|
rpm-build |
4f3c61 |
# Basque translation for libsoup.
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2013, 2014, 2015, 2017.
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"POT-Creation-Date: 2016-10-27 12:38+0000\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 22:10+0100\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"Language: eu\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:235
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Connection terminated unexpectedly"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Konexioa ustekabean amaitu da"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Invalid seek request"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Bilaketa-eskaera baliogabea"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Ezin da SoupBodyInputStream trunkatu"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Network stream unexpectedly closed"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Sarearen korrontea ustekabean itxi da"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Failed to completely cache the resource"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Huts egin du baliabidea erabat cachean gordetzean"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Output buffer is too small"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Irteeraren bufferra txikiegia da"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Could not parse HTTP response"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Ezin izan da HTTP erantzuna analizatu"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "HTTP erantzunaren kodeketa ezezaguna"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Operation would block"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Eragiketak blokea dezake"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Operation was cancelled"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Eragiketa bertan behera utzi da"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Could not parse HTTP request"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Ezin izan da HTTP eskaera analizatu"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-request.c:140
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "No URI provided"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Ez da URIrik eman"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-request.c:150
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#| msgid "Invalid '%s' URI: %s"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Baliogabeko “%s“ URIa: %s"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-server.c:1727
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#| msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Ezin da TLS zerbitzaria sortu TLS ziurtagirik gabe"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-server.c:1744
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Ezin izan da '%s:%d' helbidean entzun: "
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-session.c:4525
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#| msgid "Could not parse URI '%s'"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Could not parse URI “%s”"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Ezin izan da “%s“ URIa analizatu"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-session.c:4562
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#| msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Onartu gabeko “%s“ URI eskema"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-session.c:4584
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Not an HTTP URI"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Ez da HTTP URIa"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-session.c:4770
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Zerbitzariak ez du WebSocket diosala onartu"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-socket.c:148
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#| msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Ezin da SoupSocket bezalako ez-socketa inportatu"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-socket.c:166
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Could not import existing socket: "
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Ezin izan da dagoen socket-a inportatu: "
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-socket.c:175
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#| msgid "Can't import unconnected socket"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Can’t import unconnected socket"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Ezin da deskonektatutako socket-a inportatu"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "WebSocket handshake expected"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "WebSocket diosala espero zen"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-websocket.c:355
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Unsupported WebSocket version"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Onartu gabeko WebSocket bertsioa"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-websocket.c:364
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Invalid WebSocket key"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Baliogabeko WebSocket gakoa"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-websocket.c:374
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#| msgid "Incorrect WebSocket \"%s\" header"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Okerreko “%s“ WebSocket-aren goiburua"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-websocket.c:383
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Onartu gabeko WebSocket azpi-protokoloa"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Zerbitzariak ukatu egin du WebSocket diosala"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Zerbitzariak ez ikusi egin dio WebSocket diosalari"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Server requested unsupported protocol"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Zerbitzariak onartu gabeko protokoloa eskatu du"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Server requested unsupported extension"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Zerbitzariak onartu gabeko hedapena eskatu du"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#, c-format
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#| msgid "Server returned incorrect \"%s\" key"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Server returned incorrect “%s” key"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Zerbitzariak okerreko “%s“ gakoa itzuli du"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-tld.c:188
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Hostname is an IP address"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Ostalari-izena IP helbide bat da"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Invalid hostname"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Baliogabeko ostalari-izena"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-tld.c:250
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Hostname has no base domain"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Ostalari-izenak ez dauka oinarrizko domeinurik"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
#: ../libsoup/soup-tld.c:304
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgid "Not enough domains"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
msgstr "Ez dago nahikoa domeinurik"
|
|
rpm-build |
4f3c61 |
|