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:270
Packit a4058c
#, fuzzy
Packit a4058c
msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
Packit a4058c
msgstr "Nikare bîrekê ji TGA re veqetîne"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:330
Packit a4058c
#, fuzzy
Packit a4058c
msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
Packit a4058c
msgstr "Nivisîna pêrista peldankê biserneket\n"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:434
Packit a4058c
#, fuzzy
Packit a4058c
msgid "Failed to find an image data atom."
Packit a4058c
msgstr "Vekirina wêneya TIFF biserneket"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:619
Packit a4058c
#, fuzzy
Packit a4058c
msgid "The QTIF image format"
Packit a4058c
msgstr "Formata wêneya TIFF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:125
Packit a4058c
msgid "RAS image has bogus header data"
Packit a4058c
msgstr "Daneyên çewt ê wêneyê Ras"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:147
Packit a4058c
msgid "RAS image has unknown type"
Packit a4058c
msgstr "Wêneyê RAS xwedî cureyeke nenase"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:155
Packit a4058c
msgid "unsupported RAS image variation"
Packit a4058c
msgstr "Bihêkirina wêneyê RAS ne destekiriye"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:170 gdk-pixbuf/io-ras.c:199
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to load RAS image"
Packit a4058c
msgstr "Bîr têra barkirina wêneyê RAS nake"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:544
Packit a4058c
msgid "The Sun raster image format"
Packit a4058c
msgstr "Amadekirinên wêne yên Sun raster"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:153
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
Packit a4058c
msgstr "Ji bo binyada IOBufferê di bîrê de cih nayê veqetandin"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:172
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
Packit a4058c
msgstr "Ji bo daneya IOBufferê di bîrê de cih nayê veqetandin"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:183
Packit a4058c
msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
Packit a4058c
msgstr "Ji bo daneya IOBufferê di bîrê de dîsa cih nayê veqetandin"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:213
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
Packit a4058c
msgstr "Ji bo daneya derbasdar ya IOBuffer di bîrê de cih nayê veqetandin"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:346
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
Packit a4058c
msgstr "Ji bo pixbufa nû bîr nayê veqetandin"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:685
Packit a4058c
#, fuzzy
Packit a4058c
msgid "Image is corrupted or truncated"
Packit a4058c
msgstr "Wêneyê GIF kême an perçekiriye."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate colormap structure"
Packit a4058c
msgstr "Nikare bingehekê ji nexşeya rengan re veqetîne"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:699
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate colormap entries"
Packit a4058c
msgstr "Malik ji bo nexşiya rengan nikarin werin veqetandin"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:721
Packit a4058c
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
Packit a4058c
msgstr "Kûrahiyek ne di hesêb de ya malikên nexşeya rengan"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:739
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
Packit a4058c
msgstr "Nikare bîrekê ji serikê TGA re veqetîne"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:772
Packit a4058c
msgid "TGA image has invalid dimensions"
Packit a4058c
msgstr "pîvanên wêneyê TGA ne rastin"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:778 gdk-pixbuf/io-tga.c:787 gdk-pixbuf/io-tga.c:797
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:807 gdk-pixbuf/io-tga.c:814
Packit a4058c
msgid "TGA image type not supported"
Packit a4058c
msgstr "Cureyê wêneyê TGA ne destekirî ye"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:861
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
Packit a4058c
msgstr "Nikare bîrekê ji TGA re veqetîne"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:926
Packit a4058c
msgid "Excess data in file"
Packit a4058c
msgstr "Daneyên zêde di dosya de hene"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1007
Packit a4058c
msgid "The Targa image format"
Packit a4058c
msgstr "Formata wêneya Targa"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:164
Packit a4058c
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
Packit a4058c
msgstr "Firehiya wêne nayê pejirandin (dosya TIFF ya ne baş )"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:171
Packit a4058c
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
Packit a4058c
msgstr "Bilidahiya wêne napejirîne (dosya TIFF ya ne baş )"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:179
Packit a4058c
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
Packit a4058c
msgstr "Firehî an bilindahiya wêneyê TIFF sifire"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 gdk-pixbuf/io-tiff.c:197
Packit a4058c
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
Packit a4058c
msgstr "pîvanên wêneyê TIFF gelekî mezinin"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:221 gdk-pixbuf/io-tiff.c:233 gdk-pixbuf/io-tiff.c:560
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
Packit a4058c
msgstr "Bîr têra vekirina dosya TIFF nake"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
Packit a4058c
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
Packit a4058c
msgstr "Barkirina dane ya RGB ye ji dosya TIFF biserneket"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:350
Packit a4058c
msgid "Failed to open TIFF image"
Packit a4058c
msgstr "Vekirina wêneya TIFF biserneket"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:362 gdk-pixbuf/io-tiff.c:777
Packit a4058c
msgid "TIFFClose operation failed"
Packit a4058c
msgstr "Girtina TIFF biserneket"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:492 gdk-pixbuf/io-tiff.c:505
Packit a4058c
msgid "Failed to load TIFF image"
Packit a4058c
msgstr "Barkirina wêneya TIFF biserneket"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:691
Packit a4058c
msgid "Failed to save TIFF image"
Packit a4058c
msgstr "Tomarkirina wêneya TIFF biserneket"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:726
Packit a4058c
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:766
Packit a4058c
msgid "Failed to write TIFF data"
Packit a4058c
msgstr "Nivîsandina daneyên TIFF biserneket"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:813
Packit a4058c
msgid "Couldn't write to TIFF file"
Packit a4058c
msgstr "Nikarî ku di dosya TIFF de binvîse"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:868
Packit a4058c
msgid "The TIFF image format"
Packit a4058c
msgstr "Formata wêneya TIFF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:245
Packit a4058c
msgid "Image has zero width"
Packit a4058c
msgstr "Firehiya wêne sifire"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:263
Packit a4058c
msgid "Image has zero height"
Packit a4058c
msgstr "bilidahiya wêne sifire"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:274
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to load image"
Packit a4058c
msgstr "Bîr têra barkirina wêne nake"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:333
Packit a4058c
msgid "Couldn't save the rest"
Packit a4058c
msgstr "Nikare yê mayî tomar bike"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:374
Packit a4058c
msgid "The WBMP image format"
Packit a4058c
msgstr "Formata wêneya WMBP"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:296
Packit a4058c
msgid "Invalid XBM file"
Packit a4058c
msgstr "Pelê XBM ya nederbasdar"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:306
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
Packit a4058c
msgstr "Bîr têra vekirina dosya wêneyê XBM nake"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:454
Packit a4058c
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
Packit a4058c
msgstr "Dema wêneya XBM hatiye barkirin nivîsandina pelê demî serneket"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:493
Packit a4058c
msgid "The XBM image format"
Packit a4058c
msgstr "Şêwaza wêneyê XBM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:469
Packit a4058c
msgid "No XPM header found"
Packit a4058c
msgstr "serikê XPM nîne"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:478
Packit a4058c
msgid "Invalid XPM header"
Packit a4058c
msgstr "Serikê XPM çewte"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:486
Packit a4058c
msgid "XPM file has image width <= 0"
Packit a4058c
msgstr "Firehiya wêne di dosya XPM <= 0 ye"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:494
Packit a4058c
msgid "XPM file has image height <= 0"
Packit a4058c
msgstr "Bilindahiya wêneyê dosya XPM <= 0"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:502
Packit a4058c
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
Packit a4058c
msgstr "Dosya XPM xwedî hejmarek ne rast a sembolane"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:511
Packit a4058c
msgid "XPM file has invalid number of colors"
Packit a4058c
msgstr "Dosya XPM xwedî hejmarek ne rast a rengane"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 gdk-pixbuf/io-xpm.c:532 gdk-pixbuf/io-xpm.c:584
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
Packit a4058c
msgstr "Nikare bîrekê ji bo barkirina wêneyê XPM veqetîne"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:546
Packit a4058c
msgid "Cannot read XPM colormap"
Packit a4058c
msgstr "Nikare nexşeya rengan XPM bixwîne"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:778
Packit a4058c
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
Packit a4058c
msgstr "Di dema barkirina wêneyê XPM de Nivîsîna di pelê demî de biserneket"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:817
Packit a4058c
msgid "The XPM image format"
Packit a4058c
msgstr "Formata wêneya XPM"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
Packit a4058c
#~ msgstr "Nikare bîrê ji daneyên rêzkirî re veqetîne"