|
Packit |
4e910c |
# Dzongkha translation of libwnck
|
|
Packit |
4e910c |
# Copyright @ 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|
Packit |
4e910c |
# Mindu Dorji
|
|
Packit |
4e910c |
#
|
|
Packit |
4e910c |
msgid ""
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr ""
|
|
Packit |
4e910c |
"Project-Id-Version: libwnck.gnome-2-14.dz\n"
|
|
Packit |
4e910c |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
Packit |
4e910c |
"POT-Creation-Date: 2008-04-19 03:25+0000\n"
|
|
Packit |
4e910c |
"PO-Revision-Date: 2008-10-14 12:09+0530\n"
|
|
Packit |
4e910c |
"Last-Translator: Dawa pemo <daws_403@hotmail.com>\n"
|
|
Packit |
4e910c |
"Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
|
|
Packit |
4e910c |
"Language: dz\n"
|
|
Packit |
4e910c |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit |
4e910c |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
Packit |
4e910c |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit |
4e910c |
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1);\n"
|
|
Packit |
4e910c |
"X-Poedit-Language: Dzongkha\n"
|
|
Packit |
4e910c |
"X-Poedit-Country: BHUTAN\n"
|
|
Packit |
4e910c |
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. *
|
|
Packit |
4e910c |
#. * SECTION:application
|
|
Packit |
4e910c |
#. * @short_description: an object representing a group of windows of the same
|
|
Packit |
4e910c |
#. * application.
|
|
Packit |
4e910c |
#. * @see_also: wnck_window_get_application()
|
|
Packit |
4e910c |
#. * @stability: Unstable
|
|
Packit |
4e910c |
#. *
|
|
Packit |
4e910c |
#. * The #WnckApplication is a group of #WnckWindow that are all in the same
|
|
Packit |
4e910c |
#. * application. It can be used to represent windows by applications, group
|
|
Packit |
4e910c |
#. * windows by applications or to manipulate all windows of a particular
|
|
Packit |
4e910c |
#. * application.
|
|
Packit |
4e910c |
#. *
|
|
Packit |
4e910c |
#. * A #WnckApplication is identified by the group leader of the #WnckWindow
|
|
Packit |
4e910c |
#. * belonging to it, and new #WnckWindow are added to a #WnckApplication if and
|
|
Packit |
4e910c |
#. * only if they have the group leader of the #WnckApplication.
|
|
Packit |
4e910c |
#. *
|
|
Packit |
4e910c |
#. * The #WnckApplication objects are always owned by libwnck and must not be
|
|
Packit |
4e910c |
#. * referenced or unreferenced.
|
|
Packit |
4e910c |
#.
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/application.c:51
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Untitled application"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགས་པའི་ གློག་རིམ་"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/pager-accessible.c:322
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Workspace Switcher"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ སོར་བསྒྱུར་འབད་མི།"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/pager-accessible.c:333
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Tool to switch between workspaces"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོའི་བར་ན་ སོར་བསྒྱུར་འབད་ནིའི་ལག་ཆས།"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/pager-accessible.c:437
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Click this to switch to workspace %s"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་%sལུ་ སོར་བསྒྱུར་འབད་ནི་ལུ་ འདི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/pager.c:1908
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Click to start dragging \"%s\""
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "\"%s\" འདྲུད་ནི་འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལས་ ཨེབ་གཏང་འབད་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/pager.c:1911
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Current workspace: \"%s\""
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ད་ལྟོའི་ ལཱ་གི་ས་སྒོ་ : \"%s\""
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/pager.c:1916
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Click to switch to \"%s\""
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "\"%s\" ལུ་ སོར་བསྒྱུར་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/selector.c:1171
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "No Windows Open"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གཅིག་ཡང་ ཁ་མ་ཕྱེ་བས།"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/selector.c:1224
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Window Selector"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་སེལ་བྱེད།"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/selector.c:1225
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Tool to switch between windows"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་བར་ན་ སོར་བསྒྱུར་འབད་ནིའི་ལག་ཆས།"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/tasklist.c:727
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Window List"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་ཐོ་ཡིག།"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/tasklist.c:728
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Tool to switch between visible windows"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་ སྒོ་སྒྲིག་གི་བར་ན་ སོར་བསྒྱུར་འབད་ནིའི་ལག་ཆས།"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/tasklist.c:3016
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Mi_nimize All"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཆ་མཉམ་ཆུང་ཀུ་བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/tasklist.c:3027
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Un_minimize All"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཆ་མཉམ་ ཀུ་མ་བཟོ་ (_M)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/tasklist.c:3035
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Ma_ximize All"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཆ་མཉམ་ སྦོམ་བཟོ་ (_X)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/tasklist.c:3046
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "_Unmaximize All"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཆ་མཉམ་ སྦོམ་མ་བཟོ་ (_U)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/tasklist.c:3058
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "_Close All"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཆ་མཉམ་ཁ་བསྡམས།(_C)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/test-pager.c:15
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Use N_ROWS rows"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "N_ROWS གྲལ་ཐིག་ཚུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/test-pager.c:15
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "N_ROWS"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཨེན་ གྲལ་ཐིག་ཚུ་ (_R)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/test-pager.c:16
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Only show current workspace"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ད་ལྟོའི་ ལཱ་གི་ས་སྒོ་འདི་གུ་རྐྱངམ་ཅིག་སྟོན་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/test-pager.c:17
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/test-tasklist.c:19
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Use RTL as default direction"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཨར་ཊི་ཨེལ་ དེ་ སྔོན་སྒྲིག་ བཀོད་རྒྱ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/test-pager.c:18
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Show workspace names instead of workspace contents"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་གི་ ནང་དོན་ཚུ་གི་ཚབ་ལུ་ ལཱ་གི་ས་སྒོ་གི་ མིང་ཚུ་སྟོན་"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/test-pager.c:19
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Use a vertical orientation"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཀེར་ཕྲང་ ཕྱོགས་ ལག་ལེན་འཐབ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: "tasklist" is the list of running applications (the window list)
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/test-selector.c:12
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/test-tasklist.c:20
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Don't show window in tasklist"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ལས་ཀའི་ཐོ་ཡིག་ནང་ ཝིན་ཌོ་ མ་སྟོན་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/test-tasklist.c:16
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Always group windows"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཨ་རྟག་རང་ ཝིན་ཌོསི་ སྡེ་ཚན་བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/test-tasklist.c:17
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Never group windows"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ནམ་རང་འབད་རུང་ ཝིན་ཌིསི་ སྡེ་ཚན་མ་བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/test-tasklist.c:18
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Display windows from all workspaces"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ ག་ར་ནང་ལས་ སྒོ་སྒྲིག་སྟོན་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/test-tasklist.c:21
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Enable Transparency"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "དྭངས་གསལ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:415
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Unmi_nimize"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཆུང་བཟོ་བཤོལ།(_n)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:422
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Mi_nimize"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཆུང་ཀུ་བཟོ།(_n)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:430
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Unma_ximize"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "སྦོམ་བཟོ་བཤོལ།(_x)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:437
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Ma_ximize"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "སྦོམ་བཟོ།(_x)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:744
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/workspace.c:281
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Workspace %d"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་%d"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:753
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:900
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Workspace 1_0"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ ༡ ༠།(_0)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:755
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:902
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Workspace %s%d"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %s%d"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:1045
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "_Move"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "སྤོ།(_M)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:1052
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "_Resize"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཚད་སླར་སྒྲིག(_R)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:1061
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Always On _Top"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཨ་རྟག་རང་ མགོ་ལུ་ (_T)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:1069
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "_Always on Visible Workspace"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཨ་རྟག་རང་ མཐོང་ཚུགས་པའི་ ལཱ་གི་ས་སྒོ་གུ(_A)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:1074
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "_Only on This Workspace"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་འདི་གུ་རྐྱངམ་གཅིག།(_O)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:1081
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Move to Workspace _Left"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ས་སྒོ་གཡོན་ལུ་སྤོ།(_L)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:1087
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Move to Workspace R_ight"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་གཡས་ལུ་སྤོ།(_i)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:1093
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Move to Workspace _Up"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལྟགམ་ལུ་སྤོ།(_U)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:1099
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Move to Workspace _Down"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་འོགམ་ལུ་སྤོ།(_D)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:1102
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Move to Another _Workspace"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་གཞན་ལུ་སྤོ།(_W)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window-action-menu.c:1122
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "_Close"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཁ་བསྡམས།(_C)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. *
|
|
Packit |
4e910c |
#. * SECTION:window
|
|
Packit |
4e910c |
#. * @short_description: an object representing a window.
|
|
Packit |
4e910c |
#. * @see_also: #WnckWorkspace, #WnckApplication, #WnckClassGroup
|
|
Packit |
4e910c |
#. * @stability: Unstable
|
|
Packit |
4e910c |
#. *
|
|
Packit |
4e910c |
#. * The #WnckWindow objects are always owned by libwnck and must not be
|
|
Packit |
4e910c |
#. * referenced or unreferenced.
|
|
Packit |
4e910c |
#.
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/window.c:50
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Untitled window"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགས་པའི་སྒོ་སྒྲིག་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:139
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "X window ID of the window to examine or modify"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "བརྟག་དཔྱད་ ཡང་ན་ ལེགས་བཅོས་ འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཝིན་ཌོ་གི་ ཨེགསི་ ཝིན་ཌོ་ ཨའི་ཌི"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:139
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:145
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:154
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "XID"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཨེགསི་ཨའི་ཌི་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: A group leader is the window that is the "owner" of a group
|
|
Packit |
4e910c |
#. * of windows, ie: if you have multiple windows in one application, one window
|
|
Packit |
4e910c |
#. * has some information about the application (like the application name).
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:144
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "X window ID of the group leader of an application to examine"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "བརྟག་དཔྱད་འབད་ནིའི་ གློག་རིམ་གྱི་ སྡེ་ཚན་འགོ་ཁྲིད་པའི་ ཨེགསི་ ཝིན་ཌོ་ ཨའི་ཌི་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows are of the same class.
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:148
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Class resource of the class group to examine"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "བརྟག་དཔྱད་འབད་ནིའི་ དབྱེ་རིགས་སྡེ་ཚན་གྱི་ དབྱེ་རིགས་ ཐོན་ཁུངས་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:148
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "CLASS"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "དབྱེ་རིགས་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:150
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "NUMBER of the workspace to examine or modify"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "བརྟག་དཔྱད་ ཡང་ན་ ལེགས་བཅོས་འབད་ནིའི་ ལཱ་གི་ས་སྒོ་གི་ གྱངས་ཁ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:150
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:152
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:169
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:171
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:173
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:262
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "NUMBER"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཨང་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:152
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "NUMBER of the screen to examine or modify"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "བརྟག་དཔྱད་ ཡང་ན་ ལེགས་བཅོས་འབད་ནིའི་ གསལ་གཞིའི་ གྱངས་ཁ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:154
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Alias of --window"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་ཌེ་གི་མིང་གཞན་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows are of the same class.
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:161
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "List windows of the application/class group/workspace/screen (output format: \"XID: Window Name\")"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "གློག་རིམ་/དབྱེ་རིགས་/ལཱ་གི་ས་སྒོ་/གསལ་གཞིའི་ ཐོ་ཡིག་ (output format: \"XID: Window Name\")"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:163
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "List workspaces of the screen (output format: \"Number: Workspace Name\")"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "གསལ་གཞི་གི་ ལཱ་གི་ས་སྒོའི་ ཐོ་ཡིག་ (output format: \"Number: Workspace Name\")"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:169
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Change the number of workspaces of the screen to NUMBER"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "གསལ་གཞིའི་ ལཱ་གི་ས་སྒོའི་གྱངས་ཁ་དེ་ NUMBER ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:171
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Change the workspace layout of the screen to use NUMBER rows"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "NUMBER གྲལ་ཐིག་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ གསལ་གཞིའི་ ལཱ་གི་ས་སྒོའི་སྒྲིག་བཀོད་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:173
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Change the workspace layout of the screen to use NUMBER columns"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "NUMBER ཀེར་ཐིག་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ གསལ་གཞིའི་ ལཱ་གི་ས་སྒོའི་སྒྲིག་བཀོད་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:175
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Show the desktop"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་ སྟོན་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:177
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Stop showing the desktop"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཌེཀསི་ཊོབ་ སྟོན་ནི་བཀག་བཞག་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: 'viewport' is kind of the viewable area. a viewport can be used to implement
|
|
Packit |
4e910c |
#. a workspace (e.g. compiz is an example); however it is not just the current workspace.
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:181
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Move the viewport of the current workspace to X coordinate X"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ད་ལྟོའི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་གི་ མཐོང་སྣང་མཐུད་ལམ་དེ་ X coordinate X ལུ་ སྤོ་བཤུད་འབད་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:181
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:264
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "X"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཨེགསི་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: 'viewport' is kind of the viewable area. a viewport can be used to implement
|
|
Packit |
4e910c |
#. a workspace (e.g. compiz is an example); however it is not just the current workspace.
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:185
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Move the viewport of the current workspace to Y coordinate Y"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ད་ལྟོའི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་གི་ མཐོང་སྣང་མཐུད་ལམ་དེ་ Y coordinate Y ལུ་ སྤོ་བཤུད་འབད་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:185
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:266
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Y"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝའི་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:191
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Minimize the window"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་ཌོ་ ཆུང་ཀུ་བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:193
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Unminimize the window"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་ཌོ་ ཆུང་ཀུ་ མ་བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:195
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Maximize the window"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་ཌོ་ སྦོམ་བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:197
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Unmaximize the window"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་ཌོ་ སྦོབ་མ་བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:199
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Maximize horizontally the window"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་ཌོ་ ཐད་སྙོམས་སྦེ་ སྦོམ་བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:201
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Unmaximize horizontally the window"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་ཌོ་ ཐད་སྙོམས་སྦེ་ སྦོམ་མ་བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:203
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Maximize vertically the window"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་ཌོ་ ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ སྦོམ་བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:205
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Unmaximize vertically the window"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་ཌོ་ ཀེར་འཕྲང་སྦེ་ སྦོམ་མ་བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:207
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Start moving the window via the keyboard"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་ཌོ་ ལྡེ་སྒྲོམ་བརྒྱདུ་དེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་འགོ་བཙུགས་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:209
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Start resizing the window via the keyboard"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་ཌོ་ ལྡེ་སྒྲོམ་བརྒྱུད་དེ་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་ནི་ འགོ་བཙུགས་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:211
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Activate the window"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་ཌོ་ ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:213
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Close the window"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་ཌོ་ཁ་བསྡམས་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:216
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Make the window fullscreen"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་ཌོ་ གསལ་གཞི་གངམ་ བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:218
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Make the window quit fullscreen mode"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་དོ་ གསལ་གཞི་གངམ་ ཐབས་ལམ་ སྤང་བཅུག་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:220
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Make the window always on top"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་ཌོ་དེ་ ཨ་རྟག་རང་ རྟག་ལུ་བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:222
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Make the window not always on top"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་ཌོ་ ཨ་རྟག་རང་ རྟག་ལུ་ མ་བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:224
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Make the window below other windows"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་ཌོ་དེ་ ཝིན་ཌོ་ གཞན་ཚུ་གི་འོག་ལུ་ བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:226
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Make the window not below other windows"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་ཌོ་དེ་ ཝིན་ཌོ་གཞན་ཚུ་གི་འོག་ལུ་ མ་བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:228
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Shade the window"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་ཌོ་ ནག་སྒྲིབ་བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:230
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Unshade the window"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་ཌོ་ ནག་གྲིབ་བཤོལ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: 'viewport' is kind of the viewable area. a viewport can be used to implement
|
|
Packit |
4e910c |
#. a workspace (e.g. compiz is an example); however it is not just the current workspace.
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:234
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Make the window have a fixed position in the viewport"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "མཐོང་སྣང་མཐུད་ལམ་ནང་ ཝིན་ཌོ་ལུ་ གནས་ས་ བརྟན་ཏོག་ཏོ་ ཡོདཔ་སྦེ་བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: 'viewport' is kind of the viewable area. a viewport can be used to implement
|
|
Packit |
4e910c |
#. a workspace (e.g. compiz is an example); however it is not just the current workspace.
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:238
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Make the window not have a fixed position in the viewport"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "མཐོང་སྣང་མཐུད་ལམ་ནང་ ཝིན་ཌོ་ལུ་ གནས་ས་ བརྟན་ཏོག་ཏོ་ མེདཔ་སྦེ་བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: A pager is the technical term for the workspace switcher.
|
|
Packit |
4e910c |
#. * It's a representation of all workspaces with windows inside it.
|
|
Packit |
4e910c |
#. * Please make sure that the translation is in sync with gnome-panel,
|
|
Packit |
4e910c |
#. * where this term is also used in translatable strings
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:244
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Make the window not appear in pagers"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་ཌོ་ བརྡ་འཕྲུལ་ཚུ་ནང་མ་ཐོནམ་སྦེ་ བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: A pager is the technical term for the workspace switcher.
|
|
Packit |
4e910c |
#. * It's a representation of all workspaces with windows inside it.
|
|
Packit |
4e910c |
#. * Please make sure that the translation is in sync with gnome-panel,
|
|
Packit |
4e910c |
#. * where this term is also used in translatable strings
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:250
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Make the window appear in pagers"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་དོ་ བརྡ་འཕྲུལ་ཚུ་ནང་ ཐོན་བཏུབ་སྦེ་བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: "tasklist" is the list of running applications (the window list)
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:253
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Make the window not appear in tasklists"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་དོ་ ལས་ཀའི་ཐོ་ཡིག་ནང་ ཐོན་མ་བཏུབ་སྦེ་ བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: "tasklist" is the list of running applications (the window list)
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:256
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Make the window appear in tasklists"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་དོ་ ལས་ཀའི་ཐོ་ཡིག་ནང་ཐོན་བཏུབ་སྦེ་བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:258
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Make the window visible on all workspaces"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ག་ར་ནང་ ཝིན་ཌོ་ མཐོང་ཚུགསཔ་ བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:260
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Make the window visible on the current workspace only"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་ཌོ་དེ་ ད་ལྟོའི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ནང་རྐྱངམ་ཅིག་ མཐོང་ཚུགསཔ་སྦེ་བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:262
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Move the window to workspace NUMBER (first workspace is 0)"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་ཌོ་ ལཱ་གི་་ས་སྒོ་ NUMBER ལུ་ སྤོ་བཤུད་འབད་ (ལཱ་གི་ས་སྒོ་དང་པ་དེ་ ༠ ཨིན)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:264
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Change the X coordinate of the window to X"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་ཌོ་གི་ X coordinate དེ་ X ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:266
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Change the Y coordinate of the window to Y"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་ཌོ་གི་ Y coordinate དེ་ Y ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:268
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Change the width of the window to WIDTH"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་ཌོ་གི་ width དེ་ WIDTH ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:268
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "WIDTH"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "རྒྱ་ཚད་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:270
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Change the height of the window to HEIGHT"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་ཌོ་གི་ height དེ་ HEIGHT ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:270
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "HEIGHT"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "མཐོ་ཚད་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: do not translate "normal, desktop, dock..."
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:273
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Change the type of the window to TYPE (valid values: normal, desktop, dock, dialog, toolbar, menu, utility, splash)"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་ཌོ་གི་ type དེ་ TYPE ལུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ (valid values: normal, desktop, dock, dialog, toolbar, menu, utility, splash)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:273
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "TYPE"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "དབྱེ་བ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:279
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Change the name of the workspace to NAME"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་གི་ name དེ་ NAME ལུ་བསྒཡུར་བཅོས་འབད་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:279
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "NAME"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "མིང་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:281
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Activate the workspace"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:373
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:397
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:433
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:456
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Invalid value \"%s\" for --%s"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ནུས་མེད་ བེ་ལུ་ \"%s\" for --%s"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:490
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:509
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Conflicting options are present: screen %d should be interacted with, but --%s has been used\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "མི་མཐུན་པའི་གདམ་ཁ་ཚུ་འདུག་ : གསལ་གཞི་ %d ཕན་ཚུན་འབྲེལ་བ་འཐབ་དགོཔ་ཨིན་རུང་ -%s ལག་ལེན་འཐབ་དེ་འདུག་ \n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:499
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Conflicting options are present: windows or workspaces of screen %d should be listed, but --%s has been used\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "མི་མཐུན་པའི་གདམ་ཁ་ཚུ་འདུག་: སྒོ་སྒྲིག་ ཡང་ན་ གསལ་གཞིའི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d དེ་ ཐོ་བཀོད་འབད་དགོཔ་ཨིན་རུང་ --%s ལག་ལེན་འཐབ་དེ་འདུག་ \n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:522
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:542
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Conflicting options are present: workspace %d should be interacted with, but --%s has been used\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "མི་མཐུན་པའི་གདམ་ཁ་ཚུ་འདུག་: ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ཕན་ཚུན་འབྲེལ་བ་འཐབ་དགོཔ་ཨིན་རུང་ --%s ལག་ལེན་འཐབ་དེ་འདུག་ \n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:532
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Conflicting options are present: windows of workspace %d should be listed, but --%s has been used\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "མི་མཐུན་པའི་གདམ་ཁ་ཚུ་འདུག་: ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d གི་ སྒོ་སྒྲིག་ ཐོ་བཀོད་འབད་དགོཔ་ཨིན་རུང་ --%s ལག་ལེན་འཐབ་དེ་འདུག་\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:554
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Conflicting options are present: an application should be interacted with, but --%s has been used\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "མི་མཐུན་པའི་གདམ་ཁ་ཚུ་འདུག་: གློག་རིམ་ཅིག་ ཕན་ཚུན་འབྲེལ་བ་འཐབ་དགོཔ་ཨིན་རུང་ --%s ལག་ལེན་འཐབ་དེ་འདུག་ \n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:564
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Conflicting options are present: windows of an application should be listed, but --%s has been used\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "མི་མཐུན་པའི་གདམ་ཁ་ཚུ་འདུག་ : གློག་རིམ་ཅིག་གི་ སྒོ་སྒྲིག་ཐོ་བཀོད་འབད་དགོཔ་ཨིན་རུང་ -%s ལག་ལེན་འཐབ་དེ་འདུག་\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows are of the same class.
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:577
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Conflicting options are present: class group \"%s\" should be interacted with, but --%s has been used\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "མི་མཐུན་པའི་གདམ་ཁ་ཚུ་འདུག: དབྱེ་རིགས་སྡེ་ཚན་ \"%s\" ཕན་ཚུན་འབྲེལབ་འཐབ་དགོཔ་ཨིན་རུང་ --%s ལག་ལེན་འཐབ་དེ་འདུག་ \n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows are of the same class.
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:588
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Conflicting options are present: windows of class group \"%s\" should be listed, but --%s has been used\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "མི་མཐུན་པའི་གདམ་ཁ་ཚུ་འདུག་: དབྱེ་རིགས་སྡེ་ཚན་ \"%s\" གི་ སྒོ་སྒྲིག་ཐོ་བཀོད་འབད་དགོཔ་ཨིན་རུང་ --%s ལག་ལེན་འཐབ་དེ་འདུག\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:600
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:609
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Conflicting options are present: a window should be interacted with, but --%s has been used\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "མི་མཐུན་པའི་གདམ་ཁ་ཚུ་འདུག་: ཝིན་ཌོ་ཅིག་ ཕན་ཚུན་འབྲེལ་བ་འཐབ་དགོཔ་ཨིན་རུང་ --%s ལག་ལེན་འཐབ་དེ་འདུག་ \n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:628
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:709
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:756
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Conflicting options are present: --%s and --%s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "མི་མཐུན་པའི་གདམ་ཁ་ཚུ་འདུག་ : --%s དང་ --%s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:667
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Invalid argument \"%d\" for --%s: the argument must be strictly positive\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ནུས་མེད་ སྒྲུབ་རྟགས་ \"%d\" དེ་ --%s གི་དོན་ལུ་ : སྒྲུབ་རྟགས་ དེ་ ཡོད་ཆ་སྦེ་ དགོ་ \n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:680
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Invalid argument \"%d\" for --%s: the argument must be positive\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ནུས་མེད་ སྒྲུབ་རྟགས་ \"%d\" དེ་ --%s གི་དོན་ལུ་ : སྒྲུབ་རྟགས་དེ་ ཡོད་ཆ་སྦེ་དགོ་\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:775
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Conflicting options are present: --%s or --%s, and --%s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "མི་མཐུན་པའི་ གདམ་ཁ་ཚུ་འདུག་ : --%s or --%s, and --%s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:807
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Invalid argument \"%s\" for --%s, valid values are: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ནུས་མེད་ སྒྲུབ་རྟགས་ \"%s\" དེ --%s གི་ དོན་ལུ་ ནུས་ཅན་གྱི་ བེ་ལུ་ཚུ་་ : %s ཨིན་\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:850
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Cannot change the workspace layout on the screen: the layout is already owned\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "གསལ་གཞི་གུ་ ལཱ་གི་ས་སྒོའི་སྒྲིག་བཀོད་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་བཏུབ་ སྒྲིག་བཀོད་དེ་ ཧེ་མ་ལས་རང་ བདག་བཟུང་འབད་དེ་འདུག་ \n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: 'viewport' is kind of the viewable area. a viewport can be used to implement
|
|
Packit |
4e910c |
#. a workspace (e.g. compiz is an example); however it is not just the current workspace.
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:884
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Viewport cannot be moved: the current workspace does not contain a viewport\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "མཐོང་སྣང་མཐུད་ལམ་ སྤོ་བཤུད་འབད་མི་བཏུབ་ ད་ལྟོའི་ ལཱ་གི་ས་སྒོ་ནང་ མཐོང་སྣང་མཐུད་ལམ་མིན་ནུག་\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: 'viewport' is kind of the viewable area. a viewport can be used to implement
|
|
Packit |
4e910c |
#. a workspace (e.g. compiz is an example); however it is not just the current workspace.
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:890
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Viewport cannot be moved: there is no current workspace\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "མཐོང་སྣང་མཐུད་ལམ་ སྤོ་བཤུད་འབད་མི་བཏུབ་ ད་ལྟོའི་ ལཱ་གི་ས་སྒོ་མིན་ནུག་ \n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. FIXME: why do we have dual & boolean API. This is not consistent!
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:926
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:935
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:944
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:951
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:961
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:968
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:977
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1026
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Action not allowed\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "བྱ་བ་ མི་ཆོག་ \n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1022
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Window cannot be moved to workspace %d: the workspace does not exist\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་ཌོ་ ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ནང་ སྤོ་བཤུད་འབད་མི་བཏུབ་ ལཱ་གི་ས་སྒོ་དེ་ མིན་ནུག་ \n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: 'unset' in the sense of "something has not been set".
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1086
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1218
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "<name unset>"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "<name unset>"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: %lu is a window number and %s a window name
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1089
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "%lu: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "%lu: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: %d is a workspace number and %s a workspace name
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1109
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "%d: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "%d: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1172
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Screen Number: %d\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "གསལ་གཞིའི་ ཨང་གྲངས་: %d\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1174
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1255
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Geometry (width, height): %d, %d\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཐིག་རྩིས་ (རྒྱ་ཚད་ མཐོ་ཚད་): %d, %d\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1178
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Number of Workspaces: %d\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ་ : %d\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1184
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Workspace Layout (rows, columns, orientation): %d, %d, %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོའི་ སྒྲིག་བཀོད་(གྲལ་ཐིག་ ཀེར་ཐིག་ ཕྱོགས་): %d, %d, %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1194
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1251
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1443
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "<no EWMH-compliant window manager>"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "<no EWMH-compliant window manager>"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1195
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Window Manager: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་ཌོ་ འཛིན་སྐྱོང་པ་ : %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: %d is a workspace number and %s a workspace name
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1200
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1279
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1291
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1303
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1315
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1428
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "%d (\"%s\")"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "%d (\"%s\")"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: "none" here means "no workspace"
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1205
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1284
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1296
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1308
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1320
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1435
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "workspace|none"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་/ ཅི་མེད་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1206
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Active Workspace: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ ཤུགས་ལྡན་: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1215
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "\"%s\""
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "\"%s\""
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: %lu is a window number and %s a window name
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1221
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "%lu (%s)"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "%lu (%s)"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: "none" here means "no window"
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1227
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "window|none"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་ཌོ་|ཅི་མེད་"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1228
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Active Window: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་ཌོ་ ཤུགས་ལྡན་ : %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1231
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Showing the desktop: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་སྟོན་དོ་ : %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1233
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "true"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "བདེན་པ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1233
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "false"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "རྫུན་མ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1244
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Workspace Name: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་གི་མིང་ : %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1245
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Workspace Number: %d\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ ཨང་ : %d\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1252
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1444
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "On Screen: %d (Window Manager: %s)\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "གསལ་གཞི་ གུ་ : %d (ཝིན་ཌོ་ འཛིན་སྐྱོང་པ་ : %s)\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: 'viewport' is kind of the viewable area. a viewport can be used to implement
|
|
Packit |
4e910c |
#. a workspace (e.g. compiz is an example); however it is not just the current workspace.
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1266
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "<no viewport>"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "<no viewport>"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: 'viewport' is kind of the viewable area. a viewport can be used to implement
|
|
Packit |
4e910c |
#. a workspace (e.g. compiz is an example); however it is not just the current workspace.
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1269
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Viewport position (x, y): %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "མཐོང་སྣང་མཐུད་ལམ་ གནས་ས་ (x, y): %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1272
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Position in Layout (row, column): %d, %d\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "སྒྲིག་བཀོད་ ནང་ གནས་ས་ (གྲལ་ཐིག་ ཀེར་ཐིག་): %d, %d\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1285
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Left Neighbor: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "གཡོན་གྱི་ ཁྱིམ་མཚེས་: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1297
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Right Neighbor: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "གཡས་ཀྱི་ ཁྱིམ་མཚེས་: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1309
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Top Neighbor: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ལྟག་གི་ཁྱིམ་མཚེས་: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1321
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Bottom Neighbor: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "མཇུག་གི་ཁྱིམ་མཚེས་: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: Ressource class is the name to identify a class.
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1333
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Resource Class: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཐོན་ཁུངས་ དབྱེ་རིགས: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1335
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Group Name: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "སྡེ་ཚན་གྱི་མིང་ : %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: 'set' in the sense of "something has been set".
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1341
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1365
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1419
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "set"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཆ་ཚན་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: 'unset' in the sense of "something has not been set".
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1344
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1368
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1375
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1405
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1412
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1422
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1487
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1497
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1505
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "<unset>"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "<unset>"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1345
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1369
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1423
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Icons: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ངོས་དཔར་ཚུ་ : %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1348
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1386
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Number of Windows: %d\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་ གྱངས་ཁ་ : %d\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1360
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1406
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Name: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "མིང་ : %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: note that "Icon" here has a specific window
|
|
Packit |
4e910c |
#. * management-related meaning. It means minimized.
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1361
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1415
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Icon Name: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ངོས་དཔར་མིང་: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1376
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1498
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "PID: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "པི་ཨའི་ཌི་: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: "none" here means "no startup ID"
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1383
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "startupID|none"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "འགོ་བཙུགས་ ཨའི་ཌི/ཅི་མེད་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1384
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Startup ID: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "འགོ་བཙུགས་ ཨའི་ཌི་ : %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1432
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "all workspaces"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ ག་ར་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1436
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "On Workspace: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ : %s གུ་ \n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1451
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "normal window"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "སྤྱིར་གཏང་ ཝིན་ཌོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1454
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "desktop"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1457
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "dock or panel"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཌོཀ་ ཡང་ན་ པེ་ནཱལ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1460
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "dialog window"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཌའི་ལོག་ ཝིན་ཌོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1463
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "tearoff toolbar"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "འཕྲལ་གཏང་ ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1466
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "tearoff menu"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "འཕྲལ་གཏང་ དཀར་ཆག་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1469
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "utility window"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "སྤྱོད་ཆས་ ཝིན་ཌོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1472
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "splash screen"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "སིཔེལེཤ་ གསལ་གཞི་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1477
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Window Type: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་ཌོ་ དབྱེ་བ་ : %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1480
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Geometry (x, y, width, height): %d, %d, %d, %d\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཐིག་རྩིས་ (x, y, རྒྱ་ཚད་ མཐོ་ཚད་): %d, %d, %d, %d\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows are of the same class.
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1489
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Class Group: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "དབྱེ་རིགས་སྡེ་ཚན་ : %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1491
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "XID: %lu\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཨེགསི་ཨའི་ཌི་ : %lu\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1506
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Session ID: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ལཱ་ཡུན་ ཨའི་ཌི་ : %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: A group leader is the window that is the "owner" of a group
|
|
Packit |
4e910c |
#. * of windows, ie: if you have multiple windows in one application, one window
|
|
Packit |
4e910c |
#. * has some information about the application (like the application name).
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1512
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Group Leader: %lu\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "སྡེ་ཚན་ འགོ་ཁྲིད་པ་ : %lu\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: A window can be transient for another window: it means it's on top of it
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1517
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Transient for: %lu\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "གི་དོན་ལུ་ ཊཱན་སི་ཡེནཊི་:%lu\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. FIXME: else print something?
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: we're building a list of items here. * For example, the result is "a, b". * In this case, the first string is "a", the second * string is ", " and the third string is "b". * We can then use this information here to also * recursively build longer lists, like "a, b, c, d"
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: we're building a list of items here. * The end result is something like "a, b, c" * In this case, the first string is "a, b", the second * string is ", " and the third string is "c"
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1532
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1579
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "%1$s%2$s%3$s"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "%1$s%2$s%3$s"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: see comment for "%1$s%2$s%3$s" in order * to properly translate this
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1536
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1581
|
|
Packit |
4e910c |
msgid ", "
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr ", "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1542
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "minimized"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཆུང་བཟོ་ཡོདཔ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1543
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "maximized"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "སྦོམ་བཟོ་ཡོདཔ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1547
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "maximized horizontally"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ སྦོམ་བཟོ་ཡོདཔ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1549
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "maximized vertically"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ སྦོམ་བཟོ་ཡོདཔ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1551
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "shaded"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ནག་གྲིབ་བཟོ་ཡོདཔ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1552
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "pinned"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "བརྡབ་ཡོདཔ་"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1553
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "sticky"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "རྩི་ཅན་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1554
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "above"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ལྟག་ལུ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1555
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "below"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "འོག་ལུ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1556
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "fullscreen"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "གསལ་གཞི་གངམ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1557
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "needs attention"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "དྲན་བཏོན་ དགོ་པས་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: A pager is the technical term for the workspace switcher.
|
|
Packit |
4e910c |
#. * It's a representation of all workspaces with windows inside it.
|
|
Packit |
4e910c |
#. * Please make sure that the translation is in sync with gnome-panel,
|
|
Packit |
4e910c |
#. * where this term is also used in translatable strings
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1562
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "skip pager"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "བརྡ་འཕྲུལ་ གོམ་འགྱོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: "tasklist" is the list of running applications (the window list)
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1564
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "skip tasklist"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ལས་ཀའི་ ཐོ་ཡིག་ གོམ་འགྱོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1566
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "normal"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "སྤྱིར་བཏང་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1567
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "State: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "གནས་ལུགས་ : %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1588
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "move"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "སྤོ་"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1589
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "resize"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཚད་སླར་སྒྲིག་"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1590
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "shade"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ནག་གྲིབ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1591
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "unshade"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ནག་གྲིབ་བཤོལ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1592
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "stick"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "སྦྱར་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1593
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "unstick"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "དཔོག་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1595
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "maximize horizontally"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ སྦོབ་བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1597
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "unmaximize horizontally"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ སྦོམ་མ་བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1599
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "maximize vertically"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ སྦོམ་བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1601
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "unmaximize vertically"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ སྦོབ་མ་བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1604
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "change workspace"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ བསྒྱུར་བཅོས་ འབད་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1606
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "pin"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "བརྡབ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1608
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "unpin"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "མ་བརྡབ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1609
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "minimize"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཆུང་ཀུ་བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1610
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "unminimize"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཆུང་ཀུ་ མ་བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1611
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "maximize"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "སྦོམ་བཟོ་"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1612
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "unmaximize"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "སྦོམ་ མ་བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1614
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "change fullscreen mode"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "གསལ་གཞི་གངམ་ ཐབས་ལམ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1615
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "close"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཁ་བསྡམས་"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1617
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "make above"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ལྟག་གི་བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1619
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "unmake above"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ལྟག་གི་ མ་བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1621
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "make below"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "འོག་གི་བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1623
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "unmake below"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "འོག་གི་ མ་བཟོ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1625
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "no action possible"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "བྱ་བ་ ག་ནི་ཡང་ མི་ཆོག་པས་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1626
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Possible Actions: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཆོག་པའི་ བྱ་བ་ཚུ་ : %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1805
|
|
Packit |
4e910c |
msgid ""
|
|
Packit |
4e910c |
"Print or modify the properties of a screen/workspace/window, or interact with it, following the EWMH specification.\n"
|
|
Packit |
4e910c |
"For information about this specification, see:\n"
|
|
Packit |
4e910c |
"\thttp://freedesktop.org/wiki/Specifications/wm-spec"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr ""
|
|
Packit |
4e910c |
"གལལ་གཞི་/ལཱ་གི་ས་སྒོ་/ཝིན་ཌོ་/ རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ དཔར་བསསྐྲུན་ ཡང་ན་ ལེགས་བཅོས་འབད་ ཡང་ན་ EWMH གསལ་བཀོད་དང་འཁྲུལ་ཏེ་ ཕན་ཚུན་འབྲེལ་བ་འབད། \n"
|
|
Packit |
4e910c |
"འདི་གི་ བརྡ་དོན་གྱི་དོན་ལུ་ \n"
|
|
Packit |
4e910c |
"\thttp://freedesktop.org/wiki/Specifications/wm-spec བལྟ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1815
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Options to list windows or workspaces"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ ཡང་ན་ ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ གདམ་ཁ་ཚུ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1816
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Show options to list windows or workspaces"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ ཡང་ན་ ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ་ ཐོ་བཀོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ གདམ་ཁ་ཚུ་སྟོན་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1823
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Options to modify properties of a window"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་ཌོ་གི་ རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ ལེགས་བཅོས་འབད་ནིའི་ གདམ་ཁ་ཚུ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1824
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Show options to modify properties of a window"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ཝིན་ཌོ་གི་ རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ ལེགས་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ གདམ་ཁ་ཚུ་སྟོན་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1831
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Options to modify properties of a workspace"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་གི་ རྒྱུ་དངོས་ ལེགས་བཅོས་འབད་ནིའི་ གདམ་ཁ་ཚུ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1832
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Show options to modify properties of a workspace"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོའི་ རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ ལེགས་བཅོས་འབད་ནིའི་ གདམ་ཁ་ཚུ་སྟོན་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1839
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Options to modify properties of a screen"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "གསལ་གཞིའི་རྒྱུ་དངོས་ ལེགས་བཅོས་འབད་ནིའི་ གདམ་ཁ་ཚུ་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1840
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Show options to modify properties of a screen"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "གསལ་གཞིའི་རྒྱུ་དངོས་ ལེགས་བཅོས་འབད་ནིའི་གདམ་ཁ་ཚུ་སྟོན་ "
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1851
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Error while parsing arguments: %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "སྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་ མིང་དཔྱད་འབད་བའི་སྐབས་ འཛོལ་བ་ : %s\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1874
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Cannot interact with screen %d: the screen does not exist\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "གསལ་གཞི་ %d དང་གཅིག་ཁར་ ཕན་ཚུན་འབྲེལ་བ་འབད་མི་ཚུགས་ གསལ་གཞི་དེ་ མི་ཐོབ་\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1930
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Cannot interact with workspace %d: the workspace cannot be found\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d དང་གཅིག་ཁར་ཕན་ཚུན་འབྲེལ་བ་འབད་མི་ཚུགས་ ལཱ་གི་ས་སྒོ་དེ་ མི་ཐོབ་\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#. Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows are of the same class.
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1953
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Cannot interact with class group \"%s\": the class group cannot be found\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "དབྱེ་རིགས་སྡེ་ཚན་ \"%s\": དང་གཅིག་ཁར་ ཕན་ཚུན་འབྲེལ་བ་འབད་མི་ཚུགས་ དབྱེ་རིགས་སྡེ་ཚན་དེ་ མི་ཐོབ་\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1976
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Cannot interact with application having its group leader with XID %lu: the application cannot be found\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "གློག་རིམ་གྱི་སྡེ་ཚན་འཁོ་ཁྲིདཔ་ XID %lu: ཡོད་མི་དང་གཅིག་ཁར་ ཕན་ཚུན་འབྲེལ་བ་འབད་མི་ཚུགས་ གློག་རིམ་དེ་ མི་ཐོབ་ \n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#: ../libwnck/wnckprop.c:1999
|
|
Packit |
4e910c |
#, c-format
|
|
Packit |
4e910c |
msgid "Cannot interact with window with XID %lu: the window cannot be found\n"
|
|
Packit |
4e910c |
msgstr "XID %lu: ཡོད་མི་ ཝིན་ཌོ་དང་གཅིག་ཁར་ ཕན་ཚུན་འབྲེལ་བ་འབད་མི་ཚུགས་པས་ ཝིན་དོ་དེ་ མི་ཐོབ་\n"
|
|
Packit |
4e910c |
|
|
Packit |
4e910c |
#~ msgid "Unknown Window"
|
|
Packit |
4e910c |
#~ msgstr "ངོ་མ་ཤེས་པའི་སྒོ་སྒྲིག།"
|
|
Packit |
4e910c |
#~ msgid "_Unroll"
|
|
Packit |
4e910c |
#~ msgstr "སྒྲིལ་བཤོལ་འབད།(_U)"
|
|
Packit |
4e910c |
#~ msgid "Roll _Up"
|
|
Packit |
4e910c |
#~ msgstr "སྒྲིལ།(_U)"
|
|
Packit |
4e910c |
|