Blame po/eu.po

rpm-build 4f3c61
# Basque translation for libsoup.
rpm-build 4f3c61
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
rpm-build 4f3c61
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
rpm-build 4f3c61
#
rpm-build 4f3c61
#
rpm-build 4f3c61
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2013, 2014, 2015, 2017.
rpm-build 4f3c61
msgid ""
rpm-build 4f3c61
msgstr ""
rpm-build 4f3c61
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
rpm-build 4f3c61
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
rpm-build 4f3c61
"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n"
rpm-build 4f3c61
"POT-Creation-Date: 2016-10-27 12:38+0000\n"
rpm-build 4f3c61
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 22:10+0100\n"
rpm-build 4f3c61
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n"
rpm-build 4f3c61
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n"
rpm-build 4f3c61
"Language: eu\n"
rpm-build 4f3c61
"MIME-Version: 1.0\n"
rpm-build 4f3c61
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
rpm-build 4f3c61
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
rpm-build 4f3c61
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
rpm-build 4f3c61
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:235
rpm-build 4f3c61
msgid "Connection terminated unexpectedly"
rpm-build 4f3c61
msgstr "Konexioa ustekabean amaitu da"
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
rpm-build 4f3c61
msgid "Invalid seek request"
rpm-build 4f3c61
msgstr "Bilaketa-eskaera baliogabea"
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
rpm-build 4f3c61
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
rpm-build 4f3c61
msgstr "Ezin da SoupBodyInputStream trunkatu"
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
rpm-build 4f3c61
msgid "Network stream unexpectedly closed"
rpm-build 4f3c61
msgstr "Sarearen korrontea ustekabean itxi da"
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
rpm-build 4f3c61
msgid "Failed to completely cache the resource"
rpm-build 4f3c61
msgstr "Huts egin du baliabidea erabat cachean gordetzean"
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
rpm-build 4f3c61
#, c-format
rpm-build 4f3c61
msgid "Output buffer is too small"
rpm-build 4f3c61
msgstr "Irteeraren bufferra txikiegia da"
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
rpm-build 4f3c61
msgid "Could not parse HTTP response"
rpm-build 4f3c61
msgstr "Ezin izan da HTTP erantzuna analizatu"
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
rpm-build 4f3c61
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
rpm-build 4f3c61
msgstr "HTTP erantzunaren kodeketa ezezaguna"
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020
rpm-build 4f3c61
msgid "Operation would block"
rpm-build 4f3c61
msgstr "Eragiketak blokea dezake"
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005
rpm-build 4f3c61
msgid "Operation was cancelled"
rpm-build 4f3c61
msgstr "Eragiketa bertan behera utzi da"
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
rpm-build 4f3c61
msgid "Could not parse HTTP request"
rpm-build 4f3c61
msgstr "Ezin izan da HTTP eskaera analizatu"
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-request.c:140
rpm-build 4f3c61
#, c-format
rpm-build 4f3c61
msgid "No URI provided"
rpm-build 4f3c61
msgstr "Ez da URIrik eman"
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-request.c:150
rpm-build 4f3c61
#, c-format
rpm-build 4f3c61
#| msgid "Invalid '%s' URI: %s"
rpm-build 4f3c61
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
rpm-build 4f3c61
msgstr "Baliogabeko “%s“ URIa: %s"
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-server.c:1727
rpm-build 4f3c61
#| msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
rpm-build 4f3c61
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
rpm-build 4f3c61
msgstr "Ezin da TLS zerbitzaria sortu TLS ziurtagirik gabe"
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-server.c:1744
rpm-build 4f3c61
#, c-format
rpm-build 4f3c61
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
rpm-build 4f3c61
msgstr "Ezin izan da '%s:%d' helbidean entzun: "
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-session.c:4525
rpm-build 4f3c61
#, c-format
rpm-build 4f3c61
#| msgid "Could not parse URI '%s'"
rpm-build 4f3c61
msgid "Could not parse URI “%s”"
rpm-build 4f3c61
msgstr "Ezin izan da “%s“ URIa analizatu"
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-session.c:4562
rpm-build 4f3c61
#, c-format
rpm-build 4f3c61
#| msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
rpm-build 4f3c61
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
rpm-build 4f3c61
msgstr "Onartu gabeko “%s“ URI eskema"
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-session.c:4584
rpm-build 4f3c61
#, c-format
rpm-build 4f3c61
msgid "Not an HTTP URI"
rpm-build 4f3c61
msgstr "Ez da HTTP URIa"
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-session.c:4770
rpm-build 4f3c61
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
rpm-build 4f3c61
msgstr "Zerbitzariak ez du WebSocket diosala onartu"
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-socket.c:148
rpm-build 4f3c61
#| msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
rpm-build 4f3c61
msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
rpm-build 4f3c61
msgstr "Ezin da SoupSocket bezalako ez-socketa inportatu"
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-socket.c:166
rpm-build 4f3c61
msgid "Could not import existing socket: "
rpm-build 4f3c61
msgstr "Ezin izan da dagoen socket-a inportatu: "
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-socket.c:175
rpm-build 4f3c61
#| msgid "Can't import unconnected socket"
rpm-build 4f3c61
msgid "Can’t import unconnected socket"
rpm-build 4f3c61
msgstr "Ezin da deskonektatutako socket-a inportatu"
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347
rpm-build 4f3c61
msgid "WebSocket handshake expected"
rpm-build 4f3c61
msgstr "WebSocket diosala espero zen"
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-websocket.c:355
rpm-build 4f3c61
msgid "Unsupported WebSocket version"
rpm-build 4f3c61
msgstr "Onartu gabeko WebSocket bertsioa"
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-websocket.c:364
rpm-build 4f3c61
msgid "Invalid WebSocket key"
rpm-build 4f3c61
msgstr "Baliogabeko WebSocket gakoa"
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-websocket.c:374
rpm-build 4f3c61
#, c-format
rpm-build 4f3c61
#| msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header"
rpm-build 4f3c61
msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
rpm-build 4f3c61
msgstr "Okerreko “%s“ WebSocket-aren goiburua"
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-websocket.c:383
rpm-build 4f3c61
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
rpm-build 4f3c61
msgstr "Onartu gabeko WebSocket azpi-protokoloa"
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
rpm-build 4f3c61
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
rpm-build 4f3c61
msgstr "Zerbitzariak ukatu egin du WebSocket diosala"
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
rpm-build 4f3c61
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
rpm-build 4f3c61
msgstr "Zerbitzariak ez ikusi egin dio WebSocket diosalari"
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
rpm-build 4f3c61
msgid "Server requested unsupported protocol"
rpm-build 4f3c61
msgstr "Zerbitzariak onartu gabeko protokoloa eskatu du"
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
rpm-build 4f3c61
msgid "Server requested unsupported extension"
rpm-build 4f3c61
msgstr "Zerbitzariak onartu gabeko hedapena eskatu du"
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
rpm-build 4f3c61
#, c-format
rpm-build 4f3c61
#| msgid "Server returned incorrect \"%s\" key"
rpm-build 4f3c61
msgid "Server returned incorrect “%s” key"
rpm-build 4f3c61
msgstr "Zerbitzariak okerreko “%s“ gakoa itzuli du"
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-tld.c:188
rpm-build 4f3c61
msgid "Hostname is an IP address"
rpm-build 4f3c61
msgstr "Ostalari-izena IP helbide bat da"
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
rpm-build 4f3c61
msgid "Invalid hostname"
rpm-build 4f3c61
msgstr "Baliogabeko ostalari-izena"
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-tld.c:250
rpm-build 4f3c61
msgid "Hostname has no base domain"
rpm-build 4f3c61
msgstr "Ostalari-izenak ez dauka oinarrizko domeinurik"
rpm-build 4f3c61
rpm-build 4f3c61
#: ../libsoup/soup-tld.c:304
rpm-build 4f3c61
msgid "Not enough domains"
rpm-build 4f3c61
msgstr "Ez dago nahikoa domeinurik"
rpm-build 4f3c61