Blame po/eo.po

Packit a4058c
# Esperanto translation for gdk-pixbuf.
Packit a4058c
# Copyright (C) 2007-2011 Free Software Foundation, Inc.
Packit a4058c
# This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
Packit a4058c
# Antono VASILJEV <antono.vasiljev@gmail.com>, 2007.
Packit a4058c
# Guillaume SAVATON <llumeao@gmail.com>, 2007.
Packit a4058c
# Tiffany ANTOPOLSKI <tiffany.antopolski@gmail.com>, 2011.
Packit a4058c
# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2010, 2011, 2017.
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Project-Id-Version: gtk+2-eo-20070615\n"
Packit a4058c
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
Packit a4058c
"pixbuf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
Packit a4058c
"POT-Creation-Date: 2017-02-26 06:51+0000\n"
Packit a4058c
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 21:50+0200\n"
Packit a4058c
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
Packit a4058c
"Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list@gnome.org>\n"
Packit a4058c
"Language: eo\n"
Packit a4058c
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit a4058c
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit a4058c
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit a4058c
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Packit a4058c
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
Packit a4058c
"X-Project-Style: gnome\n"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1070
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1330
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Failed to open file '%s': %s"
Packit a4058c
msgstr "Malsukcesis malfermi la dosieron '%s': %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:169 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:955
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Image file '%s' contains no data"
Packit a4058c
msgstr "Bilda dosiero '%s' enhavas neniun datumon"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:207
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
Packit a4058c
"animation file"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Malsukcesis ŝargi animacion '%s': kialo nekonata, eble korupta animacia "
Packit a4058c
"dosiero"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:275 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1106
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1382
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Malsukcesis ŝargi bildon '%s': kialo nekonata, eble korupta bilda dosiero"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
Packit a4058c
msgid "Number of Channels"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
Packit a4058c
#, fuzzy
Packit a4058c
#| msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
Packit a4058c
msgid "The number of samples per pixel"
Packit a4058c
msgstr "XPM havas nevalidan nombron de bajtoj per bildero"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:176
Packit a4058c
msgid "Colorspace"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:177
Packit a4058c
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:185
Packit a4058c
msgid "Has Alpha"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:186
Packit a4058c
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:199
Packit a4058c
msgid "Bits per Sample"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:200
Packit a4058c
msgid "The number of bits per sample"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:209
Packit a4058c
msgid "Width"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:210
Packit a4058c
msgid "The number of columns of the pixbuf"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:219
Packit a4058c
msgid "Height"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:220
Packit a4058c
msgid "The number of rows of the pixbuf"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:236
Packit a4058c
msgid "Rowstride"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:237
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:246
Packit a4058c
msgid "Pixels"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:247
Packit a4058c
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:261
Packit a4058c
msgid "Pixel Bytes"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:262
Packit a4058c
msgid "Readonly pixel data"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:775
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
Packit a4058c
msgstr "Ne eblas ŝargi la modulon por bildoŝargo: %s: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
Packit a4058c
"from a different gdk-pixbuf version?"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Bildoŝarga modulo %s ne elsportas la taŭgan interfacon; Ĉu ĝi eble apartenas "
Packit a4058c
"al alia versio de gdk-pixbuf?"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:799 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:842
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Image type '%s' is not supported"
Packit a4058c
msgstr "Bildotipo '%s' ne estas subtenata"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:927
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
Packit a4058c
msgstr "Ne eblis rekoni la bildan dosierformaton por dosiero '%s'"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:935
Packit a4058c
msgid "Unrecognized image file format"
Packit a4058c
msgstr "Nerekonata bilda dosierformato"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1117
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Failed to load image '%s': %s"
Packit a4058c
msgstr "Malsukcesis ŝargi la bildon '%s': %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2152 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Error writing to image file: %s"
Packit a4058c
msgstr "Eraro dum skribado de la bilddosiero: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2194 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2315
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Ĉi tiu konstruo de gdk-pixbuf ne subtenas konservadon de la bildformato: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2225
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
Packit a4058c
msgstr "Nesufiĉa memoro por konservi bildon al revoko"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2238
Packit a4058c
msgid "Failed to open temporary file"
Packit a4058c
msgstr "Malsukcesis malfermi dumtempan dosieron"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2261
Packit a4058c
msgid "Failed to read from temporary file"
Packit a4058c
msgstr "Malsukcesis legi dumtempan dosieron"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2471
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
Packit a4058c
msgstr "Malsukcesis malfermi '%s' por skribado: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2497
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
Packit a4058c
"%s"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Malsukcesis fermi '%s' dum skribado de bildo, eble ne ĉiuj datumoj estis "
Packit a4058c
"konservitaj: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2718 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2770
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
Packit a4058c
msgstr "Nesufiĉa memoro por konservi bildon en bufron"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2816
Packit a4058c
msgid "Error writing to image stream"
Packit a4058c
msgstr "Eraro dum skribado de bildo-fluo"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:382
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
Packit a4058c
"but didn't give a reason for the failure"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Interna eraro: bildŝarga modulo '%s' malsukcesis plenumi operacion, sed ne "
Packit a4058c
"donis kialon pri la malsukceso"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:424
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
Packit a4058c
msgstr "Alkrementa ŝargado de bildtipo '%s' ne estas subtenata"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:161
Packit a4058c
msgid "Loop"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:162
Packit a4058c
msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165
Packit a4058c
msgid "Image header corrupt"
Packit a4058c
msgstr "Bildkapo difektita"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170
Packit a4058c
msgid "Image format unknown"
Packit a4058c
msgstr "Bilda formato nekonata"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:175 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:467
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:477 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:573
Packit a4058c
msgid "Image pixel data corrupt"
Packit a4058c
msgstr "Bilderaj datumoj de bildo difektitaj"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:489
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
Packit a4058c
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
Packit a4058c
msgstr[0] "malsukcesis krei bildbufron de %u bajto"
Packit a4058c
msgstr[1] "malsukcesis krei bildbufron de %u bajtoj"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:242
Packit a4058c
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
Packit a4058c
msgstr "Neatendita piktograma bloko en animacio"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:340 gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:447 gdk-pixbuf/io-ani.c:474 gdk-pixbuf/io-ani.c:561
Packit a4058c
msgid "Invalid header in animation"
Packit a4058c
msgstr "Nevalida kapo en animacio"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:350 gdk-pixbuf/io-ani.c:372 gdk-pixbuf/io-ani.c:456
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:483 gdk-pixbuf/io-ani.c:534 gdk-pixbuf/io-ani.c:606
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to load animation"
Packit a4058c
msgstr "Ne sufiĉa memoro por ŝargi animacion"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:390 gdk-pixbuf/io-ani.c:416 gdk-pixbuf/io-ani.c:435
Packit a4058c
msgid "Malformed chunk in animation"
Packit a4058c
msgstr "Misformita bloko en animacio"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:628
Packit a4058c
#| msgid "GIF image was truncated or incomplete."
Packit a4058c
msgid "ANI image was truncated or incomplete."
Packit a4058c
msgstr "ANI-bildo estis distranĉite aŭ nekompleta."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:669
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "Windows animated cursor"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:227 gdk-pixbuf/io-bmp.c:265 gdk-pixbuf/io-bmp.c:372
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:399 gdk-pixbuf/io-bmp.c:424 gdk-pixbuf/io-bmp.c:528
Packit a4058c
msgid "BMP image has bogus header data"
Packit a4058c
msgstr "BMP-bildo havas falsajn kapdatumojn"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:238 gdk-pixbuf/io-bmp.c:464
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
Packit a4058c
msgstr "Ne sufiĉe da memoro por ŝargi rastruman bildon"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:329
Packit a4058c
msgid "BMP image has unsupported header size"
Packit a4058c
msgstr "BMP-bildo havas nesubtenatan kapgrandon"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:339
Packit a4058c
#| msgid "BMP image has unsupported header size"
Packit a4058c
msgid "BMP image has unsupported depth"
Packit a4058c
msgstr "BMP-bildo havas nesubtenatan kapgrandon"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:354
Packit a4058c
#| msgid "BMP image has bogus header data"
Packit a4058c
msgid "BMP image has oversize palette"
Packit a4058c
msgstr "BMP-bildo havas falsajn kapdatumojn"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:386
Packit a4058c
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
Packit a4058c
msgstr "Supremalsuprenaj BMP-bildoj ne kunpremeblas"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:411
Packit a4058c
msgid "BMP image width too large"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:753 gdk-pixbuf/io-png.c:533 gdk-pixbuf/io-pnm.c:721
Packit a4058c
msgid "Premature end-of-file encountered"
Packit a4058c
msgstr "Atigis tro frue dosierfinon"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1282
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Error while decoding colormap"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1345 gdk-pixbuf/io-bmp.c:1357
Packit a4058c
msgid "Image is too wide for BMP format."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1390
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
Packit a4058c
msgstr "Ne eblis atribui memoron por konservi BMP-dosieron"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1431
Packit a4058c
msgid "Couldn't write to BMP file"
Packit a4058c
msgstr "Ne eblis skribi en BMP-dosiero"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1484 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:83
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "BMP"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:60
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "EMF"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:81 gdk-pixbuf/io-gif.c:1728
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "GIF"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:60 gdk-pixbuf/io-ico.c:1398
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "Windows icon"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:54 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1312
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
Packit a4058c
"parsed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"JPEG-kvalito devas esti valoro inter 0 kaj 100; valoro '%s' ne estis "
Packit a4058c
"analizebla."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:69 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1328
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"JPEG-kvalito devas esti valoro inter 0 kaj 100; valoro '%d' ne estas "
Packit a4058c
"permesata."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:147 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1612
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "JPEG"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-tiff.c:83 gdk-pixbuf/io-tiff.c:1037
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "TIFF"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:155
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Could not allocate memory: %s"
Packit a4058c
msgstr "Ne eblis atribui memoron: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:180 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:294
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:334
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Could not create stream: %s"
Packit a4058c
msgstr "Ne eblis krei fluon: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:194
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Could not seek stream: %s"
Packit a4058c
msgstr "Ne eblis serĉi fluon: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:206
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Could not read from stream: %s"
Packit a4058c
msgstr "Ne eblis legi de fluon: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:618
Packit a4058c
msgid "Couldn't load bitmap"
Packit a4058c
msgstr "Ne eblis legi rastruman bildon"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774
Packit a4058c
msgid "Couldn't load metafile"
Packit a4058c
msgstr "Ne eblis ŝargi metadosieron"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:879
Packit a4058c
msgid "Unsupported image format for GDI+"
Packit a4058c
msgstr "Nesubtenata bildformato por GDI+"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:886
Packit a4058c
msgid "Couldn't save"
Packit a4058c
msgstr "Ne eblis konservi"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:59
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "WMF"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:221
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Failure reading GIF: %s"
Packit a4058c
msgstr "Malsukceso dum legado de GIF: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1503 gdk-pixbuf/io-gif.c:1677
Packit a4058c
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Al GIF-dosiero kelkaj datumoj mankis (ĉu ĝi eble estas iel distranĉite?)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
Packit a4058c
msgstr "Interna eraro en la GIF-ŝargilo (%s)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
Packit a4058c
msgid "Stack overflow"
Packit a4058c
msgstr "Staktroo"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
Packit a4058c
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
Packit a4058c
msgstr "GIF-bilda ŝargilo ne povas kompreni ĉi tiun bildon."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
Packit a4058c
msgid "Bad code encountered"
Packit a4058c
msgstr "Renkontis malbonan kodon"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
Packit a4058c
msgid "Circular table entry in GIF file"
Packit a4058c
msgstr "Cikla tabelelemento en GIF-dosiero"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1489 gdk-pixbuf/io-gif.c:1542
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1665
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to load GIF file"
Packit a4058c
msgstr "Ne sufiĉa memoro por ŝargi GIF-dosieron"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
Packit a4058c
msgstr "Ne sufiĉa memoro por sintezi kadron en GIF-dosiero"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
Packit a4058c
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
Packit a4058c
msgstr "GIF-bildo estas difektita (nekorekta LZW-kunpremo)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
Packit a4058c
msgid "File does not appear to be a GIF file"
Packit a4058c
msgstr "Dosiero ŝajnas ne estis GIF-dosiero"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
Packit a4058c
msgstr "Versio %s de la GIF-dosierformato ne estas subtenata"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1241
Packit a4058c
#| msgid "Image has zero width"
Packit a4058c
msgid "Resulting GIF image has zero size"
Packit a4058c
msgstr "GIF-bildo havas nulan larĝon"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1320
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
Packit a4058c
"colormap."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"GIF-bildo ne havas ĝeneralan kolormapon, kaj kadro en ĝi ne havas lokan "
Packit a4058c
"kolormapon."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1565
Packit a4058c
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
Packit a4058c
msgstr "GIF-bildo estis distranĉite aŭ nekompleta."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1572
Packit a4058c
msgid "Not all frames of the GIF image were loaded."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:358
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Error reading ICNS image: %s"
Packit a4058c
msgstr "Eraro dum legado de ICNS-bildo: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:375 gdk-pixbuf/io-icns.c:452
Packit a4058c
msgid "Could not decode ICNS file"
Packit a4058c
msgstr "Ne eblas malkodi ICNS-dosieron"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:511
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "MacOS X icon"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:232 gdk-pixbuf/io-ico.c:246 gdk-pixbuf/io-ico.c:329
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:340 gdk-pixbuf/io-ico.c:419 gdk-pixbuf/io-ico.c:444
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
#| msgid "Invalid header in icon"
Packit a4058c
msgid "Invalid header in icon (%s)"
Packit a4058c
msgstr "Nevalida kapo en piktogramo (%s)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:262 gdk-pixbuf/io-ico.c:350 gdk-pixbuf/io-ico.c:454
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:497 gdk-pixbuf/io-ico.c:525
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to load icon"
Packit a4058c
msgstr "Sen sufiĉe da memoro por ŝargi piktogramon"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:380
Packit a4058c
msgid "Compressed icons are not supported"
Packit a4058c
msgstr "Densigitaj piktogramoj ne estas subtenataj"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:482
Packit a4058c
msgid "Unsupported icon type"
Packit a4058c
msgstr "Nesubtenata piktograma tipo"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:574
Packit a4058c
msgid "Not enough memory to load ICO file"
Packit a4058c
msgstr "Sen sufiĉa memoro por ŝargi ICO-dosieron"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1056
Packit a4058c
msgid "Image too large to be saved as ICO"
Packit a4058c
msgstr "Bildo tro granda por esti konservata kiel ICO"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1067
Packit a4058c
msgid "Cursor hotspot outside image"
Packit a4058c
msgstr "Kursora aktivpunkto ekster bildo"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1090
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
Packit a4058c
msgstr "Nesubtenata profundo por ICO-dosiero: %d"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:73
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory for stream"
Packit a4058c
msgstr "Ne eblis atribui memoron por fluo"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:124
Packit a4058c
msgid "Couldn't decode image"
Packit a4058c
msgstr "Ne eblis malkodi bildon"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:142
Packit a4058c
msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
Packit a4058c
msgstr "Transformita JPEG2000 havas nulan larĝon aŭ alton"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:158
Packit a4058c
msgid "Image type currently not supported"
Packit a4058c
msgstr "Bilda tipo nuntempe ne subtenata"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:170 gdk-pixbuf/io-jasper.c:178
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
Packit a4058c
msgstr "Ne eblis atribui memoron por kolorprofilo"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:204
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
Packit a4058c
msgstr "Nesufiĉa memoro por malfermi JPEG2000-dosieron"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:283
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
Packit a4058c
msgstr "Ne eblis atribui memoron por bufri bildo-datumon"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:327
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "JPEG 2000"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:124
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
Packit a4058c
msgstr "Eraro interpretante JPEG-bilddosieron (%s)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:615
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
Packit a4058c
"memory"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Nesufiĉa memoro por ŝargi bildon, klopodu eliri el kelkaj aplikaĵoj por "
Packit a4058c
"liberigi memoron"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:684 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:897
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
Packit a4058c
msgstr "Nesubtenata JPEG-kolorspaco (%s)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:796 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1077 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1419
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1429
Packit a4058c
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
Packit a4058c
msgstr "Ne eblis atribui memoron por ŝargi JPEG-dosieron"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1051
Packit a4058c
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
Packit a4058c
msgstr "Transformita JPEG havas nulan larĝon aŭ alton."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1349
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
#| msgid ""
Packit a4058c
#| "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"JPEG x-dpi must be a value between 1 and 65535; value '%s' is not allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"JPEG x-dpi devas esti valoro inter 1 kaj 65535; valoro '%s' ne estas "
Packit a4058c
"permesata."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1370
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
#| msgid ""
Packit a4058c
#| "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"JPEG y-dpi must be a value between 1 and 65535; value '%s' is not allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"JPEG y-dpi devas esti valoro inter 1 kaj 65535; valoro '%s' ne estas "
Packit a4058c
"permesata."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1384
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
#| msgid "Color profile has invalid length %d."
Packit a4058c
msgid "Color profile has invalid length '%u'."
Packit a4058c
msgstr "Kolor-profilo havas nevalidan longon '%u'."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:54
Packit a4058c
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
Packit a4058c
msgstr "Bitoj per kanalo de PNG-bildo estas nevalidaj."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:135 gdk-pixbuf/io-png.c:673
Packit a4058c
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
Packit a4058c
msgstr "Transformita PNG havas nulan larĝon aŭ alton."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:143
Packit a4058c
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
Packit a4058c
msgstr "Bitoj por kanalo de transformita PNG ne estas 8."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:152
Packit a4058c
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
Packit a4058c
msgstr "Transformita PNG nek RVB nek RVBA."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:161
Packit a4058c
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Transformita PNG havas nesubtenatan nombron de kanaloj, devas esti 3 aŭ 4."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:182
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
Packit a4058c
msgstr "Fatala eraro en PNG-bilddosiero: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:320
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
Packit a4058c
msgstr "Nesufiĉa memoro por ŝargi PNG-dosieron"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:688
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
#| msgid ""
Packit a4058c
#| "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
Packit a4058c
#| "applications to reduce memory usage"
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some "
Packit a4058c
"applications to reduce memory usage"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Nesufiĉa memoro por konservi %lu foje %lu bildon; klopodu eliri kelkajn "
Packit a4058c
"aplikaĵojn por redukti memoruzon"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:766
Packit a4058c
msgid "Fatal error reading PNG image file"
Packit a4058c
msgstr "Fatala eraro dum legado de PNG-bilddosiero"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:816
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
Packit a4058c
msgstr "Fatala eraro dum legado de PNG-bilddosiero: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:908
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
Packit a4058c
msgstr "Ŝlosiloj por PNG-tekstblokoj havu minimume 1 kaj maksimume 79 signojn."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:917
Packit a4058c
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
Packit a4058c
msgstr "Ŝlosiloj por PNG-tekstblokoj estu Askiaj signoj."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:931 gdk-pixbuf/io-tiff.c:801
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Color profile has invalid length %d."
Packit a4058c
msgstr "Kolor-profilo havas nevalidan longon %d."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:944
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
Packit a4058c
"be parsed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"PNG-kunprema nivelo estu valoro inter 0 kaj 9; valoro '%s' ne estis "
Packit a4058c
"analizebla."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:957
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid ""
Packit a4058c
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
Packit a4058c
"allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"PNG-kunprema nivelo estu valoro inter 0 kaj 9; valoro '%d' ne estas "
Packit a4058c
"permesata."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:976
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
#| msgid ""
Packit a4058c
#| "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
Packit a4058c
msgid "PNG x-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"PNG x-dpi devas esti pli grando ol nulo; valoro '%s' ne estas permesata."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:996
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
#| msgid ""
Packit a4058c
#| "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
Packit a4058c
msgid "PNG y-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"PNG y-dpi devas esti pli grando ol nulo; valoro '%s' ne estas permesata."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1045
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Valoro por PNG-tekstbloko %s ne estas konvertebla al kodigo ISO-8859-1."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1230
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "PNG"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:246
Packit a4058c
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
Packit a4058c
msgstr "PNM-ŝargilo supozis trovi entjeron, tamen ne trovis"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:278
Packit a4058c
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
Packit a4058c
msgstr "PNM-dosiero havas nekorektan komencan bajton"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:308
Packit a4058c
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
Packit a4058c
msgstr "PNM-dosiero ne estas en rekonata PNM-subformato"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:333
Packit a4058c
#| msgid "PNM file has an image width of 0"
Packit a4058c
msgid "PNM file has an invalid width"
Packit a4058c
msgstr "PNM-dosiero havas nevalidan bildlarĝon"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:341
Packit a4058c
msgid "PNM file has an image width of 0"
Packit a4058c
msgstr "PNM-dosiero havas bildlarĝon de 0"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:362
Packit a4058c
#| msgid "PNM file has an image height of 0"
Packit a4058c
msgid "PNM file has an invalid height"
Packit a4058c
msgstr "PNM-dosiero havas nevalidan bildalton"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:370
Packit a4058c
msgid "PNM file has an image height of 0"
Packit a4058c
msgstr "PNM-dosiero havas bildalton de 0"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:393
Packit a4058c
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
Packit a4058c
msgstr "Maksimuma kolora valoro en PNM-dosiero estas 0"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
Packit a4058c
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
Packit a4058c
msgstr "Maksimuma kolora valoro en PNM-dosiero estas tro granda"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:441 gdk-pixbuf/io-pnm.c:471 gdk-pixbuf/io-pnm.c:516
Packit a4058c
msgid "Raw PNM image type is invalid"
Packit a4058c
msgstr "Kruda PNM-bildtipo estas nevalida"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:666
Packit a4058c
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
Packit a4058c
msgstr "PNM-bildŝargilo ne subtenas ĉi tiun PNM-subformaton"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:753 gdk-pixbuf/io-pnm.c:980
Packit a4058c
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"Krudaj PNM-formatoj bezonas ekzakte unu spaceto antaŭ ekzemplaj datumoj"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:780
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
Packit a4058c
msgstr "Ne eblas krei memoron por ŝargi PNM-bildon"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:830
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
Packit a4058c
msgstr "Nesufiĉa memoro por ŝargi PNM-kuntekstan strukturon"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:881
Packit a4058c
msgid "Unexpected end of PNM image data"
Packit a4058c
msgstr "Neatendita fino de PNM-bilddatumoj"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1009
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
Packit a4058c
msgstr "Nesufiĉa memoro por ŝargi PNM-dosiero"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1093
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "PNM/PBM/PGM/PPM"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:126
Packit a4058c
msgid "Input file descriptor is NULL."
Packit a4058c
msgstr "Eniga dosiernumero estas NUL."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:141
Packit a4058c
msgid "Failed to read QTIF header"
Packit a4058c
msgstr "Legado de QTIF-kapo malsukcesis"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:150 gdk-pixbuf/io-qtif.c:187 gdk-pixbuf/io-qtif.c:454
Packit a4058c
#, fuzzy, c-format
Packit a4058c
msgid "QTIF atom size too large (%d byte)"
Packit a4058c
msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)"
Packit a4058c
msgstr[0] "Atomogrando de QTIF estas tro granda (%d bajtoj)"
Packit a4058c
msgstr[1] "Atomogrando de QTIF estas tro granda (%d bajtoj)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:173
Packit a4058c
#, fuzzy, c-format
Packit a4058c
msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer"
Packit a4058c
msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
Packit a4058c
msgstr[0] "Malsukcesis atribui %d bajtojn por dosier-lega bufro"
Packit a4058c
msgstr[1] "Malsukcesis atribui %d bajtojn por dosier-lega bufro"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:201
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
Packit a4058c
msgstr "Dosiera eraro dum legado de QTIF-atomo: %s"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:238
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()."
Packit a4058c
msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
Packit a4058c
msgstr[0] "Transsalto de sekva %d bajtoj per seek() malsukcesis."
Packit a4058c
msgstr[1] "Transsalto de sekvaj %d bajtoj per seek() malsukcesis."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:265
Packit a4058c
msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
Packit a4058c
msgstr "Malsukcesis atribui QTIF-kunteksto-strukturon."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:325
Packit a4058c
msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
Packit a4058c
msgstr "Malsukcesis krei GdkPixbufLoader-objekton."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:429
Packit a4058c
msgid "Failed to find an image data atom."
Packit a4058c
msgstr "Malsukcesis trovi bilddatuman atomon."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:613
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "QuickTime"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:333
Packit a4058c
#, fuzzy
Packit a4058c
#| msgid "Cannot allocate colormap entries"
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate colormap"
Packit a4058c
msgstr "Ne eblas atribui kolormapajn elementojn"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:358
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
Packit a4058c
msgstr "Ne eblas atribui novan bilderbufron"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:506
Packit a4058c
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
Packit a4058c
msgstr "Neatendita bitprofundo por kolormapaj elementoj"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:522
Packit a4058c
msgid "Pseudocolor image does not contain a colormap"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:565
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
Packit a4058c
msgstr "Ne eblas atribui TGA-kapan memoron"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:596
Packit a4058c
msgid "TGA image has invalid dimensions"
Packit a4058c
msgstr "TGA-bildo havas nevalidajn dimensiojn"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:602 gdk-pixbuf/io-tga.c:609
Packit a4058c
msgid "TGA image type not supported"
Packit a4058c
msgstr "TGA-bildtipo ne subtenata"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:634
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
Packit a4058c
msgstr "Ne eblas atribui memoron por TGA-kunteksta strukturo"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:695
Packit a4058c
#| msgid "GIF image was truncated or incomplete."
Packit a4058c
msgid "TGA image was truncated or incomplete."
Packit a4058c
msgstr "TGA-bildo estis distranĉite aŭ nekompleta."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:747
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "Targa"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:107
Packit a4058c
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
Packit a4058c
msgstr "Ne eblas akiri bildlarĝon (malbona TIFF-dosiero)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:115
Packit a4058c
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
Packit a4058c
msgstr "Ne eblas akiri bildalton (malbona TIFF-dosiero)"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:123
Packit a4058c
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
Packit a4058c
msgstr "Larĝo aŭ alto de TIFF-bildo estas nulo"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:132 gdk-pixbuf/io-tiff.c:141
Packit a4058c
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
Packit a4058c
msgstr "Dimensioj de TIFF-bildo tro grandaj"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:165 gdk-pixbuf/io-tiff.c:177 gdk-pixbuf/io-tiff.c:535
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
Packit a4058c
msgstr "Sen sufiĉa memoro por malfermi TIFF-dosieron"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:275
Packit a4058c
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
Packit a4058c
msgstr "Malsukcesis ŝargi RVB-datumojn el TIFF-dosiero"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:337
Packit a4058c
msgid "Failed to open TIFF image"
Packit a4058c
msgstr "Malsukcesis malfermi TIFF-bildon"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:471 gdk-pixbuf/io-tiff.c:484
Packit a4058c
msgid "Failed to load TIFF image"
Packit a4058c
msgstr "Malsukcesis ŝargi TIFF-bildon"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:710
Packit a4058c
msgid "Failed to save TIFF image"
Packit a4058c
msgstr "Malsukcesis registri TIFF-bildon"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:771
Packit a4058c
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
Packit a4058c
msgstr "TIFF-densigo ne referencas al valida kodeko."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:816
Packit a4058c
msgid "TIFF bits-per-sample doesn't contain a supported value."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:897
Packit a4058c
msgid "Failed to write TIFF data"
Packit a4058c
msgstr "Malsukcesis skribi TIFF-datumojn"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:915
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
#| msgid ""
Packit a4058c
#| "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
Packit a4058c
msgid "TIFF x-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"TIFF x-dpi devas esti pli grando ol nulo; valoro '%s' ne estas permesata."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:927
Packit a4058c
#, c-format
Packit a4058c
#| msgid ""
Packit a4058c
#| "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
Packit a4058c
msgid "TIFF y-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
"TIFF y-dpi devas esti pli grando ol nulo; valoro '%s' ne estas permesata."
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:968
Packit a4058c
msgid "Couldn't write to TIFF file"
Packit a4058c
msgstr "Ne eblis skribi en TIFF-dosiero"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:318
Packit a4058c
msgid "Invalid XBM file"
Packit a4058c
msgstr "Nevalida XBM-dosiero"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:328
Packit a4058c
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
Packit a4058c
msgstr "Sen sufiĉa memoro por ŝargi XBM-an bildan dosieron"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:476
Packit a4058c
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
Packit a4058c
msgstr "Malsukcesis skribi en dumtempan dosieron dum ŝargado de XBM-bildo"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:515
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "XBM"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:469
Packit a4058c
msgid "No XPM header found"
Packit a4058c
msgstr "Neniu XPM-kapo trovita"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:478
Packit a4058c
msgid "Invalid XPM header"
Packit a4058c
msgstr "Nevalida XPM-kapo"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:486
Packit a4058c
msgid "XPM file has image width <= 0"
Packit a4058c
msgstr "XPM-dosiero havas bildlarĝon <= 0"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:494
Packit a4058c
msgid "XPM file has image height <= 0"
Packit a4058c
msgstr "XPM-dosiero havas bildalton <= 0"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:502
Packit a4058c
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
Packit a4058c
msgstr "XPM havas nevalidan nombron de bajtoj per bildero"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:511
Packit a4058c
msgid "XPM file has invalid number of colors"
Packit a4058c
msgstr "XPM-dosiero havas nevalidan nombron de koloroj"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 gdk-pixbuf/io-xpm.c:532 gdk-pixbuf/io-xpm.c:584
Packit a4058c
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
Packit a4058c
msgstr "Ne eblas atribui memoron por ŝargi XPM-bildon"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:546
Packit a4058c
msgid "Cannot read XPM colormap"
Packit a4058c
msgstr "Ne eblas legi XPM-kolormapon"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:778
Packit a4058c
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
Packit a4058c
msgstr "Malsukcesis skribi en dumtempan dosieron dum ŝargado de XPM-bildo"
Packit a4058c
Packit a4058c
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:817
Packit a4058c
msgctxt "image format"
Packit a4058c
msgid "XPM"
Packit a4058c
msgstr ""
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Unsupported animation type"
Packit a4058c
#~ msgstr "Nesubtenata animacia tipo"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The ANI image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "La ANI-bildformato"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The BMP image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "La bilda formato BMP"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The EMF image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "La EMF-bildformato"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The GIF image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "La GIF-bildformato"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The ICO image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "La ICO-bildformato"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The JPEG image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "La JPEG-bildformato"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The WMF image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "La WMF-bildformato"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The ICNS image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "La ICNS bildo-formato"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Icon has zero width"
Packit a4058c
#~ msgstr "Piktogramo havas nulan larĝon"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Icon has zero height"
Packit a4058c
#~ msgstr "Piktogramo havas nulan alton"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The JPEG 2000 image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "La JPEG2000-bild-formato"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Couldn't allocate memory for header"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ne eblis atribui memoron por kapo"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ne eblis atribui memoron por kunteksta bufro"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Image has invalid width and/or height"
Packit a4058c
#~ msgstr "Bildo havas nevalidan larĝon kaj/aǔ alton"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Image has unsupported bpp"
Packit a4058c
#~ msgstr "Bildo havas nesubtenatajn bilderbitojn"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
Packit a4058c
#~ msgstr "Bildo havas nesubtenatan nombron de %d-bitaj planoj"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Couldn't create new pixbuf"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ne kreeblis nova bilderbufro"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Couldn't allocate memory for line data"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ne eblis atribui memoron por liniaj datumoj"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Couldn't allocate memory for PCX image"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ne eblis atribui memoron por PCX-bildo"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Didn't get all lines of PCX image"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ne ricevis ĉiujn liniojn de PCX-bildo"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "No palette found at end of PCX data"
Packit a4058c
#~ msgstr "Neniu paletro trovita je fino de PCX-datumoj"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The PCX image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "La PCX-bildformato"
Packit a4058c
Packit a4058c
#, fuzzy
Packit a4058c
#~ msgid "Transformed pixbuf has zero width or height."
Packit a4058c
#~ msgstr "Transformita PNG havas nulan larĝon aŭ alton."
Packit a4058c
Packit a4058c
#, fuzzy
Packit a4058c
#~ msgid "The GdkPixdata format"
Packit a4058c
#~ msgstr "La GIF-bildformato"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The PNG image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "La PNG-bildformato"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
Packit a4058c
#~ msgstr "La PNM/PBM/PGM/PPM-bildformata familio"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The QTIF image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "La bild-formato QTIF"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "RAS image has bogus header data"
Packit a4058c
#~ msgstr "RAS-bildo havas falsajn kapdatumojn"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "RAS image has unknown type"
Packit a4058c
#~ msgstr "RAS-bildo havas nekonatan tipon"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "unsupported RAS image variation"
Packit a4058c
#~ msgstr "nesubtenata RAS-bilda vario"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Not enough memory to load RAS image"
Packit a4058c
#~ msgstr "Nesufiĉa memoro por ŝargi RAS-bildon"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The Sun raster image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "La rastruma bildformato de Sun"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ne eblas krei memoron por IOBuffer-strukturo"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ne eblas atribui memoron por IOBuffer-datumoj"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ne eblas reatribui IOBuffer-datumojn"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ne eblas atribui dumtempajn IOBuffer-datumojn"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Image is corrupted or truncated"
Packit a4058c
#~ msgstr "Bildo estas damaĝita aŭ distranĉita."
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Cannot allocate colormap structure"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ne eblas atribui kolormapan strukturon"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Excess data in file"
Packit a4058c
#~ msgstr "Troaj datumoj en dosiero"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The Targa image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "La Targa-bildformato"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "TIFFClose operation failed"
Packit a4058c
#~ msgstr "TIFFClose-operacio malsukcesis"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The TIFF image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "La TIFF-bildoformato"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Image has zero height"
Packit a4058c
#~ msgstr "Bildo havas nulan alton"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Not enough memory to load image"
Packit a4058c
#~ msgstr "Sen sufiĉa memoro por ŝargi bildon"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Couldn't save the rest"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ne eblis konservi la reston"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The WBMP image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "La WBMP-bildformato"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The XBM image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "La XBM-bildformato"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "The XPM image format"
Packit a4058c
#~ msgstr "La XPM-bildformato"
Packit a4058c
Packit a4058c
#~ msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
Packit a4058c
#~ msgstr "Ne eblis krei memoron por paletraj datumoj"