|
rpm-build |
4f3c61 |
# Slovenian translation for libsoup.
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2012–2018.
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"POT-Creation-Date: 2018-03-05 17:45+0000\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 22:01+0100\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"Language-Team: Slovenian <gnome-si@googlegroups.com>\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"Language: sl\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:238
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Connection terminated unexpectedly"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Povezava je nepričakovano končana"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:459
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Invalid seek request"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Neveljavna zahteva iskanja"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:487
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Ni mogoče porezati SoupBodyInputStream"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Network stream unexpectedly closed"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Omrežni pretok se je nepričakovano zaprl"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Failed to completely cache the resource"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Ustvarjanje predpomnilnika vira je spodletelo"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Output buffer is too small"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Odvodni medpomnilnik je premajhen."
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Could not parse HTTP response"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Odziva HTTP ni mogoče razčleniti"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Neprepoznano kodiranje odziva HTTP"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-message-io.c:263
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Header too big"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Glava je prevelika"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-message-io.c:396 ../libsoup/soup-message-io.c:1024
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Operation would block"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Opravilo bi zaustavilo delovanje"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-message-io.c:976 ../libsoup/soup-message-io.c:1009
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Operation was cancelled"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Opravilo je preklicano."
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Could not parse HTTP request"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Zahteve HTTP ni mogoče razčleniti"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-request.c:141
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "No URI provided"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Ni podanega naslova URI"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-request.c:151
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Neveljaven naslov URI “%s”: %s"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-server.c:1725
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Ni mogoče ustvariti strežnika TLS brez ustreznega potrdila TLS."
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-server.c:1742
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Ni mogoče prisluhniti naslovu %s, vrata %d:"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-session.c:4524
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Could not parse URI “%s”"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Ni mogoče razčleniti naslova URI “%s”"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-session.c:4561
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Nepodprta shema naslova URI “%s”"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-session.c:4583
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Not an HTTP URI"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Naslov ni v obliki HTTP URI"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-session.c:4781
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Strežnik ne podpira zahteve overitve WebSocket"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-socket.c:148
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Ni mogoče uvoziti predmeta, ki ni vtič, kot SoupSocket"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-socket.c:166
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Could not import existing socket: "
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Ni mogoče uvoziti obstoječega vtiča:"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-socket.c:175
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Can’t import unconnected socket"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Ni mogoče uvoziti nepovezanega vtiča"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "WebSocket handshake expected"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Pričakovana je zahteva overitve z WebSocket"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-websocket.c:355
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Unsupported WebSocket version"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Nepodprta različica WebSocket"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-websocket.c:364
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Invalid WebSocket key"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Neveljaven ključ WebSocket"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-websocket.c:374
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Neveljavna glava WebSocket \"%s\""
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-websocket.c:383
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Nepodprt podrejeni protokol WebSocket"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Strežnik je zavrnil zahtevo overitve WebSocket"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Strežnik je prezrl zahtevo overitve z WebSocket"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Server requested unsupported protocol"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Strežnik zahteva nepodprt protokol"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Server requested unsupported extension"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Strežnik zahteva nepodprto razširitev"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Server returned incorrect “%s” key"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Strežnik je vrnil neveljaven ključ \"%s\""
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-tld.c:187
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Hostname is an IP address"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Ime gostitelja je naslov IP"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-tld.c:197 ../libsoup/soup-tld.c:219
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Invalid hostname"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Neveljavno ime gostitelja"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-tld.c:249
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Hostname has no base domain"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Ime gostitelja je brez osnovne domene"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-tld.c:303
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Not enough domains"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Ni dovolj domen"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#~ msgid "Invalid '%s' URI: %s"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#~ msgstr "Neveljaven naslov URI '%s': %s"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#~ msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#~ msgstr "Ni mogoče ustvariti strežnika TLS brez ustreznega potrdila TLS."
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#~ msgid "Could not listen on address %s, port %d"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#~ msgstr "Ni mogoče prisluhniti naslovu %s, vrata %d"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#~ msgid "Could not parse URI '%s'"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#~ msgstr "Ni mogoče razčleniti naslova URI '%s'"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#~ msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#~ msgstr "Nepodprta shema URI '%s'"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#~ msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#~ msgstr "Ni mogoče uvoziti predmeta, ki ni vtič, kot SoupSocket"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#~ msgid "Can't import unconnected socket"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#~ msgstr "Ni mogoče uvoziti nepovezanega vtiča"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#~ msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#~ msgstr "Neveljavna glava WebSocket \"%s\""
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#~ msgid "Server returned incorrect \"%s\" key"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#~ msgstr "Strežnik je vrnil neveljavni ključ \"%s\""
|