Blob Blame History Raw
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<event>
    <name>CentOS Bug Tracker</name>
    <name xml:lang="ca">Rastrejador d'errors de programari de CentOS</name>
    <name xml:lang="cs">Sledování chyb pro CentOS</name>
    <name xml:lang="de">CentOS Bug Tracker</name>
    <name xml:lang="es">CentOS Bug Tracker</name>
    <name xml:lang="fi">CentOS-vianseurantajärjestelmä</name>
    <name xml:lang="fr">CentOS Bug Tracker</name>
    <name xml:lang="it">Bug tracker di CentOS</name>
    <name xml:lang="nl">CentOS Bug Tracker</name>
    <name xml:lang="pl">System śledzenia błędów projektu CentOS</name>
    <name xml:lang="pt_BR">CentOS Bug Tracker</name>
    <name xml:lang="ru">CentOS Bug Tracker</name>
    <name xml:lang="sv">CentOS felhanterare</name>
    <name xml:lang="uk">Система стеження за вадами у CentOS</name>
    <name xml:lang="zh_CN">CentOS Bug 跟踪系统</name>
    <name xml:lang="zh_TW">CentOS 臭蟲追蹤器</name>
    <description>Report to CentOS Bug Tracker</description>
    <description xml:lang="ca">Informa al rastrejador d'errors de programari de CentOS</description>
    <description xml:lang="cs">Odeslat hlášení do sledování chyb pro CentOS</description>
    <description xml:lang="de">Via CentOS Bug Tracker berichten</description>
    <description xml:lang="es">Enviar informe CentOS Bug Tracker</description>
    <description xml:lang="fi">Ilmoita CentOS-vianseurantajärjestelmään</description>
    <description xml:lang="fr">Signaler à CentOS Bug Tracker</description>
    <description xml:lang="it">Riporta sul bug tracker di CentOS</description>
    <description xml:lang="nl">Rapporteer aan CentOS Bug Tracker</description>
    <description xml:lang="pl">Zgłasza w systemie śledzenia błędów projektu CentOS</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Relatar ao CentOS Bug Tracker</description>
    <description xml:lang="ru">Отправить в CentOS Bug Tracker</description>
    <description xml:lang="sk">Nahlásiť problém na CentOS Bug Tracker</description>
    <description xml:lang="sv">Rapportera till CentOS felhanterare</description>
    <description xml:lang="uk">Повідомити до системи стеження за вадами у CentOS</description>
    <description xml:lang="zh_CN">向 CentOS Bug 跟踪系统报告</description>
    <description xml:lang="zh_TW">回報給 CentOS 臭蟲追蹤器</description>

    <requires-items>component,duphash,os_release</requires-items>
    <exclude-items-by-default>coredump,count,event_log,reported_to,vmcore</exclude-items-by-default>
    <exclude-items-always/>
    <exclude-binary-items>no</exclude-binary-items>
    <include-items-by-default/>
    <minimal-rating>3</minimal-rating>
    <gui-review-elements>yes</gui-review-elements>
    <support-restricted-access optionname="Mantisbt_CreatePrivate">yes</support-restricted-access>

    <options>
        <option type="text" name="Mantisbt_Login">
            <label>User name</label>
            <label xml:lang="ar">اسم المستخدم</label>
            <label xml:lang="as">ব্যৱহাৰকাৰী নাম</label>
            <label xml:lang="bg">Потребителско име</label>
            <label xml:lang="bn_IN">ব্যবহারকারীর নাম</label>
            <label xml:lang="ca">Nom d'usuari</label>
            <label xml:lang="cs">Uživatelské jméno</label>
            <label xml:lang="da">Brugernavn</label>
            <label xml:lang="de">Benutzername</label>
            <label xml:lang="en_GB">User name</label>
            <label xml:lang="es">Nombre de usuario</label>
            <label xml:lang="eu">Erabiltzaile-izena</label>
            <label xml:lang="fi">Käyttäjätunnus</label>
            <label xml:lang="fr">Nom d'utilisateur</label>
            <label xml:lang="gl">Nome do usuario</label>
            <label xml:lang="gu">વપરાશકર્તા નામ</label>
            <label xml:lang="hi">उपयोक्ता नाम</label>
            <label xml:lang="hu">Felhasználói név</label>
            <label xml:lang="ia">Nomine de usator</label>
            <label xml:lang="it">Nome utente</label>
            <label xml:lang="ja">ユーザー名</label>
            <label xml:lang="ka">მომხმარებელი</label>
            <label xml:lang="kn">ಬಳಕೆದಾರನ ಹೆಸರು</label>
            <label xml:lang="ko">사용자 이름 </label>
            <label xml:lang="lv">Lietotājvārds</label>
            <label xml:lang="ml">ഉപയോക്താവിന്റെ പേരു്</label>
            <label xml:lang="mr">वापरकर्ता नाव</label>
            <label xml:lang="nb">Brukernavn</label>
            <label xml:lang="nl">Gebruikersnaam</label>
            <label xml:lang="or">ଚାଳକ ନାମ</label>
            <label xml:lang="pa">ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ</label>
            <label xml:lang="pl">Nazwa użytkownika</label>
            <label xml:lang="pt">Utilizador</label>
            <label xml:lang="pt_BR">Nome de Usuário</label>
            <label xml:lang="ru">Имя пользователя</label>
            <label xml:lang="sk">Meno užívateľa</label>
            <label xml:lang="sv">Användarnamn</label>
            <label xml:lang="ta">பயனர் பெயர்</label>
            <label xml:lang="te">వాడుకరి పేరు</label>
            <label xml:lang="tr">Kullanıcı adı</label>
            <label xml:lang="uk">Ім'я користувача</label>
            <label xml:lang="zh_CN">用户名</label>
            <label xml:lang="zh_TW">使用者名稱</label>
            <allow-empty>no</allow-empty>
            <description>CentOS Bug Tracker account user name</description>
            <description xml:lang="ca">nom d'usuari del rastrejador d'errors de programari de CentOS</description>
            <description xml:lang="cs">Uživatelské jméno sledování chyb pro CentOS</description>
            <description xml:lang="de">CentOS Bug Tracker Account-Benutzername</description>
            <description xml:lang="es">Nombre de usuario de CentOS Bug Tracker</description>
            <description xml:lang="fi">CentOS-vianseurantajärjestelmän tilin käyttäjätunnus</description>
            <description xml:lang="fr">Nom d'utilisateur pour le compte CentOS Bug Tracker</description>
            <description xml:lang="it">Nome utente per l'account del bug tracker di CentOS</description>
            <description xml:lang="nl">CentOS Bug Tracker account gebruikersnaam</description>
            <description xml:lang="pl">Nazwa konta użytkownika w systemie śledzenia błędów projektu CentOS</description>
            <description xml:lang="pt_BR">Nome de usuário da conta CentOS Bug Tracker</description>
            <description xml:lang="ru">Имя пользователя Centos Bug Tracker</description>
            <description xml:lang="sk">Používateľské meno do CentOS Bug Tracker</description>
            <description xml:lang="sv">Användarnamn för konto i CentOS felhanterare</description>
            <description xml:lang="uk">Назва облікового запису користувача у системі стеження за вадами у CentOS</description>
            <description xml:lang="zh_CN">CentOS Bug 跟踪系统帐户用户名</description>
            <description xml:lang="zh_TW">CentOS 臭蟲追蹤器帳號使用者名稱</description>
            <note-html>You can create bugs.centos.org account &lt;a href="https://bugs.centos.org/signup_page.php"&gt;here&lt;/a&gt;</note-html>
            <note-html xml:lang="ca">&lt;a href="https://bugs.centos.org/signup_page.php"&gt;Aquí&lt;/a&gt; podeu crear un compte a bugs.centos.org</note-html>
            <note-html xml:lang="cs">&lt;a href="https://bugs.centos.org/signup_page.php"&gt;Zde&lt;/a&gt; můžete vytvořit bugs.centos.org účet</note-html>
            <note-html xml:lang="de">Sie können einen Account erstellen für bugs.centos.org account &lt;a href="https://bugs.centos.org/signup_page.php"&gt;here&lt;/a&gt;</note-html>
            <note-html xml:lang="es">Puede dar de alta una cuenta bugs.centos.org &lt;a href="https://bugs.centos.org/signup_page.php"&gt;aquí&lt;/a&gt;</note-html>
            <note-html xml:lang="fi">Voit luoda bugs.centos.org-tilin &lt;a href="https://bugs.centos.org/signup_page.php"&gt;tästä&lt;/a&gt;</note-html>
            <note-html xml:lang="fr">Vous pouvez créer un compte bugs.centos.org &lt;a href="https://bugs.centos.org/signup_page.php"&gt;here&lt;/a&gt;</note-html>
            <note-html xml:lang="it">E' possibile creare un account bugs.centos.org &lt;a href="https://bugs.centos.org/signup_page.php"&gt;here&lt;/a&gt;</note-html>
            <note-html xml:lang="nl">Je kunt &lt;a href="https://bugs.centos.org/signup_page.php"&gt;hier&lt;/a&gt; een bugs.centos.org account aanmaken</note-html>
            <note-html xml:lang="pl">Można utworzyć konto w witrynie bugs.centos.org &lt;a href="https://bugs.centos.org/signup_page.php"&gt;pod tym adresem&lt;/a&gt;</note-html>
            <note-html xml:lang="pt_BR">Você pode criar conta bugs.centos.org &lt;a href="https://bugs.centos.org/signup_page.php"&gt;here&lt;/a&gt;</note-html>
            <note-html xml:lang="ru">Регистрация новых пользователей на &lt;a href="https://bugs.centos.org/signup_page.php"&gt; bugs.centos.org&lt;/a&gt;</note-html>
            <note-html xml:lang="sv">Du kan skapa ett konto på bugs.centos.org &lt;a href="https://bugs.centos.org/signup_page.php"&gt;här&lt;/a&gt;</note-html>
            <note-html xml:lang="uk">Ви можете створити обліковий запис на bugs.centos.org &lt;a href="https://bugs.centos.org/signup_page.php"&gt;тут&lt;/a&gt;</note-html>
            <note-html xml:lang="zh_CN">可创建 bugs.centos.org 帐户 &lt;a href="https://bugs.centos.org/signup_page.php"&gt;here&lt;/a&gt;</note-html>
            <note-html xml:lang="zh_TW">您可以註冊 bugs.centos.org 新帳號 &lt;a href="https://bugs.centos.org/signup_page.php"&gt;here&lt;/a&gt;</note-html>
        </option>
        <option type="password" name="Mantisbt_Password">
            <label>Password</label>
            <label xml:lang="ar">كلمة السر</label>
            <label xml:lang="as">পাছৱাৰ্ড</label>
            <label xml:lang="bg">Парола</label>
            <label xml:lang="bn_IN">পাসওয়ার্ড</label>
            <label xml:lang="ca">Contrasenya</label>
            <label xml:lang="cs">Heslo</label>
            <label xml:lang="da">Adgangskode</label>
            <label xml:lang="de">Passwort</label>
            <label xml:lang="en_GB">Password</label>
            <label xml:lang="es">Contraseña</label>
            <label xml:lang="eu">Pasahitza</label>
            <label xml:lang="fi">Salasana</label>
            <label xml:lang="fr">Mot de passe</label>
            <label xml:lang="gl">Contrasinal</label>
            <label xml:lang="gu">પાસવર્ડ</label>
            <label xml:lang="hi">कूटशब्द</label>
            <label xml:lang="hu">Jelszó</label>
            <label xml:lang="ia">Contrasigno</label>
            <label xml:lang="it">Password</label>
            <label xml:lang="ja">パスワード</label>
            <label xml:lang="ka">პაროლი</label>
            <label xml:lang="kn">ಗುಪ್ತಪದ</label>
            <label xml:lang="ko">암호 </label>
            <label xml:lang="lv">Parole</label>
            <label xml:lang="ml">രഹസ്യവാക്ക്</label>
            <label xml:lang="mr">पासवर्ड</label>
            <label xml:lang="nb">Passord</label>
            <label xml:lang="nl">Wachtwoord</label>
            <label xml:lang="or">ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ</label>
            <label xml:lang="pa">ਪਾਸਵਰਡ</label>
            <label xml:lang="pl">Hasło</label>
            <label xml:lang="pt">Senha</label>
            <label xml:lang="pt_BR">Senha</label>
            <label xml:lang="ru">Пароль</label>
            <label xml:lang="sk">Heslo</label>
            <label xml:lang="sv">Lösenord</label>
            <label xml:lang="ta">கடவுச்சொல்</label>
            <label xml:lang="te">సంకేతపదం</label>
            <label xml:lang="tr">Şifre</label>
            <label xml:lang="uk">Пароль</label>
            <label xml:lang="zh_CN">密码</label>
            <label xml:lang="zh_TW">密碼</label>
            <allow-empty>no</allow-empty>
            <description>CentOS Bug Tracker account password</description>
            <description xml:lang="ca">contrasenya del compte del rastrejador d'errors de programari de CentOS</description>
            <description xml:lang="cs">Uživatelské heslo sledování chyb pro CentOS</description>
            <description xml:lang="de">CentOS Bug Tracker Account-Passwort</description>
            <description xml:lang="es">Contraseña de CentOS Bug Tracker</description>
            <description xml:lang="fi">CentOS-vianseurantajärjestelmän tilin salasana</description>
            <description xml:lang="fr">Mot de passe pour le compte CentOS Bug Tracker</description>
            <description xml:lang="it">Password per l'account del bug tracker CentOS</description>
            <description xml:lang="nl">CentOS Bug Tracker account wachtwoord</description>
            <description xml:lang="pl">Hasło konta w systemie śledzenia błędów projektu CentOS</description>
            <description xml:lang="pt_BR">Senha da conta CentOS Bug Tracker</description>
            <description xml:lang="ru">Пароль доступа к Centos Bug Tracker</description>
            <description xml:lang="sk">Heslo do CentOS Bug Tracker</description>
            <description xml:lang="sv">Lösenord för konto i CentOS felhanterare</description>
            <description xml:lang="uk">Пароль до облікового запису системи стеження за вадами CentOS</description>
            <description xml:lang="zh_CN">CentOS Bug 跟踪系统帐户密码</description>
            <description xml:lang="zh_TW">CentOS 臭蟲追蹤器帳號密碼</description>
        </option>
        <option type="bool" name="Mantisbt_CreatePrivate">
            <label>Restrict access</label>
            <label xml:lang="as">অভিগম সীমিত কৰক</label>
            <label xml:lang="ca">Restringeix l'accés</label>
            <label xml:lang="cs">Omezit přístup</label>
            <label xml:lang="de">Zugriff einschränken</label>
            <label xml:lang="es">Restringir acceso</label>
            <label xml:lang="fi">Rajoita pääsyä</label>
            <label xml:lang="fr">Restreindre l'accès</label>
            <label xml:lang="gu">મર્યાદિત પરવાનગી</label>
            <label xml:lang="hi">पहुँच सीमित करें</label>
            <label xml:lang="hu">Hozzáférés szűkítése</label>
            <label xml:lang="it">Restringi accesso</label>
            <label xml:lang="ja">アクセス制限</label>
            <label xml:lang="kn">ನಿರ್ಬಂಧಿತ ನಿಲುಕು</label>
            <label xml:lang="mr">प्रवेश प्रतिबंधीत</label>
            <label xml:lang="nl">Beperk toegang</label>
            <label xml:lang="or">ପ୍ରବେଶାନୁମତିକୁ ପ୍ରତିରୋଧ କରନ୍ତୁ</label>
            <label xml:lang="pl">Ogranicz dostęp</label>
            <label xml:lang="pt">Acesso restrito</label>
            <label xml:lang="pt_BR">Acesso restrito</label>
            <label xml:lang="ru">Ограничить доступ</label>
            <label xml:lang="sv">Begränsa åtkomst</label>
            <label xml:lang="ta">அணுகலைக் கட்டுப்படுத்தவும்</label>
            <label xml:lang="te">ఏక్సెస్ నిర్భందించు</label>
            <label xml:lang="uk">Обмежити доступ</label>
            <label xml:lang="zh_CN">访问限制</label>
            <label xml:lang="zh_TW">限制存取</label>
            <note-html>The issue will be accessible only to users with access to 'Private Issues'</note-html>
            <note-html xml:lang="ca">Aquesta incidència només serà accessible als usuaris amb accés a les «Incidències privades»</note-html>
            <note-html xml:lang="cs">Problém bude přístupný pouze uživatelům s přístupem k "Soukromé Problémy"</note-html>
            <note-html xml:lang="de">Das Problem wird nur für Benutzer mit Zugriff auf »Private Probleme« zugänglich sein</note-html>
            <note-html xml:lang="es">Sólo podrán acceder al problema los usuarios con permisos a problemas privados</note-html>
            <note-html xml:lang="fr">Le problème sera accessible uniquement aux utilisateurs autorisés à acéder aux « problèmes privés »</note-html>
            <note-html xml:lang="nl">De buf zal alleen toegankelijk zijn voor gebruikers met toegang tot 'Private Issues'</note-html>
            <note-html xml:lang="pl">To zgłoszenie będzie dostępne tylko dla użytkowników z dostępem do „Prywatnych zgłoszeń”</note-html>
            <note-html xml:lang="pt_BR">O problema será acessível apenas para usuários com acesso para 'Problemas Privados'</note-html>
            <note-html xml:lang="ru">Эта проблема будет доступна только пользователям, имеющим доступ к «Частным проблемам»</note-html>
            <note-html xml:lang="sv">Ärendet kommer vara åtkomligt endast för användare med åtkomst till ”privata ärenden”</note-html>
            <note-html xml:lang="uk">Дані щодо вади будуть доступні лише користувачам із доступом до «Конфіденційних записів»</note-html>
            <note-html xml:lang="zh_CN">只有可访问“私人问题”的用户可以访问该问题</note-html>
            <note-html xml:lang="zh_TW">議題僅有可存取「私有議題」的使用者能存取</note-html>
            <default-value>no</default-value>
        </option>
        <advanced-options>
            <option type="text" name="Mantisbt_MantisbtURL">
                <label>CentOS Bug Tracker URL</label>
                <label xml:lang="ca">URL del rastrejador d'errors de programari de CentOS</label>
                <label xml:lang="cs">Adresa URL Sledování chyb pro CentOS</label>
                <label xml:lang="de">CentOS Bug Tracker URL</label>
                <label xml:lang="es">URL de CentOS Bug Tracker</label>
                <label xml:lang="fi">CentOS-vianseurantajärjestelmän osoite</label>
                <label xml:lang="fr">URL de CentOS Bug Tracker</label>
                <label xml:lang="it">URL del Bug Tracker di CentOS</label>
                <label xml:lang="nl">CentOS Bug Tracker URL</label>
                <label xml:lang="pl">Adres URL systemu śledzenia błędów projektu CentOS</label>
                <label xml:lang="pt_BR">CentOS Bug Tracker URL</label>
                <label xml:lang="ru">CentOS Bug Tracker URL</label>
                <label xml:lang="sk">CentOS Bug Tracker URL</label>
                <label xml:lang="sv">URL till CentOS felhanterare</label>
                <label xml:lang="uk">Адреса системи стеження за вадами CentOS</label>
                <label xml:lang="zh_CN">CentOS Bug 跟踪系统 URL</label>
                <label xml:lang="zh_TW">CentOS 臭蟲追蹤器 URL</label>
                <allow-empty>no</allow-empty>
                <note-html>Address of CentOS Bug Tracker server</note-html>
                <note-html xml:lang="ca">Adreça del servidor del rastrejador d'errors de programari de CentOS</note-html>
                <note-html xml:lang="cs">Adresa serveru Sledování chyb pro CentOS</note-html>
                <note-html xml:lang="de">Adresse des CentOS Bug Tracker Server</note-html>
                <note-html xml:lang="es">Dirección del servidor de CentOS Bug Tracker</note-html>
                <note-html xml:lang="fi">CentOS-vianseurantajärjestelmän palvelimen osoite</note-html>
                <note-html xml:lang="fr">Adresse du serveur CentOS Bug Tracker</note-html>
                <note-html xml:lang="it">Indirizzo del server Bug Tracker di CentOS</note-html>
                <note-html xml:lang="nl">Adres van CentOS Bug Tracker server</note-html>
                <note-html xml:lang="pl">Adres serwera systemu śledzenia błędów projektu CentOS</note-html>
                <note-html xml:lang="pt_BR">Endereço do servidor CentOS Bug Tracker</note-html>
                <note-html xml:lang="ru">Адрес сервера CentOS Bug Tracker</note-html>
                <note-html xml:lang="sk">Adresa CentOS Bug Tracker serveru</note-html>
                <note-html xml:lang="sv">Adress till servern för CentOS felhanterare</note-html>
                <note-html xml:lang="uk">Адреса сервера системи стеження за вадами CentOS</note-html>
                <note-html xml:lang="zh_CN">CentOS Bug 跟踪系统服务器地址</note-html>
                <note-html xml:lang="zh_TW">CentOS 臭蟲追蹤器伺服器</note-html>
                <default-value>https://bugs.centos.org</default-value>
            </option>
            <option type="bool" name="Mantisbt_SSLVerify">
                <label>Verify SSL</label>
                <label xml:lang="as">SSL সতাসত্য নিৰূপণ কৰক</label>
                <label xml:lang="bg">Провери SSL</label>
                <label xml:lang="bn_IN">SSL যাচাই করুন</label>
                <label xml:lang="ca">Verificació SSL</label>
                <label xml:lang="cs">Kontrola SSL</label>
                <label xml:lang="da">Bekræft SSL</label>
                <label xml:lang="de">SSL überprüfen</label>
                <label xml:lang="en_GB">Verify SSL</label>
                <label xml:lang="es">Verificar SSL </label>
                <label xml:lang="fi">Tarkista SSL</label>
                <label xml:lang="fr">Vérifier SSL</label>
                <label xml:lang="gl">Comprobar o SSL</label>
                <label xml:lang="gu">SSL ને ચકાસો</label>
                <label xml:lang="hi">SSL जाँचें</label>
                <label xml:lang="hu">SSL ellenőrzése</label>
                <label xml:lang="it">Verifica SSL</label>
                <label xml:lang="ja">SSL を照合する</label>
                <label xml:lang="ka">SSL-ის შემოწმება</label>
                <label xml:lang="kn">SSL ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸು</label>
                <label xml:lang="ko">SSL 확인 </label>
                <label xml:lang="ml">എസ്എസ്എല്‍ ഉറപ്പാക്കുക</label>
                <label xml:lang="mr">SSL ची तापसणी करा</label>
                <label xml:lang="nl">Verifieer SSL</label>
                <label xml:lang="or">SSL କୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ</label>
                <label xml:lang="pa">SSL ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ</label>
                <label xml:lang="pl">Sprawdzanie SSL</label>
                <label xml:lang="pt">Verificar SSL</label>
                <label xml:lang="pt_BR">Verificar o SSL</label>
                <label xml:lang="ru">Проверить SSL</label>
                <label xml:lang="sk">Overiť SSL</label>
                <label xml:lang="sv">Verifiera SSL</label>
                <label xml:lang="ta">SSL ஐ சரிபார்</label>
                <label xml:lang="te">SSL నిర్థారించు</label>
                <label xml:lang="tr">SSL'i doğrula</label>
                <label xml:lang="uk">Перевірити SSL</label>
                <label xml:lang="zh_CN">确认 SSL</label>
                <label xml:lang="zh_TW">驗證 SSL</label>
                <note-html>Check SSL key validity</note-html>
                <note-html xml:lang="as">SSL কি বৈধতা নিৰীক্ষণ কৰক</note-html>
                <note-html xml:lang="bg">Проверете валидността на SSL ключа</note-html>
                <note-html xml:lang="bn_IN">SSL-কির বৈধতা যাচাই করা হবে</note-html>
                <note-html xml:lang="ca">Comprova la validesa de la clau SSL</note-html>
                <note-html xml:lang="cs">Kontrola platnosti SSL klíče</note-html>
                <note-html xml:lang="de">Gültigkeit des SSL-Schlüssels überprüfen</note-html>
                <note-html xml:lang="en_GB">Check SSL key validity</note-html>
                <note-html xml:lang="es">Revisar la validez de la llave SSL</note-html>
                <note-html xml:lang="fi">Tarkista SSL-avaimen oikeellisuus</note-html>
                <note-html xml:lang="fr">Vérifier la validité de la clé SSL</note-html>
                <note-html xml:lang="gl">Comprobar a validez da chave de SSL</note-html>
                <note-html xml:lang="gu">SSL કી યોગ્યતાને ચકાસો</note-html>
                <note-html xml:lang="hi">SSL कुंजी वैधता जाँचें</note-html>
                <note-html xml:lang="hu">Ellenőrizze a SSL kulcs érvényességét</note-html>
                <note-html xml:lang="it">Controlla la validità della chiave SSL</note-html>
                <note-html xml:lang="ja">SSL キーの妥当性をチェックする</note-html>
                <note-html xml:lang="kn">SSL ಕೀಲಿಯ ಮಾನ್ಯತೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ</note-html>
                <note-html xml:lang="ko">SSL 키 유효성 확인 </note-html>
                <note-html xml:lang="ml">എസ്എസ്എല്‍ കീയുടെ സാധുത പരിശോധിയ്ക്കുക</note-html>
                <note-html xml:lang="mr">SSL कि वैधता तपासा</note-html>
                <note-html xml:lang="nl">Controleer geldigheid van SSL sleutel</note-html>
                <note-html xml:lang="or">SSL କି ବୈଧତାକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ</note-html>
                <note-html xml:lang="pa">SSL ਕੁੰਜੀ ਯੋਗਤਾ ਚੈੱਕ ਕਰੋ</note-html>
                <note-html xml:lang="pl">Sprawdzanie poprawności klucza SSL</note-html>
                <note-html xml:lang="pt">Verificar validade da chave SSL</note-html>
                <note-html xml:lang="pt_BR">Verifique a validade da chave SSL</note-html>
                <note-html xml:lang="ru">Проверить ключ SSL</note-html>
                <note-html xml:lang="sk">Kontrolovať validnosť SSL kľúča</note-html>
                <note-html xml:lang="sv">Kontrollera SSL-nyckelns giltighet</note-html>
                <note-html xml:lang="ta">SSL விசை சரிபார்த்தலுக்கு சரிபார்க்கிறது</note-html>
                <note-html xml:lang="te">SSL కీ నిర్థారణ పరిశీలించు</note-html>
                <note-html xml:lang="tr">SSL anahtarının geçerliliğini kontrol et</note-html>
                <note-html xml:lang="uk">Перевірити чинність ключа SSL</note-html>
                <note-html xml:lang="zh_CN">查看 SSL 密钥是否可用</note-html>
                <note-html xml:lang="zh_TW">檢查 SSL 金鑰是否有效</note-html>
                <default-value>yes</default-value>
            </option>
            <option type="text" name="Mantisbt_Project">
                <label>CentOS Bug Tracker project</label>
                <label xml:lang="ca">Projecte del rastrejador d'errors de programari de CentOS</label>
                <label xml:lang="cs">Projekt Sledování chyb pro CentOS</label>
                <label xml:lang="de">CentOS Bug Tracker Projekt</label>
                <label xml:lang="es">Proyecto de CentOS Bug Tracker</label>
                <label xml:lang="fi">CentOS ohjelmistovirheiden seurantaprojekti</label>
                <label xml:lang="fr">Projet de CentOS Bug Tracker</label>
                <label xml:lang="it">Progetto del Bug Tracker di CentOS</label>
                <label xml:lang="nl">CentOS Bug Tracker project</label>
                <label xml:lang="pl">Projekt systemu śledzenia błędów projektu CentOS</label>
                <label xml:lang="pt_BR">Projeto CentOS Bug Tracker</label>
                <label xml:lang="ru">Проект</label>
                <label xml:lang="sk">CentOS Bug Tracker projekt</label>
                <label xml:lang="sv">Projekt i CentOS felhanterare</label>
                <label xml:lang="uk">Проект системи стеження за вадами CentOS</label>
                <label xml:lang="zh_CN">CentOS Bug 跟踪系统项目</label>
                <label xml:lang="zh_TW">CentOS 臭蟲追蹤器專案</label>
                <allow-empty>yes</allow-empty>
                <note-html>Specify this only if you needed different project than specified in /etc/os-release</note-html>
                <note-html xml:lang="ca">Únicament especifiqueu-ho si necessiteu un projecte diferent de l'especificat a /etc/os-release</note-html>
                <note-html xml:lang="cs">Upřesněte pouze v případě, kdy potřebujete jiný projekt, než je uvedeno v /etc/os-release</note-html>
                <note-html xml:lang="de">Spezifizieren Sie dies nur, wenn Sie ein anderes Projekt benötigen, als unter /etc/os-release angegeben.</note-html>
                <note-html xml:lang="es">Rellénelo sólo si necesita un proyecto diferente al especificado en /etc/os-release</note-html>
                <note-html xml:lang="fr">N'indiquer ceci que si vous avez besoin de spécifier un autre projet que celui indiqué dans /etc/os-release</note-html>
                <note-html xml:lang="it">Specificare questo solo se occorre un prodotto differente da quello specificato in /etc/os-release</note-html>
                <note-html xml:lang="nl">Specificeer dit alleen als je een ander project nodig hebt dan gespecificeerd in /etc/os-release</note-html>
                <note-html xml:lang="pl">Należy to podać tylko, jeśli wymagany jest projekt inny niż podany w pliku /etc/os-release</note-html>
                <note-html xml:lang="pt_BR">Especifique isto apenas se você precisar de um projeto diferente do especificado em /etc/os-release</note-html>
                <note-html xml:lang="ru">Укажите, только если вы хотите выбрать проект, отличный от указанного в /etc/os-release</note-html>
                <note-html xml:lang="sv">Ange detta endast om du behöver ett annat projekt än som är angivet i /etc/os-release</note-html>
                <note-html xml:lang="uk">Вкажіть, лише якщо вам слід вказати інший проект, який не вказано у /etc/os-release</note-html>
                <note-html xml:lang="zh_CN">只有在需要 /etc/os-release 中指定项目以外的项目时才指定此字段</note-html>
                <note-html xml:lang="zh_TW">只有在您需要使用與 /etc/os-release 中不同的專案時才指定此項目</note-html>
            </option>
            <option type="text" name="Mantisbt_ProjectVersion">
                <label>CentOS Bug Tracker project version</label>
                <label xml:lang="ca">Versió del projecte del rastrejador d'errors de programari de CentOS</label>
                <label xml:lang="cs">Verze projektu Sledování chyb pro CentOS</label>
                <label xml:lang="de">CentOS Bug Tracker Projektversion</label>
                <label xml:lang="es">Versión de proyecto de CentOS Bug Tracker</label>
                <label xml:lang="fr">Version du projet de CentOS Bug Tracker</label>
                <label xml:lang="it">Versione del progetto Bug Tracker di CentOS</label>
                <label xml:lang="nl">CentOS Bug Tracker projectversie</label>
                <label xml:lang="pl">Wersja projektu systemu śledzenia błędów projektu CentOS</label>
                <label xml:lang="pt_BR">Versão do projeto CentOS Bug Tracker</label>
                <label xml:lang="ru">Версия проекта</label>
                <label xml:lang="sv">Projektversion i CentOS felhanterare</label>
                <label xml:lang="uk">Версія проекту системи стеження за вадами CentOS</label>
                <label xml:lang="zh_CN">CentOS Bug 跟踪系统项目版本</label>
                <label xml:lang="zh_TW">CentOS 臭蟲追蹤器專案版本</label>
                <allow-empty>yes</allow-empty>
                <note-html>Specify this only if you needed different project version than specified in /etc/os-release</note-html>
                <note-html xml:lang="ca">Únicament especifiqueu-ho si necessiteu una versió de projecte diferent de l'especificada a /etc/os-release</note-html>
                <note-html xml:lang="cs">Upřesněte pouze v případě, kdy potřebujete jinou verzi projektu, než je uvedeno v /etc/os-release</note-html>
                <note-html xml:lang="de">Spezifizieren Sie dies nur, wenn Sie eine andere Projektversion benötigen, als unter /etc/os-release angegeben.</note-html>
                <note-html xml:lang="es">Rellénelo sólo si necesita una versión de proyecto diferente a la especificada en /etc/os-release</note-html>
                <note-html xml:lang="fr">N'indiquer ceci que si vous avez besoin de spécifier une autre version de projet que celui indiqué dans /etc/os-release</note-html>
                <note-html xml:lang="it">Specificare questo solo se occorre una versione di prodotto differente da quella specificata in /etc/os-release</note-html>
                <note-html xml:lang="nl">Specificeer dit alleen als je een andere projectversie nodig hebt dan gespecificeerd in /etc/os-release</note-html>
                <note-html xml:lang="pl">Należy to podać tylko, jeśli wymagana jest wersja projektu inna niż podana w pliku /etc/os-release</note-html>
                <note-html xml:lang="pt_BR">Especifique isto apenas se você precisar de uma versão de projeto diferente do especificado em /etc/os-release</note-html>
                <note-html xml:lang="ru">Укажите, только если вы хотите выбрать версию проекта, отличную от указанного в /etc/os-release</note-html>
                <note-html xml:lang="sv">Ange detta endast om du behöver en annan version än som är angivet i /etc/os-release</note-html>
                <note-html xml:lang="uk">Вкажіть, лише якщо вам слід вказати інший номер проекту, який не вказано у /etc/os-release</note-html>
                <note-html xml:lang="zh_CN">只有在需要 /etc/os-release 中所指定项目版本以外的版本时才指定此字段</note-html>
                <note-html xml:lang="zh_TW">只有在您需要使用與 /etc/os-release 中不同的專案版本時才指定此項目</note-html>
            </option>
            <option type="text" name="http_proxy">
                <label>HTTP Proxy</label>
                <label xml:lang="as">HTTP প্ৰক্সি</label>
                <label xml:lang="ca">Servidor intermediari d'HTTP</label>
                <label xml:lang="cs">HTTP Proxy</label>
                <label xml:lang="de">HTTP-Proxy</label>
                <label xml:lang="es">Proxy HTTP</label>
                <label xml:lang="fi">HTTP-välityspalvelin</label>
                <label xml:lang="fr">Mandataire HTTP</label>
                <label xml:lang="gl">Proxy de HTTP</label>
                <label xml:lang="gu">HTTP પ્રોક્સી</label>
                <label xml:lang="hi">HTTP प्रॉक्सी</label>
                <label xml:lang="hu">HTTP Proxy</label>
                <label xml:lang="ia">Proxy HTTP</label>
                <label xml:lang="it">Proxy HTTP</label>
                <label xml:lang="ja">HTTP プロキシ</label>
                <label xml:lang="ka">HTTP პროქსი</label>
                <label xml:lang="kn">HTTP ಪ್ರಾಕ್ಸಿ</label>
                <label xml:lang="mr">HTTP प्रॉक्सी</label>
                <label xml:lang="nl">HTTP proxy</label>
                <label xml:lang="or">HTTP ପ୍ରକ୍ସି</label>
                <label xml:lang="pl">Pośrednik HTTP</label>
                <label xml:lang="pt">HTTP Proxy</label>
                <label xml:lang="pt_BR">Proxy HTTP</label>
                <label xml:lang="ru">HTTP-прокси</label>
                <label xml:lang="sk">HTTP Proxy</label>
                <label xml:lang="sv">HTTP-proxy</label>
                <label xml:lang="ta">HTTP பதிலி</label>
                <label xml:lang="te">HTTP ప్రోక్సీ</label>
                <label xml:lang="uk">HTTP-проксі</label>
                <label xml:lang="zh_CN">HTTP 代理</label>
                <label xml:lang="zh_TW">HTTP 代理</label>
                <allow-empty>yes</allow-empty>
                <note-html>Sets the proxy server to use for HTTP</note-html>
                <note-html xml:lang="as">HTTP ৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰিবলে প্ৰক্সি চাৰ্ভাৰ সংহতি কৰে</note-html>
                <note-html xml:lang="ca">Estableix el servidor intermediari a utilitzar per a l'HTTP</note-html>
                <note-html xml:lang="cs">Nastaví proxy server, který má být použit pro HTTP</note-html>
                <note-html xml:lang="de">Proxy-Server für HTTP festlegen</note-html>
                <note-html xml:lang="es">Servidor proxy a usar para HTTP</note-html>
                <note-html xml:lang="fi">Asettaa käytettävän välityspalvelimen HTTP:ksi</note-html>
                <note-html xml:lang="fr">Configure le serveur mandataire à utiliser pour HTTP</note-html>
                <note-html xml:lang="gl">Indica o servidor de proxy que se desexa empregar para o HTTP</note-html>
                <note-html xml:lang="gu">HTTPS માટે વાપરવાનું પ્રોક્સી સર્વર સુયોજીત કરે છે</note-html>
                <note-html xml:lang="hi">प्रॉक्सी सर्वर को सेट किया गया है HTTP के इस्तेमाल के लिए</note-html>
                <note-html xml:lang="hu">HTTP használathoz egy proxy szervert állít be</note-html>
                <note-html xml:lang="it">Imposta il server proxy da usare per HTTP</note-html>
                <note-html xml:lang="ja">HTTP のために使用するプロキシサーバーを設定する</note-html>
                <note-html xml:lang="kn">HTTP ಗಾಗಿ ಬಳಸಲು ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಪೂರೈಕೆಗಣಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ</note-html>
                <note-html xml:lang="mr">HTTP करिता वापरण्याजोगी प्रॉक्सी सर्व्हर सेट करतो</note-html>
                <note-html xml:lang="nl">Stelt de proxyserver in om te gebruiken voor HTTP</note-html>
                <note-html xml:lang="or">HTTP ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ପ୍ରୋକ୍ସି ସର୍ଭର ସେଟ କରିଥାଏ</note-html>
                <note-html xml:lang="pl">Ustawia serwer pośrednika do użycia dla HTTP</note-html>
                <note-html xml:lang="pt_BR">Configura o servidor proxy para usar HTTP</note-html>
                <note-html xml:lang="ru">Выбирает прокси-сервер для использования с HTTP</note-html>
                <note-html xml:lang="sk">Nastaví proxy server na použitie pre HTTP</note-html>
                <note-html xml:lang="sv">Anger proxyservern som skall användas för HTTP</note-html>
                <note-html xml:lang="ta">HTTP க்கு பயன்படுத்த வேண்டிய பதிலி சேவையகத்தை அமைக்கும்</note-html>
                <note-html xml:lang="te">HTTP కొరకు ఉపయోగించుటకు ప్రోక్సీ సేవిక అమర్చును</note-html>
                <note-html xml:lang="uk">Встановити проксі-сервер, який слід використовувати для HTTP</note-html>
                <note-html xml:lang="zh_CN">设定用于 HTTP 的代理服务器</note-html>
                <note-html xml:lang="zh_TW">設定 HTTP 所要使用的代理伺服器</note-html>
            </option>
            <option type="text" name="HTTPS_PROXY">
                <label>HTTPS Proxy</label>
                <label xml:lang="as">HTTPS প্ৰক্সি</label>
                <label xml:lang="ca">Servidor intermediari d'HTTPS</label>
                <label xml:lang="cs">HTTPS Proxy</label>
                <label xml:lang="da">HTTPS-proxy</label>
                <label xml:lang="de">HTTPS-Proxy</label>
                <label xml:lang="es">Proxy HTTPS</label>
                <label xml:lang="fi">HTTPS-välityspalvelin</label>
                <label xml:lang="fr">Mandataire HTTPS</label>
                <label xml:lang="gl">Proxy de HTTPS</label>
                <label xml:lang="gu">HTTPS પ્રોક્સી</label>
                <label xml:lang="hi">HTTPS प्रॉक्सी</label>
                <label xml:lang="hu">HTTPS Proxy</label>
                <label xml:lang="it">Proxy HTTPS</label>
                <label xml:lang="ja">HTTPS プロキシ</label>
                <label xml:lang="ka">HTTPS პროქსი</label>
                <label xml:lang="kn">HTTPS ಪ್ರಾಕ್ಸಿ</label>
                <label xml:lang="mr">HTTPS प्रॉक्सी</label>
                <label xml:lang="nl">HTTPS proxy</label>
                <label xml:lang="or">HTTPS ପ୍ରୋକ୍ସି</label>
                <label xml:lang="pl">Pośrednik HTTPS</label>
                <label xml:lang="pt">HTTPS Proxy</label>
                <label xml:lang="pt_BR">Proxy HTTPS</label>
                <label xml:lang="ru">HTTPS-прокси</label>
                <label xml:lang="sk">HTTPS Proxy</label>
                <label xml:lang="sv">HTTPS-proxy</label>
                <label xml:lang="ta">HTTPS பதிலி</label>
                <label xml:lang="te">HTTPS ప్రోక్సీ</label>
                <label xml:lang="uk">HTTPS-проксі</label>
                <label xml:lang="zh_CN">HTTPS 代理</label>
                <label xml:lang="zh_TW">HTTPS 代理</label>
                <allow-empty>yes</allow-empty>
                <note-html>Sets the proxy server to use for HTTPS</note-html>
                <note-html xml:lang="as">HTTPS ৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰিবলে প্ৰক্সি চাৰ্ভাৰ সংহতি কৰে</note-html>
                <note-html xml:lang="ca">Estableix el servidor intermediari a utilitzar per a l'HTTPS</note-html>
                <note-html xml:lang="cs">Nastaví proxy server, který má být použit pro HTTPS</note-html>
                <note-html xml:lang="de">Proxy-Server für HTTPS festlegen</note-html>
                <note-html xml:lang="es">Servidor proxy a usar para HTTPS</note-html>
                <note-html xml:lang="fi">Asettaa käytettävän välityspalvelimen HTTPS:ksi</note-html>
                <note-html xml:lang="fr">Configure le serveur mandataire à utiliser pour HTTPS</note-html>
                <note-html xml:lang="gl">Indica o servidor de proxy que se desexa empregar para o HTTPS</note-html>
                <note-html xml:lang="gu">HTTPS માટે વાપરવાનું પ્રોક્સી સર્વર સુયોજીત કરે છે</note-html>
                <note-html xml:lang="hi">प्रॉक्सी सर्वर को सेट किया गया है HTTPS के इस्तेमाल के लिए</note-html>
                <note-html xml:lang="hu">HTTPS használatához egy proxy szervert állít be</note-html>
                <note-html xml:lang="it">Imposta il server proxy da usare per HTTPS</note-html>
                <note-html xml:lang="ja">HTTPS のために使用するプロキシサーバーを設定する</note-html>
                <note-html xml:lang="kn">HTTPS ಗಾಗಿ ಬಳಸಲು ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಪೂರೈಕೆಗಣಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ</note-html>
                <note-html xml:lang="mr">HTTPS करिता वापरण्यासाठी प्रॉक्सी सर्व्हर सेट करतो</note-html>
                <note-html xml:lang="nl">Stelt de proxyserver in om te gebruiken voor HTTPS</note-html>
                <note-html xml:lang="or">HTTPS ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ପ୍ରୋକ୍ସି ସର୍ଭର ସେଟ କରିଥାଏ</note-html>
                <note-html xml:lang="pl">Ustawia serwer pośrednika do użycia dla HTTPS</note-html>
                <note-html xml:lang="pt_BR">Configura o servidor proxy para usar HTTPS</note-html>
                <note-html xml:lang="ru">Выбирает прокси-сервер для использования с HTTPS</note-html>
                <note-html xml:lang="sk">Nastaví proxy server na použitie pre HTTPS</note-html>
                <note-html xml:lang="sv">Anger proxyservern som skall användas för HTTPS</note-html>
                <note-html xml:lang="ta">HTTPS க்கு பயன்படுத்த வேண்டிய பதிலி சேவையகத்தை அமைக்கும்</note-html>
                <note-html xml:lang="te">HTTPS కొరకు ఉపయోగించుటకు ప్రోక్సీ సేవిక అమర్చును</note-html>
                <note-html xml:lang="uk">Встановити проксі-сервер, який слід використовувати для HTTPS</note-html>
                <note-html xml:lang="zh_CN">设定用于 HTTPS 的代理服务器</note-html>
                <note-html xml:lang="zh_TW">設定 HTTPS 所要使用的代理伺服器</note-html>
            </option>
        </advanced-options>
    </options>
</event>