Blob Blame History Raw
# Assamese translation for libsoup.
# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
#
# Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-18 09:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-18 21:29+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "সংযোগ অপ্ৰত্যাশিতভাৱে অন্ত হল"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
msgid "Invalid seek request"
msgstr "অবৈধ সন্ধান অনুৰোধ"

#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "SoupBodyInputStream চুটি কৰিব নোৱাৰি"

#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "নেটৱৰ্ক স্ট্ৰিম অপ্ৰত্যাশিতভাৱে বন্ধ হল"

#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "সম্পদক সম্পূৰ্ণভাৱে ক্যাশ কৰিবলে ব্যৰ্থ"

#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "আউটপুট বাফাৰ অতি সৰু"

#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "HTTP প্ৰতিক্ৰিয়া বিশ্লেষণ কৰিব পৰা নগল"

#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "অপৰিচিত HTTP প্ৰতিক্ৰিয়া এনক'ডিং"

#: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "কাৰ্য্য বাতিল কৰা হৈছিল"

#: ../libsoup/soup-message-io.c:901
msgid "Operation would block"
msgstr "কাৰ্য্য প্ৰতিৰোধ কৰিব"

#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "HTTP অনুৰোধ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা নগল"

#: ../libsoup/soup-request.c:140
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "কোনো URl প্ৰদান কৰা হোৱা নাই"

#: ../libsoup/soup-request.c:150
#, c-format
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgstr "অবৈধ '%s' URI: %s"

#: ../libsoup/soup-server.c:1528
msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "এটা TLS প্ৰমাণপত্ৰ নহোৱাকৈ এটা TLS চাৰ্ভাৰ সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি"

#: ../libsoup/soup-server.c:1547
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "ঠিকনা %s, পৰ্ট %d ত শুনিব নোৱাৰি: "

#: ../libsoup/soup-session.c:4466
#, c-format
msgid "Could not parse URI '%s'"
msgstr "URI '%s' বিশ্লেষণ কৰিব পৰা নগল"

#: ../libsoup/soup-session.c:4503
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "অসমৰ্থিত URl আঁচনি '%s'"

#: ../libsoup/soup-session.c:4525
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "এটা HTTP URI নহয়"

#: ../libsoup/soup-socket.c:142
msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
msgstr "SoupSocket ৰূপে নন-চকেটক ইমপৰ্ট কৰিব নোৱাৰি"

#: ../libsoup/soup-socket.c:160
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "স্থায়ী চকেটক ইমপৰ্ট কৰিব নোৱাৰি"

#: ../libsoup/soup-socket.c:169
msgid "Can't import unconnected socket"
msgstr "অসংযুক্ত চকেটক ইমপৰ্ট কৰিব নোৱাৰি"

#: ../libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname is an IP address"
msgstr "হস্টনাম এটা IP ঠিকনা"

#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
msgid "Invalid hostname"
msgstr "অবৈধ হস্টনাম"

#: ../libsoup/soup-tld.c:250
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "হস্টনামৰ কোনো ভিত্তি ডমেইন নাই"

#: ../libsoup/soup-tld.c:304
msgid "Not enough domains"
msgstr "পৰ্যাপ্ত ডমেইন নাই"