Blob Blame History Raw
# Low German translation of libgweather-locations.
# Copyright (C) 2004 THE gnome-applets'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-applets package.
# Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>, 2004-2005.
# Frank Arnold <frank@scirocco-5v-turbo.de>, 2005.
# Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2005, 2006.
# Andre Klapper <ak-47@gmx.net>, 2008.
# Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2008, 2009.
# Nathan-J. Hirschauer <nathanhirschauer@verfriemelt.org>, 2009.
# Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2009.
# Wolfgang Stöggl <c72578@yahoo.de>, 2009.
# Nils-Christoph Fiedler <fiedler@medienkompanie.de>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgweather master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-28 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-28 14:09+0100\n"
"Last-Translator: Nils-Christoph Fiedler <fiedler@medienkompanie.de>\n"
"Language-Team: Low German <nds-lowgerman@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. A city in Yemen
#: ../data/Locations.xml.in.h:2
msgid "'Adan"
msgstr "Adan"

#. A city in Saudi Arabia
#: ../data/Locations.xml.in.h:4
msgid "'Ar'ar"
msgstr "Arar"

#. A city in Yemen
#: ../data/Locations.xml.in.h:6
msgid "'Ataq"
msgstr "Ataq"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:8
msgid "A Coruña"
msgstr "A Coruña"

#. A city in Iran.
#. The name is also written "آبادان".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:12
msgid "Abadan"
msgstr "Abadan"

#. A city in Iran
#: ../data/Locations.xml.in.h:14
msgid "Abadeh"
msgstr "Abadeh"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Абакан".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:18
msgid "Abakan"
msgstr "Abakan"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:20
msgid "Abbeville"
msgstr "Abbeville"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:22
msgid "Abbotsford"
msgstr "Abbotsford"

#. A city in Saudi Arabia
#: ../data/Locations.xml.in.h:24
msgid "Abha"
msgstr "Abha"

#. A city in Côte d'Ivoire
#: ../data/Locations.xml.in.h:26
msgid "Abidjan"
msgstr "Abidjan"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:28
msgid "Abilene"
msgstr "Abilene"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:30
msgid "Abingdon"
msgstr "Abingdon"

#. The capital of the United Arab Emirates.
#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:35
msgid "Abu Dhabi"
msgstr "Abu Dhabi"

#. A city in Iran
#: ../data/Locations.xml.in.h:37
msgid "Abū Mūsā"
msgstr "Abu Musa"

#. A city in Guerrero in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:39
msgid "Acapulco"
msgstr "Acapulco"

#. A city in Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:41
msgid "Acarigua"
msgstr "Acarigua"

#. The capital of Ghana
#: ../data/Locations.xml.in.h:43
msgid "Accra"
msgstr "Accra"

#. A city in Lower Saxony in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:45
msgid "Achum"
msgstr "Achum"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:47
msgid "Acon"
msgstr "Acon"

#. A city in Saudi Arabia
#: ../data/Locations.xml.in.h:49
msgid "Ad Dalfa'ah"
msgstr "Ad Dalfa'ah"

#. A city in Saudi Arabia
#: ../data/Locations.xml.in.h:51
msgid "Ad Dammam"
msgstr "Dammam"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:53
msgid "Ada"
msgstr "Ada"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:55
msgid "Adak"
msgstr "Adak"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:57
msgid "Adamsville"
msgstr "Adamsville"

#. A city in Turkey
#: ../data/Locations.xml.in.h:59
msgid "Adana"
msgstr "Adana"

#. A city in South Australia in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:61
msgid "Adelaide"
msgstr "Adelaide"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Адлер".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:65
msgid "Adler"
msgstr "Adler"

#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:67
msgid "Adrar"
msgstr "Adrar"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:69
msgid "Adrian"
msgstr "Adrian"

#. AF - Afghanistan
#: ../data/Locations.xml.in.h:71
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: ../data/Locations.xml.in.h:72
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"

#. A city in Niger
#: ../data/Locations.xml.in.h:74
msgid "Agadez"
msgstr "Agadez"

#. A city in Morocco
#: ../data/Locations.xml.in.h:76
msgid "Agadir"
msgstr "Agadir"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:78
msgid "Agassiz"
msgstr "Agassiz"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:80
msgid "Agen"
msgstr "Agen"

#. A city in Iran.
#. The name is also written "آغاجاری".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:84
msgid "Aghajari"
msgstr "Aghajari"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:86
msgid "Agoncillo"
msgstr "Agoncillo"

#. A city in India
#: ../data/Locations.xml.in.h:88
msgid "Ahmadabad"
msgstr "Ahmadabad"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:90
msgid "Ahoskie"
msgstr "Ahoskie"

#. A city in Iran.
#. The name is also written "اهواز".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:94
msgid "Ahvaz"
msgstr "Ahvaz"

#. A city in Austria.
#. One of several cities in Austria called "Aigen".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:98
msgid "Aigen im Ennstal"
msgstr "Aigen im Ennstal"

#. A city in Nebraska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:100
msgid "Ainsworth"
msgstr "Ainsworth"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:102
msgid "Aitkin"
msgstr "Aitkin"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:104
msgid "Ajaccio"
msgstr "Ajaccio"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:106
msgid "Akita"
msgstr "Akita"

#. A city in Northwest Territories in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:108
msgid "Aklavik"
msgstr "Aklavik"

#. A city in Cyprus
#: ../data/Locations.xml.in.h:110
msgid "Akrotiri"
msgstr "Akrotíri"

#. A city in Iceland
#: ../data/Locations.xml.in.h:112
msgid "Akureyri"
msgstr "Akureyri"

#. A city in Jordan
#: ../data/Locations.xml.in.h:114
msgid "Al 'Aqabah"
msgstr "Aqaba"

#. A city in Saudi Arabia
#: ../data/Locations.xml.in.h:116
msgid "Al 'Aqiq"
msgstr "Al 'Aqiq"

#. A city in Egypt
#: ../data/Locations.xml.in.h:118
msgid "Al 'Arish"
msgstr "al-Arisch"

#. A city in the United Arab Emirates
#: ../data/Locations.xml.in.h:120
msgid "Al 'Ayn"
msgstr "al-Ain"

#. A city in the United Arab Emirates
#: ../data/Locations.xml.in.h:122
msgid "Al Fujayrah"
msgstr "Fujairah"

#. A city in Egypt
#: ../data/Locations.xml.in.h:124
msgid "Al Ghardaqah"
msgstr "Hurghada"

#. A city in Bahrain.
#. The name is also written "الحد".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:128
msgid "Al Hadd"
msgstr "Al Hadd"

#. A city in Morocco
#: ../data/Locations.xml.in.h:130
msgid "Al Hoceima"
msgstr "Al Hoceima"

#. A city in Yemen
#: ../data/Locations.xml.in.h:132
msgid "Al Hudaydah"
msgstr "Al Hudaydah"

#. A city in Jordan
#: ../data/Locations.xml.in.h:134
msgid "Al Jizah"
msgstr "Al Jizah"

#. A city in Egypt
#: ../data/Locations.xml.in.h:136
msgid "Al Qabuti"
msgstr "Al Qabuti"

#. A city in Syria
#: ../data/Locations.xml.in.h:138
msgid "Al Qamishli"
msgstr "Qamischli"

#. A city in Saudi Arabia
#: ../data/Locations.xml.in.h:140
msgid "Al Qaysumah"
msgstr "El Qaysumah"

#. A city in Saudi Arabia
#: ../data/Locations.xml.in.h:142
msgid "Al Qurayyat"
msgstr "al-Qurayyat"

#. A city in Saudi Arabia
#: ../data/Locations.xml.in.h:144
msgid "Al Wajh"
msgstr "Al Wajh"

#. A city in Saudi Arabia
#: ../data/Locations.xml.in.h:146
msgid "Al Wuday'ah"
msgstr "Al Wuday'ah"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:148
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"

#. A city in Alabama in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:150
msgid "Alabaster"
msgstr "Alabaster"

#. A state/province/territory in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:152
msgid "Alagoas"
msgstr "Alagoas"

#. This represents the time zone in the Brazilian states of
#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:158
msgid "Alagoas, Sergipe"
msgstr "Alagoas, Sergipe"

#. A city in Costa Rica
#: ../data/Locations.xml.in.h:160
msgid "Alajuela"
msgstr "Acajutla"

#. A city in New Mexico in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:162
msgid "Alamogordo"
msgstr "Alamogordo"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:164
msgid "Alamosa"
msgstr "Alamosa"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:166
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"

#. The time zone used in the majority of Alaska in the
#. United States. The string is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:171
msgid "Alaska Time"
msgstr "Alaska"

#. AL - Albania
#: ../data/Locations.xml.in.h:173
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:175
msgid "Albemarle"
msgstr "Albemarle"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:177
msgid "Albenga"
msgstr "Albenga"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:179
msgid "Albert Lea"
msgstr "Albert Lea"

#. A state/province/territory in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:181
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"

#. A city in Alabama in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:183
msgid "Albertville"
msgstr "Albertville"

#. A city in Nebraska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:185
msgid "Albion"
msgstr "Albion"

#. A city in New Mexico in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:187
msgid "Albuquerque"
msgstr "Albuquerque"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:189
msgid "Alcantarilla"
msgstr "Alcantarilla"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:191
msgid "Alençon"
msgstr "Alençon"

#. A city in Syria.
#. "Aleppo" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Halab".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:196
msgid "Aleppo"
msgstr "Aleppo"

#. A city in Alabama in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:198
msgid "Alexander City"
msgstr "Alexander City"

#. A city in Greece
#: ../data/Locations.xml.in.h:200
msgid "Alexandroúpolis"
msgstr "Alexandroupolis"

#. DZ - Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:202
msgid "Algeria"
msgstr "Algerien"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:204
msgid "Alghero"
msgstr "Alghero"

#. The capital of Algeria.
#. "Algiers" is the traditional English name.
#. The local name in French is "Alger".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:209
msgid "Algiers"
msgstr "Algier"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:211
msgid "Alicante"
msgstr "Alicante"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:213
msgid "Alice"
msgstr "Alice"

#. A city in Northern Territory in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:215
msgid "Alice Springs"
msgstr "Alice Springs"

#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:217
msgid "Allentown"
msgstr "Allentown"

#. A city in Nebraska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:219
msgid "Alliance"
msgstr "Alliance"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:221
msgid "Allison Harbour"
msgstr "Allison Harbour"

#. A city in Kazakhstan
#: ../data/Locations.xml.in.h:223
msgid "Almaty"
msgstr "Almaty"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:225
msgid "Almería"
msgstr "Almería"

#. The capital of Niue
#: ../data/Locations.xml.in.h:227
msgid "Alofi"
msgstr "Alofi"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:229
msgid "Alpena"
msgstr "Alpena"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:231
msgid "Alta"
msgstr "Alta"

#. A city in Mato Grosso in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:233
msgid "Alta Floresta"
msgstr "Alta Floresta"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:235
msgid "Alta Lake"
msgstr "Alta Lake"

#. A city in Pará in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:237
msgid "Altamira"
msgstr "Altamira"

#. A city in Thuringia in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:239
msgid "Altenburg"
msgstr "Altenburg"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:241
msgid "Alton"
msgstr "Alton"

#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:243
msgid "Altoona"
msgstr "Altoona"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:245
msgid "Alturas"
msgstr "Alturas"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:247
msgid "Altus"
msgstr "Altus"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:249
msgid "Alva"
msgstr "Alva"

#. A city in Honduras
#: ../data/Locations.xml.in.h:251
msgid "Amapala"
msgstr "Amapala"

#. A state/province/territory in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:253
msgid "Amapá"
msgstr "Amapa"

#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on
#. "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:260
msgid "Amapá / East Pará"
msgstr "Amapa / Ost Para"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:262
msgid "Amarillo"
msgstr "Amarillo"

#. A state/province/territory in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:264
msgid "Amazonas"
msgstr "Amazonas"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:266
msgid "Ambler"
msgstr "Ambler"

#. A city in France.
#. One of several cities in France called "Ambérieu".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:270
msgid "Ambérieu-en-Bugey"
msgstr "Ambérieu-en-Bugey"

#. A city in Louisiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:272
msgid "Amelia"
msgstr "Amelia"

#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
#. of "Samoa".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:277
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikanisch Samoa"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:279
msgid "Ames"
msgstr "Ames"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:281
msgid "Ami"
msgstr "Ami"

#. The capital of Jordan.
#. "Amman" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "'Amman".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:286
msgid "Amman"
msgstr "Amman"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:288
msgid "Amqui"
msgstr "Amqui"

#. A city in India
#: ../data/Locations.xml.in.h:290
msgid "Amritsar"
msgstr "Amritsar"

#. The capital of the Netherlands
#: ../data/Locations.xml.in.h:292
msgid "Amsterdam"
msgstr "Amsterdam"

#. An American research station in Antarctica, which keeps
#. the same time as New Zealand. The string is only used in
#. places where "Antarctica" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:297
msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
msgstr "Amundsen-Scott-Südpolstation (Neuseeländische Zeit)"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Анадырь".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:301
msgid "Anadyr'"
msgstr "Anadyr"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:303
msgid "Anaheim"
msgstr "Anaheim"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:305
msgid "Anaktuvuk Pass"
msgstr "Anaktuvuk Pass"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Анапа".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:309
msgid "Anapa"
msgstr "Anapa"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:311
msgid "Anchorage"
msgstr "Anchorage"

#. A city in Peru
#: ../data/Locations.xml.in.h:313
msgid "Andahuaylas"
msgstr "Andahuaylas"

#. A city in Alabama in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:315
msgid "Andalusia"
msgstr "Andalusien"

#. AD - Andorra
#: ../data/Locations.xml.in.h:317
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#. A city in New Jersey in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:319
msgid "Andover"
msgstr "Andover"

#. A city in Greece
#: ../data/Locations.xml.in.h:321
msgid "Andravída"
msgstr "Andravída"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:323
msgid "Andrews"
msgstr "Andrews"

#. A city in the Philippines
#: ../data/Locations.xml.in.h:325
msgid "Angeles"
msgstr "Angeles"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:327
msgid "Angle Inlet"
msgstr "Angle Inlet"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:329
msgid "Angleton"
msgstr "Angleton"

#. AO - Angola
#: ../data/Locations.xml.in.h:331
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:333
msgid "Angoon"
msgstr "Angoon"

#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
#: ../data/Locations.xml.in.h:335
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:337
msgid "Anhui"
msgstr "Anhui"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:339
msgid "Aniak"
msgstr "Aniak"

#. The capital of Turkey
#: ../data/Locations.xml.in.h:341
msgid "Ankara"
msgstr "Ankara"

#. A city in Madagascar
#: ../data/Locations.xml.in.h:343
msgid "Ankarena"
msgstr "Ankeny"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:345
msgid "Ankeny"
msgstr "Ankeny"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:347
msgid "Ann Arbor"
msgstr "Ann Arbor"

#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:349
msgid "Annaba"
msgstr "Annaba"

#. A city in Maryland in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:351
msgid "Annapolis"
msgstr "Annapolis"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:353
msgid "Annette"
msgstr "Annette"

#. A city in Alabama in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:355
msgid "Anniston"
msgstr "Anniston"

#. A city in Turkey
#: ../data/Locations.xml.in.h:357
msgid "Antalya"
msgstr "Antalya"

#. The capital of Madagascar
#: ../data/Locations.xml.in.h:359
msgid "Antananarivo"
msgstr "Antananarivo"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:361
msgid "Antigo"
msgstr "Antigo"

#. AG - Antigua and Barbuda
#: ../data/Locations.xml.in.h:363
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua und Barbuda"

#. A city in Chile
#: ../data/Locations.xml.in.h:365
msgid "Antofagasta"
msgstr "Antofagasta"

#. A city in Madagascar
#: ../data/Locations.xml.in.h:367
msgid "Antsiranana"
msgstr "Antsirabe"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:369
msgid "Anvik"
msgstr "Anvik"

#. A city in Goiás in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:371
msgid "Anápolis"
msgstr "Anápolis"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:373
msgid "Aomori"
msgstr "Aomori"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:375
msgid "Apalachicola"
msgstr "Apalachicola"

#. The capital of Samoa
#: ../data/Locations.xml.in.h:377
msgid "Apia"
msgstr "Apia"

#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Aktau".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:381
msgid "Aqtau"
msgstr "Aktau"

#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Aktobe".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:385
msgid "Aqtöbe"
msgstr "Aqtöbe"

#. A city in Saudi Arabia
#: ../data/Locations.xml.in.h:387
msgid "Ar Ruqayyiqah"
msgstr "Ar Ruqayyiqah"

#. A city in Sergipe in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:389
msgid "Aracaju"
msgstr "Aracaju"

#. A city in Romania
#: ../data/Locations.xml.in.h:391
msgid "Arad"
msgstr "Arad"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:393
msgid "Arcata"
msgstr "Arcata"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:395
msgid "Arctic Village"
msgstr "Arctic Village"

#. A city in Iran.
#. The name is also written "اردبيل".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:399
msgid "Ardabil"
msgstr "Ardabil"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:401
msgid "Ardmore"
msgstr "Ardmore"

#. A city in Peru
#: ../data/Locations.xml.in.h:403
msgid "Arequipa"
msgstr "Arequipa"

#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:405
msgid "Argentia"
msgstr "Argentia"

#. AR - Argentina
#: ../data/Locations.xml.in.h:407
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinien"

#. A city in Greece
#: ../data/Locations.xml.in.h:409
msgid "Argostólion"
msgstr "Argostoli"

#. A city in Chile
#: ../data/Locations.xml.in.h:411
msgid "Arica"
msgstr "Arica"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:413
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"

#. A city in Arkansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:415
msgid "Arkadelphia"
msgstr "Arkadelphia"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:417
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Архангельск".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:421
msgid "Arkhangel'sk"
msgstr "Archangelsk"

#. AM - Armenia
#: ../data/Locations.xml.in.h:423
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:425
msgid "Armilla"
msgstr "Armilla"

#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
#: ../data/Locations.xml.in.h:427
msgid "Arnos Vale"
msgstr "Arnos Vale"

#. A city in New Mexico in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:429
msgid "Artesia"
msgstr "Artesia"

#. A city in Uganda
#: ../data/Locations.xml.in.h:431
msgid "Arua"
msgstr "Arua"

#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:435
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#. A city in Tanzania
#: ../data/Locations.xml.in.h:437
msgid "Arusha"
msgstr "Arusha"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:439
msgid "Arvada"
msgstr "Arvada"

#. A city in Nunavut in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:441
msgid "Arviat"
msgstr "Arviat"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:443
msgid "Asahikawa"
msgstr "Asahikawa"

#. A city in Guam
#: ../data/Locations.xml.in.h:445
msgid "Asatdas"
msgstr "Asatdas"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:447
msgid "Asheboro"
msgstr "Asheboro"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:449
msgid "Asheville"
msgstr "Asheville"

#. The capital of Turkmenistan.
#. "Ashgabat" is the traditional English name.
#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:454
msgid "Ashgabat"
msgstr "Ashgabat"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:456
msgid "Ashiya"
msgstr "Ashiya Luftstützpunkt"

#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:458
msgid "Ashtabula"
msgstr "Ashtabula"

#: ../data/Locations.xml.in.h:459
msgid "Asia"
msgstr "Asien"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:461
msgid "Aspen"
msgstr "Aspen"

#. A city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:463
msgid "Assiniboia"
msgstr "Assiniboia"

#. The capital of Kazakhstan
#: ../data/Locations.xml.in.h:465
msgid "Astana"
msgstr "Astana"

#. A city in Oregon in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:467
msgid "Astoria"
msgstr "Astoria"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Астрахань".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:471
msgid "Astrakhan'"
msgstr "Astrachan"

#. The capital of Paraguay
#: ../data/Locations.xml.in.h:473
msgid "Asunción"
msgstr "Asunción"

#. A city in Egypt
#: ../data/Locations.xml.in.h:475
msgid "Aswan"
msgstr "Asswan"

#. A city in Egypt
#: ../data/Locations.xml.in.h:477
msgid "Asyut"
msgstr "Asyût"

#. A city in Saudi Arabia
#: ../data/Locations.xml.in.h:479
msgid "At Ta'if"
msgstr "Taif"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:481
msgid "Atlanta"
msgstr "Atlanta"

#. A city in New Jersey in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:483
msgid "Atlantic City"
msgstr "Atlantic City"

#. The time zone used on the east coast of Canada, in
#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In
#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
#. country is already clear from the context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:490
msgid "Atlantic Time"
msgstr "Atlantische Zeit"

#. This represents the time zone in the far eastern portion
#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
#. Saving Time with the rest of the zone.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:496
msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
msgstr "Atlantische Zeit, ohne Sommerzeit"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:498
msgid "Atogo"
msgstr "Atogo"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:500
msgid "Atoka"
msgstr "Atoka"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:502
msgid "Auch"
msgstr "Auch"

#. A city in New Zealand
#: ../data/Locations.xml.in.h:504
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:506
msgid "Audubon"
msgstr "Audubon"

#. A city in Bavaria in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:508
msgid "Augsburg"
msgstr "Augsburg"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:510
msgid "Aurillac"
msgstr "Aurillac"

#: ../data/Locations.xml.in.h:511
msgid "Australasia &amp; Oceania"
msgstr "Australasien und Ozeanien"

#. AU - Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:513
msgid "Australia"
msgstr "Australien"

#. A state/province/territory in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:515
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "Australian Capital Territory"

#. AT - Austria
#: ../data/Locations.xml.in.h:517
msgid "Austria"
msgstr "Österreich"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:519
msgid "Avalon"
msgstr "Avalon"

#. The capital of the Cook Islands
#: ../data/Locations.xml.in.h:521
msgid "Avarua"
msgstr "Arua"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:523
msgid "Aviano"
msgstr "Aviano"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:525
msgid "Avilés"
msgstr "Avilés"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:527
msgid "Avord"
msgstr "Avord"

#. A city in Peru
#: ../data/Locations.xml.in.h:529
msgid "Ayacucho"
msgstr "Ayacucho"

#. AZ - Azerbaijan
#: ../data/Locations.xml.in.h:531
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbaidschan"

#. This refers to the time zone for the Azores. The string
#. is only used in places where "Portugal" is already
#. understood from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:536
msgid "Azores"
msgstr "Azoren"

#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:538
msgid "Baal"
msgstr "Baal"

#. A city in Romania
#: ../data/Locations.xml.in.h:540
msgid "Bacău"
msgstr "Bacău"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:542
msgid "Bad Axe"
msgstr "Bad Axe"

#. A state/province/territory in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:544
msgid "Baden-Württemberg"
msgstr "Baden-Württemberg"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:546
msgid "Bagotville"
msgstr "Bagotville"

#. BS - Bahamas
#: ../data/Locations.xml.in.h:548
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#. BH - Bahrain
#: ../data/Locations.xml.in.h:550
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"

#. A city in Romania
#: ../data/Locations.xml.in.h:552
msgid "Baia Mare"
msgstr "Baia Mare"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:554
msgid "Baie-Comeau"
msgstr "Baie Comeau"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:556
msgid "Baie-Sainte-Catherine"
msgstr "Baie-Sainte-Catherine"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:558
msgid "Baie-de-la-Trinité"
msgstr "Baie-de-la-Trinité"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:560
msgid "Bainbridge"
msgstr "Bainbridge"

#. A state/province/territory in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:562
msgid "Baja California"
msgstr "Unteres Kalifornien"

#. A state/province/territory in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:564
msgid "Baja California Sur"
msgstr "Süd-Kalifornien"

#. A city in Montana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:566
msgid "Baker"
msgstr "Baker"

#. A city in Oregon in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:568
msgid "Baker City"
msgstr "Baker City"

#. A city in Nunavut in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:570
msgid "Baker Lake"
msgstr "Baker Lake"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:572
msgid "Bakersfield"
msgstr "Bakersfield"

#. The capital of Azerbaijan.
#. "Baku" is the traditional English name.
#. The local name is "Baki".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:577
msgid "Baku"
msgstr "Baku"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:579
msgid "Baldonnel"
msgstr "Baldonnel"

#. A city in Turkey
#: ../data/Locations.xml.in.h:581
msgid "Balikesir"
msgstr "Balikesir"

#. A city in Chile
#: ../data/Locations.xml.in.h:583
msgid "Balmaceda"
msgstr "Balmaceda"

#. A city in Maryland in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:585
msgid "Baltimore"
msgstr "Baltimore"

#. A city in Grenada
#: ../data/Locations.xml.in.h:587
msgid "Bamboo"
msgstr "Bamboo"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:589
msgid "Bancroft"
msgstr "Bancroft"

#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر عباس".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:593
msgid "Bandar 'Abbas"
msgstr "Bandar Abbas"

#. The capital of Brunei
#: ../data/Locations.xml.in.h:595
msgid "Bandar Seri Begawan"
msgstr "Bandar Seri Begawan"

#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر بوشهر".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:599
msgid "Bandar-e Bushehr"
msgstr "Bandar-e Buschehr"

#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر لنگه".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:603
msgid "Bandar-e Lengeh"
msgstr "Bandar Lengeh"

#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر ماهشهر".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:607
msgid "Bandar-e Mahshahr"
msgstr "Bandar Mahshahr/Mahshahr"

#. A city in Turkey
#: ../data/Locations.xml.in.h:609
msgid "Bandirma"
msgstr "Bandirma"

#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:611
msgid "Banff"
msgstr "Banff"

#. A city in the Central African Republic
#: ../data/Locations.xml.in.h:613
msgid "Bangassou"
msgstr "Bangassou"

#. The capital of Thailand.
#. "Bangkok" is the traditional English name.
#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:618
msgid "Bangkok"
msgstr "Bangkok"

#. BD - Bangladesh
#: ../data/Locations.xml.in.h:620
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesch"

#. A city in Maine in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:622
msgid "Bangor"
msgstr "Bangor"

#. The capital of the Central African Republic
#: ../data/Locations.xml.in.h:624
msgid "Bangui"
msgstr "Bangui"

#. A city in Libya
#: ../data/Locations.xml.in.h:626
msgid "Baninah"
msgstr "Baninah"

#. A city in Bosnia and Herzegovina
#: ../data/Locations.xml.in.h:628
msgid "Banja Luka"
msgstr "Banja Luka"

#. The capital of Gambia
#: ../data/Locations.xml.in.h:630
msgid "Banjul"
msgstr "Banjul"

#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
#: ../data/Locations.xml.in.h:632
msgid "Bantam Village"
msgstr "Bantam Village"

#. A city in Maine in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:634
msgid "Bar Harbor"
msgstr "Bar Harbor"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:636
msgid "Baraboo"
msgstr "Baraboo"

#. A city in the Dominican Republic
#: ../data/Locations.xml.in.h:638
msgid "Barahona"
msgstr "Barahona"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:640
msgid "Barajas"
msgstr "Barajas"

#. A city in Minas Gerais in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:642
msgid "Barbacena"
msgstr "Barbacena"

#. BB - Barbados
#: ../data/Locations.xml.in.h:644
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:646
msgid "Bari"
msgstr "Bari"

#. A city in Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:648
msgid "Barinas"
msgstr "Barinas"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Барнаул".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:652
msgid "Barnaul"
msgstr "Barnaul"

#. A city in Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:654
msgid "Barquisimeto"
msgstr "Barquisimeto"

#. A city in Mato Grosso in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:656
msgid "Barra do Garças"
msgstr "Barra do Garças"

#. A city in Colombia
#: ../data/Locations.xml.in.h:658
msgid "Barranquilla"
msgstr "Barranquilla"

#. A city in Vermont in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:660
msgid "Barre"
msgstr "Barre"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:662
msgid "Barretts"
msgstr "Barretts"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:664
msgid "Barrow"
msgstr "Barrow"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:666
msgid "Bartlesville"
msgstr "Bartlesville"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:668
msgid "Bartow"
msgstr "Bartow"

#. The capital of Guadeloupe
#: ../data/Locations.xml.in.h:670
msgid "Basse-Terre"
msgstr "Basse-Terre"

#. The capital of Saint Kitts and Nevis
#: ../data/Locations.xml.in.h:672
msgid "Basseterre"
msgstr "Basseterre"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:674
msgid "Bastia"
msgstr "Bastia"

#. A city in Arkansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:676
msgid "Batesville"
msgstr "Batesville"

#. A city in New Brunswick in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:678
msgid "Bathurst"
msgstr "Bathurst"

#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:680
msgid "Batna"
msgstr "Batna"

#. A city in Louisiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:682
msgid "Baton Rouge"
msgstr "Baton Rouge"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:684
msgid "Battle Creek"
msgstr "Battle Creek"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:686
msgid "Baudette"
msgstr "Baudette"

#. A city in São Paulo in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:688
msgid "Bauru"
msgstr "Bauru"

#. A state in Germany.  The local name is "Bayern". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:693
msgid "Bavaria"
msgstr "Bayern"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:695
msgid "Bay City"
msgstr "Bay City"

#. A city in Nova Scotia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:697
msgid "Bay Saint Lawrence"
msgstr "Bay Saint Lawrence"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:699
msgid "Beardmore"
msgstr "Beardmore"

#. A city in Nebraska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:701
msgid "Beatrice"
msgstr "Beatrice"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:703
msgid "Beauceville"
msgstr "Beauceville"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:705
msgid "Beaumont"
msgstr "Beaumont"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:707
msgid "Beauport"
msgstr "Beauport"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:709
msgid "Beauvais"
msgstr "Beauvais"

#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
#. Belgium
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:713
msgid "Beauvechain"
msgstr "Beauvechain"

#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:715
msgid "Beaver Falls"
msgstr "Beaver Falls"

#. A city in Nova Scotia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:717
msgid "Beaver Harbour"
msgstr "Beaver Harbour"

#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:719
msgid "Bechar"
msgstr "Bechar"

#. A city in West Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:721
msgid "Beckley"
msgstr "Beckley"

#. A city in Mozambique
#: ../data/Locations.xml.in.h:723
msgid "Beira"
msgstr "Beira"

#. The capital of Lebanon.
#. "Beirut" is the traditional English name.
#. The local name is "Beyrouth".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:728
msgid "Beirut"
msgstr "Beirut"

#. A city in Portugal
#: ../data/Locations.xml.in.h:730
msgid "Beja"
msgstr "Beja"

#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:732
msgid "Bejaia"
msgstr "Bejaia"

#. BY - Belarus
#: ../data/Locations.xml.in.h:734
msgid "Belarus"
msgstr "Weißrussland"

#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:736
msgid "Belfast"
msgstr "Belfast"

#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:740
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"

#. The capital of Serbia.
#. "Belgrade" is the traditional English name.
#. The local name in Serbian is "Beograd".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:745
msgid "Belgrade"
msgstr "Belgrad"

#. BZ - Belize
#: ../data/Locations.xml.in.h:747
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#. A city in Belize
#: ../data/Locations.xml.in.h:749
msgid "Belize City"
msgstr "Belize City"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:751
msgid "Bella Coola"
msgstr "Bella Coola"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:753
msgid "Bellaire"
msgstr "Bellaire"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:755
msgid "Belleville"
msgstr "Belleville"

#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:757
msgid "Bellevue"
msgstr "Bellevue"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:759
msgid "Bellin"
msgstr "Bellin"

#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:761
msgid "Bellingham"
msgstr "Bellingham"

#. A city in New Jersey in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:763
msgid "Belmar"
msgstr "Belmar"

#. A city in Minas Gerais in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:765
msgid "Belo Horizonte"
msgstr "Belo Horizonte"

#. A city in Pará in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:767
msgid "Belém"
msgstr "Belém"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:769
msgid "Bemidji"
msgstr "Bemidji"

#. A city in India.
#. "Benares" is the traditional English name.
#. The local name is "Varanasi".
#. The local name in Hindi is "वाराणसी".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:775
msgid "Benares"
msgstr "Benares"

#. BJ - Benin
#: ../data/Locations.xml.in.h:777
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#. A city in the Netherlands Antilles
#: ../data/Locations.xml.in.h:779
msgid "Benners"
msgstr "Benners"

#. A city in Vermont in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:781
msgid "Bennington"
msgstr "Bennington"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:783
msgid "Benton Harbor"
msgstr "Benton Harbor"

#. A city in Arkansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:785
msgid "Bentonville"
msgstr "Bentonville"

#. A city in the Central African Republic
#: ../data/Locations.xml.in.h:787
msgid "Berberati"
msgstr "Berberati"

#. A city in Manitoba in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:789
msgid "Berens River"
msgstr "Berens River"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:791
msgid "Bergamo"
msgstr "Bergamo"

#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:793
msgid "Bergen"
msgstr "Bergen"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:795
msgid "Bergerac"
msgstr "Bergerac"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:797
msgid "Berkeley"
msgstr "Berkeley"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:799
msgid "Berlevåg"
msgstr "Berlevåg"

#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
#. United States
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:803
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#. The capital of Switzerland
#: ../data/Locations.xml.in.h:805
msgid "Bern"
msgstr "Bern"

#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:807
msgid "Berriane"
msgstr "Berriane"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:809
msgid "Bethel"
msgstr "Bethel"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:811
msgid "Bettles"
msgstr "Bettles"

#. A city in Massachusetts in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:813
msgid "Beverly"
msgstr "Beverly"

#. BT - Bhutan
#: ../data/Locations.xml.in.h:815
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:817
msgid "Biarritz"
msgstr "Biarritz"

#. A city in Liège in Belgium
#: ../data/Locations.xml.in.h:819
msgid "Bierset"
msgstr "Bierset"

#. A city in Wyoming in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:821
msgid "Big Piney"
msgstr "Big Piney"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:823
msgid "Big Rapids"
msgstr "Big Rapids"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:825
msgid "Big Spring"
msgstr "Big Spring"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:827
msgid "Bigfork"
msgstr "Bigfork"

#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:831
msgid "Biggin Hill"
msgstr "Biggin Hill"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:833
msgid "Bilbao"
msgstr "Bilbao"

#. A city in Montana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:835
msgid "Billings"
msgstr "Billings"

#. A city in Denmark
#: ../data/Locations.xml.in.h:837
msgid "Billund"
msgstr "Billund"

#. A city in Mississippi in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:839
msgid "Biloxi"
msgstr "Biloxi"

#. A city in Thuringia in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:841
msgid "Bindersleben"
msgstr "Bindersleben"

#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:843
msgid "Binghamton"
msgstr "Binghamton"

#. A city in Malaysia
#: ../data/Locations.xml.in.h:845
msgid "Bintulu"
msgstr "Bintulu"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:847
msgid "Birchwood"
msgstr "Birchwood"

#. A city in Iran
#: ../data/Locations.xml.in.h:849
msgid "Birjand"
msgstr "Birjand"

#. The capital of Kyrgyzstan
#: ../data/Locations.xml.in.h:851
msgid "Bishkek"
msgstr "Bishkek"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:853
msgid "Bishop"
msgstr "Bishop"

#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:855
msgid "Biskra"
msgstr "Biskra"

#. A city in North Dakota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:857
msgid "Bismarck"
msgstr "Bismarck"

#. A city in Tunisia
#: ../data/Locations.xml.in.h:859
msgid "Bizerte"
msgstr "Bizerte"

#. A city in Montana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:861
msgid "Black Eagle"
msgstr "Black Eagle"

#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:863
msgid "Black River"
msgstr "Black River"

#. A city in North West England in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:865
msgid "Blackpool"
msgstr "Blackpool"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:867
msgid "Blacksburg"
msgstr "Blacksburg"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:869
msgid "Blanc-Sablon"
msgstr "Blanc-Sablon"

#. A city in South Africa
#: ../data/Locations.xml.in.h:871
msgid "Bloemfontein"
msgstr "Bloemfontein"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:873
msgid "Blue River"
msgstr "Blue River"

#. A city in West Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:875
msgid "Bluefield"
msgstr "Bluefield"

#. A city in Nicaragua
#: ../data/Locations.xml.in.h:877
msgid "Bluefields"
msgstr "Bluefields"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:879
msgid "Blythe"
msgstr "Blythe"

#. A city in Arkansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:881
msgid "Blytheville"
msgstr "Blytheville"

#. A city in Roraima in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:883
msgid "Boa Vista"
msgstr "Boa Vista"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:885
msgid "Boat Basin"
msgstr "Boat Basin"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:887
msgid "Boca Raton"
msgstr "Boca Raton"

#. A city in Turkey
#: ../data/Locations.xml.in.h:889
msgid "Bodrum"
msgstr "Bodrum"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:891
msgid "Bodø"
msgstr "Bodø"

#. The capital of Colombia
#: ../data/Locations.xml.in.h:893
msgid "Bogotá"
msgstr "Bogotá"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:895
msgid "Bogue"
msgstr "Bogue"

#. A city in Idaho in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:897
msgid "Boise"
msgstr "Boise"

#. A city in Croatia
#: ../data/Locations.xml.in.h:899
msgid "Bol"
msgstr "Bol"

#. BO - Bolivia
#: ../data/Locations.xml.in.h:901
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivien"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:903
msgid "Bolle"
msgstr "Bolle"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:905
msgid "Bologna"
msgstr "Bologna"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:907
msgid "Boltåsen"
msgstr "Boltasen"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:909
msgid "Bolzano"
msgstr "Bozen"

#. A city in Bahia in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:911
msgid "Bom Jesus da Lapa"
msgstr "Bom Jesus da Lapa"

#. A city in India.
#. "Bombay" is the traditional English name.
#. The local name in Marathi is "Mumbai /  मुंबई".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:916
msgid "Bombay"
msgstr "Bombay"

#. A city in Trinidad and Tobago
#: ../data/Locations.xml.in.h:918
msgid "Bon Accord"
msgstr "Bon Accord"

#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:920
msgid "Bonn"
msgstr "Bonn"

#. A city in Louisiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:922
msgid "Boothville"
msgstr "Boothville"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:924
msgid "Borden"
msgstr "Borden"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:926
msgid "Borger"
msgstr "Borger"

#. A city in Sweden
#: ../data/Locations.xml.in.h:928
msgid "Borlänge"
msgstr "Borlänge"

#. A city in Ukraine
#: ../data/Locations.xml.in.h:930
msgid "Boryspil'"
msgstr "Boryspil"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:932
msgid "Boscobel"
msgstr "Boscobel"

#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:936
msgid "Boscombe"
msgstr "Boscombe"

#. BA - Bosnia and Herzegovina
#: ../data/Locations.xml.in.h:938
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien-Herzegowina"

#. A city in Massachusetts in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:940
msgid "Boston"
msgstr "Boston"

#. BW - Botswana
#: ../data/Locations.xml.in.h:942
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:944
msgid "Bou Saada"
msgstr "Bou Saada"

#. A city in Senegal
#: ../data/Locations.xml.in.h:946
msgid "Boukot Ouolof"
msgstr "Boukot Ouolof"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:948
msgid "Bourges"
msgstr "Bourges"

#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:952
msgid "Bournemouth"
msgstr "Bournemouth"

#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:954
msgid "Bow Island"
msgstr "Bow Island"

#. A city in Kentucky in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:956
msgid "Bowling Green"
msgstr "Bowling Green"

#. A city in North Dakota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:958
msgid "Bowman"
msgstr "Bowman"

#. A city in South Dakota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:960
msgid "Box Elder"
msgstr "Box Elder"

#. A city in Montana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:962
msgid "Bozeman"
msgstr "Bozeman"

#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:964
msgid "Bradford"
msgstr "Bradford"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:966
msgid "Brady"
msgstr "Brady"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:968
msgid "Brainerd"
msgstr "Brainerd"

#. A state/province/territory in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:970
msgid "Brandenburg"
msgstr "Brandenburg"

#. A city in Manitoba in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:972
msgid "Brandon"
msgstr "Brandon"

#. The capital of Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:974
msgid "Brasília"
msgstr "Brasília"

#. This represents the official "base" time zone in Brazil,
#. covering the capital city of Brasília, and those states
#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides
#. on its own each year whether or not to observe Daylight
#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up
#. into groups of states that generally make the same
#. decision in a given year. Thus, in any given year,
#. several of the time zones will appear to be redundant,
#. but exactly which ones seem redundant may differ from
#. year to year, and there's no good way to identify the
#. zones other than by listing states.  Anyway, "Brasília
#. Time" is the most common timezone, being used by about a
#. third of the states in Brazil (Distrito Federal,
#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de
#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São
#. Paulo). This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:993
msgid "Brasília Time"
msgstr "Brasília"

#. The capital of Slovakia
#: ../data/Locations.xml.in.h:995
msgid "Bratislava"
msgstr "Bratislava (Pressburg)"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Брацк".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:999
msgid "Bratsk"
msgstr "Brjansk"

#. A city in Lower Saxony in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:1001
msgid "Braunschweig"
msgstr "Braunschweig"

#. BR - Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:1003
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"

#. The capital of the Republic of the Congo
#: ../data/Locations.xml.in.h:1005
msgid "Brazzaville"
msgstr "Brazzaville"

#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:1007
msgid "Bredeck"
msgstr "Bredeck"

#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1009
msgid "Bremerton"
msgstr "Bremerton"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1011
msgid "Brenham"
msgstr "Brenham"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:1013
msgid "Brescia"
msgstr "Brescia"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:1015
msgid "Breuil-Cervinia"
msgstr "Breuil-Cervinia"

#. A city in Connecticut in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1017
msgid "Bridgeport"
msgstr "Bridgeport"

#. The capital of Barbados
#: ../data/Locations.xml.in.h:1019
msgid "Bridgetown"
msgstr "Bridgetown"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:1021
msgid "Brindisi"
msgstr "Brindisi"

#. A city in Queensland in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:1023
msgid "Brisbane"
msgstr "Brisbane"

#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1027
msgid "Bristol"
msgstr "Bristol"

#. A state/province/territory in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1029
msgid "British Columbia"
msgstr "British Columbia"

#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
#. it sounds like.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1033
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean"

#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
#. Caribbean
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1037
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Britische Jungferninseln"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:1039
msgid "Brive"
msgstr "Brive"

#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1043
msgid "Brize Norton"
msgstr "Brize Norton"

#. A city in the Czech Republic
#: ../data/Locations.xml.in.h:1045
msgid "Brno"
msgstr "Brünn"

#. A city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1047
msgid "Broadview"
msgstr "Broadview"

#. A city in Nebraska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1049
msgid "Broken Bow"
msgstr "Broken Bow"

#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1051
msgid "Brooks"
msgstr "Brooks"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1053
msgid "Brooksville"
msgstr "Brooksville"

#. A city in Western Australia in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:1055
msgid "Broome"
msgstr "Broome"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1057
msgid "Broomfield"
msgstr "Broomfield"

#. A city in Montana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1059
msgid "Browning"
msgstr "Browning"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1061
msgid "Brownsville"
msgstr "Brownsville"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1063
msgid "Brownwood"
msgstr "Brownwood"

#. BN - Brunei Darussalam
#: ../data/Locations.xml.in.h:1065
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"

#. The capital of Belgium.
#. "Brussels" is the traditional English name.
#. The local name in French is "Bruxelles".
#. The local name in Dutch is "Brussel".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1071
msgid "Brussels"
msgstr "Brüssel"

#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en
#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
#. Wallonisch-Brabant.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1077
msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
msgstr "Brüssel, Flämisch- und Wallonisch-Brabant"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Брянск".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1081
msgid "Bryansk"
msgstr "Brjansk"

#. A city in Utah in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1083
msgid "Bryce Canyon"
msgstr "Bryce Canyon"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:1085
msgid "Brønnøysund"
msgstr "Bronnoysund"

#. A city in Colombia
#: ../data/Locations.xml.in.h:1087
msgid "Bucaramanga"
msgstr "Bucaramanga"

#. The capital of Romania.
#. "Bucharest" is the traditional English name.
#. The local name in Romanian is "Bucureşti".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1092
msgid "Bucharest"
msgstr "Bukarest"

#. A city in West Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1094
msgid "Buckhannon"
msgstr "Buckhannon"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1096
msgid "Buckland"
msgstr "Buckland"

#. The capital of Hungary
#: ../data/Locations.xml.in.h:1098
msgid "Budapest"
msgstr "Budapest"

#. The capital of Argentina
#: ../data/Locations.xml.in.h:1100
msgid "Buenos Aires"
msgstr "Buenos Aires"

#. A city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1102
msgid "Buffalo Narrows"
msgstr "Buffalo Narrows"

#. The capital of Burundi
#: ../data/Locations.xml.in.h:1104
msgid "Bujumbura"
msgstr "Bujumbura"

#. A city in Tanzania
#: ../data/Locations.xml.in.h:1106
msgid "Bukoba"
msgstr "Bukoba"

#. BG - Bulgaria
#: ../data/Locations.xml.in.h:1108
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"

#. A city in Arizona in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1110
msgid "Bullhead City"
msgstr "Bullhead City"

#. A city in Western Australia in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:1112
msgid "Bullsbrook"
msgstr "Bullsbrook"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1114
msgid "Burbank"
msgstr "Burbank"

#. A city in Turkey
#: ../data/Locations.xml.in.h:1116
msgid "Burdur"
msgstr "Burdur"

#. A city in Bulgaria
#: ../data/Locations.xml.in.h:1118
msgid "Burgas"
msgstr "Burgas"

#. BF - Burkina Faso
#: ../data/Locations.xml.in.h:1120
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina-Faso"

#. A city in Idaho in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1122
msgid "Burley"
msgstr "Burley"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1124
msgid "Burnet"
msgstr "Burnet"

#. A city in Oregon in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1126
msgid "Burns"
msgstr "Burns"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1128
msgid "Burns Lake"
msgstr "Burns Lake"

#. A city in Turkey
#: ../data/Locations.xml.in.h:1130
msgid "Bursa"
msgstr "Bursa"

#. BI - Burundi
#: ../data/Locations.xml.in.h:1132
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#. A city in Yukon Territory in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1134
msgid "Burwash Landing"
msgstr "Burwash Landing"

#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1138
msgid "Butes"
msgstr "Butes"

#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1140
msgid "Butler"
msgstr "Butler"

#. A city in Montana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1142
msgid "Butte"
msgstr "Butte"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:1144
msgid "Båtsfjord"
msgstr "Båtsfjord"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:1146
msgid "Béziers"
msgstr "Béziers"

#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:1148
msgid "Büchel"
msgstr "Büchel"

#. A city in Pará in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:1150
msgid "Cachimbo"
msgstr "Cachimbo"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1152
msgid "Cadillac"
msgstr "Cadillac"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:1154
msgid "Caen"
msgstr "Caen"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:1156
msgid "Cagliari"
msgstr "Cagliari"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1158
msgid "Cahokia"
msgstr "Cahokia"

#. A city in Queensland in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:1160
msgid "Cairns"
msgstr "Cairns"

#. A city in Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:1162
msgid "Calabozo"
msgstr "Calabozo"

#. A city in India.
#. "Calcutta" is the traditional English name.
#. The local name in Bengali is "Kolkata /  কলকাতা".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1167
msgid "Calcutta"
msgstr "Kalkutta"

#. A city in Nova Scotia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1169
msgid "Caledonia"
msgstr "Caledonia"

#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1171
msgid "Calgary"
msgstr "Calgary"

#. A city in Colombia
#: ../data/Locations.xml.in.h:1173
msgid "Cali"
msgstr "Cali"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1175
msgid "California"
msgstr "Kalifornien"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:1177
msgid "Calvi"
msgstr "Calvi"

#. A city in Aruba
#: ../data/Locations.xml.in.h:1179
msgid "Camacuri"
msgstr "Camacuri"

#. A city in Cuba
#: ../data/Locations.xml.in.h:1181
msgid "Camagüey"
msgstr "Camagüey"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1183
msgid "Camarillo"
msgstr "Camarillo"

#. KH - Cambodia
#: ../data/Locations.xml.in.h:1185
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodscha"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:1187
msgid "Cambrai"
msgstr "Cambrai"

#. A city in Nunavut in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1189
msgid "Cambridge Bay"
msgstr "Cambridge Bay"

#. A city in Arkansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1191
msgid "Camden"
msgstr "Camden"

#. CM - Cameroon
#: ../data/Locations.xml.in.h:1193
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"

#. A city in Bolivia
#: ../data/Locations.xml.in.h:1195
msgid "Camiri"
msgstr "Camiri"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1197
msgid "Camp Douglas"
msgstr "Camp Douglas"

#. A city in Maryland in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1199
msgid "Camp Springs"
msgstr "Camp Springs"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1201
msgid "Campbell River"
msgstr "Campbell River"

#. A city in Scotland in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:1203
msgid "Campbeltown"
msgstr "Campbeltown"

#. A city in Paraíba in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:1205
msgid "Campina Grande"
msgstr "Campina Grande"

#. A city in São Paulo in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:1207
msgid "Campinas"
msgstr "Campinas"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1209
msgid "Campo"
msgstr "Campo"

#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:1211
msgid "Campo Grande"
msgstr "Campo Grande"

#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:1213
msgid "Campos"
msgstr "Campos"

#. CA - Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1215
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1217
msgid "Canadian"
msgstr "Canadian"

#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
#. string is only used in places where "Spain" is already
#. clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1222
msgid "Canary Islands"
msgstr "Kanaren"

#. The capital of Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:1224
msgid "Canberra"
msgstr "Canberra"

#. A city in Quintana Roo in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:1226
msgid "Cancún"
msgstr "Cancún"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:1228
msgid "Cannes"
msgstr "Cannes"

#. A city in Nova Scotia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1230
msgid "Canso"
msgstr "Canso"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1232
msgid "Canton"
msgstr "Kanton"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1234
msgid "Canton-Bégin"
msgstr "Canton-Begin"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1236
msgid "Cap-Chat"
msgstr "Cap-Chat"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1238
msgid "Cap-aux-Meules"
msgstr "Cap-aux-Meules"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1240
msgid "Cape Canaveral"
msgstr "Cape Canaveral"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1242
msgid "Cape Coral"
msgstr "Cape Coral"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1244
msgid "Cape Cove"
msgstr "Cape Cove"

#. A city in Nunavut in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1246
msgid "Cape Dorset"
msgstr "Cape Dorset"

#. A city in Nunavut in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1248
msgid "Cape Dyer"
msgstr "Cape Dyer"

#. A city in Missouri in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1250
msgid "Cape Girardeau"
msgstr "Cape Girardeau"

#. A city in Northwest Territories in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1252
msgid "Cape Parry"
msgstr "Cape Parry"

#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1254
msgid "Cape Race"
msgstr "Cape Race"

#. A city in South Africa
#: ../data/Locations.xml.in.h:1256
msgid "Cape Town"
msgstr "Kapstadt"

#. CV - Cape Verde
#: ../data/Locations.xml.in.h:1258
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kapverden"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:1260
msgid "Capri"
msgstr "Capri"

#. The capital of Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:1262
msgid "Caracas"
msgstr "Caracas"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1264
msgid "Carbondale"
msgstr "Carbondale"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:1266
msgid "Carcassonne"
msgstr "Carcassonne"

#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1268
msgid "Cardston"
msgstr "Cardston"

#. A city in Maine in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1270
msgid "Caribou"
msgstr "Caribou"

#. A city in Nova Scotia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1272
msgid "Caribou Island"
msgstr "Caribou Island"

#. A city in North West England in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:1274
msgid "Carlisle"
msgstr "Carlisle"

#. A city in Yukon Territory in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1276
msgid "Carmacks"
msgstr "Carmacks"

#. A city in Manitoba in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1278
msgid "Carman"
msgstr "Carman"

#. A city in Campeche in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:1280
msgid "Carmen"
msgstr "Carmen"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1282
msgid "Carmi"
msgstr "Carmi"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1284
msgid "Caro"
msgstr "Kairo"

#. A city in Puerto Rico
#: ../data/Locations.xml.in.h:1286
msgid "Carolina"
msgstr "Carolina"

#. A city in Uruguay
#: ../data/Locations.xml.in.h:1288
msgid "Carrasco"
msgstr "Carrasco"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1290
msgid "Carroll"
msgstr "Carroll"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1292
msgid "Carrollton"
msgstr "Carrollton"

#. A city in Colombia
#: ../data/Locations.xml.in.h:1294
msgid "Cartagena"
msgstr "Cartagena"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1296
msgid "Cartersville"
msgstr "Cartersville"

#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1298
msgid "Cartwright"
msgstr "Cartwright"

#. A city in Arizona in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1300
msgid "Casa Grande"
msgstr "Casa Grande"

#. A city in the Seychelles
#: ../data/Locations.xml.in.h:1302
msgid "Cascade"
msgstr "Cascade"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:1304
msgid "Case Arfel"
msgstr "Case Arfel"

#. An Australian research station in Antarctica, which
#. keeps the same time as Western Australia. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1310
msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
msgstr "Casey-Station (Westaustralische Zeit)"

#. A city in Wyoming in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1312
msgid "Casper"
msgstr "Casper"

#. A city in Portugal
#: ../data/Locations.xml.in.h:1314
msgid "Castelo Branco"
msgstr "Castelo Branco"

#. A city in Midlands in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:1316
msgid "Castle Donnington"
msgstr "Castle Donnington"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1318
msgid "Castlegar"
msgstr "Castlegar"

#. The capital of Saint Lucia
#: ../data/Locations.xml.in.h:1320
msgid "Castries"
msgstr "Castries"

#. A city in Honduras
#: ../data/Locations.xml.in.h:1322
msgid "Catacamas"
msgstr "Catacamas"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:1324
msgid "Catania"
msgstr "Catania"

#. The capital of French Guiana
#: ../data/Locations.xml.in.h:1326
msgid "Cayenne"
msgstr "Cayenne"

#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
#: ../data/Locations.xml.in.h:1328
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman-Inseln"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:1330
msgid "Cazaux"
msgstr "Cazaux"

#. A state/province/territory in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:1332
msgid "Ceará"
msgstr "Ceara"

#. This represents the time zone in the Brazilian states of
#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do
#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1339
msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"

#. A city in Utah in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1341
msgid "Cedar City"
msgstr "Cedar City"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1343
msgid "Cedar Rapids"
msgstr "Cedar Rapids"

#. A city in Lower Saxony in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:1345
msgid "Celle"
msgstr "Celle"

#. CF - Central African Republic
#: ../data/Locations.xml.in.h:1347
msgid "Central African Republic"
msgstr "Zentralafrikanische Republik"

#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1351
msgid "Central Indonesia Time"
msgstr "Zentralindonesische Zeit"

#. The time zone used in the central part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1355
msgid "Central Mongolia"
msgstr "Zentrale Mongolei"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1357
msgid "Central Patricia"
msgstr "Central Patricia"

#. The time zone used in the central-east part of North
#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure
#. du Centre". The string is only used in places where
#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
#. context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1365
msgid "Central Time"
msgstr "Zentralzeit"

#. The time zone used in Central Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
#. string is only used in places where "Australia" is
#. already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1372
msgid "Central Time (Northern Territory)"
msgstr "Mittelaustralische Zeit (Nördliche Territorien)"

#. The time zone used in Central Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of South Australia, and is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1378
msgid "Central Time (South Australia)"
msgstr "Mittelaustralische Zeit (Südaustralien)"

#. The time zone used in Central Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in
#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW),
#. which uses Central Time even though the rest of the
#. state uses Eastern Time. This string is only used in
#. places where "Australia" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1386
msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
msgstr "Mittelaustralische Zeit (Yancowinna, NSW)"

#. This represents the time zone in the Canadian province
#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
#. rest of the zone.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1392
msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
msgstr "Mittelkanadische Zeit, ohne Sommerzeit (Saskatchewan)"

#. The commonly-used name for an unofficial time zone used
#. in part of southwestern Australia. The string is only
#. used in places where "Australia" is already clear from
#. context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1398
msgid "Central Western Time"
msgstr "Westzentrale Zeit"

#: ../data/Locations.xml.in.h:1399
msgid "Central and South America"
msgstr "Mittel- und Südamerika"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1401
msgid "Centralia"
msgstr "Centralia"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:1403
msgid "Cervia"
msgstr "Cérvia"

#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
#. in places where "Spain" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1408
msgid "Ceuta and Melilla"
msgstr "Ceuta und Melilla"

#. A city in South Korea
#: ../data/Locations.xml.in.h:1410
msgid "Ch'ongju"
msgstr "Chungju"

#. TD - Chad
#: ../data/Locations.xml.in.h:1412
msgid "Chad"
msgstr "Tschad"

#. A city in Nebraska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1414
msgid "Chadron"
msgstr "Chadron"

#. A city in Ukraine
#: ../data/Locations.xml.in.h:1416
msgid "Chagor"
msgstr "Chagor"

#. A city in Iran.
#. The name is also written "چاه بهار".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1420
msgid "Chah Bahar"
msgstr "Chahbahar"

#. A city in the Northern Mariana Islands
#: ../data/Locations.xml.in.h:1422
msgid "Chalan Kanoa"
msgstr "Chalan Kanoa"

#. A city in Idaho in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1424
msgid "Challis"
msgstr "Challis"

#. A city in New Mexico in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1426
msgid "Chama"
msgstr "Chama"

#. A city in South Dakota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1428
msgid "Chamberlain"
msgstr "Chamberlain"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:1430
msgid "Chambéry"
msgstr "Chambéry"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1432
msgid "Champaign"
msgstr "Champaign"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1434
msgid "Chandalar"
msgstr "Chandalar"

#. A city in Jilin in China.
#. The name is also written "长春".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1438
msgid "Changchun"
msgstr "Changchun"

#. A city in Hunan in China.
#. The name is also written "长沙".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1442
msgid "Changsha"
msgstr "Changsha"

#. A city in Kansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1444
msgid "Chanute"
msgstr "Chanute"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1446
msgid "Chapel Hill"
msgstr "Chapel Hill"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1448
msgid "Chapleau"
msgstr "Chapleau"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1450
msgid "Chariton"
msgstr "Chariton"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1452
msgid "Charles City"
msgstr "Charles City"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1454
msgid "Charlevoix"
msgstr "Charlevoix"

#. A city in the United States Virgin Islands
#: ../data/Locations.xml.in.h:1456
msgid "Charlotte Amalie"
msgstr "Charlotte Amalie"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1458
msgid "Charlottesville"
msgstr "Charlottesville"

#. A city in Prince Edward Island in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1460
msgid "Charlottetown"
msgstr "Charlottetown"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:1462
msgid "Chartres"
msgstr "Chartres"

#. A city in Massachusetts in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1464
msgid "Chatham"
msgstr "Chatham"

#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
#. New Zealand.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1468
msgid "Chatham Islands"
msgstr "Chatham-Inseln"

#. A city in Tennessee in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1470
msgid "Chattanooga"
msgstr "Chattanooga"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1472
msgid "Cheboygan"
msgstr "Cheboygan"

#. A city in South Korea
#: ../data/Locations.xml.in.h:1474
msgid "Cheju"
msgstr "Cheju"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Челябинск".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1478
msgid "Chelyabinsk"
msgstr "Chelyabinsk"

#. A city in Sichuan in China.
#. The name is also written "成都".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1482
msgid "Chengdu"
msgstr "Chengdu"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:1484
msgid "Cherbourg"
msgstr "Cherbourg"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1486
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1488
msgid "Chesapeake"
msgstr "Chesapeake"

#. A city in Missouri in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1490
msgid "Chesterfield"
msgstr "Chesterfield"

#. A city in Nunavut in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1492
msgid "Chesterfield Inlet"
msgstr "Chesterfield Inlet"

#. A city in Quintana Roo in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:1494
msgid "Chetumal"
msgstr "Chetumal"

#. A city in Wyoming in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1496
msgid "Cheyenne"
msgstr "Cheyenne"

#. A city in Thailand
#: ../data/Locations.xml.in.h:1498
msgid "Chiang Mai"
msgstr "Chiang Mai"

#. A state/province/territory in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:1500
msgid "Chiapas"
msgstr "Chiapas"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1502
msgid "Chibougamau"
msgstr "Chibougamau"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1504
msgid "Chicago"
msgstr "Chicago"

#. A city in Yucatán in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:1506
msgid "Chichén-Itzá"
msgstr "Chichén-Itzá"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1508
msgid "Chickasha"
msgstr "Chickasha"

#. A city in Peru
#: ../data/Locations.xml.in.h:1510
msgid "Chiclayo"
msgstr "Chiclayo"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1512
msgid "Chico"
msgstr "Chico"

#. A city in Massachusetts in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1514
msgid "Chicopee Falls"
msgstr "Chicopee Falls"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1516
msgid "Chignik"
msgstr "Chignik"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1518
msgid "Childress"
msgstr "Childress"

#. A city in Arizona in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1520
msgid "Childs"
msgstr "Childs"

#. CL - Chile
#: ../data/Locations.xml.in.h:1522
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#. A city in Missouri in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1524
msgid "Chillicothe"
msgstr "Chillicothe"

#. A city in Mozambique
#: ../data/Locations.xml.in.h:1526
msgid "Chimoio"
msgstr "Chimoio"

#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
#. not include "The People's Republic of".)
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1530
msgid "China"
msgstr "China"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1532
msgid "China Lake"
msgstr "China Lake"

#. A city in Nicaragua
#: ../data/Locations.xml.in.h:1534
msgid "Chinandega"
msgstr "Chinandega"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1536
msgid "Chincoteague"
msgstr "Chincoteague"

#. A city in Zambia
#: ../data/Locations.xml.in.h:1538
msgid "Chinganze"
msgstr "Chinganze"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1540
msgid "Chino"
msgstr "Chino"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1542
msgid "Chisana"
msgstr "Chisana"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1544
msgid "Chistochina"
msgstr "Chistochina"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Чита".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1548
msgid "Chita"
msgstr "Chita"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:1550
msgid "Chitose"
msgstr "Chitose"

#. A city in Bangladesh.
#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1554
msgid "Chittagong"
msgstr "Chittagong"

#. A city in Hainaut in Belgium
#: ../data/Locations.xml.in.h:1556
msgid "Chièvres"
msgstr "Chièvres"

#. The capital of Moldova
#: ../data/Locations.xml.in.h:1558
msgid "Chişinău"
msgstr "Chişinău"

#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:1560
msgid "Chlef"
msgstr "Chlef"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:1562
msgid "Chofu"
msgstr "Chofu"

#. A city in Thailand
#: ../data/Locations.xml.in.h:1564
msgid "Chon Buri"
msgstr "Chon Buri"

#. A city in New Zealand
#: ../data/Locations.xml.in.h:1566
msgid "Christchurch"
msgstr "Christchurch"

#. A city in the United States Virgin Islands
#: ../data/Locations.xml.in.h:1568
msgid "Christiansted"
msgstr "Christiansted"

#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
#. of the same name.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1573
msgid "Christmas Island"
msgstr "Weihnachtsinsel"

#. A city in Greece
#: ../data/Locations.xml.in.h:1575
msgid "Chrysoúpolis"
msgstr "Chrysoupoli"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Чульман".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1579
msgid "Chul'man"
msgstr "Cul'Man"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1581
msgid "Chula Vista"
msgstr "Chula Vista"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1583
msgid "Chulitna"
msgstr "Chulitna"

#. A city in North West England in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:1585
msgid "Church Fenton"
msgstr "Church Fenton"

#. A city in Manitoba in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1587
msgid "Churchill"
msgstr "Churchill"

#. A city in France.
#. One of several cities in France called "Châlons".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1591
msgid "Châlons-en-Champagne"
msgstr "Châlons-en-Champagne"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:1593
msgid "Châteaudun"
msgstr "Châteaudun"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:1595
msgid "Châteauroux"
msgstr "Châteauroux"

#. A city in Nova Scotia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1597
msgid "Chéticamp"
msgstr "Cheticamp"

#. A city in Greece.
#. The name is also written "Χίος".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1601
msgid "Chíos"
msgstr "Chios"

#. A city in Cuba
#: ../data/Locations.xml.in.h:1603
msgid "Cienfuegos"
msgstr "Cienfuegos"

#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1605
msgid "Cincinnati"
msgstr "Cincinnati"

#. A city in Aguascalientes in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:1607
msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
msgid "Aguascalientes"
msgstr "Aguascalientes"

#. A city in Alabama in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1609
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Auburn"
msgstr "Auburn"

#. A city in Alabama in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1611
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Birmingham"
msgstr "Birmingham"

#. A city in Alabama in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1613
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Decatur"
msgstr "Decatur"

#. A city in Alabama in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1615
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Huntsville"
msgstr "Huntsville"

#. A city in Alabama in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1617
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Montgomery"
msgstr "Montgomery"

#. A city in Alabama in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1619
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Troy"
msgstr "Troy"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1621
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Alpine"
msgstr "Alpine"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1623
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Eagle"
msgstr "Eagle"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1625
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Juneau"
msgstr "Juneau"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1627
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Petersburg"
msgstr "Petersburg"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1629
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Saint George"
msgstr "Saint George"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1631
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Sutton"
msgstr "Sutton"

#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1633
msgctxt "City in Alberta, Canada"
msgid "Jasper"
msgstr "Jasper"

#. The capital of Antigua and Barbuda
#: ../data/Locations.xml.in.h:1635
msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
msgid "Saint John's"
msgstr "Saint John's"

#. A city in Antwerp in Belgium.
#. "Antwerp" is the traditional English name.
#. The local name is "Antwerpen".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1640
msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
msgid "Antwerp"
msgstr "Antwerpen"

#. A city in Argentina
#: ../data/Locations.xml.in.h:1642
msgctxt "City in Argentina"
msgid "Córdoba"
msgstr "Córdoba"

#. A city in Argentina
#: ../data/Locations.xml.in.h:1644
msgctxt "City in Argentina"
msgid "San Fernando"
msgstr "San Fernando"

#. A city in Arizona in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1646
msgctxt "City in Arizona, United States"
msgid "Chandler"
msgstr "Chandler"

#. A city in Arizona in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1648
msgctxt "City in Arizona, United States"
msgid "Douglas"
msgstr "Douglas"

#. A city in Arizona in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1650
msgctxt "City in Arizona, United States"
msgid "Glendale"
msgstr "Glendale"

#. A city in Arizona in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1652
msgctxt "City in Arizona, United States"
msgid "Peoria"
msgstr "Peoria"

#. A city in Arkansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1654
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Fayetteville"
msgstr "Fayetteville"

#. A city in Arkansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1656
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Fort Smith"
msgstr "Fort Smith"

#. A city in Arkansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1658
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Hot Springs"
msgstr "Hot Springs"

#. A city in Arkansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1660
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Monticello"
msgstr "Monticello"

#. A city in Arkansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1662
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Mountain Home"
msgstr "Mountain Home"

#. A city in Arkansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1664
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Newport"
msgstr "Newport"

#. A city in Arkansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1666
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Stuttgart"
msgstr "Stuttgart"

#. A city in Baden-Württemberg in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:1668
msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
msgid "Stuttgart"
msgstr "Stuttgart"

#. A city in the Bahamas
#: ../data/Locations.xml.in.h:1670
msgctxt "City in Bahamas"
msgid "Freeport"
msgstr "Freeport"

#. A city in the Bahamas
#: ../data/Locations.xml.in.h:1672
msgctxt "City in Bahamas"
msgid "Georgetown"
msgstr "Georgetown"

#. A city in Baja California Sur in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:1674
msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
msgid "La Paz"
msgstr "La Paz"

#. The capital of China
#: ../data/Locations.xml.in.h:1676
msgctxt "City in Beijing, China"
msgid "Beijing"
msgstr "Peking"

#. A city in Belarus
#: ../data/Locations.xml.in.h:1678
msgctxt "City in Belarus"
msgid "Brest"
msgstr "Brest"

#. The capital of Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:1680
msgctxt "City in Berlin, Germany"
msgid "Berlin"
msgstr "Berlin"

#. The capital of Bermuda
#: ../data/Locations.xml.in.h:1682
msgctxt "City in Bermuda"
msgid "Hamilton"
msgstr "Hamilton"

#. A city in Bermuda
#: ../data/Locations.xml.in.h:1684
msgctxt "City in Bermuda"
msgid "Saint George"
msgstr "Saint George"

#. A city in Bolivia
#: ../data/Locations.xml.in.h:1686
msgctxt "City in Bolivia"
msgid "Concepción"
msgstr "Concepción"

#. The capital of Bolivia
#: ../data/Locations.xml.in.h:1688
msgctxt "City in Bolivia"
msgid "La Paz"
msgstr "La Paz"

#. A city in Bolivia
#: ../data/Locations.xml.in.h:1690
msgctxt "City in Bolivia"
msgid "Trinidad"
msgstr "Trinidad"

#. A city in Bremen in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:1692
msgctxt "City in Bremen, Germany"
msgid "Bremen"
msgstr "Bremen"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1694
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Clinton"
msgstr "Clinton"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1696
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Creston"
msgstr "Creston"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1698
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Natal"
msgstr "Natal"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1700
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Princeton"
msgstr "Princeton"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1702
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Vancouver"
msgstr "Vancouver"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1704
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Vernon"
msgstr "Vernon"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1706
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1708
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Auburn"
msgstr "Auburn"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1710
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Carlsbad"
msgstr "Carlsbad"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1712
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Concord"
msgstr "Concord"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1714
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Corona"
msgstr "Corona"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1716
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Fairfield"
msgstr "Fairfield"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1718
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Fremont"
msgstr "Fremont"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1720
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Glendale"
msgstr "Glendale"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1722
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Hanford"
msgstr "Hanford"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1724
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Hayward"
msgstr "Hayward"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1726
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1728
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Lancaster"
msgstr "Lancaster"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1730
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Marysville"
msgstr "Marysville"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1732
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1734
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Orange"
msgstr "Orange"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1736
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Pasadena"
msgstr "Pasadena"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1738
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Santa Clara"
msgstr "Santa Clara"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1740
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Santa Maria"
msgstr "Santa Maria"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1742
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Stockton"
msgstr "Stockton"

#. A city in Campeche in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:1744
msgctxt "City in Campeche, Mexico"
msgid "Campeche"
msgstr "Campeche"

#. The capital of the Cayman Islands
#: ../data/Locations.xml.in.h:1746
msgctxt "City in Cayman Islands"
msgid "George Town"
msgstr "George Town"

#. A city in Chihuahua in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:1748
msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
msgid "Chihuahua"
msgstr "Chihuahua"

#. A city in Chile
#: ../data/Locations.xml.in.h:1750
msgctxt "City in Chile"
msgid "Concepción"
msgstr "Concepción"

#. The capital of Chile
#: ../data/Locations.xml.in.h:1752
msgctxt "City in Chile"
msgid "Santiago"
msgstr "Santiago"

#. A city in Chongqing in China.
#. The name is also written "重庆".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1756
msgctxt "City in Chongqing, China"
msgid "Chongqing"
msgstr "Chongqing"

#. A city in Colima in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:1758
msgctxt "City in Colima, Mexico"
msgid "Colima"
msgstr "Colima"

#. A city in Colima in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:1760
msgctxt "City in Colima, Mexico"
msgid "Manzanillo"
msgstr "Manzanillo"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1762
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Akron"
msgstr "Akron"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1764
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Aurora"
msgstr "Aurora"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1766
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "Burlington"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1768
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Cardiff"
msgstr "Cardiff"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1770
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Durango"
msgstr "Durango"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1772
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Eagle"
msgstr "Eagle"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1774
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "Springfield"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1776
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Trinidad"
msgstr "Trinidad"

#. A city in Connecticut in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1778
msgctxt "City in Connecticut, United States"
msgid "Oxford"
msgstr "Oxford"

#. A city in Costa Rica
#: ../data/Locations.xml.in.h:1780
msgctxt "City in Costa Rica"
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#. A city in Cuba
#: ../data/Locations.xml.in.h:1782
msgctxt "City in Cuba"
msgid "Manzanillo"
msgstr "Manzanillo"

#. A city in Delaware in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1784
msgctxt "City in Delaware, United States"
msgid "Georgetown"
msgstr "Georgetown"

#. A city in Delaware in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1786
msgctxt "City in Delaware, United States"
msgid "Wilmington"
msgstr "Wilmington"

#. The capital of the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1788
msgctxt "City in District of Columbia, United States"
msgid "Washington"
msgstr "Washington"

#. The capital of Djibouti
#: ../data/Locations.xml.in.h:1790
msgctxt "City in Djibouti"
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#. The capital of Dominica
#: ../data/Locations.xml.in.h:1792
msgctxt "City in Dominica"
msgid "Roseau"
msgstr "Roseau"

#. A city in the Dominican Republic
#: ../data/Locations.xml.in.h:1794
msgctxt "City in Dominican Republic"
msgid "Santiago"
msgstr "Santiago"

#. A city in Durango in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:1796
msgctxt "City in Durango, Mexico"
msgid "Durango"
msgstr "Durango"

#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1800
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Benson"
msgstr "Benson"

#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1804
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Cambridge"
msgstr "Cambridge"

#. The capital of the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:1806
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "London"
msgstr "London"

#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1810
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Southend"
msgstr "Southend"

#. A city in Egypt.
#. "Alexandria" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1815
msgctxt "City in Egypt"
msgid "Alexandria"
msgstr "Alexandria"

#. The capital of Egypt.
#. "Cairo" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1820
msgctxt "City in Egypt"
msgid "Cairo"
msgstr "Kairo"

#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas)
#: ../data/Locations.xml.in.h:1822
msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
msgid "Stanley"
msgstr "Stanley"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1824
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Gainesville"
msgstr "Gainesville"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1826
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Jacksonville"
msgstr "Jacksonville"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1828
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Leesburg"
msgstr "Leesburg"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1830
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Melbourne"
msgstr "Melbourne"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1832
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Miami"
msgstr "Miami"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1834
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Naples"
msgstr "Naples"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1836
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "Springfield"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1838
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Valparaiso"
msgstr "Valparaíso"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:1840
msgctxt "City in France"
msgid "Bordeaux"
msgstr "Bordeaux"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:1842
msgctxt "City in France"
msgid "Brest"
msgstr "Brest"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:1844
msgctxt "City in France"
msgid "Orange"
msgstr "Orange"

#. The capital of France
#: ../data/Locations.xml.in.h:1846
msgctxt "City in France"
msgid "Paris"
msgstr "Paris"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:1848
msgctxt "City in France"
msgid "Vichy"
msgstr "Vichy"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1850
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Albany"
msgstr "Albany"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1852
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Alma"
msgstr "Alma"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1854
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Athens"
msgstr "Athens"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1856
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Augusta"
msgstr "Augusta"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1858
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Brunswick"
msgstr "Brunswick"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1860
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "Columbus"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1862
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Douglas"
msgstr "Douglas"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1864
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Dublin"
msgstr "Dublin"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1866
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Gainesville"
msgstr "Gainesville"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1868
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Greensboro"
msgstr "Greensboro"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1870
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "La Grange"
msgstr "La Grange"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1872
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Lawrenceville"
msgstr "Lawrenceville"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1874
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Rome"
msgstr "Rome"

#. The capital of Gibraltar
#: ../data/Locations.xml.in.h:1876
msgctxt "City in Gibraltar"
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#. The capital of Greece.
#. "Athens" is the traditional English name.
#. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1881
msgctxt "City in Greece"
msgid "Athens"
msgstr "Athen"

#. A city in Guanajuato in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:1883
msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
msgid "León"
msgstr "Leon"

#. The capital of Guatemala
#: ../data/Locations.xml.in.h:1885
msgctxt "City in Guatemala"
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#. The capital of Guyana
#: ../data/Locations.xml.in.h:1887
msgctxt "City in Guyana"
msgid "Georgetown"
msgstr "Georgetown"

#. A city in Hamburg in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:1889
msgctxt "City in Hamburg, Germany"
msgid "Hamburg"
msgstr "Hamburg"

#. A city in Idaho in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1891
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Caldwell"
msgstr "Caldwell"

#. A city in Idaho in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1893
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Lowell"
msgstr "Lowell"

#. A city in Idaho in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1895
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#. A city in Idaho in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1897
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Moscow"
msgstr "Moscow"

#. A city in Idaho in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1899
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Mountain Home"
msgstr "Mountain Home"

#. A city in Idaho in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1901
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Stanley"
msgstr "Stanley"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1903
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Aurora"
msgstr "Aurora"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1905
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Bloomington"
msgstr "Bloomington"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1907
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Cairo"
msgstr "Cairo"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1909
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Danville"
msgstr "Danville"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1911
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Decatur"
msgstr "Decatur"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1913
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Fairfield"
msgstr "Fairfield"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1915
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Freeport"
msgstr "Freeport"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1917
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Harrisburg"
msgstr "Harrisburg"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1919
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Jacksonville"
msgstr "Jacksonville"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1921
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Lawrenceville"
msgstr "Lawrenceville"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1923
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Lincoln"
msgstr "Lincoln"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1925
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Litchfield"
msgstr "Litchfield"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1927
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Marion"
msgstr "Marion"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1929
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Morris"
msgstr "Morris"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1931
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Paris"
msgstr "Paris"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1933
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Peoria"
msgstr "Peoria"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1935
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1937
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Pittsfield"
msgstr "Pittsfield"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1939
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Pontiac"
msgstr "Pontiac"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1941
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Salem"
msgstr "Salem"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1943
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Sparta"
msgstr "Sparta"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1945
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "Springfield"

#. A city in Indiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1947
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Anderson"
msgstr "Anderson"

#. A city in Indiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1949
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Bloomington"
msgstr "Bloomington"

#. A city in Indiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1951
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "Columbus"

#. A city in Indiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1953
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Elkhart"
msgstr "Elkhart"

#. A city in Indiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1955
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Lafayette"
msgstr "Lafayette"

#. A city in Indiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1957
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#. A city in Indiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1959
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Valparaiso"
msgstr "Valparaíso"

#. A city in Indiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1961
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Warsaw"
msgstr "Warsaw"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1963
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Atlantic"
msgstr "Atlantic"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1965
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Boone"
msgstr "Boone"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1967
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "Burlington"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1969
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Clinton"
msgstr "Clinton"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1971
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Creston"
msgstr "Creston"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1973
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Fairfield"
msgstr "Fairfield"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1975
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Knoxville"
msgstr "Knoxville"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1977
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Monticello"
msgstr "Monticello"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1979
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Mount Pleasant"
msgstr "Mount Pleasant"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1981
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Washington"
msgstr "Washington"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:1983
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Waterloo"
msgstr "Waterloo"

#. The capital of Ireland.
#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1987
msgctxt "City in Ireland"
msgid "Dublin"
msgstr "Dublin"

#. The capital of the Isle of Man
#: ../data/Locations.xml.in.h:1989
msgctxt "City in Isle of Man"
msgid "Douglas"
msgstr "Douglas"

#. A city in Italy.
#. "Florence" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Firenze".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1994
msgctxt "City in Italy"
msgid "Florence"
msgstr "Florenz"

#. A city in Italy.
#. "Naples" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Napoli".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1999
msgctxt "City in Italy"
msgid "Naples"
msgstr "Neapel"

#. The capital of Italy.
#. "Rome" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Roma".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:2004
msgctxt "City in Italy"
msgid "Rome"
msgstr "Rom"

#. The capital of Jamaica
#: ../data/Locations.xml.in.h:2006
msgctxt "City in Jamaica"
msgid "Kingston"
msgstr "Kingston"

#. A city in Kansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2008
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Elkhart"
msgstr "Elkhart"

#. A city in Kansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2010
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Emporia"
msgstr "Emporia"

#. A city in Kansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2012
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Garden City"
msgstr "Garden City"

#. A city in Kansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2014
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Hutchinson"
msgstr "Hutchinson"

#. A city in Kansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2016
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Kansas City"
msgstr "Kansas City"

#. A city in Kansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2018
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Lawrence"
msgstr "Lawrence"

#. A city in Kentucky in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2020
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Frankfort"
msgstr "Frankfort"

#. A city in Kentucky in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2022
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Glasgow"
msgstr "Glasgow"

#. A city in Kentucky in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2024
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Henderson"
msgstr "Henderson"

#. A city in Kentucky in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2026
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "Jackson"

#. A city in Kentucky in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2028
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Lexington"
msgstr "Lexington"

#. A city in Kentucky in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2030
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "London"
msgstr "London"

#. A city in Kiribati
#: ../data/Locations.xml.in.h:2032
msgctxt "City in Kiribati"
msgid "London"
msgstr "London"

#. The capital of Kuwait.
#. "Kuwait" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:2037
msgctxt "City in Kuwait"
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#. A city in Louisiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2039
msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Alexandria"
msgstr "Alexandria"

#. A city in Louisiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2041
msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Garden City"
msgstr "Garden City"

#. A city in Louisiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2043
msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Lafayette"
msgstr "Lafayette"

#. A city in Louisiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2045
msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Monroe"
msgstr "Monroe"

#. The capital of Luxembourg
#: ../data/Locations.xml.in.h:2047
msgctxt "City in Luxembourg"
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"

#. The capital of Macau.
#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:2051
msgctxt "City in Macau"
msgid "Macau"
msgstr "Macau"

#. A city in Maine in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2053
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Auburn"
msgstr "Auburn"

#. A city in Maine in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2055
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Augusta"
msgstr "Augusta"

#. A city in Maine in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2057
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Brunswick"
msgstr "Brunswick"

#. A city in Maine in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2059
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Greenville"
msgstr "Greenville"

#. A city in Maine in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2061
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Portland"
msgstr "Portland"

#. A city in Maine in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2063
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Sanford"
msgstr "Sanford"

#. A city in Malaysia
#: ../data/Locations.xml.in.h:2065
msgctxt "City in Malaysia"
msgid "George Town"
msgstr "George Town"

#. A city in Malaysia
#: ../data/Locations.xml.in.h:2067
msgctxt "City in Malaysia"
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"

#. A city in Manitoba in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:2069
msgctxt "City in Manitoba, Canada"
msgid "Grand Rapids"
msgstr "Grand Rapids"

#. A city in Manitoba in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:2071
msgctxt "City in Manitoba, Canada"
msgid "Miami"
msgstr "Miami"

#. A city in Maryland in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2073
msgctxt "City in Maryland, United States"
msgid "Frederick"
msgstr "Frederick"

#. A city in Maryland in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2075
msgctxt "City in Maryland, United States"
msgid "Salisbury"
msgstr "Salisbury"

#. A city in Massachusetts in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2077
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Bedford"
msgstr "Bedford"

#. A city in Massachusetts in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2079
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Cambridge"
msgstr "Cambridge"

#. A city in Massachusetts in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2081
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Lawrence"
msgstr "Lawrence"

#. A city in Massachusetts in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2083
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Lowell"
msgstr "Lowell"

#. A city in Massachusetts in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2085
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Orange"
msgstr "Orange"

#. A city in Massachusetts in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2087
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Pittsfield"
msgstr "Pittsfield"

#. A city in Massachusetts in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2089
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Plymouth"
msgstr "Plymouth"

#. A city in Massachusetts in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2091
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "Springfield"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2093
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Alma"
msgstr "Alma"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2095
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Charlotte"
msgstr "Charlotte"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2097
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Frankfort"
msgstr "Frankfort"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2099
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Grand Rapids"
msgstr "Grand Rapids"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2101
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "Jackson"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2103
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Marshall"
msgstr "Marshall"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2105
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Marysville"
msgstr "Marysville"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2107
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Monroe"
msgstr "Monroe"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2109
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Mount Pleasant"
msgstr "Mount Pleasant"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2111
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Pontiac"
msgstr "Pontiac"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2113
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Saint James"
msgstr "Saint James"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2115
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Troy"
msgstr "Troy"

#. A city in Midlands in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:2117
msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
msgid "Birmingham"
msgstr "Birmingham"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2119
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Alexandria"
msgstr "Alexandria"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2121
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Appleton"
msgstr "Appleton"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2123
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Austin"
msgstr "Austin"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2125
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Benson"
msgstr "Benson"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2127
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Buffalo"
msgstr "Buffalo"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2129
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Cambridge"
msgstr "Cambridge"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2131
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Ely"
msgstr "Ely"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2133
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Grand Rapids"
msgstr "Grand Rapids"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2135
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Hutchinson"
msgstr "Hutchinson"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2137
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "Jackson"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2139
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Litchfield"
msgstr "Litchfield"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2141
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Madison"
msgstr "Madison"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2143
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Marshall"
msgstr "Marshall"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2145
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Montevideo"
msgstr "Montevideo"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2147
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Morris"
msgstr "Morris"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2149
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Princeton"
msgstr "Princeton"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2151
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Rochester"
msgstr "Rochester"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2153
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Roseau"
msgstr "Roseau"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2155
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Saint James"
msgstr "Saint James"

#. A city in Mississippi in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2157
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "Columbus"

#. A city in Mississippi in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2159
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Greenville"
msgstr "Greenville"

#. A city in Mississippi in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2161
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Greenwood"
msgstr "Greenwood"

#. A city in Mississippi in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2163
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "Jackson"

#. A city in Mississippi in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2165
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Oxford"
msgstr "Oxford"

#. A city in Missouri in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2167
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Columbia"
msgstr "Columbia"

#. A city in Missouri in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2169
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Farmington"
msgstr "Farmington"

#. A city in Missouri in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2171
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Kansas City"
msgstr "Kansas City"

#. A city in Missouri in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2173
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "Springfield"

#. A city in Missouri in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2175
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Vichy"
msgstr "Vichy"

#. The capital of Monaco
#: ../data/Locations.xml.in.h:2177
msgctxt "City in Monaco"
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#. A city in Montana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2179
msgctxt "City in Montana, United States"
msgid "Glasgow"
msgstr "Glasgow"

#. A city in Montana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2181
msgctxt "City in Montana, United States"
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"

#. A city in Montana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2183
msgctxt "City in Montana, United States"
msgid "Sidney"
msgstr "Sidney"

#. A city in Nebraska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2185
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Aurora"
msgstr "Aurora"

#. A city in Nebraska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2187
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "Columbus"

#. A city in Nebraska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2189
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Fremont"
msgstr "Fremont"

#. A city in Nebraska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2191
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Hebron"
msgstr "Hebron"

#. A city in Nebraska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2193
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"

#. A city in Nebraska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2195
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Lexington"
msgstr "Lexington"

#. A city in Nebraska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2197
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Lincoln"
msgstr "Lincoln"

#. A city in Nebraska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2199
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Norfolk"
msgstr "Norfolk"

#. A city in Nebraska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2201
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Sidney"
msgstr "Sidney"

#. A city in Nebraska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2203
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "York"
msgstr "York"

#. A city in Nevada in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2205
msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Ely"
msgstr "Ely"

#. A city in Nevada in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2207
msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Eureka"
msgstr "Eureka"

#. A city in Nevada in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2209
msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Henderson"
msgstr "Henderson"

#. A city in Nevada in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2211
msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Las Vegas"
msgstr "Las Vegas"

#. A city in New Hampshire in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2213
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Berlin"
msgstr "Berlin"

#. A city in New Hampshire in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2215
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Concord"
msgstr "Concord"

#. A city in New Hampshire in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2217
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Lebanon"
msgstr "Lebanon"

#. A city in New Hampshire in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2219
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Manchester"
msgstr "Manchester"

#. A city in New Hampshire in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2221
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Plymouth"
msgstr "Plymouth"

#. A city in New Hampshire in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2223
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Portsmouth"
msgstr "Portsmouth"

#. A city in New Hampshire in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2225
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Rochester"
msgstr "Rochester"

#. A city in New Jersey in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2227
msgctxt "City in New Jersey, United States"
msgid "Caldwell"
msgstr "Caldwell"

#. A city in New Jersey in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2229
msgctxt "City in New Jersey, United States"
msgid "Newark"
msgstr "Newark"

#. A city in New Jersey in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2231
msgctxt "City in New Jersey, United States"
msgid "Trenton"
msgstr "Trenton"

#. A city in New Mexico in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2233
msgctxt "City in New Mexico, United States"
msgid "Carlsbad"
msgstr "Carlsbad"

#. A city in New Mexico in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2235
msgctxt "City in New Mexico, United States"
msgid "Corona"
msgstr "Corona"

#. A city in New Mexico in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2237
msgctxt "City in New Mexico, United States"
msgid "Farmington"
msgstr "Farmington"

#. A city in New Mexico in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2239
msgctxt "City in New Mexico, United States"
msgid "Las Vegas"
msgstr "Las Vegas"

#. A city in New South Wales in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:2241
msgctxt "City in New South Wales, Australia"
msgid "Richmond"
msgstr "Richmond"

#. A city in New South Wales in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:2243
msgctxt "City in New South Wales, Australia"
msgid "Sydney"
msgstr "Sydney"

#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2245
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Albany"
msgstr "Albany"

#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2247
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Buffalo"
msgstr "Buffalo"

#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2249
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Elmira"
msgstr "Elmira"

#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2251
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Jamestown"
msgstr "Jamestown"

#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2253
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Montgomery"
msgstr "Montgomery"

#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2255
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Monticello"
msgstr "Monticello"

#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2257
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "New York"
msgstr "New York"

#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2259
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Rochester"
msgstr "Rochester"

#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2261
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Rome"
msgstr "Rome"

#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2263
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Watertown"
msgstr "Watertown"

#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:2265
msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
msgid "Hebron"
msgstr "Hebron"

#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:2267
msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
msgid "Saint John's"
msgstr "Saint John's"

#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:2269
msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
msgid "Stephenville"
msgstr "Stephenville"

#. A city in Norfolk Island
#: ../data/Locations.xml.in.h:2271
msgctxt "City in Norfolk Island"
msgid "Kingston"
msgstr "Kingston"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2273
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Beaufort"
msgstr "Beaufort"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2275
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Boone"
msgstr "Boone"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2277
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "Burlington"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2279
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Charlotte"
msgstr "Charlotte"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2281
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Clinton"
msgstr "Clinton"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2283
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Concord"
msgstr "Concord"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2285
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Fayetteville"
msgstr "Fayetteville"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2287
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Franklin"
msgstr "Franklin"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2289
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Greensboro"
msgstr "Greensboro"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2291
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Jacksonville"
msgstr "Jacksonville"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2293
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Lexington"
msgstr "Lexington"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2295
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Monroe"
msgstr "Monroe"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2297
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Oxford"
msgstr "Oxford"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2299
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Salisbury"
msgstr "Salisbury"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2301
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Sanford"
msgstr "Sanford"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2303
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Washington"
msgstr "Washington"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2305
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Wilmington"
msgstr "Wilmington"

#. A city in North Dakota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2307
msgctxt "City in North Dakota, United States"
msgid "Jamestown"
msgstr "Jamestown"

#. A city in North East England in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:2309
msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
msgid "Newcastle"
msgstr "Newcastle"

#. A city in North East England in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:2311
msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
msgid "Stockton"
msgstr "Stockton"

#. A city in North West England in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:2313
msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
msgid "Liverpool"
msgstr "Liverpool"

#. A city in North West England in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:2315
msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
msgid "Manchester"
msgstr "Manchester"

#. A city in Northwest Territories in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:2317
msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
msgid "Fort Smith"
msgstr "Fort Smith"

#. A city in Nova Scotia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:2319
msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
msgid "Greenwood"
msgstr "Greenwood"

#. A city in Nova Scotia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:2321
msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
msgid "Liverpool"
msgstr "Liverpool"

#. A city in Nova Scotia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:2323
msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
msgid "Sydney"
msgstr "Sydney"

#. A city in Nunavut in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:2325
msgctxt "City in Nunavut, Canada"
msgid "Eureka"
msgstr "Eureka"

#. A city in Oaxaca in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:2327
msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
msgid "Oaxaca"
msgstr "Oaxaca"

#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2329
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Akron"
msgstr "Akron"

#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2331
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "Columbus"

#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2333
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Hamilton"
msgstr "Hamilton"

#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2335
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Lancaster"
msgstr "Lancaster"

#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2337
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Lima"
msgstr "Lima"

#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2339
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Marion"
msgstr "Marion"

#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2341
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Newark"
msgstr "Newark"

#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2343
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "Springfield"

#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2345
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Wilmington"
msgstr "Wilmington"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2347
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Chandler"
msgstr "Chandler"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2349
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Clinton"
msgstr "Clinton"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2351
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Frederick"
msgstr "Frederick"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2353
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Hobart"
msgstr "Hobart"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2355
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Seminole"
msgstr "Seminole"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:2357
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Burlington"
msgstr "Burlington"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:2359
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Dryden"
msgstr "Dryden"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:2361
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Hamilton"
msgstr "Hamilton"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:2363
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Kingston"
msgstr "Kingston"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:2365
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "London"
msgstr "London"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:2367
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Trenton"
msgstr "Trenton"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:2369
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Waterloo"
msgstr "Waterloo"

#. A city in Oregon in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2371
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Aurora"
msgstr "Aurora"

#. A city in Oregon in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2373
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Brookings"
msgstr "Brookings"

#. A city in Oregon in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2375
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Medford"
msgstr "Medford"

#. A city in Oregon in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2377
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Newport"
msgstr "Newport"

#. A city in Oregon in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2379
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"

#. A city in Oregon in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2381
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Portland"
msgstr "Portland"

#. A city in Oregon in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2383
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Rome"
msgstr "Rome"

#. A city in Oregon in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2385
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Salem"
msgstr "Salem"

#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2387
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Franklin"
msgstr "Franklin"

#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2389
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Harrisburg"
msgstr "Harrisburg"

#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2391
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"

#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2393
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Lancaster"
msgstr "Lancaster"

#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2395
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Washington"
msgstr "Washington"

#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2397
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "York"
msgstr "York"

#. The capital of Peru
#: ../data/Locations.xml.in.h:2399
msgctxt "City in Peru"
msgid "Lima"
msgstr "Lima"

#. The capital of Poland.
#. "Warsaw" is the traditional English name.
#. The local name in Polish is "Warszawa".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:2404
msgctxt "City in Poland"
msgid "Warsaw"
msgstr "Warschau"

#. A city in Prince Edward Island in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:2406
msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
msgid "Elmira"
msgstr "Elmira"

#. A city in Puebla in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:2408
msgctxt "City in Puebla, Mexico"
msgid "Puebla"
msgstr "Puebla"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:2410
msgctxt "City in Quebec, Canada"
msgid "Bedford"
msgstr "Bedford"

#. A city in Quebec in Canada.
#. The local name in French is "Québec".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:2414
msgctxt "City in Quebec, Canada"
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"

#. A city in Querétaro in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:2416
msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
msgid "Querétaro"
msgstr "Queretaro"

#. A city in Rhode Island in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2418
msgctxt "City in Rhode Island, United States"
msgid "Newport"
msgstr "Newport"

#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:2420
msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
msgid "Natal"
msgstr "Natal"

#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:2422
msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
msgid "Santa Maria"
msgstr "Santa Maria"

#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:2424
msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "Rio de Janeiro"

#. The capital of Russia.
#. "Moscow" is the traditional English name.
#. The local name in Russian is "Moskva / Москва".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:2429
msgctxt "City in Russia"
msgid "Moscow"
msgstr "Moskau"

#. A city in Réunion
#: ../data/Locations.xml.in.h:2431
msgctxt "City in Réunion"
msgid "Saint-Pierre"
msgstr "Saint-Pierre"

#. A city in Saint Helena
#: ../data/Locations.xml.in.h:2433
msgctxt "City in Saint Helena"
msgid "Georgetown"
msgstr "Georgetown"

#. A city in Saint Kitts and Nevis
#: ../data/Locations.xml.in.h:2435
msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
msgid "Newcastle"
msgstr "Newcastle"

#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
#: ../data/Locations.xml.in.h:2437
msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
msgid "Saint-Pierre"
msgstr "Saint-Pierre"

#. A city in San Luis Potosí in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:2439
msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico"
msgid "San Luis Potosí"
msgstr "San Luis Potosí"

#. The capital of San Marino
#: ../data/Locations.xml.in.h:2441
msgctxt "City in San Marino"
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#. A city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:2443
msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
msgid "Southend"
msgstr "Southend"

#. A city in Scotland in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:2445
msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
msgid "Aberdeen"
msgstr "Aberdeen"

#. A city in Scotland in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:2447
msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
msgid "Glasgow"
msgstr "Glasgow"

#. The capital of the Seychelles
#: ../data/Locations.xml.in.h:2449
msgctxt "City in Seychelles"
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"

#. A city in Shanghai in China.
#. The name is also written "上海".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:2453
msgctxt "City in Shanghai, China"
msgid "Shanghai"
msgstr "Shanghai"

#. The capital of Singapore
#: ../data/Locations.xml.in.h:2455
msgctxt "City in Singapore"
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

#. A city in South Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2457
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Anderson"
msgstr "Anderson"

#. A city in South Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2459
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Beaufort"
msgstr "Beaufort"

#. A city in South Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2461
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Charleston"
msgstr "Charleston"

#. A city in South Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2463
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Columbia"
msgstr "Columbia"

#. A city in South Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2465
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Florence"
msgstr "Florence"

#. A city in South Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2467
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Greenville"
msgstr "Greenville"

#. A city in South Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2469
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Greenwood"
msgstr "Greenwood"

#. A city in South Dakota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2471
msgctxt "City in South Dakota, United States"
msgid "Aberdeen"
msgstr "Aberdeen"

#. A city in South Dakota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2473
msgctxt "City in South Dakota, United States"
msgid "Brookings"
msgstr "Brookings"

#. A city in South Dakota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2475
msgctxt "City in South Dakota, United States"
msgid "Buffalo"
msgstr "Buffalo"

#. A city in South Dakota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2477
msgctxt "City in South Dakota, United States"
msgid "Watertown"
msgstr "Watertown"

#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:2481
msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
msgid "Plymouth"
msgstr "Plymouth"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:2483
msgctxt "City in Spain"
msgid "Barcelona"
msgstr "Barcelona"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:2485
msgctxt "City in Spain"
msgid "Córdoba"
msgstr "Córdoba"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:2487
msgctxt "City in Spain"
msgid "León"
msgstr "Leon"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:2489
msgctxt "City in Spain"
msgid "Santiago"
msgstr "Santiago"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:2491
msgctxt "City in Spain"
msgid "Valencia"
msgstr "Valencia"

#. A city in São Paulo in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:2493
msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
msgid "São Paulo"
msgstr "São Paulo"

#. A city in Tasmania in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:2495
msgctxt "City in Tasmania, Australia"
msgid "Hobart"
msgstr "Hobart"

#. A city in Tennessee in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2497
msgctxt "City in Tennessee, United States"
msgid "Clarksville"
msgstr "Clarksville"

#. A city in Tennessee in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2499
msgctxt "City in Tennessee, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "Jackson"

#. A city in Tennessee in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2501
msgctxt "City in Tennessee, United States"
msgid "Knoxville"
msgstr "Knoxville"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2503
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Alpine"
msgstr "Alpine"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2505
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Arlington"
msgstr "Arlington"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2507
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Austin"
msgstr "Austin"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2509
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Caldwell"
msgstr "Caldwell"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2511
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Clarksville"
msgstr "Clarksville"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2513
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Decatur"
msgstr "Decatur"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2515
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Dryden"
msgstr "Dryden"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2517
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Gainesville"
msgstr "Gainesville"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2519
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Georgetown"
msgstr "Georgetown"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2521
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Greenville"
msgstr "Greenville"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2523
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Huntsville"
msgstr "Huntsville"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2525
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Jacksonville"
msgstr "Jacksonville"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2527
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Jasper"
msgstr "Jasper"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2529
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "La Grange"
msgstr "La Grange"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2531
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Lancaster"
msgstr "Lancaster"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2533
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Mount Pleasant"
msgstr "Mount Pleasant"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2535
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Orange"
msgstr "Orange"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2537
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Paris"
msgstr "Paris"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2539
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Pasadena"
msgstr "Pasadena"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2541
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Seminole"
msgstr "Seminole"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2543
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Sonora"
msgstr "Sonora"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2545
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Stephenville"
msgstr "Stephenville"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2547
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Vernon"
msgstr "Vernon"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2549
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"

#. A city in Tianjin in China.
#. The name is also written "天津".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:2553
msgctxt "City in Tianjin, China"
msgid "Tianjin"
msgstr "Tianjin"

#. The capital of Uruguay
#: ../data/Locations.xml.in.h:2555
msgctxt "City in Uruguay"
msgid "Montevideo"
msgstr "Montevideo"

#. A city in Utah in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2557
msgctxt "City in Utah, United States"
msgid "Santa Clara"
msgstr "Santa Clara"

#. A city in Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:2559
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "Barcelona"
msgstr "Barcelona"

#. A city in Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:2561
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "Mérida"
msgstr "Mérida"

#. A city in Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:2563
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "San Fernando"
msgstr "San Fernando"

#. A city in Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:2565
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "Valencia"
msgstr "Valencia"

#. A city in Veracruz in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:2567
msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
msgid "Veracruz"
msgstr "Veracruz"

#. A city in Vermont in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2569
msgctxt "City in Vermont, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "Burlington"

#. A city in Vermont in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2571
msgctxt "City in Vermont, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "Springfield"

#. A city in Victoria in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:2573
msgctxt "City in Victoria, Australia"
msgid "Melbourne"
msgstr "Melbourne"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2575
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Alexandria"
msgstr "Alexandria"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2577
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Ashland"
msgstr "Ashland"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2579
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Danville"
msgstr "Danville"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2581
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Dublin"
msgstr "Dublin"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2583
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Emporia"
msgstr "Emporia"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2585
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Franklin"
msgstr "Franklin"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2587
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Hot Springs"
msgstr "Hot Springs"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2589
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Leesburg"
msgstr "Leesburg"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2591
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Marion"
msgstr "Marion"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2593
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Norfolk"
msgstr "Norfolk"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2595
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Orange"
msgstr "Orange"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2597
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Petersburg"
msgstr "Petersburg"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2599
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Portsmouth"
msgstr "Portsmouth"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2601
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Richmond"
msgstr "Richmond"

#. A city in Wales in the United Kingdom.
#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:2605
msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
msgid "Cardiff"
msgstr "Cardiff"

#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2607
msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Arlington"
msgstr "Arlington"

#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2609
msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "Burlington"

#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2611
msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Hanford"
msgstr "Hanford"

#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2613
msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Vancouver"
msgstr "Vancouver"

#. A city in West Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2615
msgctxt "City in West Virginia, United States"
msgid "Charleston"
msgstr "Charleston"

#. A city in West Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2617
msgctxt "City in West Virginia, United States"
msgid "Petersburg"
msgstr "Petersburg"

#. A city in West Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2619
msgctxt "City in West Virginia, United States"
msgid "Sutton"
msgstr "Sutton"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2621
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Appleton"
msgstr "Appleton"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2623
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Ashland"
msgstr "Ashland"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2625
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "Burlington"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2627
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Hayward"
msgstr "Hayward"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2629
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Juneau"
msgstr "Juneau"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2631
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Madison"
msgstr "Madison"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2633
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Medford"
msgstr "Medford"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2635
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Monroe"
msgstr "Monroe"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2637
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Sparta"
msgstr "Sparta"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2639
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Watertown"
msgstr "Watertown"

#. A city in Wyoming in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2641
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Bordeaux"
msgstr "Bordeaux"

#. A city in Wyoming in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2643
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Buffalo"
msgstr "Buffalo"

#. A city in Wyoming in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2645
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Douglas"
msgstr "Douglas"

#. A city in Wyoming in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2647
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "Jackson"

#. A city in Wyoming in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2649
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"

#. A city in Yucatán in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:2651
msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
msgid "Mérida"
msgstr "Mérida"

#. A city in Zacatecas in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:2653
msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
msgid "Zacatecas"
msgstr "Zacatecas"

#. A city in Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:2655
msgid "Ciudad Bolívar"
msgstr "Ciudad Bolívar"

#. A city in Honduras
#: ../data/Locations.xml.in.h:2657
msgid "Ciudad Choluteca"
msgstr "Choluteca Stadt"

#. A city in México in Mexico.
#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:2661
msgid "Ciudad Juárez"
msgstr "Ciudad Juárez"

#. A city in Sonora in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:2663
msgid "Ciudad Obregón"
msgstr "Ciudad Obregón"

#. A city in Tamaulipas in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:2665
msgid "Ciudad Victoria"
msgstr "Ciudad Victoria"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2667
msgid "Claremore"
msgstr "Claremore"

#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:2669
msgid "Claresholm"
msgstr "Claresholm"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2671
msgid "Clarinda"
msgstr "Clarinda"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2673
msgid "Clarion"
msgstr "Clarión"

#. A city in West Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2675
msgid "Clarksburg"
msgstr "Clarksburg"

#. A city in New Mexico in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2677
msgid "Clayton"
msgstr "Clayton"

#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2679
msgid "Clearfield"
msgstr "Clearfield"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2681
msgid "Clearwater"
msgstr "Clearwater"

#. A city in South Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2683
msgid "Clemson"
msgstr "Clemson"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:2685
msgid "Clermont-Ferrand"
msgstr "Clermont-Ferrand"

#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2687
msgid "Cleveland"
msgstr "Cleveland"

#. A city in New Mexico in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2689
msgid "Clines Corners"
msgstr "Clines Corners"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2691
msgid "Clintonville"
msgstr "Clintonville"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2693
msgid "Cloquet"
msgstr "Cloquet"

#. A city in New Mexico in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2695
msgid "Clovis"
msgstr "Clovis"

#. A city in Romania
#: ../data/Locations.xml.in.h:2697
msgid "Cluj-Napoca"
msgstr "Cluj-Napoca"

#. A city in Nunavut in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:2699
msgid "Clyde River"
msgstr "Clyde River"

#. A state/province/territory in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:2701
msgid "Coahuila"
msgstr "Coahuila"

#. A city in Bolivia
#: ../data/Locations.xml.in.h:2703
msgid "Cobija"
msgstr "Cobija"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:2705
msgid "Cobourg"
msgstr "Cobourg"

#. A city in Bolivia
#: ../data/Locations.xml.in.h:2707
msgid "Cochabamba"
msgstr "Cochabamba"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2709
msgid "Cocoa"
msgstr "Cocoa"

#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:2714
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos(Keeling)-Inseln"

#. A city in Wyoming in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2716
msgid "Cody"
msgstr "Cody"

#. A city in Idaho in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2718
msgid "Coeur d'Alene"
msgstr "Cœur d'Alene"

#. A city in Kansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2720
msgid "Coffeyville"
msgstr "Coffeyville"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:2722
msgid "Cognac"
msgstr "Cognac"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2724
msgid "Cold Bay"
msgstr "Cold Bay"

#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:2726
msgid "Cold Lake"
msgstr "Cold Lake"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2728
msgid "Coldwater"
msgstr "Coldwater"

#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:2730
msgid "Coleman"
msgstr "Coleman"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2732
msgid "College Station"
msgstr "College Station"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:2734
msgid "Collingwood"
msgstr "Collingwood"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:2736
msgid "Colmar"
msgstr "Colmar"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:2738
msgid "Colmenar Viejo"
msgstr "Colmenar Viejo"

#. CO - Colombia
#: ../data/Locations.xml.in.h:2740
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbien"

#. The capital of Sri Lanka
#: ../data/Locations.xml.in.h:2742
msgid "Colombo"
msgstr "Colombo"

#. A city in Uruguay
#: ../data/Locations.xml.in.h:2744
msgid "Colonia"
msgstr "Colonia"

#. A city in Paraguay
#: ../data/Locations.xml.in.h:2746
msgid "Colonia Félix de Azara"
msgstr "Colonia Félix de Azara"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2748
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2750
msgid "Colorado Springs"
msgstr "Colorado Springs"

#. A city in El Salvador
#: ../data/Locations.xml.in.h:2752
msgid "Comalapa"
msgstr "Comalapa"

#. A city in Honduras
#: ../data/Locations.xml.in.h:2754
msgid "Comayagua"
msgstr "Comayagua"

#. A city in Argentina
#: ../data/Locations.xml.in.h:2756
msgid "Comodoro Rivadavia"
msgstr "Comodoro Rivadavia"

#. KM - Comoros
#: ../data/Locations.xml.in.h:2758
msgid "Comoros"
msgstr "Komoren"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:2760
msgid "Comox"
msgstr "Comox"

#. The capital of Guinea
#: ../data/Locations.xml.in.h:2762
msgid "Conakry"
msgstr "Conakry"

#. A city in Pará in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:2764
msgid "Conceição do Araguaia"
msgstr "Conceição do Araguaia"

#. A city in Kansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2766
msgid "Concordia"
msgstr "Concordia"

#. CD - Democratic Republic of the Congo
#: ../data/Locations.xml.in.h:2768
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongo, Demokratische Republik"

#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short
#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
#. the Congo).
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:2774
msgid "Congo, Republic of the"
msgstr "Kongo, Republik"

#. A city in North East England in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:2776
msgid "Coningsby"
msgstr "Coningsby"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2778
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2780
msgid "Conroe"
msgstr "Conroe"

#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:2782
msgid "Constantine"
msgstr "Constantine"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2784
msgid "Cook"
msgstr "Cook"

#. CK - Cook Islands
#: ../data/Locations.xml.in.h:2786
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook-Inseln"

#. A city in Queensland in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:2788
msgid "Coolangatta"
msgstr "Coolangatta"

#. The capital of Denmark.
#. "Copenhagen" is the traditional English name.
#. The local name is "København".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:2793
msgid "Copenhagen"
msgstr "Kopenhagen"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:2795
msgid "Coppell"
msgstr "Coppell"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2797
msgid "Copper Harbor"
msgstr "Copper Harbor"

#. A city in Nunavut in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:2799
msgid "Coral Harbour"
msgstr "Coral Harbour"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:2801
msgid "Corcovados"
msgstr "Corcovados"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2803
msgid "Cordova"
msgstr "Córdova"

#. A city in Ireland.
#. The local name in Irish is "Corcaigh".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:2807
msgid "Cork"
msgstr "Cork"

#. A city in Turkey
#: ../data/Locations.xml.in.h:2809
msgid "Corlu"
msgstr "Corlu"

#. A city in Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:2811
msgid "Coro"
msgstr "Coro"

#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:2813
msgid "Coronation"
msgstr "Coronation"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2815
msgid "Corpus Christi"
msgstr "Corpus Christi"

#. A city in Argentina
#: ../data/Locations.xml.in.h:2817
msgid "Corrientes"
msgstr "Corrientes"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2819
msgid "Corsicana"
msgstr "Corsicana"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2821
msgid "Cortez"
msgstr "Cortez"

#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:2823
msgid "Corumbá"
msgstr "Corumbá"

#. A city in Oregon in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2825
msgid "Corvallis"
msgstr "Corvallis"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2827
msgid "Costa Mesa"
msgstr "Costa Mesa"

#. CR - Costa Rica
#: ../data/Locations.xml.in.h:2829
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#. A city in Benin
#: ../data/Locations.xml.in.h:2831
msgid "Cotonou"
msgstr "Cotonou"

#. A city in Midlands in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:2833
msgid "Cottesmore"
msgstr "Cottesmore"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2835
msgid "Cotulla"
msgstr "Cotulla"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2837
msgid "Council Bluffs"
msgstr "Council Bluffs"

#. AQ - Antarctica
#: ../data/Locations.xml.in.h:2839
msgctxt "Country"
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"

#. DJ - Djibouti
#: ../data/Locations.xml.in.h:2841
msgctxt "Country"
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#. GE - Georgia (the country, not the US state)
#: ../data/Locations.xml.in.h:2843
msgctxt "Country"
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"

#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
#. tip of Spain.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:2847
msgctxt "Country"
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#. GT - Guatemala
#: ../data/Locations.xml.in.h:2849
msgctxt "Country"
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#. JO - Jordan
#: ../data/Locations.xml.in.h:2851
msgctxt "Country"
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanien"

#. KW - Kuwait
#: ../data/Locations.xml.in.h:2853
msgctxt "Country"
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#. LB - Lebanon
#: ../data/Locations.xml.in.h:2855
msgctxt "Country"
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"

#. LR - Liberia
#: ../data/Locations.xml.in.h:2857
msgctxt "Country"
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#. LU - Luxembourg
#: ../data/Locations.xml.in.h:2859
msgctxt "Country"
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"

#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of
#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
#. English.)
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:2865
msgctxt "Country"
msgid "Macau"
msgstr "Macau"

#. MT - Malta
#: ../data/Locations.xml.in.h:2867
msgctxt "Country"
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#. MC - Monaco
#: ../data/Locations.xml.in.h:2869
msgctxt "Country"
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#. PE - Peru
#: ../data/Locations.xml.in.h:2871
msgctxt "Country"
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#. SM - San Marino
#: ../data/Locations.xml.in.h:2873
msgctxt "Country"
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#. SG - Singapore
#: ../data/Locations.xml.in.h:2875
msgctxt "Country"
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

#. A city in Midlands in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:2877
msgid "Coventry"
msgstr "Coventry"

#. A city in Quintana Roo in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:2879
msgid "Cozumel"
msgstr "Cozumel"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2881
msgid "Craig"
msgstr "Craig"

#. A city in Romania
#: ../data/Locations.xml.in.h:2883
msgid "Craiova"
msgstr "Craiova"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:2885
msgid "Cranbrook"
msgstr "Cranbrook"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2887
msgid "Crane Lake"
msgstr "Crane Lake"

#. A city in Midlands in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:2889
msgid "Cranfield"
msgstr "Cranfield"

#. A city in North East England in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:2891
msgid "Cranwell"
msgstr "Cranwell"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:2893
msgid "Creil"
msgstr "Creil"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2895
msgid "Crescent City"
msgstr "Crescent City"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2897
msgid "Crestview"
msgstr "Crestview"

#. HR - Croatia
#: ../data/Locations.xml.in.h:2899
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2901
msgid "Crockett"
msgstr "Crockett"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2903
msgid "Crookston"
msgstr "Crookston"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2905
msgid "Cross City"
msgstr "Cross City"

#. A city in Tennessee in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2907
msgid "Crossville"
msgstr "Crossville"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:2909
msgid "Crotone"
msgstr "Crotone"

#. A city in Acre in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:2911
msgid "Cruzeiro do Sul"
msgstr "Cruzeiro do Sul"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:2913
msgid "Cuatro Vientos"
msgstr "Cuatro Vientos"

#. CU - Cuba
#: ../data/Locations.xml.in.h:2915
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"

#. A city in Morelos in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:2917
msgid "Cuernavaca"
msgstr "Cuernavaca"

#. A city in Mato Grosso in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:2919
msgid "Cuiabá"
msgstr "Cuiabá"

#. A city in Sinaloa in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:2921
msgid "Culiacán"
msgstr "Culiacán"

#. A city in Alabama in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2923
msgid "Cullman"
msgstr "Cullman"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2925
msgid "Culpeper"
msgstr "Culpeper"

#. A city in Maryland in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2927
msgid "Cumberland"
msgstr "Cumberland"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:2929
msgid "Cuneo"
msgstr "Cuneo"

#. A city in the Netherlands Antilles
#: ../data/Locations.xml.in.h:2931
msgid "Cupe Coy"
msgstr "Cupe Coy"

#. A city in Paraná in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:2933
msgid "Curitiba"
msgstr "Curitiba"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2935
msgid "Currituck"
msgstr "Currituck"

#. A city in Peru
#: ../data/Locations.xml.in.h:2937
msgid "Cusco"
msgstr "Cusco"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2939
msgid "Cushing"
msgstr "Cushing"

#. A city in South Dakota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2941
msgid "Custer"
msgstr "Custer"

#. A city in Montana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2943
msgid "Cut Bank"
msgstr "Cut Bank"

#. CY - Cyprus
#: ../data/Locations.xml.in.h:2945
msgid "Cyprus"
msgstr "Zypern"

#. CZ - Czech Republic
#: ../data/Locations.xml.in.h:2947
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tschechische Republik"

#. CI - Côte d'Ivoire
#: ../data/Locations.xml.in.h:2949
msgid "Côte d'Ivoire"
msgstr "Elfenbeinküste"

#. A city in Colombia
#: ../data/Locations.xml.in.h:2951
msgid "Cúcuta"
msgstr "Cucuta"

#. A city in Viet Nam
#: ../data/Locations.xml.in.h:2953
msgid "Da Nang"
msgstr "Da Nang"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2955
msgid "Daggett"
msgstr "Daggett"

#. The capital of Senegal
#: ../data/Locations.xml.in.h:2957
msgid "Dakar"
msgstr "Dakar"

#. A city in Turkey
#: ../data/Locations.xml.in.h:2959
msgid "Dalaman"
msgstr "Dalaman"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:2961
msgid "Dalem"
msgstr "Dalem"

#. A city in Alabama in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2963
msgid "Daleville"
msgstr "Daleville"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2965
msgid "Dalhart"
msgstr "Dalhart"

#. A city in Liaoning in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:2967
msgid "Dalian"
msgstr "Dalian"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2969
msgid "Dallas"
msgstr "Dallas"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2971
msgid "Dalton"
msgstr "Dalton"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2973
msgid "Daly City"
msgstr "Daly City"

#. A city in South Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2975
msgid "Dalzell"
msgstr "Dalzell"

#. The capital of Syria.
#. "Damascus" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Dimashq".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:2980
msgid "Damascus"
msgstr "Damaskus"

#. A city in Connecticut in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2982
msgid "Danbury"
msgstr "Danbury"

#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
#. The string is only used in places where "Greenland" is
#. already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:2987
msgid "Danmarkshavn"
msgstr "Danmarkshavn"

#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2989
msgid "Dansville"
msgstr "Dansville"

#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:2991
msgid "Dar el Beida"
msgstr "Dar el Beida"

#. The capital of Tanzania
#: ../data/Locations.xml.in.h:2993
msgid "Dar es Salaam"
msgstr "Dar es Salaam"

#. A city in South Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:2995
msgid "Darlington"
msgstr "Darlington"

#. A city in Northern Territory in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:2997
msgid "Darwin"
msgstr "Darwin"

#. A city in Manitoba in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:2999
msgid "Dauphin"
msgstr "Dauphin"

#. A city in the Philippines
#: ../data/Locations.xml.in.h:3001
msgid "Davao"
msgstr "Davao"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3003
msgid "Davenport"
msgstr "Davenport"

#. A city in Panama
#: ../data/Locations.xml.in.h:3005
msgid "David"
msgstr "David"

#. An Australian research station in Antarctica. The string
#. is only used in places where "Antarctica" is already
#. clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3010
msgid "Davis Station"
msgstr "Davis-Station"

#. A city in Yukon Territory in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3012
msgid "Dawson"
msgstr "Dawson"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:3014
msgid "Dax"
msgstr "Dax"

#. A city in Syria
#: ../data/Locations.xml.in.h:3016
msgid "Dayr az Zawr"
msgstr "Dayr az Zawr"

#. A city in Iran.
#. The name is also written "ديرستان".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3020
msgid "Dayrestan"
msgstr "Dayrestan"

#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3022
msgid "Dayton"
msgstr "Dayton"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3024
msgid "Daytona Beach"
msgstr "Daytona Beach"

#. A city in the Netherlands
#: ../data/Locations.xml.in.h:3026
msgid "De Kooy"
msgstr "De Kooy"

#. A city in Arkansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3028
msgid "De Queen"
msgstr "De Queen"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3030
msgid "DeKalb"
msgstr "DeKalb"

#. A city in Louisiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3032
msgid "DeRidder"
msgstr "DeRidder"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3034
msgid "Deadhorse"
msgstr "Deadhorse"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3036
msgid "Dease Lake"
msgstr "Dease Lake"

#. A city in Hungary
#: ../data/Locations.xml.in.h:3038
msgid "Debrecen"
msgstr "Debrecen"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:3040
msgid "Decimomannu"
msgstr "Decimomannu"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3042
msgid "Decorah"
msgstr "Decorah"

#. A city in the Netherlands
#: ../data/Locations.xml.in.h:3044
msgid "Deelen"
msgstr "Deelen"

#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3046
msgid "Deer Lake"
msgstr "Deer Lake"

#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3048
msgid "Deer Park"
msgstr "Deer Park"

#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3050
msgid "Defiance"
msgstr "Defiance"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3052
msgid "Del Rio"
msgstr "Del Rio"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3054
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3056
msgid "Delhi"
msgstr "Delhi"

#. A city in Utah in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3058
msgid "Delta"
msgstr "Delta"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3060
msgid "Delta Junction"
msgstr "Delta Junction"

#. A city in New Mexico in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3062
msgid "Deming"
msgstr "Deming"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3064
msgid "Denison"
msgstr "Denison"

#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
#: ../data/Locations.xml.in.h:3066
msgid "Denmark"
msgstr "Dänemark"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3068
msgid "Denton"
msgstr "Denton"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3070
msgid "Denver"
msgstr "Denver"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3072
msgid "Des Moines"
msgstr "Des Moines"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3074
msgid "Destin"
msgstr "Destin"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3076
msgid "Detroit"
msgstr "Detroit"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3078
msgid "Detroit Lakes"
msgstr "Detroit Lakes"

#. A city in North Dakota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3080
msgid "Devils Lake"
msgstr "Devils Lake"

#. A city in Saudi Arabia.
#. "Dhahran" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3085
msgid "Dhahran"
msgstr "Dhahran"

#. The capital of Bangladesh.
#. The local name in Bengali is "ঢাকা".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3089
msgid "Dhaka"
msgstr "Dhaka"

#. A city in North Dakota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3091
msgid "Dickinson"
msgstr "Dickinson"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:3093
msgid "Dijon"
msgstr "Dijon"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3095
msgid "Dillingham"
msgstr "Dillingham"

#. A city in Montana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3097
msgid "Dillon"
msgstr "Dillon"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:3099
msgid "Dinard"
msgstr "Dinard"

#. A city in Nova Scotia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3101
msgid "Dingwall"
msgstr "Dingwall"

#. A city in New Brunswick in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3103
msgid "Dipper Harbour"
msgstr "Dipper Harbour"

#. A city in North East England in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:3105
msgid "Dishforth"
msgstr "Dishforth"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3107
msgid "District of Columbia"
msgstr "District of Columbia"

#. A city in Turkey
#: ../data/Locations.xml.in.h:3109
msgid "Diyarbakir"
msgstr "Diyarbakir"

#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:3111
msgid "Djanet"
msgstr "Djanet"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:3113
msgid "Djupdalen"
msgstr "Djupdalen"

#. A city in Ukraine
#: ../data/Locations.xml.in.h:3115
msgid "Dnipropetrovs'k"
msgstr "Dnjepropetrowsk"

#. A city in Iran.
#. The name is also written "دو گنبدان".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3119
msgid "Do Gonbadan"
msgstr "Do Gonbadan"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:3121
msgid "Dobbiaco"
msgstr "Dobbiaco"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3123
msgid "Dodge Center"
msgstr "Dodge Center"

#. A city in Kansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3125
msgid "Dodge City"
msgstr "Dodge City"

#. A city in Tanzania
#: ../data/Locations.xml.in.h:3127
msgid "Dodoma"
msgstr "Dodoma"

#. The capital of Qatar.
#. "Doha" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3132
msgid "Doha"
msgstr "Doha"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:3134
msgid "Dole"
msgstr "Dole"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:3136
msgid "Dollemard"
msgstr "Dollemard"

#. A city in Slovakia
#: ../data/Locations.xml.in.h:3138
msgid "Dolný Hričov"
msgstr "Dolný Hričov"

#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
#. with the Domincan Republic.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3142
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#. DO - Dominican Republic
#: ../data/Locations.xml.in.h:3144
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanische Republik"

#. A city in Baden-Württemberg in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:3146
msgid "Donaueschingen"
msgstr "Donaueschingen"

#. A city in Ukraine
#: ../data/Locations.xml.in.h:3148
msgid "Donets'k"
msgstr "Donezk"

#. A city in Bavaria in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:3150
msgid "Dorfgmünd"
msgstr "Dorfgmünd"

#. A city in the Netherlands Antilles
#: ../data/Locations.xml.in.h:3152
msgid "Dorp Nikiboko"
msgstr "Dorp Nikiboko"

#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:3154
msgid "Dortmund"
msgstr "Dortmund"

#. A city in Alabama in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3156
msgid "Dothan"
msgstr "Dothan"

#. A city in Cameroon
#: ../data/Locations.xml.in.h:3158
msgid "Douala"
msgstr "Douala"

#. A city in Delaware in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3160
msgid "Dover"
msgstr "Dover"

#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3162
msgid "Doylestown"
msgstr "Doylestown"

#. A city in Saxony in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:3164
msgid "Dresden"
msgstr "Dresden"

#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3166
msgid "Drumheller"
msgstr "Drumheller"

#. A city in Montana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3168
msgid "Drummond"
msgstr "Drummond"

#. A city in Christmas Island
#: ../data/Locations.xml.in.h:3170
msgid "Drumsite"
msgstr "Drumsite"

#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3172
msgid "Du Bois"
msgstr "Du Bois"

#. A city in the United Arab Emirates.
#. "Dubai" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Dubayy".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3177
msgid "Dubai"
msgstr "Dubai"

#. A city in New South Wales in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:3179
msgid "Dubbo"
msgstr "Dubbo"

#. A city in Croatia
#: ../data/Locations.xml.in.h:3181
msgid "Dubrovnik"
msgstr "Dubrovnik"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3183
msgid "Dubuque"
msgstr "Dubuque"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3185
msgid "Duluth"
msgstr "Duluth"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3187
msgid "Dumas"
msgstr "Dumas"

#. A French research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3192
msgid "Dumont d'Urville Station"
msgstr "Dumont d'Urville-Station"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3194
msgid "Duncan"
msgstr "Duncan"

#. A city in Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3198
msgid "Dundas"
msgstr "Dundas"

#. A city in Scotland in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:3200
msgid "Dundee"
msgstr "Dundee"

#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3202
msgid "Dunkirk"
msgstr "Dunkirk"

#. A city in Ireland.
#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3206
msgid "Dunleary"
msgstr "Dunleary"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3208
msgid "Durant"
msgstr "Durant"

#. A city in Uruguay
#: ../data/Locations.xml.in.h:3210
msgid "Durazno"
msgstr "Durazno"

#. A city in South Africa
#: ../data/Locations.xml.in.h:3212
msgid "Durban"
msgstr "Durban"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3214
msgid "Durham"
msgstr "Durham"

#. The capital of Tajikistan
#: ../data/Locations.xml.in.h:3216
msgid "Dushanbe"
msgstr "Dushanbe"

#. A city in Tennessee in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3218
msgid "Dyersburg"
msgstr "Dyersburg"

#. A city in Mayotte
#: ../data/Locations.xml.in.h:3220
msgid "Dzaoudzi"
msgstr "Dzaoudzi"

#. A city in Northwest Territories in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3222
msgid "Délįne"
msgstr "Délįne"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3224
msgid "Eagle River"
msgstr "Eagle River"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3226
msgid "Earlton"
msgstr "Earlton"

#. This represents the time zone in the eastern part of the
#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
#. "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3233
msgid "East Amazonas"
msgstr "Ost-Amazonas"

#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3235
msgid "East Hampton"
msgstr "East Hampton"

#. A city in Massachusetts in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3237
msgid "East Milton"
msgstr "East Milton"

#. A city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3239
msgid "East Poplar"
msgstr "East Poplar"

#. A state/province/territory in United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:3241
msgid "East and South East England"
msgstr "Ost- und Südost-England"

#. A state/province/territory in Belgium
#: ../data/Locations.xml.in.h:3243
msgid "East-Flanders"
msgstr "Ostflandern"

#. A city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3245
msgid "Eastend"
msgstr "Eastend"

#. This refers to the time zone for Easter Island. The
#. string is only used in places where "Chile" is already
#. understood from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3250
msgid "Easter Island"
msgstr "Easter Island"

#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
#. Republic of the Congo. The string is only used in places
#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
#. clear from context. FIXME: is there an official name for
#. this zone?
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3257
msgid "Eastern Congo"
msgstr "Demokratische Republik Kongo (Ostteil)"

#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
#. the east coast of Greenland.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3261
msgid "Eastern Greenland"
msgstr "Ostgrönland"

#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3265
msgid "Eastern Indonesia Time"
msgstr "Ostindonesische Zeit"

#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
#. FIXME: is there an official name for this zone?
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3269
msgid "Eastern Kazakhstan"
msgstr "Östliches Kasachstan"

#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3273
msgid "Eastern Mongolia"
msgstr "Östliche Mongolei"

#. The time zone used on the east coast of the United
#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3280
msgid "Eastern Time"
msgstr "Östliche Zeit"

#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of New South Wales, and is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3286
msgid "Eastern Time (New South Wales)"
msgstr "Östliche Zeit (New South Wales)"

#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
#. This string is only used in places where "Australia" is
#. already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3293
msgid "Eastern Time (Queensland)"
msgstr "Östliche Zeit (Queensland)"

#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of Tasmania, and is only used in places where
#. "Australia" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3299
msgid "Eastern Time (Tasmania)"
msgstr "Östliche Zeit (Tasmania)"

#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
#. specifically for the time zone as implemented in the
#. state of Victoria, and is only used in places where
#. "Australia" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3305
msgid "Eastern Time (Victoria)"
msgstr "Östliche Zeit (Victoria)"

#. This represents the time zone in certain parts of Canada
#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
#. of the zone.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3312
msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
msgstr "Östliche Zeit, ohne Sommerzeit (Southampton Island, etc)"

#. A city in Maryland in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3314
msgid "Easton"
msgstr "Easton"

#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3316
msgid "Eastsound"
msgstr "Eastsound"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3318
msgid "Eau Claire"
msgstr "Eau Claire"

#. EC - Ecuador
#: ../data/Locations.xml.in.h:3320
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekuador"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3322
msgid "Edenton"
msgstr "Edenton"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3324
msgid "Edinburg"
msgstr "Edinburg"

#. A city in Scotland in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:3326
msgid "Edinburgh"
msgstr "Edinburgh"

#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3328
msgid "Edmonton"
msgstr "Edmonton"

#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3330
msgid "Edson"
msgstr "Edson"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3332
msgid "Edwards"
msgstr "Edwards"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3334
msgid "Effingham"
msgstr "Effingham"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3336
msgid "Egegik"
msgstr "Egegik"

#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:3338
msgid "Eglinton"
msgstr "Eglinton"

#. EG - Egypt
#: ../data/Locations.xml.in.h:3340
msgid "Egypt"
msgstr "Ägypten"

#. A city in the Netherlands
#: ../data/Locations.xml.in.h:3342
msgid "Eindhoven"
msgstr "Eindhoven"

#. A city in Iceland
#: ../data/Locations.xml.in.h:3344
msgid "Eiðar"
msgstr "Eidar"

#. A city in Tunisia
#: ../data/Locations.xml.in.h:3346
msgid "El Borma"
msgstr "El Borma"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3348
msgid "El Centro"
msgstr "El Centro"

#. A city in Arkansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3350
msgid "El Dorado"
msgstr "El Dorado"

#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:3352
msgid "El Golea"
msgstr "El Golea"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:3354
msgid "El Matorral"
msgstr "El Matorral"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3356
msgid "El Monte"
msgstr "El Monte"

#. A city in Argentina
#: ../data/Locations.xml.in.h:3358
msgid "El Palomar"
msgstr "El Palomar"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3360
msgid "El Paso"
msgstr "El Paso"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3362
msgid "El Reno"
msgstr "El Reno"

#. SV - El Salvador
#: ../data/Locations.xml.in.h:3364
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#. A city in Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:3366
msgid "El Variante"
msgstr "El Variante"

#. A city in Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:3368
msgid "El Vigía"
msgstr "El Vigía"

#. A city in Oaxaca in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:3370
msgid "El Zapote"
msgstr "El Zapote"

#. A city in Israel
#: ../data/Locations.xml.in.h:3372
msgid "Elat"
msgstr "Eilat"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3374
msgid "Elbert"
msgstr "Elbert"

#. A city in Kenya
#: ../data/Locations.xml.in.h:3376
msgid "Eldoret"
msgstr "Eldoret"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:3378
msgid "Eldskog"
msgstr "Eldskog"

#. A city in Greece
#: ../data/Locations.xml.in.h:3380
msgid "Elefsís"
msgstr "Elefsina"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3382
msgid "Elfin Cove"
msgstr "Elfin Cove"

#. A city in New Jersey in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3384
msgid "Elizabeth"
msgstr "Elizabeth"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3386
msgid "Elizabeth City"
msgstr "Elizabeth City"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3388
msgid "Elizabethtown"
msgstr "Elizabethtown"

#. A city in West Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3390
msgid "Elkins"
msgstr "Elkins"

#. A city in Nevada in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3392
msgid "Elko"
msgstr "Elko"

#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3394
msgid "Ellensburg"
msgstr "Ellensburg"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3396
msgid "Elliot Lake"
msgstr "Elliot Lake"

#. A city in Liège in Belgium
#: ../data/Locations.xml.in.h:3398
msgid "Elsenborn"
msgstr "Elsenborn"

#. A city in Kansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3400
msgid "Elwood"
msgstr "Elwood"

#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3402
msgid "Elyria"
msgstr "Elyria"

#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3404
msgid "Embarras Portage"
msgstr "Embarras Portage"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3406
msgid "Emigrant Gap"
msgstr "Emigrant Gap"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3408
msgid "Emmonak"
msgstr "Emmonak"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Энгельс".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3412
msgid "Engel's"
msgstr "Engels"

#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3414
msgid "Englee"
msgstr "Englee"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3416
msgid "Enid"
msgstr "Enid"

#. A city in Nunavut in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3418
msgid "Ennadai"
msgstr "Ennadai"

#. A city in Finland
#: ../data/Locations.xml.in.h:3420
msgid "Enontekiö"
msgstr "Enontekiö"

#. A city in Saarland in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:3422
msgid "Ensheim"
msgstr "Ensheim"

#. A city in Uganda
#: ../data/Locations.xml.in.h:3424
msgid "Entebbe"
msgstr "Entebbe"

#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3426
msgid "Ephrata"
msgstr "Ephrata"

#. GQ - Equatorial Guinea
#: ../data/Locations.xml.in.h:3428
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Äquatorial-Guinea"

#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3430
msgid "Erie"
msgstr "Erie"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3432
msgid "Erieau"
msgstr "Erieau"

#. ER - Eritrea
#: ../data/Locations.xml.in.h:3434
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3436
msgid "Erwin"
msgstr "Erwin"

#. A city in Turkey
#: ../data/Locations.xml.in.h:3438
msgid "Erzurum"
msgstr "Erzurum"

#. A city in Denmark
#: ../data/Locations.xml.in.h:3440
msgid "Esbjerg"
msgstr "Esbjerg"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3442
msgid "Escanaba"
msgstr "Escanaba"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3444
msgid "Escondido"
msgstr "Escondido"

#. A city in Iran
#: ../data/Locations.xml.in.h:3446
msgid "Esfahan"
msgstr "Esfahãn"

#. A city in Turkey
#: ../data/Locations.xml.in.h:3448
msgid "Eskisehir"
msgstr "Eskişehir"

#. A state/province/territory in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:3450
msgid "Espírito Santo"
msgstr "Espírito Santo"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3452
msgid "Esquimalt"
msgstr "Esquimalt"

#. A city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3454
msgid "Estevan"
msgstr "Estevan"

#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3456
msgid "Esther"
msgstr "Esther"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3458
msgid "Estherville"
msgstr "Estherville"

#. EE - Estonia
#: ../data/Locations.xml.in.h:3460
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"

#. ET - Ethiopia
#: ../data/Locations.xml.in.h:3462
msgid "Ethiopia"
msgstr "Äthiopien"

#. A city in Oregon in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3464
msgid "Eugene"
msgstr "Eugene"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3466
msgid "Eureka Roadhouse"
msgstr "Eureka Roadhouse"

#: ../data/Locations.xml.in.h:3467
msgid "Europe"
msgstr "Europa"

#. A city in Wyoming in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3469
msgid "Evanston"
msgstr "Evanston"

#. A city in Indiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3471
msgid "Evansville"
msgstr "Evansville"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3473
msgid "Eveleth"
msgstr "Eveleth"

#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3475
msgid "Everett"
msgstr "Everett"

#. A city in Alabama in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3477
msgid "Evergreen"
msgstr "Evergreen"

#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3481
msgid "Exeter"
msgstr "Exeter"

#. A city in Argentina
#: ../data/Locations.xml.in.h:3483
msgid "Ezeiza"
msgstr "Ezeiza"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:3485
msgid "Fagernes"
msgstr "Fagernes"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3487
msgid "Fairbanks"
msgstr "Fairbanks"

#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3489
msgid "Fairchild"
msgstr "Fairchild"

#. A city in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:3491
msgid "Fairford"
msgstr "Fairford"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3493
msgid "Fairmont"
msgstr "Fairmont"

#. A city in South Dakota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3495
msgid "Faith"
msgstr "Faith"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3497
msgid "Falfurrias"
msgstr "Falfurrias"

#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the
#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name
#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
#. ISO and the UN.)
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3504
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland-Inseln, Malwinen"

#. A city in Nevada in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3506
msgid "Fallon"
msgstr "Fallon"

#. A city in Nebraska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3508
msgid "Falls City"
msgstr "Falls City"

#. A city in North Dakota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3510
msgid "Fargo"
msgstr "Fargo"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3512
msgid "Faribault"
msgstr "Faribault"

#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3514
msgid "Farmingdale"
msgstr "Farmingdale"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3516
msgid "Farmville"
msgstr "Farmville"

#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3520
msgid "Farnborough"
msgstr "Farnborough"

#. A city in Portugal
#: ../data/Locations.xml.in.h:3522
msgid "Faro"
msgstr "Faro"

#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
#. north Atlantic.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3526
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faröer-Inseln"

#. A city in Iran.
#. The name is also written "فسا".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3530
msgid "Fasa"
msgstr "Fasa"

#. A city in Madagascar
#: ../data/Locations.xml.in.h:3532
msgid "Fasenina-Ampasy"
msgstr "Fasenina-Ampasy"

#. A city in Lower Saxony in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:3534
msgid "Faßberg"
msgstr "Faßberg"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3536
msgid "Fergus Falls"
msgstr "Fergus Falls"

#. This represents the time zone on the Brazilian island of
#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3542
msgid "Fernando de Noronha"
msgstr "Fernando de Noronha"

#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3544
msgid "Ferolle Point"
msgstr "Ferolle Point"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:3546
msgid "Ferrara"
msgstr "Ferrara"

#. A city in Morocco
#: ../data/Locations.xml.in.h:3548
msgid "Fes"
msgstr "Fes"

#. FJ - Fiji
#: ../data/Locations.xml.in.h:3550
msgid "Fiji"
msgstr "Fidschi"

#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3554
msgid "Filton"
msgstr "Filton"

#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3556
msgid "Findlay"
msgstr "Findlay"

#. FI - Finland
#: ../data/Locations.xml.in.h:3558
msgid "Finland"
msgstr "Finnland"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:3560
msgid "Fiskenes"
msgstr "Fiskenes"

#. A city in Massachusetts in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3562
msgid "Fitchburg"
msgstr "Fitchburg"

#. A city in Antigua and Barbuda
#: ../data/Locations.xml.in.h:3564
msgid "Fitches Creek"
msgstr "Fitches Creek"

#. A city in Arizona in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3566
msgid "Flagstaff"
msgstr "Flagstaff"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:3568
msgid "Flesland"
msgstr "Flesland"

#. A city in Manitoba in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3570
msgid "Flin Flon"
msgstr "Flin Flon"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3572
msgid "Flint"
msgstr "Flint"

#. A city in Arkansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3574
msgid "Flippin"
msgstr "Flippin"

#. A city in Portugal
#: ../data/Locations.xml.in.h:3576
msgid "Flor da Rosa"
msgstr "Flor da Rosa"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3578
msgid "Flora"
msgstr "Flora"

#. A city in Namur in Belgium
#: ../data/Locations.xml.in.h:3580
msgid "Florennes"
msgstr "Florennes"

#. A city in Santa Catarina in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:3582
msgid "Florianópolis"
msgstr "Florianópolis"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3584
msgid "Florida"
msgstr "Florida"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:3586
msgid "Florø"
msgstr "Florø"

#. The capital of Christmas Island
#: ../data/Locations.xml.in.h:3588
msgid "Flying Fish Cove"
msgstr "Flying Fish Cove"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3590
msgid "Fond du Lac"
msgstr "Fond du Lac"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3592
msgid "Fontana"
msgstr "Fontana"

#. A city in New South Wales in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:3594
msgid "Forest Hill"
msgstr "Forest Hill"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:3596
msgid "Forlì"
msgstr "Forli"

#. A city in Argentina
#: ../data/Locations.xml.in.h:3598
msgid "Formosa"
msgstr "Formosa"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3600
msgid "Fort Benning"
msgstr "Fort Benning"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3602
msgid "Fort Carson"
msgstr "Fort Carson"

#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3604
msgid "Fort Chipewyan"
msgstr "Fort Chipewyan"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3606
msgid "Fort Collins"
msgstr "Fort Collins"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3608
msgid "Fort Dodge"
msgstr "Fort Dodge"

#. A city in Northwest Territories in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3610
msgid "Fort Good Hope"
msgstr "Fort Good Hope"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3612
msgid "Fort Grahame"
msgstr "Fort Grahame"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3614
msgid "Fort Lauderdale"
msgstr "Fort Lauderdale"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3616
msgid "Fort Madison"
msgstr "Fort Madison"

#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3618
msgid "Fort McMurray"
msgstr "Fort McMurray"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3620
msgid "Fort Myers"
msgstr "Fort Myers"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3622
msgid "Fort Nelson"
msgstr "Fort Nelson"

#. A city in Alabama in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3624
msgid "Fort Payne"
msgstr "Fort Payne"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3626
msgid "Fort Pierce"
msgstr "Fort Pierce"

#. A city in Louisiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3628
msgid "Fort Polk"
msgstr "Fort Polk"

#. A city in Northwest Territories in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3630
msgid "Fort Providence"
msgstr "Fort Providence"

#. A city in Northwest Territories in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3632
msgid "Fort Simpson"
msgstr "Fort Simpson"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3634
msgid "Fort Stockton"
msgstr "Fort Stockton"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3636
msgid "Fort Walton Beach"
msgstr "Fort Walton Beach"

#. A city in Indiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3638
msgid "Fort Wayne"
msgstr "Fort Wayne"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3640
msgid "Fort Worth"
msgstr "Fort Worth"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3642
msgid "Fort Yukon"
msgstr "Fort Yukon"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3644
msgid "Fort-Rupert"
msgstr "Fort-Rupert"

#. The capital of Martinique
#: ../data/Locations.xml.in.h:3646
msgid "Fort-de-France"
msgstr "Fort-de-France"

#. A city in Ceará in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:3648
msgid "Fortaleza"
msgstr "Fortaleza"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3650
msgid "Fosston"
msgstr "Fosston"

#. A city in Paraná in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:3652
msgid "Foz do Iguaçu"
msgstr "Foz do Iguaçu"

#. FR - France
#: ../data/Locations.xml.in.h:3654
msgid "France"
msgstr "Frankreich"

#. A city in Gabon
#: ../data/Locations.xml.in.h:3656
msgid "Franceville"
msgstr "Franceville"

#. A city in Botswana
#: ../data/Locations.xml.in.h:3658
msgid "Francistown"
msgstr "Francistown"

#. A city in Hesse in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:3660
msgid "Frankfurt"
msgstr "Frankfurt"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3662
msgid "Fredericksburg"
msgstr "Fredericksburg"

#. A city in New Brunswick in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3664
msgid "Fredericton"
msgstr "Fredericton"

#. The capital of Sierra Leone
#: ../data/Locations.xml.in.h:3666
msgid "Freetown"
msgstr "Freetown"

#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
#. northern coast of South America.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3670
msgid "French Guiana"
msgstr "Französisch-Guyana"

#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
#. Pacific
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3674
msgid "French Polynesia"
msgstr "Französisch-Polynesien"

#. TF - French Southern Territories, a territory of France
#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
#. françaises".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3680
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Französische Territorien im Südpolarmeer"

#. A city in Maine in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3682
msgid "Frenchville"
msgstr "Frenchville"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3684
msgid "Fresno"
msgstr "Fresno"

#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3686
msgid "Friday Harbor"
msgstr "Friday Harbor"

#. A city in Baden-Württemberg in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:3688
msgid "Friedrichshafen"
msgstr "Friedrichshafen"

#. A city in Hesse in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:3690
msgid "Fritzlar"
msgstr "Fritzlar"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3692
msgid "Front of Escott"
msgstr "Front of Escott"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:3694
msgid "Frosinone"
msgstr "Frosinone"

#. A city in Maine in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3696
msgid "Fryeburg"
msgstr "Fryeburg"

#. A city in Tonga
#: ../data/Locations.xml.in.h:3698
msgid "Fua'amotu"
msgstr "Fua'Amotu"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:3700
msgid "Fuenterrabía"
msgstr "Fuenterrabia"

#. A city in Panama
#: ../data/Locations.xml.in.h:3702
msgid "Fuerte Kobbe"
msgstr "Fuerte Kobbe"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:3704
msgid "Fuji"
msgstr "Fuji"

#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:3706
msgid "Fujian"
msgstr "Fujian"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:3708
msgid "Fukue"
msgstr "Fukue"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:3710
msgid "Fukuoka"
msgstr "Fukuoka"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3712
msgid "Fullerton"
msgstr "Fullerton"

#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3714
msgid "Fulton"
msgstr "Fulton"

#. The capital of Tuvalu
#: ../data/Locations.xml.in.h:3716
msgid "Funafuti"
msgstr "Funafuti"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:3718
msgid "Futemma"
msgstr "Futemma"

#. A city in Fujian in China.
#. The name is also written "福州".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3722
msgid "Fuzhou"
msgstr "Fuzhou"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:3724
msgid "Førde"
msgstr "Forde"

#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
#. Summer Time in the summer.)
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3728
msgid "GMT/BST"
msgstr "GMT/BST"

#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
#. Summer Time in the summer.)
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3732
msgid "GMT/IST"
msgstr "GMT/IST"

#. A city in Tunisia
#: ../data/Locations.xml.in.h:3734
msgid "Gabes"
msgstr "Gabes"

#. GA - Gabon
#: ../data/Locations.xml.in.h:3736
msgid "Gabon"
msgstr "Gabun"

#. The capital of Botswana
#: ../data/Locations.xml.in.h:3738
msgid "Gaborone"
msgstr "Gaborone"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3740
msgid "Gabriola"
msgstr "Gabriola"

#. A city in Alabama in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3742
msgid "Gadsden"
msgstr "Gadsden"

#. A city in Tunisia
#: ../data/Locations.xml.in.h:3744
msgid "Gafsa"
msgstr "Gafsa"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3746
msgid "Gage"
msgstr "Gage"

#. A city in New Brunswick in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3748
msgid "Gagetown"
msgstr "Gagetown"

#. The time zone for the Galapagos Islands.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3750
msgid "Galapagos Islands"
msgstr "Galapagos-Inseln"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3752
msgid "Galena"
msgstr "Galena"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3754
msgid "Galesburg"
msgstr "Galesburg"

#. A city in Louisiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3756
msgid "Galliano"
msgstr "Galliano"

#. A city in New Mexico in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3758
msgid "Gallup"
msgstr "Gallup"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3760
msgid "Galveston"
msgstr "Galveston"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3762
msgid "Gambell"
msgstr "Gambell"

#. GM - Gambia
#: ../data/Locations.xml.in.h:3764
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
#. French Polynesia. This string is only used in places
#. where "French Polynesia" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3769
msgid "Gambier Islands"
msgstr "Gambier-Inseln"

#. A city in Azerbaijan
#: ../data/Locations.xml.in.h:3771
msgid "Ganca"
msgstr "Ganca"

#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3773
msgid "Gander"
msgstr "Gander"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:3775
msgid "Gando"
msgstr "Gando"

#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:3777
msgid "Gansu"
msgstr "Gansu"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3779
msgid "Garden Grove"
msgstr "Garden Grove"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:3781
msgid "Gardermoen"
msgstr "Gardermoen"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3783
msgid "Garland"
msgstr "Garland"

#. A city in Cameroon
#: ../data/Locations.xml.in.h:3785
msgid "Garoua"
msgstr "Garoua"

#. A city in North Dakota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3787
msgid "Garrison"
msgstr "Garrison"

#. A city in Indiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3789
msgid "Gary"
msgstr "Gary"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3791
msgid "Gaspé"
msgstr "Gaspe"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3793
msgid "Gastonia"
msgstr "Gastonia"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3795
msgid "Gatesville"
msgstr "Gatesville"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3797
msgid "Gatineau"
msgstr "Gatineau"

#. A city in the Netherlands Antilles
#: ../data/Locations.xml.in.h:3799
msgid "Gato"
msgstr "Gato"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3801
msgid "Gaylord"
msgstr "Gaylord"

#. A city in Turkey
#: ../data/Locations.xml.in.h:3803
msgid "Gaziantep"
msgstr "Gaziantep"

#. A city in Poland
#: ../data/Locations.xml.in.h:3805
msgid "Gdańsk"
msgstr "Danzig"

#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:3807
msgid "Geilenkirchen"
msgstr "Geilenkirchen"

#. A city in Switzerland.
#. "Geneva" is the traditional English name.
#. The local name is "Genève".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3812
msgid "Geneva"
msgstr "Genf"

#. A city in Italy.
#. "Genoa" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Genova".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3817
msgid "Genoa"
msgstr "Genua"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3819
msgid "Geraldton"
msgstr "Geraldton"

#. DE - Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:3821
msgid "Germany"
msgstr "Deutschland"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:3823
msgid "Gerona"
msgstr "Gerona"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:3825
msgid "Getafe"
msgstr "Getafe"

#. GH - Ghana
#: ../data/Locations.xml.in.h:3827
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#. A city in Botswana
#: ../data/Locations.xml.in.h:3829
msgid "Ghanzi"
msgstr "Ghanzi"

#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:3831
msgid "Ghardaia"
msgstr "Ghardaïa"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3833
msgid "Giddings"
msgstr "Giddings"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:3835
msgid "Gifu"
msgstr "Gifu"

#. A city in Arizona in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3837
msgid "Gilbert"
msgstr "Gilbert"

#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3842
msgid "Gilbert Islands"
msgstr "Gilbert-Inseln"

#. A city in Manitoba in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3844
msgid "Gillam"
msgstr "Gillam"

#. A city in Wyoming in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3846
msgid "Gillette"
msgstr "Gillette"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3848
msgid "Gilmer"
msgstr "Gilmer"

#. A city in the Netherlands
#: ../data/Locations.xml.in.h:3850
msgid "Gilze"
msgstr "Gilze"

#. A city in Manitoba in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3852
msgid "Gimli"
msgstr "Gimli"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:3854
msgid "Ginosa Marina"
msgstr "Ginosa Marina"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:3856
msgid "Gioia del Colle"
msgstr "Gioia del Colle"

#. A city in Nunavut in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3858
msgid "Gjoa Haven"
msgstr "Gjoa Haven"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3860
msgid "Glencoe"
msgstr "Glencoe"

#. A city in Montana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3862
msgid "Glendive"
msgstr "Glendive"

#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3864
msgid "Glens Falls"
msgstr "Glens Falls"

#. A city in Ireland
#: ../data/Locations.xml.in.h:3866
msgid "Glentavraun"
msgstr "Glentavraun"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3868
msgid "Glenwood"
msgstr "Glenwood"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3870
msgid "Goderich"
msgstr "Goderich"

#. The capital of Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3874
msgid "Godthåb"
msgstr "Godthåb"

#. A state/province/territory in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:3876
msgid "Goiás"
msgstr "Goias"

#. A city in Goiás in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:3878
msgid "Goiânia"
msgstr "Goiânia"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3880
msgid "Golden"
msgstr "Golden"

#. A city in Saint Kitts and Nevis
#: ../data/Locations.xml.in.h:3882
msgid "Golden Rock"
msgstr "Golden Rock"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3884
msgid "Goldsboro"
msgstr "Goldsboro"

#. A city in Kansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3886
msgid "Goodland"
msgstr "Goodland"

#. A city in Arizona in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3888
msgid "Goodyear"
msgstr "Goodyear"

#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3890
msgid "Goose Bay"
msgstr "Goose Bay"

#. A city in Louisiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3892
msgid "Goosport"
msgstr "Goosport"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3894
msgid "Gore Bay"
msgstr "Gore Bay"

#. A city in Iran.
#. The name is also written "گرگان".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3898
msgid "Gorgan"
msgstr "Gorgan"

#. A city in New Hampshire in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3900
msgid "Gorham"
msgstr "Gorham"

#. A city in Bulgaria
#: ../data/Locations.xml.in.h:3902
msgid "Gorna Oryakhovitsa"
msgstr "Gorna Oryakhovitsa"

#. A city in Indiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3904
msgid "Goshen"
msgstr "Goshen"

#. A city in Hainaut in Belgium
#: ../data/Locations.xml.in.h:3906
msgid "Gosselies"
msgstr "Gosselies"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3908
msgid "Grafton"
msgstr "Grafton"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3910
msgid "Graham"
msgstr "Graham"

#. A city in Scotland in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:3912
msgid "Gramisdale"
msgstr "Gramisdale"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:3914
msgid "Granada"
msgstr "Granada"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3916
msgid "Granbury"
msgstr "Granbury"

#. A city in Arizona in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3918
msgid "Grand Canyon"
msgstr "Grand Canyon"

#. A city in North Dakota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3920
msgid "Grand Forks"
msgstr "Grand Forks"

#. A city in Nebraska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3922
msgid "Grand Island"
msgstr "Grand Island"

#. A city in Louisiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3924
msgid "Grand Isle"
msgstr "Grand Isle"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3926
msgid "Grand Junction"
msgstr "Grand Junction"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3928
msgid "Grand Marais"
msgstr "Grand Marais"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3930
msgid "Grand Prairie"
msgstr "Grand Prairie"

#. A city in Nova Scotia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3932
msgid "Grand-Etang"
msgstr "Grand-Etang"

#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3934
msgid "Grande Prairie"
msgstr "Grande Prairie"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3936
msgid "Granite Falls"
msgstr "Granite Falls"

#. A city in New Mexico in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3938
msgid "Grants"
msgstr "Grants"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3940
msgid "Grayling"
msgstr "Grayling"

#. A city in Austria
#: ../data/Locations.xml.in.h:3942
msgid "Graz"
msgstr "Graz"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:3944
msgid "Grazzanise"
msgstr "Grazzanise"

#. A city in Kansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3946
msgid "Great Bend"
msgstr "Great Bend"

#. A city in Montana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3948
msgid "Great Falls"
msgstr "Great Falls"

#. GR - Greece
#: ../data/Locations.xml.in.h:3950
msgid "Greece"
msgstr "Griechenland"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3952
msgid "Green Bay"
msgstr "Green Bay"

#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
#. North Atlantic.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3956
msgid "Greenland"
msgstr "Grönland"

#. A city in South Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3958
msgid "Greer"
msgstr "Greer"

#. GD - Grenada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3960
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#. A city in Switzerland
#: ../data/Locations.xml.in.h:3962
msgid "Grenchen"
msgstr "Grenchen"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:3964
msgid "Grenoble"
msgstr "Grenoble"

#. A city in Wyoming in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3966
msgid "Greybull"
msgstr "Greybull"

#. A city in the Netherlands
#: ../data/Locations.xml.in.h:3968
msgid "Groningen"
msgstr "Groningen"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:3970
msgid "Grosseto"
msgstr "Grosseto"

#. A city in Connecticut in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3972
msgid "Groton"
msgstr "Groton"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:3974
msgid "Grottaglie"
msgstr "Grottaglie"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:3976
msgid "Grove"
msgstr "Grove"

#. A city in Jalisco in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:3978
msgid "Guadalajara"
msgstr "Guadalajara"

#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
#. Caribbean.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3982
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
#. Pacific.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3986
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#. A city in Honduras
#: ../data/Locations.xml.in.h:3988
msgid "Guanaja"
msgstr "Guanaja"

#. A state/province/territory in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:3990
msgid "Guanajuato"
msgstr "Guanajuato"

#. A city in Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:3992
msgid "Guanare"
msgstr "Guanare"

#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:3994
msgid "Guangdong"
msgstr "Guangdong"

#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:3996
msgid "Guangxi"
msgstr "Guangxi"

#. A city in Guangdong in China.
#. The name is also written "广州".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4000
msgid "Guangzhou"
msgstr "Guangzhou"

#. A city in Cuba
#: ../data/Locations.xml.in.h:4002
msgid "Guantánamo"
msgstr "Guantanamo"

#. A city in São Paulo in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:4004
msgid "Guaratinguetá"
msgstr "Guaratinguetá"

#. A city in Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:4006
msgid "Guaricure"
msgstr "Guaricure"

#. A city in São Paulo in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:4008
msgid "Guarulhos"
msgstr "Guarulhos"

#. A city in Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:4010
msgid "Guasdalito"
msgstr "Guasdalito"

#. A city in Ecuador
#: ../data/Locations.xml.in.h:4012
msgid "Guayaquil"
msgstr "Guayaquil"

#. A city in Sonora in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:4014
msgid "Guaymas"
msgstr "Guaymas"

#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
#: ../data/Locations.xml.in.h:4016
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"

#. A state/province/territory in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:4018
msgid "Guerrero"
msgstr "Guerrero"

#. A city in Guangxi in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:4020
msgid "Guilin"
msgstr "Guilin"

#. GN - Guinea
#: ../data/Locations.xml.in.h:4022
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#. GW - Guinea-Bissau
#: ../data/Locations.xml.in.h:4024
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"

#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:4026
msgid "Guizhou"
msgstr "Guizhou"

#. A city in Mississippi in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4028
msgid "Gulfport"
msgstr "Gulfport"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4030
msgid "Gulkana"
msgstr "Gulkana"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4032
msgid "Gunnison"
msgstr "Gunnison"

#. A city in Iran.
#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4036
msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4038
msgid "Gustavus"
msgstr "Gustavus"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4040
msgid "Guthrie"
msgstr "Guthrie"

#. GY - Guyana
#: ../data/Locations.xml.in.h:4042
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4044
msgid "Guymon"
msgstr "Guymon"

#. A city in Sweden
#: ../data/Locations.xml.in.h:4046
msgid "Gällivare"
msgstr "Gällivare"

#. A city in Sweden
#: ../data/Locations.xml.in.h:4048
msgid "Göteborg"
msgstr "Göteborg"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:4050
msgid "Güime"
msgstr "Güime"

#. A city in Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:4052
msgid "Güiria"
msgstr "Güiria"

#. A city in Saudi Arabia
#: ../data/Locations.xml.in.h:4054
msgid "Ha'il"
msgstr "Ha'il"

#. A city in Maryland in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4056
msgid "Hagerstown"
msgstr "Hagerstown"

#. A city in Guam
#: ../data/Locations.xml.in.h:4058
msgid "Hagåtña"
msgstr "Hagåtña"

#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:4060
msgid "Hahn"
msgstr "Hahn"

#. A city in Idaho in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4062
msgid "Hailey"
msgstr "Hailey"

#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:4064
msgid "Hainan"
msgstr "Hainan"

#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
#. (de): Hennegau.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4069
msgid "Hainaut"
msgstr "Hennegau"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4071
msgid "Haines"
msgstr "Haines"

#. A city in Yukon Territory in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:4073
msgid "Haines Junction"
msgstr "Haines Junction"

#. HT - Haiti
#: ../data/Locations.xml.in.h:4075
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:4077
msgid "Hakodate"
msgstr "Hakodate"

#. A city in Alabama in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4079
msgid "Haleyville"
msgstr "Haleyville"

#. A city in Nova Scotia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:4081
msgid "Halifax"
msgstr "Halifax"

#. A city in Nunavut in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:4083
msgid "Hall Beach"
msgstr "Hall Beach"

#. A city in Finland
#: ../data/Locations.xml.in.h:4085
msgid "Halli"
msgstr "Halli"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4087
msgid "Hallock"
msgstr "Hallock"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:4089
msgid "Hallowell"
msgstr "Hallowell"

#. A city in Sweden
#: ../data/Locations.xml.in.h:4091
msgid "Halmstad"
msgstr "Halmstad"

#. A city in Iran.
#. The name is also written "همدان".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4095
msgid "Hamadan"
msgstr "Hamadan"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:4097
msgid "Hamamatsu"
msgstr "Hamamatsu"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:4099
msgid "Hamanaka"
msgstr "Hamanaka"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:4101
msgid "Hammerfest"
msgstr "Hammerfest"

#. A city in Louisiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4103
msgid "Hammond"
msgstr "Hammond"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4105
msgid "Hampton"
msgstr "Hampton"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:4107
msgid "Hanamaki"
msgstr "Hanamaki"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4109
msgid "Hancock"
msgstr "Hancock"

#. A city in Chile
#: ../data/Locations.xml.in.h:4111
msgid "Hanga Roa"
msgstr "Hanga Roa"

#. A city in Zhejiang in China.
#. The name is also written "杭州".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4115
msgid "Hangzhou"
msgstr "Hangzhou"

#. A city in Utah in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4117
msgid "Hanksville"
msgstr "Hanksville"

#. A city in Lower Saxony in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:4119
msgid "Hannover"
msgstr "Hannover"

#. The capital of Viet Nam.
#. "Hanoi" is the traditional English name.
#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4124
msgid "Hanoi"
msgstr "Hanoi"

#. A city in Heilongjiang in China.
#. The name is also written "哈尔滨".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4128
msgid "Harbin"
msgstr "Harbin"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4130
msgid "Harbor Springs"
msgstr "Harbor Springs"

#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:4132
msgid "Harbour Breton"
msgstr "Harbour Breton"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4134
msgid "Harlan"
msgstr "Harlan"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4136
msgid "Harlingen"
msgstr "Harlingen"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:4138
msgid "Harrington Harbour"
msgstr "Harrington Harbour"

#. A city in Arkansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4140
msgid "Harrison"
msgstr "Harrison"

#. A city in Connecticut in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4142
msgid "Hartford"
msgstr "Hartford"

#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:4144
msgid "Hassi Messaoud"
msgstr "Hassi Messaoud"

#. A city in Nebraska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4146
msgid "Hastings"
msgstr "Hastings"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:4148
msgid "Hasvik"
msgstr "Hasvik"

#. A city in Thailand
#: ../data/Locations.xml.in.h:4150
msgid "Hat Yai"
msgstr "Hat Yai"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4152
msgid "Hatteras"
msgstr "Hatteras"

#. A city in Mississippi in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4154
msgid "Hattiesburg"
msgstr "Hattiesburg"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:4156
msgid "Haugesund"
msgstr "Haugesund"

#. A city in Guernsey
#: ../data/Locations.xml.in.h:4158
msgid "Hautnez"
msgstr "Hautnez"

#. The capital of Cuba.
#. "Havana" is the traditional English name.
#. The local name in Spanish is "La Habana".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4163
msgid "Havana"
msgstr "Havanna"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4165
msgid "Havelock"
msgstr "Havelock"

#. A city in Montana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4167
msgid "Havre"
msgstr "Havre"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:4169
msgid "Havre-Saint-Pierre"
msgstr "Havre-Saint-Pierre"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4171
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"

#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
#. Alaska in the United States. This string is for the time
#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4179
msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
msgstr "Hawaiianisch-Aleutische Zeit (Aleutische Inseln)"

#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
#. Alaska in the United States. This string is for the time
#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4187
msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
msgstr "Hawaiianisch-Aleutische Zeit, ohne Sommerzeit"

#. A city in Wales in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:4189
msgid "Hawarden"
msgstr "Hawarden"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4191
msgid "Hawthorne"
msgstr "Hawthorne"

#. A city in Northwest Territories in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:4193
msgid "Hay River"
msgstr "Hay River"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4195
msgid "Hayden"
msgstr "Hayden"

#. A city in Kansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4197
msgid "Hays"
msgstr "Hays"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4199
msgid "Healy"
msgstr "Healy"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4201
msgid "Hearne"
msgstr "Hearne"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4203
msgid "Hebbronville"
msgstr "Hebbronville"

#. A city in Anhui in China.
#. The name is also written "合肥".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4207
msgid "Hefei"
msgstr "Hefei"

#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:4209
msgid "Heilongjiang"
msgstr "Heilongjiang"

#. A city in Montana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4211
msgid "Helena"
msgstr "Helena"

#. The capital of Finland.
#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4215
msgid "Helsinki"
msgstr "Helsinki"

#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4219
msgid "Helston"
msgstr "Helston"

#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:4221
msgid "Henan"
msgstr "Henan"

#. A city in Afghanistan
#: ../data/Locations.xml.in.h:4223
msgid "Herat"
msgstr "Herat"

#. A city in Oregon in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4225
msgid "Hermiston"
msgstr "Hermiston"

#. A city in Sonora in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:4227
msgid "Hermosillo"
msgstr "Hermosillo"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:4229
msgid "Heron Bay"
msgstr "Heron Bay"

#. A state in Germany.  The local name is "Hessen". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4234
msgid "Hesse"
msgstr "Hessen"

#. A city in North Dakota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4236
msgid "Hettinger"
msgstr "Hettinger"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4238
msgid "Hialeah"
msgstr "Hialeah"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4240
msgid "Hibbing"
msgstr "Hibbing"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4242
msgid "Hickory"
msgstr "Hickory"

#. A city in Louisiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4244
msgid "Hicks"
msgstr "Hicks"

#. A state/province/territory in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:4246
msgid "Hidalgo"
msgstr "Hidalgo"

#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:4248
msgid "High Level"
msgstr "High Level"

#. A city in Kansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4250
msgid "Hill City"
msgstr "Hill City"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4252
msgid "Hillsboro"
msgstr "Hillsboro"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4254
msgid "Hillsdale"
msgstr "Hillsdale"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4256
msgid "Hillsville"
msgstr "Hillsville"

#. A city in Hawaii in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4258
msgid "Hilo"
msgstr "Hilo"

#. A city in South Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4260
msgid "Hilton Head Island"
msgstr "Hilton Head Island"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4262
msgid "Hinesville"
msgstr "Hinesville"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:4264
msgid "Hiroshima"
msgstr "Hiroshima"

#. A city in Viet Nam.
#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4269
msgid "Ho Chi Minh City"
msgstr "Ho-Chi-Minh Stadt"

#. A city in New Mexico in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4271
msgid "Hobbs"
msgstr "Hobbs"

#. A city in Bavaria in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:4273
msgid "Hof"
msgstr "Hof"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4275
msgid "Hoffman"
msgstr "Hoffman"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:4277
msgid "Hofu"
msgstr "Hofu"

#. A city in Austria
#: ../data/Locations.xml.in.h:4279
msgid "Hohenems"
msgstr "Hohenems"

#. A city in Inner Mongolia in China.
#. The name is also written "呼和浩特".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4283
msgid "Hohhot"
msgstr "Hohhot"

#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:4285
msgid "Hohn"
msgstr "Hohn"

#. A city in Nebraska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4287
msgid "Holdrege"
msgstr "Holdrege"

#. A city in the Czech Republic
#: ../data/Locations.xml.in.h:4289
msgid "Holešov"
msgstr "Holesov"

#. A city in Cuba
#: ../data/Locations.xml.in.h:4291
msgid "Holguín"
msgstr "Holguin"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4293
msgid "Holland"
msgstr "Holland"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:4295
msgid "Hollyburn"
msgstr "Hollyburn"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4297
msgid "Hollywood"
msgstr "Hollywood"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:4299
msgid "Holm"
msgstr "Holm"

#. A city in Northwest Territories in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:4301
msgid "Holman"
msgstr "Holman"

#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:4303
msgid "Holzdorf"
msgstr "Holzdorf"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4305
msgid "Homer"
msgstr "Homer"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4307
msgid "Homestead"
msgstr "Homestead"

#. A city in Belarus
#: ../data/Locations.xml.in.h:4309
msgid "Homyel'"
msgstr "Homel"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4311
msgid "Hondo"
msgstr "Hondo"

#. HN - Honduras
#: ../data/Locations.xml.in.h:4313
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
#. of China"
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4317
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#. The capital of the Solomon Islands
#: ../data/Locations.xml.in.h:4319
msgid "Honiara"
msgstr "Honiara"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:4321
msgid "Honningsvåg"
msgstr "Honningsvag"

#. A city in Hawaii in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4323
msgid "Honolulu"
msgstr "Honolulu"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4325
msgid "Hoonah"
msgstr "Hoonah"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4327
msgid "Hooper Bay"
msgstr "Hooper Bay"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:4329
msgid "Hope"
msgstr "Hope"

#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:4331
msgid "Hopedale"
msgstr "Hopedale"

#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4333
msgid "Hoquiam"
msgstr "Hoquiam"

#. A city in Ukraine
#: ../data/Locations.xml.in.h:4335
msgid "Hostomel'"
msgstr "Hostomel'"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4337
msgid "Houghton Lake"
msgstr "Houghton Lake"

#. A city in Maine in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4339
msgid "Houlton"
msgstr "Houlton"

#. A city in Louisiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4341
msgid "Houma"
msgstr "Houma"

#. A city in Tunisia
#: ../data/Locations.xml.in.h:4343
msgid "Houmt Souk"
msgstr "Houmt-Souk"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4345
msgid "Houston"
msgstr "Houston"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4347
msgid "Howell"
msgstr "Howell"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:4349
msgid "Hoëricourt"
msgstr "Hoëricourt"

#. A city in Belarus
#: ../data/Locations.xml.in.h:4351
msgid "Hrodna"
msgstr "Hrodna"

#. A city in Thailand
#: ../data/Locations.xml.in.h:4353
msgid "Hua Hin"
msgstr "Hua Hin"

#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:4355
msgid "Hubei"
msgstr "Hubei"

#. A city in Guatemala
#: ../data/Locations.xml.in.h:4357
msgid "Huehuetenango"
msgstr "Huehuetenango"

#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4361
msgid "Hugh Town"
msgstr "Hugh Town"

#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:4363
msgid "Hunan"
msgstr "Hunan"

#. HU - Hungary
#: ../data/Locations.xml.in.h:4365
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"

#. A city in West Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4367
msgid "Huntington"
msgstr "Huntington"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4369
msgid "Huntington Beach"
msgstr "Huntington Beach"

#. A city in South Dakota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4371
msgid "Huron"
msgstr "Huron"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4373
msgid "Huslia"
msgstr "Huslia"

#. A city in Massachusetts in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4375
msgid "Hyannis"
msgstr "Hyannis"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4377
msgid "Hydaburg"
msgstr "Hydaburg"

#. A city in India
#: ../data/Locations.xml.in.h:4379
msgid "Hyderabad"
msgstr "Hyderabad"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:4381
msgid "Hyères"
msgstr "Hyères"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:4383
msgid "Hésingue"
msgstr "Hörsching"

#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:4385
msgid "I-n-Amenas"
msgstr "In Amenas"

#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:4387
msgid "I-n-Salah"
msgstr "Salalah"

#. A city in Romania
#: ../data/Locations.xml.in.h:4389
msgid "Iaşi"
msgstr "Iaşi"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:4391
msgid "Ibiza"
msgstr "Ibiza"

#. IS - Iceland
#: ../data/Locations.xml.in.h:4393
msgid "Iceland"
msgstr "Island"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4395
msgid "Idabel"
msgstr "Idabel"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4397
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"

#. A city in Idaho in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4399
msgid "Idaho Falls"
msgstr "Idaho Falls"

#. A city in Nunavut in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:4401
msgid "Igloolik"
msgstr "Igloolik"

#. A city in Nigeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:4403
msgid "Ikeja"
msgstr "Ikeja"

#. A city in Iran.
#. The name is also written "يلام".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4407
msgid "Ilam"
msgstr "Ilam"

#. A city in Bahia in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:4409
msgid "Ilhéus"
msgstr "Ilhéus"

#. A city in Bavaria in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:4411
msgid "Illesheim"
msgstr "Illesheim"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4413
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"

#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:4415
msgid "Illizi"
msgstr "Illizi"

#. A city in El Salvador
#: ../data/Locations.xml.in.h:4417
msgid "Ilopango"
msgstr "Ilopango"

#. A city in Nigeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:4419
msgid "Ilorin"
msgstr "Ilorin"

#. A city in Maranhão in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:4421
msgid "Imperatriz"
msgstr "Imperatriz"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4423
msgid "Imperial Beach"
msgstr "Imperial Beach"

#. A city in South Korea
#: ../data/Locations.xml.in.h:4425
msgid "Inch'on"
msgstr "Inch'on"

#. A city in Missouri in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4427
msgid "Independence"
msgstr "Independence"

#. IN - India
#: ../data/Locations.xml.in.h:4429
msgid "India"
msgstr "Indien"

#. A city in Indiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4431
msgid "Indianapolis"
msgstr "Indianapolis"

#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4433
msgid "Indiantown"
msgstr "Indiantown"

#. ID - Indonesia
#: ../data/Locations.xml.in.h:4435
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesien"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4437
msgid "Inglewood"
msgstr "Inglewood"

#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:4439
msgid "Inner Mongolia"
msgstr "Innere Mongolei"

#. A city in Austria
#: ../data/Locations.xml.in.h:4441
msgid "Innsbruck"
msgstr "Innsbruck"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:4443
msgid "Inoucdjouac"
msgstr "Inoucdjouac"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4445
msgid "International Falls"
msgstr "International Falls"

#. A city in Northwest Territories in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:4447
msgid "Inuvik"
msgstr "Inuvik"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4449
msgid "Inver Grove Heights"
msgstr "Inver Grove Heights"

#. A city in Scotland in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:4451
msgid "Inverness"
msgstr "Inverness"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4453
msgid "Inyokern"
msgstr "Inyokern"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4455
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4457
msgid "Iowa City"
msgstr "Iowa City"

#. A city in Nunavut in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:4459
msgid "Iqaluit"
msgstr "Iqaluit"

#. A city in Chile
#: ../data/Locations.xml.in.h:4461
msgid "Iquique"
msgstr "Iquique"

#. A city in Peru
#: ../data/Locations.xml.in.h:4463
msgid "Iquitos"
msgstr "Iquitos"

#. IR - Islamic Republic of Iran
#: ../data/Locations.xml.in.h:4465
msgid "Iran"
msgstr "Iran"

#. A city in Iran
#: ../data/Locations.xml.in.h:4467
msgid "Iranshahr"
msgstr "Iranshahr"

#. IQ - Iraq
#: ../data/Locations.xml.in.h:4469
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#. IE - Ireland
#: ../data/Locations.xml.in.h:4471
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"

#. A city in Tanzania
#: ../data/Locations.xml.in.h:4473
msgid "Iringa"
msgstr "Iringa"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Иркуцк".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4477
msgid "Irkutsk"
msgstr "Irkutsk"

#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
#. name is "Иркутское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4483
msgid "Irkutsk Time"
msgstr "Irkutsk"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4485
msgid "Iron Mountain"
msgstr "Iron Mountain"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4487
msgid "Ironwood"
msgstr "Ironwood"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4489
msgid "Irvine"
msgstr "Irvine"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4491
msgid "Irving"
msgstr "Irving"

#. A city in Greece
#: ../data/Locations.xml.in.h:4493
msgid "Irákleion"
msgstr "Heraklion"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:4495
msgid "Ishigaki"
msgstr "Ishigaki"

#. The capital of Pakistan
#: ../data/Locations.xml.in.h:4497
msgid "Islamabad"
msgstr "Islamabad"

#. A city in Manitoba in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:4499
msgid "Island Lake"
msgstr "Island Lake"

#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
#: ../data/Locations.xml.in.h:4501
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"

#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4503
msgid "Islip"
msgstr "Islip"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:4505
msgid "Isola del Cantone"
msgstr "Isola del Cantone"

#. IL - Israel
#: ../data/Locations.xml.in.h:4507
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#. A city in Turkey
#: ../data/Locations.xml.in.h:4509
msgid "Istanbul"
msgstr "Istanbul"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:4511
msgid "Istres"
msgstr "Istres"

#. A city in Pará in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:4513
msgid "Itaituba"
msgstr "Itaituba"

#. IT - Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:4515
msgid "Italy"
msgstr "Italien"

#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4517
msgid "Ithaca"
msgstr "Ithaca"

#. A city in Greenland
#: ../data/Locations.xml.in.h:4519
msgid "Ittorisseq"
msgstr "Ittorisseq"

#. A city in Finland
#: ../data/Locations.xml.in.h:4521
msgid "Ivalo"
msgstr "Ivalo"

#. A city in Ukraine
#: ../data/Locations.xml.in.h:4523
msgid "Ivano-Frankivs'k"
msgstr "Ivano-Frankowsk"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:4525
msgid "Ivugivik"
msgstr "Ivugivik"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:4527
msgid "Iwakuni"
msgstr "Iwakuni"

#. A city in Guerrero in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:4529
msgid "Ixtapa"
msgstr "Ixtapa"

#. A city in Oaxaca in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:4531
msgid "Ixtepec"
msgstr "Ixtepec"

#. A city in Turkey
#: ../data/Locations.xml.in.h:4533
msgid "Izmir"
msgstr "Izmir"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:4535
msgid "Izumo"
msgstr "Izumo"

#. A city in Pará in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:4537
msgid "Jacareacanga"
msgstr "Jacareacanga"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:4539
msgid "Jacques-Cartier"
msgstr "Jacques-Cartier"

#. A city in New Hampshire in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4541
msgid "Jaffrey"
msgstr "Jaffrey"

#. A city in India
#: ../data/Locations.xml.in.h:4543
msgid "Jaipur"
msgstr "Jaipur"

#. The capital of Indonesia
#: ../data/Locations.xml.in.h:4545
msgid "Jakarta"
msgstr "Jakarta"

#. A city in Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4549
msgid "Jakobshavn"
msgstr "Jakobshavn"

#. A state/province/territory in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:4551
msgid "Jalisco"
msgstr "Jalisco"

#. JM - Jamaica
#: ../data/Locations.xml.in.h:4553
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:4555
msgid "Janado"
msgstr "Janado"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4557
msgid "Janesville"
msgstr "Janesville"

#. JP - Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:4559
msgid "Japan"
msgstr "Japan"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4561
msgid "Jefferson"
msgstr "Jefferson"

#. A city in Missouri in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4563
msgid "Jefferson City"
msgstr "Jefferson City"

#. A city in Croatia
#: ../data/Locations.xml.in.h:4565
msgid "Jelovice"
msgstr "Jelovice"

#. A city in Tunisia
#: ../data/Locations.xml.in.h:4567
msgid "Jendouba"
msgstr "Jendouba"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:4569
msgid "Jerez"
msgstr "Jerez"

#. A city in Idaho in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4571
msgid "Jerome"
msgstr "Jerome"

#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
#: ../data/Locations.xml.in.h:4573
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#. A city in New Jersey in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4575
msgid "Jersey City"
msgstr "Jersey City"

#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:4577
msgid "Jiangsu"
msgstr "Jiangxi"

#. A city in Saudi Arabia
#: ../data/Locations.xml.in.h:4579
msgid "Jiddah"
msgstr "Jeddah"

#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:4581
msgid "Jijel"
msgstr "Jijel"

#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:4583
msgid "Jilin"
msgstr "Jilin"

#. A city in Nicaragua
#: ../data/Locations.xml.in.h:4585
msgid "Jinotega"
msgstr "Jinotega"

#. A city in Saudi Arabia
#: ../data/Locations.xml.in.h:4587
msgid "Jizan"
msgstr "Jizan"

#. A city in Finland
#: ../data/Locations.xml.in.h:4589
msgid "Joensuu"
msgstr "Joensuu"

#. A city in South Africa
#: ../data/Locations.xml.in.h:4591
msgid "Johannesburg"
msgstr "Johannesburg"

#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
#. clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4598
msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
msgstr "Johnston-Atoll (Hawaiianische Zeit)"

#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4600
msgid "Johnstown"
msgstr "Johnstown"

#. A city in Malaysia
#: ../data/Locations.xml.in.h:4602
msgid "Johor Bahru"
msgstr "Johor Bahru"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4604
msgid "Joliet"
msgstr "Joliet"

#. A city in Arkansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4606
msgid "Jonesboro"
msgstr "Jonesboro"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:4608
msgid "Jonquière"
msgstr "Jonquiere"

#. A city in Missouri in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4610
msgid "Joplin"
msgstr "Joplin"

#. A city in Paraíba in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:4612
msgid "João Pessoa"
msgstr "João Pessoa"

#. A city in Nicaragua
#: ../data/Locations.xml.in.h:4614
msgid "Juigalpa"
msgstr "Juigalpa"

#. A city in Minas Gerais in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:4616
msgid "Juiz de Fora"
msgstr "Juiz de Fora"

#. A city in Peru
#: ../data/Locations.xml.in.h:4618
msgid "Juliaca"
msgstr "Juliaca"

#. A city in New Jersey in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4620
msgid "Juliustown"
msgstr "Juliustown"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4622
msgid "Junction"
msgstr "Junction"

#. A city in Kansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4624
msgid "Junction City"
msgstr "Junction City"

#. A city in Finland
#: ../data/Locations.xml.in.h:4626
msgid "Jyväskylä"
msgstr "Jyväskylä"

#. A city in Sweden
#: ../data/Locations.xml.in.h:4628
msgid "Jönköping"
msgstr "Jönköping"

#. A city in Uganda
#: ../data/Locations.xml.in.h:4630
msgid "Kabale"
msgstr "Kabale"

#. The capital of Afghanistan.
#. "Kabul" is the traditional English name.
#. The local name in Persian is "Kabol".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4635
msgid "Kabul"
msgstr "Kabul"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:4637
msgid "Kadena"
msgstr "Kadena"

#. A city in Nigeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:4639
msgid "Kaduna"
msgstr "Kaduna"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:4641
msgid "Kagoshima"
msgstr "Kagoshima"

#. A city in Hawaii in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4643
msgid "Kahului"
msgstr "Kahului"

#. A city in Hawaii in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4645
msgid "Kailua"
msgstr "Kailua"

#. A city in Tunisia
#: ../data/Locations.xml.in.h:4647
msgid "Kairouan"
msgstr "Kairouan"

#. A city in Missouri in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4649
msgid "Kaiser"
msgstr "Kaiser"

#. A city in Finland
#: ../data/Locations.xml.in.h:4651
msgid "Kajaani"
msgstr "Kajaani"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4653
msgid "Kake"
msgstr "Kake"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4655
msgid "Kaktovik"
msgstr "Kaktovik"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4657
msgid "Kalamazoo"
msgstr "Kalamazoo"

#. A city in Greece.
#. The name is also written "Καλαμάτα".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4661
msgid "Kalamáta"
msgstr "Kalamata"

#. A city in Western Australia in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:4663
msgid "Kalgoorlie"
msgstr "Kalgoorlie"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Калининград".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4667
msgid "Kaliningrad"
msgstr "Kaliningrad (Königsberg)"

#. A Russian time zone, used in the city and oblast of
#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
#. "Калининградское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4673
msgid "Kaliningrad Time"
msgstr "Kaliningrad (Königsberg)"

#. A city in Montana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4675
msgid "Kalispell"
msgstr "Kalispell"

#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:4677
msgid "Kalkar"
msgstr "Kalkar"

#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:4679
msgid "Kalkum"
msgstr "Kalkum"

#. A city in Sweden
#: ../data/Locations.xml.in.h:4681
msgid "Kalmar"
msgstr "Kalmar"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4683
msgid "Kaltag"
msgstr "Kaltag"

#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
#. is "Камчатское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4689
msgid "Kamchatka Time"
msgstr "Kamtschatka"

#. A city in Slovakia
#: ../data/Locations.xml.in.h:4691
msgid "Kamenica nad Cirochou"
msgstr "Kamenica nad Cirochou"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:4693
msgid "Kamloops"
msgstr "Kamloops"

#. The capital of Uganda
#: ../data/Locations.xml.in.h:4695
msgid "Kampala"
msgstr "Kampala"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:4697
msgid "Kanayama"
msgstr "Kanayama"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4699
msgid "Kankakee"
msgstr "Kankakee"

#. A city in Nigeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:4701
msgid "Kano"
msgstr "Kano"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:4703
msgid "Kanoya"
msgstr "Kanoya"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4705
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"

#. A city in Taiwan.
#. The name is also written "高雄巿".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4709
msgid "Kao-hsiung-shih"
msgstr "Kaohsiung"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:4711
msgid "Kapuskasing"
msgstr "Kapuskasing"

#. A city in Pakistan
#: ../data/Locations.xml.in.h:4713
msgid "Karachi"
msgstr "Karachi"

#. A city in Iran.
#. The name is also written "كرج".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4717
msgid "Karaj"
msgstr "Karadsch"

#. A city in New Caledonia
#: ../data/Locations.xml.in.h:4719
msgid "Karenga"
msgstr "Karenga"

#. A city in the Czech Republic
#: ../data/Locations.xml.in.h:4721
msgid "Karlovy Vary"
msgstr "Karlsbad"

#. A city in Baden-Württemberg in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:4723
msgid "Karlsruhe"
msgstr "Karlsruhe"

#. A city in Sweden
#: ../data/Locations.xml.in.h:4725
msgid "Karlstad"
msgstr "Karlstad"

#. A city in Greece
#: ../data/Locations.xml.in.h:4727
msgid "Karpásion"
msgstr "Karpasion"

#. A city in Turkey
#: ../data/Locations.xml.in.h:4729
msgid "Kars"
msgstr "Kars"

#. A city in Denmark
#: ../data/Locations.xml.in.h:4731
msgid "Karup"
msgstr "Karub"

#. A city in Botswana
#: ../data/Locations.xml.in.h:4733
msgid "Kasane"
msgstr "Kasane"

#. A city in Iran
#: ../data/Locations.xml.in.h:4735
msgid "Kashan"
msgstr "Kashan"

#. A city in Xinjiang in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:4737
msgid "Kashi"
msgstr "Kashi"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:4739
msgid "Kashoji"
msgstr "Kashoji"

#. A city in Hesse in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:4741
msgid "Kassel"
msgstr "Kassel"

#. A city in Denmark
#: ../data/Locations.xml.in.h:4743
msgid "Kastrup"
msgstr "Kastrup"

#. A city in Northern Territory in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:4745
msgid "Katherine"
msgstr "Katherine"

#. The capital of Nepal.
#. The local name in Nepali is "काठमाडौं".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4749
msgid "Kathmandu"
msgstr "Kathmandu"

#. A city in Greece
#: ../data/Locations.xml.in.h:4751
msgid "Katomérion"
msgstr "Katomérion"

#. A city in Poland
#: ../data/Locations.xml.in.h:4753
msgid "Katowice"
msgstr "Kattowitz"

#. A city in Bavaria in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:4755
msgid "Katterbach"
msgstr "Katterbach"

#. A city in Sri Lanka
#: ../data/Locations.xml.in.h:4757
msgid "Katunayaka"
msgstr "Katunayake"

#. A city in Finland
#: ../data/Locations.xml.in.h:4759
msgid "Kauhava"
msgstr "Kauhava"

#. A city in Hawaii in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4761
msgid "Kaumalapau"
msgstr "Kaumalapau"

#. A city in Hawaii in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4763
msgid "Kaunakakai"
msgstr "Kaunakakai"

#. A city in Lithuania
#: ../data/Locations.xml.in.h:4765
msgid "Kaunas"
msgstr "Kaunas"

#. A city in Turkey
#: ../data/Locations.xml.in.h:4767
msgid "Kayseri"
msgstr "Kayseri"

#. KZ - Kazakhstan
#: ../data/Locations.xml.in.h:4769
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasachstan"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Казань".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4773
msgid "Kazan'"
msgstr "Kasan"

#. A city in Nebraska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4775
msgid "Kearney"
msgstr "Kearney"

#. A city in Hungary
#: ../data/Locations.xml.in.h:4777
msgid "Kecskemét"
msgstr "Kecskemét"

#. A city in New Hampshire in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4779
msgid "Keene"
msgstr "Keene"

#. A city in Hawaii in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4781
msgid "Kekaha"
msgstr "Kekaha"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:4783
msgid "Kelowna"
msgstr "Kelowna"

#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4785
msgid "Kelso"
msgstr "Kelso"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Кемерово".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4789
msgid "Kemerovo"
msgstr "Kemerowo"

#. A city in Finland
#: ../data/Locations.xml.in.h:4791
msgid "Kemi"
msgstr "Kemi"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4793
msgid "Kenai"
msgstr "Kenai"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4795
msgid "Kenansville"
msgstr "Kenansville"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:4797
msgid "Kenora"
msgstr "Kenora"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4799
msgid "Kenosha"
msgstr "Kenosha"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4801
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"

#. A city in Nova Scotia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:4803
msgid "Kentville"
msgstr "Kentville"

#. KE - Kenya
#: ../data/Locations.xml.in.h:4805
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4807
msgid "Keokuk"
msgstr "Keokuk"

#. A city in Iran
#: ../data/Locations.xml.in.h:4809
msgid "Kerman"
msgstr "Kermãn"

#. A city in Iran
#: ../data/Locations.xml.in.h:4811
msgid "Kermanshah"
msgstr "Kermanshah"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4813
msgid "Kerrville"
msgstr "Kerrville"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4815
msgid "Ketchikan"
msgstr "Ketchikan"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4817
msgid "Key West"
msgstr "Key West"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Хабаровск".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4821
msgid "Khabarovsk"
msgstr "Chabarowsk"

#. A city in Saudi Arabia
#: ../data/Locations.xml.in.h:4823
msgid "Khamis Mushayt"
msgstr "Khamis Mushayt"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4827
msgid "Khanty-Mansiysk"
msgstr "Chanty-Mansisk"

#. A city in Ukraine
#: ../data/Locations.xml.in.h:4829
msgid "Kharkiv"
msgstr "Charkow"

#. The capital of Sudan.
#. "Khartoum" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4834
msgid "Khartoum"
msgstr "Khartoum"

#. A city in Thailand
#: ../data/Locations.xml.in.h:4836
msgid "Khon Kaen"
msgstr "Khon Kaen"

#. A city in Iran.
#. The name is also written "خرم آباد".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4840
msgid "Khorramabad"
msgstr "Khorram Abad"

#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:4842
msgid "Kiel"
msgstr "Kiel"

#. The capital of Ukraine.
#. "Kiev" is the traditional English name.
#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4847
msgid "Kiev"
msgstr "Kiew"

#. A city in Tanzania
#: ../data/Locations.xml.in.h:4849
msgid "Kigoma"
msgstr "Kigoma"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4851
msgid "Kill Devil Hills"
msgstr "Kill Devil Hills"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4853
msgid "Killeen"
msgstr "Killeen"

#. A city in Scotland in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:4855
msgid "Kilmoluag"
msgstr "Kilmoluag"

#. A city in Nebraska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4857
msgid "Kimball"
msgstr "Kimball"

#. A city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:4859
msgid "Kindersley"
msgstr "Kindersley"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4861
msgid "King Salmon"
msgstr "King Salmon"

#. A city in Arizona in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4863
msgid "Kingman"
msgstr "Kingman"

#. A city in Tennessee in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4865
msgid "Kingsport"
msgstr "Kingsport"

#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
#: ../data/Locations.xml.in.h:4867
msgid "Kingstown"
msgstr "Kingstown"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4869
msgid "Kingsville"
msgstr "Kingsville"

#. A city in Scotland in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:4871
msgid "Kinloss"
msgstr "Kinloss"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4873
msgid "Kinross"
msgstr "Kinross"

#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
#: ../data/Locations.xml.in.h:4875
msgid "Kinshasa"
msgstr "Kinshasa"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4877
msgid "Kinston"
msgstr "Kinston"

#. A city in Scotland in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:4879
msgid "Kintra"
msgstr "Kintra"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4881
msgid "Kipnuk"
msgstr "Kipnuk"

#. KI - Kiribati
#: ../data/Locations.xml.in.h:4883
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:4885
msgid "Kirkenes"
msgstr "Kirkenes"

#. A city in Missouri in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4887
msgid "Kirksville"
msgstr "Kirksville"

#. A city in Scotland in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:4889
msgid "Kirkwall"
msgstr "Kirkwall"

#. A city in North West England in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:4891
msgid "Kirmington"
msgstr "Kirmington"

#. A city in Sweden
#: ../data/Locations.xml.in.h:4893
msgid "Kiruna"
msgstr "Kiruna"

#. A city in Iran.
#. The name is also written "كيش".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4897
msgid "Kish"
msgstr "Kish"

#. A city in Turkey
#: ../data/Locations.xml.in.h:4899
msgid "Kislakoy"
msgstr "Kışlaköy"

#. A city in Kenya
#: ../data/Locations.xml.in.h:4901
msgid "Kisumu"
msgstr "Kisumu"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:4903
msgid "Kitakyushu"
msgstr "Kitakyushu"

#. A city in Finland
#: ../data/Locations.xml.in.h:4905
msgid "Kittilä"
msgstr "Kittilä"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4907
msgid "Kivalina"
msgstr "Kivalina"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:4909
msgid "Kjevik"
msgstr "Kjevik"

#. A city in Austria
#: ../data/Locations.xml.in.h:4911
msgid "Klagenfurt"
msgstr "Klagenfurt"

#. A city in Oregon in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4913
msgid "Klamath Falls"
msgstr "Klamath Falls"

#. A city in Malaysia
#: ../data/Locations.xml.in.h:4915
msgid "Klang"
msgstr "Klang"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4917
msgid "Klawock"
msgstr "Klawock"

#. A city in Limburg in Belgium
#: ../data/Locations.xml.in.h:4919
msgid "Kleine-Brogel"
msgstr "Kleine-Brogel"

#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:4921
msgid "Klemenshof"
msgstr "Klemenshof"

#. A city in South Africa
#: ../data/Locations.xml.in.h:4923
msgid "Klerksdorp"
msgstr "Klerksdorp"

#. A city in the Cayman Islands
#: ../data/Locations.xml.in.h:4925
msgid "Knob Hill"
msgstr "Knob Hill"

#. A city in Missouri in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4927
msgid "Knob Noster"
msgstr "Knob Noster"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:4929
msgid "Koartac"
msgstr "Koartac"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:4931
msgid "Kochi"
msgstr "Kochi"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4933
msgid "Kodiak"
msgstr "Kodiak"

#. A city in Indiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4935
msgid "Kokomo"
msgstr "Kokomo"

#. A city in West-Flanders in Belgium
#: ../data/Locations.xml.in.h:4937
msgid "Koksijde"
msgstr "Koksijde"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:4939
msgid "Komatsu"
msgstr "Komatsu"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:4941
msgid "Komatsushima"
msgstr "Komatsushima"

#. A city in Turkey
#: ../data/Locations.xml.in.h:4943
msgid "Konya"
msgstr "Konya"

#. The capital of Palau
#: ../data/Locations.xml.in.h:4945
msgid "Koror"
msgstr "Tororo"

#. A city in Greece
#: ../data/Locations.xml.in.h:4947
msgid "Kos"
msgstr "Kos"

#. A city in Malaysia
#: ../data/Locations.xml.in.h:4949
msgid "Kota Baharu"
msgstr "Kota Bharu"

#. A city in Malaysia
#: ../data/Locations.xml.in.h:4951
msgid "Kota Kinabalu"
msgstr "Kota Kinabalu"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4953
msgid "Kotzebue"
msgstr "Kotzebue"

#. A city in Hong Kong
#: ../data/Locations.xml.in.h:4955
msgid "Kowloon"
msgstr "Kowloon"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:4957
msgid "Koyuk"
msgstr "Koyuk"

#. A city in Greece
#: ../data/Locations.xml.in.h:4959
msgid "Kozáni"
msgstr "Kozáni"

#. A city in Slovakia
#: ../data/Locations.xml.in.h:4961
msgid "Košice"
msgstr "Košice"

#. A city in Poland
#: ../data/Locations.xml.in.h:4963
msgid "Kraków"
msgstr "Krakau"

#. A city in Sweden
#: ../data/Locations.xml.in.h:4965
msgid "Kramfors"
msgstr "Kramfors"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Краснодар".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4969
msgid "Krasnodar"
msgstr "Krasnodar"

#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
#. "Красноярское время". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4975
msgid "Krasnoyarsk Time"
msgstr "Krasnojarsk Ortszeit"

#. A city in Sweden
#: ../data/Locations.xml.in.h:4977
msgid "Kristianstad"
msgstr "Kristianstad"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:4979
msgid "Kristiansund"
msgstr "Kristiansund"

#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Kronoby".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:4983
msgid "Kruunupyy"
msgstr "Kruunupyy"

#. A city in Ukraine
#: ../data/Locations.xml.in.h:4985
msgid "Kryvyy Rih"
msgstr "Krywyj Rih"

#. A city in Malaysia
#: ../data/Locations.xml.in.h:4987
msgid "Kuah"
msgstr "Kuah"

#. The capital of Malaysia
#: ../data/Locations.xml.in.h:4989
msgid "Kuala Lumpur"
msgstr "Kuala Lumpur"

#. A city in Malaysia
#: ../data/Locations.xml.in.h:4991
msgid "Kuantan"
msgstr "Kuantan"

#. A city in Malaysia
#: ../data/Locations.xml.in.h:4993
msgid "Kuching"
msgstr "Kuching"

#. A city in Malaysia
#: ../data/Locations.xml.in.h:4995
msgid "Kudat"
msgstr "Kudat"

#. A city in Nunavut in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:4997
msgid "Kugaaruk"
msgstr "Kugaaruk"

#. A city in Nunavut in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:4999
msgid "Kugluktuk"
msgstr "Kugluktuk"

#. A city in Greenland
#: ../data/Locations.xml.in.h:5001
msgid "Kulusuk"
msgstr "Kulusuk"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:5003
msgid "Kumamoto"
msgstr "Kumamoto"

#. A city in Yunnan in China.
#. The name is also written "昆明".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5007
msgid "Kunming"
msgstr "Kunming"

#. A city in South Korea
#: ../data/Locations.xml.in.h:5009
msgid "Kunsan"
msgstr "Kunsan"

#. A city in Western Australia in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:5011
msgid "Kununurra"
msgstr "Kununurra"

#. A city in Finland
#: ../data/Locations.xml.in.h:5013
msgid "Kuopio"
msgstr "Kuopio"

#. A city in Estonia
#: ../data/Locations.xml.in.h:5015
msgid "Kuressaare"
msgstr "Kuressaare"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:5017
msgid "Kushiro"
msgstr "Kushiro"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5019
msgid "Kustatan"
msgstr "Kustatan"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:5021
msgid "Kuujjuaq"
msgstr "Kuujjuaq"

#. A city in Finland
#: ../data/Locations.xml.in.h:5023
msgid "Kuusamo"
msgstr "Kuusamo"

#. KG - Kyrgyzstan
#: ../data/Locations.xml.in.h:5025
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisien"

#. A city in Greece
#: ../data/Locations.xml.in.h:5027
msgid "Kárpathos"
msgstr "Karpathos"

#. A city in Estonia
#: ../data/Locations.xml.in.h:5029
msgid "Kärdla"
msgstr "Kärdla"

#. A city in Greece.
#. The name is also written "Κέρκυρα".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5033
msgid "Kérkyra"
msgstr "Kerkyra"

#. A city in Greece.
#. The name is also written "Κύθηρα".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5037
msgid "Kýthira"
msgstr "Kithira"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:5039
msgid "L'Anse-Saint-Jean"
msgstr "L'Anse-Saint-Jean"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:5041
msgid "L'Ascension"
msgstr "L'Ascension"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:5043
msgid "L'Assomption"
msgstr "L'Assomption"

#. A city in Ukraine
#: ../data/Locations.xml.in.h:5045
msgid "L'viv"
msgstr "Lwow"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:5047
msgid "La Baie"
msgstr "La Baie"

#. A city in Honduras
#: ../data/Locations.xml.in.h:5049
msgid "La Ceiba"
msgstr "La Ceiba"

#. A city in Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:5051
msgid "La Chica"
msgstr "La Chica"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5053
msgid "La Crosse"
msgstr "La Crosse"

#. A city in Honduras
#: ../data/Locations.xml.in.h:5055
msgid "La Esperanza"
msgstr "La Esperanza"

#. A city in Oregon in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5057
msgid "La Grande"
msgstr "La Grande"

#. A city in Jersey
#: ../data/Locations.xml.in.h:5059
msgid "La Hougue"
msgstr "La Hougue"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5061
msgid "La Junta"
msgstr "La Junta"

#. A city in Honduras
#: ../data/Locations.xml.in.h:5063
msgid "La Mesa"
msgstr "La Mesa"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:5065
msgid "La Roche-sur-Yon"
msgstr "La Roche-sur-Yon"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:5067
msgid "La Rochelle"
msgstr "La Rochelle"

#. A city in the Dominican Republic
#: ../data/Locations.xml.in.h:5069
msgid "La Romana"
msgstr "La Romana"

#. A city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:5071
msgid "La Ronge"
msgstr "La Ronge"

#. A city in Chile
#: ../data/Locations.xml.in.h:5073
msgid "La Serena"
msgstr "La Serena"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:5075
msgid "La Tuque"
msgstr "La Tuque"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5077
msgid "La Verne"
msgstr "La Verne"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5079
msgid "La Veta"
msgstr "La Veta"

#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:5081
msgid "Laage"
msgstr "Laage"

#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:5083
msgid "Lac La Biche"
msgstr "Lac La Biche"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5085
msgid "Lacon"
msgstr "Lacon"

#. A city in New Hampshire in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5087
msgid "Laconia"
msgstr "Laconia"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5089
msgid "Ladysmith"
msgstr "Ladysmith"

#. A city in Bavaria in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:5091
msgid "Lager Lechfeld"
msgstr "Lager Lechfeld"

#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:5093
msgid "Laghouat"
msgstr "Laghouat"

#. A city in Oaxaca in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:5095
msgid "Laguna Tepic"
msgstr "Laguna Tepic"

#. A city in Hawaii in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5097
msgid "Lahaina"
msgstr "Lahaina"

#. A city in Pakistan
#: ../data/Locations.xml.in.h:5099
msgid "Lahore"
msgstr "Lahore"

#. A city in Baden-Württemberg in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:5101
msgid "Lahr"
msgstr "Lahr"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:5103
msgid "Laigueglia"
msgstr "Laigueglia"

#. A city in Portugal
#: ../data/Locations.xml.in.h:5105
msgid "Lajes"
msgstr "Lajes"

#. A city in Louisiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5107
msgid "Lake Charles"
msgstr "Lake Charles"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5109
msgid "Lake Minchumina"
msgstr "Lake Minchumina"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5111
msgid "Lakeland"
msgstr "Lakeland"

#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5115
msgid "Lakenheath"
msgstr "Lakenheath"

#. A city in Utah in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5117
msgid "Lakeside"
msgstr "Lakeside"

#. A city in Oregon in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5119
msgid "Lakeview"
msgstr "Lakeview"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5121
msgid "Lakewood"
msgstr "Lakewood"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5123
msgid "Lamar"
msgstr "Lamar"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5125
msgid "Lambertville"
msgstr "Lambertville"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5127
msgid "Lamoni"
msgstr "Lamoni"

#. A city in Thailand
#: ../data/Locations.xml.in.h:5129
msgid "Lampang"
msgstr "Lampang"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:5131
msgid "Lampedusa"
msgstr "Lampedusa"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5133
msgid "Land O' Lakes"
msgstr "Land O' Lakes"

#. A city in Wyoming in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5135
msgid "Lander"
msgstr "Lander"

#. A city in Bavaria in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:5137
msgid "Landsberg"
msgstr "Landsberg"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:5139
msgid "Langenes"
msgstr "Langenes"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:5141
msgid "Lannion"
msgstr "Lannion"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5143
msgid "Lansing"
msgstr "Lansing"

#. A city in Gansu in China.
#. The name is also written "兰州".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5147
msgid "Lanzhou"
msgstr "Lanzhou"

#. A city in the Philippines
#: ../data/Locations.xml.in.h:5149
msgid "Laoag"
msgstr "Laoag"

#. LA - Lao People's Democratic Republic
#: ../data/Locations.xml.in.h:5151
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#. A city in Finland
#: ../data/Locations.xml.in.h:5153
msgid "Lappeenranta"
msgstr "Lappeenranta"

#. A city in Iran
#: ../data/Locations.xml.in.h:5155
msgid "Lar"
msgstr "Lar"

#. A city in Victoria in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:5157
msgid "Lara"
msgstr "Lara"

#. A city in Wyoming in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5159
msgid "Laramie"
msgstr "Laramie"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5161
msgid "Laredo"
msgstr "Laredo"

#. A city in Cyprus
#: ../data/Locations.xml.in.h:5163
msgid "Larnaca"
msgstr "Larnaca"

#. A city in New Mexico in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5165
msgid "Las Cruces"
msgstr "Las Cruces"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:5167
msgid "Lasqueti"
msgstr "Lasqueti"

#. A city in Ecuador
#: ../data/Locations.xml.in.h:5169
msgid "Latacunga"
msgstr "Latacunga"

#. A city in Syria.
#. "Latakia" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5174
msgid "Latakia"
msgstr "Latakia"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:5176
msgid "Latina"
msgstr "Latina"

#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5178
msgid "Latrobe"
msgstr "Latrobe"

#. LV - Latvia
#: ../data/Locations.xml.in.h:5180
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"

#. A city in Tasmania in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:5182
msgid "Launceston"
msgstr "Launceston"

#. A city in Baden-Württemberg in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:5184
msgid "Laupheim"
msgstr "Laupheim"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5186
msgid "Lawton"
msgstr "Lawton"

#. A city in Martinique
#: ../data/Locations.xml.in.h:5188
msgid "Le Lamentin"
msgstr "Le Lamentin"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:5190
msgid "Le Mans"
msgstr "Le Mans"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5192
msgid "Le Mars"
msgstr "Le Mars"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:5194
msgid "Le Puy"
msgstr "Le Puy"

#. A city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:5196
msgid "Leader"
msgstr "Leader"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5198
msgid "Leadville"
msgstr "Leadville"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:5200
msgid "Leaf River"
msgstr "Leaf River"

#. A city in Western Australia in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:5202
msgid "Learmonth"
msgstr "Learmonth"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:5204
msgid "Lecce"
msgstr "Lecce"

#. A city in North West England in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:5206
msgid "Leeds"
msgstr "Leeds"

#. A city in North West England in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:5208
msgid "Leeming Bar"
msgstr "Leeming Bar"

#. A city in the Netherlands
#: ../data/Locations.xml.in.h:5210
msgid "Leeuwarden"
msgstr "Leeuwarden"

#. A city in Louisiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5212
msgid "Leeville"
msgstr "Leeville"

#. A city in Saxony in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:5214
msgid "Leipzig"
msgstr "Leipzig"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5216
msgid "Lemoore"
msgstr "Lemoore"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:5218
msgid "Lennoxville"
msgstr "Lennoxville"

#. A city in Guadeloupe
#: ../data/Locations.xml.in.h:5220
msgid "Les Abymes"
msgstr "Les Abymes"

#. LS - Lesotho
#: ../data/Locations.xml.in.h:5222
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:5224
msgid "Lethbridge"
msgstr "Lethbridge"

#. A city in Colombia
#: ../data/Locations.xml.in.h:5226
msgid "Leticia"
msgstr "Leticia"

#. A city in Botswana
#: ../data/Locations.xml.in.h:5228
msgid "Letlhakane"
msgstr "Letlhakane"

#. A city in Scotland in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:5230
msgid "Leuchars"
msgstr "Leuchars"

#. A city in West Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5232
msgid "Lewisburg"
msgstr "Lewisburg"

#. A city in Idaho in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5234
msgid "Lewiston"
msgstr "Lewiston"

#. A city in Montana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5236
msgid "Lewistown"
msgstr "Lewistown"

#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:5238
msgid "Liaoning"
msgstr "Liaoning"

#. A city in Kansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5240
msgid "Liberal"
msgstr "Liberal"

#. A city in the Czech Republic
#: ../data/Locations.xml.in.h:5242
msgid "Liberec"
msgstr "Liberec"

#. The capital of Gabon
#: ../data/Locations.xml.in.h:5244
msgid "Libreville"
msgstr "Libreville"

#. LY - Libyan Arab Jamahiriya
#: ../data/Locations.xml.in.h:5246
msgid "Libya"
msgstr "Libyen"

#. A city in Mozambique
#: ../data/Locations.xml.in.h:5248
msgid "Lichinga"
msgstr "Lichinga"

#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:5250
msgid "Liebenscheid"
msgstr "Liebenscheid"

#. LI - Liechtenstien
#: ../data/Locations.xml.in.h:5252
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#. A city in Latvia
#: ../data/Locations.xml.in.h:5254
msgid "Liepāja"
msgstr "Liepāja"

#. A city in Hawaii in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5256
msgid "Lihue"
msgstr "Lihue"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:5258
msgid "Lille"
msgstr "Lille"

#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5262
msgid "Limburg"
msgstr "Limburg"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5264
msgid "Lime Village"
msgstr "Lime Village"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:5266
msgid "Limoges"
msgstr "Limoges"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5268
msgid "Limon"
msgstr "Límón"

#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
#. island groups of Kiribati. This string is only used in
#. places where "Kiribati" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5273
msgid "Line Islands"
msgstr "Line-Inseln"

#. A city in Sweden
#: ../data/Locations.xml.in.h:5275
msgid "Linköping"
msgstr "Linköping"

#. A city in North West England in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:5277
msgid "Linton upon Ouse"
msgstr "Linton upon Ouse"

#. A city in Austria
#: ../data/Locations.xml.in.h:5279
msgid "Linz"
msgstr "Linz"

#. The capital of Portugal.
#. "Lisbon" is the traditional English name.
#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5284
msgid "Lisbon"
msgstr "Lissabon"

#. LT - Lithuania
#: ../data/Locations.xml.in.h:5286
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5288
msgid "Little Falls"
msgstr "Little Falls"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:5290
msgid "Little Prairie"
msgstr "Little Prairie"

#. A city in Arkansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5292
msgid "Little Rock"
msgstr "Little Rock"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5294
msgid "Livermore"
msgstr "Livermore"

#. A city in Montana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5296
msgid "Livingston"
msgstr "Livingston"

#. A city in Zambia
#: ../data/Locations.xml.in.h:5298
msgid "Livingstone"
msgstr "Livingstone"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5300
msgid "Livonia"
msgstr "Livonia"

#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
#. Lüttich.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5305
msgid "Liège"
msgstr "Lüttich"

#. A city in Croatia
#: ../data/Locations.xml.in.h:5307
msgid "Liška"
msgstr "Liška"

#. The capital of Slovenia
#: ../data/Locations.xml.in.h:5309
msgid "Ljubljana"
msgstr "Ljubljana (Laibach)"

#. A city in Sweden
#: ../data/Locations.xml.in.h:5311
msgid "Ljungbyhed"
msgstr "Ljungbyhed"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5313
msgid "Llano"
msgstr "Llano"

#. A city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:5315
msgid "Lloydminster"
msgstr "Lloydminster"

#. The capital of Swaziland
#: ../data/Locations.xml.in.h:5317
msgid "Lobamba"
msgstr "Lobamba"

#. A city in Utah in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5319
msgid "Logan"
msgstr "Logan"

#. A city in Botswana
#: ../data/Locations.xml.in.h:5321
msgid "Lokerane"
msgstr "Lokerane"

#. The capital of Togo
#: ../data/Locations.xml.in.h:5323
msgid "Lome"
msgstr "Lome"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5325
msgid "Lompoc"
msgstr "Lompoc"

#. A city in Paraná in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:5327
msgid "Londrina"
msgstr "Londrina"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5329
msgid "Lone Rock"
msgstr "Lone Rock"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5331
msgid "Long Beach"
msgstr "Long Beach"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:5333
msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5335
msgid "Longview"
msgstr "Longview"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5337
msgid "Longville"
msgstr "Longville"

#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
#: ../data/Locations.xml.in.h:5339
msgid "Longyearbyen"
msgstr "Linguere"

#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
#. coast of Australia. This string is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5344
msgid "Lord Howe Island"
msgstr "Lord Howe Island"

#. A city in Baja California Sur in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:5346
msgid "Loreto"
msgstr "Loreto"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5348
msgid "Los Alamitos"
msgstr "Los Alamitos"

#. A city in New Mexico in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5350
msgid "Los Alamos"
msgstr "Los Alamos"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5352
msgid "Los Angeles"
msgstr "Los Angeles"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:5354
msgid "Los Baldíos"
msgstr "Los Baldios"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:5356
msgid "Los Llanos"
msgstr "Los Llanos"

#. A city in Sinaloa in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:5358
msgid "Los Mochis"
msgstr "Los Mochis"

#. A city in Scotland in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:5360
msgid "Lossiemouth"
msgstr "Lossiemouth"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5362
msgid "Louisa"
msgstr "Louisa"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5364
msgid "Louisburg"
msgstr "Louisburg"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5366
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"

#. A city in Kentucky in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5368
msgid "Louisville"
msgstr "Louisville"

#. A city in Nevada in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5370
msgid "Lovelock"
msgstr "Lovelock"

#. A state in Germany.  The local name is "Niedersachsen".
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5375
msgid "Lower Saxony"
msgstr "Niedersachsen"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5377
msgid "Lubbock"
msgstr "Lubbock"

#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "लखनऊ".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5381
msgid "Lucknow"
msgstr "Lucknow"

#. A city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:5383
msgid "Lucky Lake"
msgstr "Lucky Lake"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5385
msgid "Ludington"
msgstr "Ludington"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5387
msgid "Lufkin"
msgstr "Lufkin"

#. A city in Switzerland
#: ../data/Locations.xml.in.h:5389
msgid "Lugano"
msgstr "Lugano"

#. A city in Sweden
#: ../data/Locations.xml.in.h:5391
msgid "Luleå"
msgstr "Luleå"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5393
msgid "Lumberton"
msgstr "Lumberton"

#. A city in Sierra Leone
#: ../data/Locations.xml.in.h:5395
msgid "Lungi"
msgstr "Lungi"

#. A city in Malta
#: ../data/Locations.xml.in.h:5397
msgid "Luqa"
msgstr "Luqa"

#. The capital of Zambia
#: ../data/Locations.xml.in.h:5399
msgid "Lusaka"
msgstr "Lusaka"

#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5403
msgid "Luton"
msgstr "Luton"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5405
msgid "Luverne"
msgstr "Luverne"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:5407
msgid "Luxeuil-les-Bains"
msgstr "Luxeuil-les-Bains"

#. A city in Egypt.
#. "Luxor" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5412
msgid "Luxor"
msgstr "Luxor"

#. A city in Slovakia
#: ../data/Locations.xml.in.h:5414
msgid "Lučenec"
msgstr "Lučenec"

#. A city in Sweden
#: ../data/Locations.xml.in.h:5416
msgid "Lycksele"
msgstr "Lycksele"

#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5420
msgid "Lydd"
msgstr "Lydd"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5422
msgid "Lynchburg"
msgstr "Lynchburg"

#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5426
msgid "Lyneham"
msgstr "Lyneham"

#. A city in Manitoba in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:5428
msgid "Lynn Lake"
msgstr "Lynn Lake"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:5430
msgid "Lyon"
msgstr "Lyon"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:5432
msgid "Lytton"
msgstr "Lytton"

#. A city in Greece
#: ../data/Locations.xml.in.h:5434
msgid "Lárisa"
msgstr "Larissa"

#. A city in Yemen
#: ../data/Locations.xml.in.h:5436
msgid "Ma'rib"
msgstr "Ma'rib"

#. A city in the Netherlands
#: ../data/Locations.xml.in.h:5438
msgid "Maastricht"
msgstr "Maastricht"

#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
#: ../data/Locations.xml.in.h:5440
msgid "Macedonia"
msgstr "Mazedonien"

#. A city in Alagoas in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:5442
msgid "Maceió"
msgstr "Maceió"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5444
msgid "Mackinac Island"
msgstr "Mackinac Island"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5446
msgid "Macomb"
msgstr "Macomb"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5448
msgid "Macon"
msgstr "Macon"

#. MG - Madagascar
#: ../data/Locations.xml.in.h:5450
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"

#. This refers to the time zone for the Portuguese island
#. of Madeira. The string is only used in places where
#. "Portugal" is already understood from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5455
msgid "Madeira"
msgstr "Madeira"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5457
msgid "Madera"
msgstr "Madera"

#. A city in India.
#. "Madras" is the traditional English name.
#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5462
msgid "Madras"
msgstr "Madras"

#. The capital of Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:5464
msgid "Madrid"
msgstr "Madrid"

#. A city in Thailand
#: ../data/Locations.xml.in.h:5466
msgid "Mae Hong Son"
msgstr "Mae Hong Son"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Магадан".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5470
msgid "Magadan"
msgstr "Magadan"

#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
#. "Магаданское время". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5476
msgid "Magadan Time"
msgstr "Magadan"

#. A city in Bolivia
#: ../data/Locations.xml.in.h:5478
msgid "Magdalena"
msgstr "Magdalena"

#. A city in Madagascar
#: ../data/Locations.xml.in.h:5480
msgid "Mahajanga"
msgstr "Mahajanga"

#. A city in Israel
#: ../data/Locations.xml.in.h:5482
msgid "Mahanayim"
msgstr "Mahanayim"

#. A city in Israel
#: ../data/Locations.xml.in.h:5484
msgid "Mahane Yisra'el"
msgstr "Mahane Yisra'el"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:5486
msgid "Mahón"
msgstr "Mahon"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5488
msgid "Maine"
msgstr "Maine"

#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
#. opposed to the time zone for Easter Island).
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5492
msgid "Mainland Chile"
msgstr "Chile"

#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5496
msgid "Mainland Ecuador"
msgstr "Ekuador (Festland)"

#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
#. Island and South Island), to distinguish it from the
#. Chatham Islands. The string is only used in places where
#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
#. reference to an island nation...
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5504
msgid "Mainland New Zealand"
msgstr "Neuseeland"

#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
#. opposed to the time zone for the Azores).
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5508
msgid "Mainland Portugal"
msgstr "Portugal (Festland)"

#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5512
msgid "Mainland Spain"
msgstr "Spanien"

#. The capital of the Marshall Islands
#: ../data/Locations.xml.in.h:5514
msgid "Majuro"
msgstr "Majuro"

#. A city in Indonesia
#: ../data/Locations.xml.in.h:5516
msgid "Makassar"
msgstr "Makassar"

#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:5518
msgid "Makkovik"
msgstr "Makkovik"

#. The capital of Equatorial Guinea
#: ../data/Locations.xml.in.h:5520
msgid "Malabo"
msgstr "Malabo"

#. A city in Turkey
#: ../data/Locations.xml.in.h:5522
msgid "Malatya"
msgstr "Malatya"

#. MW - Malawi
#: ../data/Locations.xml.in.h:5524
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#. MY - Malaysia
#: ../data/Locations.xml.in.h:5526
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"

#. MV - Maldives
#: ../data/Locations.xml.in.h:5528
msgid "Maldives"
msgstr "Malediven"

#. A city in Uruguay
#: ../data/Locations.xml.in.h:5530
msgid "Maldonado"
msgstr "Maldonado"

#. The capital of the Maldives.
#. "Male" is the traditional English name.
#. The local name in Dhivehi is "Maale".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5535
msgid "Male"
msgstr "Male"

#. ML - Mali
#: ../data/Locations.xml.in.h:5537
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#. A city in Sweden
#: ../data/Locations.xml.in.h:5539
msgid "Malmö"
msgstr "Malmö"

#. The capital of Mayotte
#: ../data/Locations.xml.in.h:5541
msgid "Mamoudzou"
msgstr "Mamoudzou"

#. The capital of Nicaragua
#: ../data/Locations.xml.in.h:5543
msgid "Managua"
msgstr "Managua"

#. The capital of Bahrain.
#. "Manama" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5548
msgid "Manama"
msgstr "Manamah"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5550
msgid "Manassas"
msgstr "Manassas"

#. A city in Amazonas in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:5552
msgid "Manaus"
msgstr "Manaus"

#. A city in the Dominican Republic
#: ../data/Locations.xml.in.h:5554
msgid "Mancha Nueva"
msgstr "Mancha Nueva"

#. A city in Kansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5556
msgid "Manhattan"
msgstr "Manhattan"

#. A city in Amazonas in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:5558
msgid "Manicoré"
msgstr "Manicoré"

#. The capital of the Philippines
#: ../data/Locations.xml.in.h:5560
msgid "Manila"
msgstr "Manila"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5562
msgid "Manistee"
msgstr "Manistee"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5564
msgid "Manistique"
msgstr "Manistique"

#. A state/province/territory in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:5566
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5568
msgid "Manitowoc"
msgstr "Manitowoc"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:5570
msgid "Maniwaki"
msgstr "Maniwaki"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5572
msgid "Mankato"
msgstr "Mankato"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5574
msgid "Manley Hot Springs"
msgstr "Manley Hot Springs"

#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5576
msgid "Mansfield"
msgstr "Mansfield"

#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5580
msgid "Manston"
msgstr "Manston"

#. A city in Ecuador
#: ../data/Locations.xml.in.h:5582
msgid "Manta"
msgstr "Manta"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5584
msgid "Manteo"
msgstr "Manteo"

#. A city in Swaziland
#: ../data/Locations.xml.in.h:5586
msgid "Manzini"
msgstr "Manzini"

#. A city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:5588
msgid "Maple Creek"
msgstr "Maple Creek"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5590
msgid "Maple Lake"
msgstr "Maple Lake"

#. The capital of Mozambique
#: ../data/Locations.xml.in.h:5592
msgid "Maputo"
msgstr "Maputo"

#. A city in Argentina
#: ../data/Locations.xml.in.h:5594
msgid "Mar del Plata"
msgstr "Mar del Plata"

#. A city in Pará in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:5596
msgid "Marabá"
msgstr "Marabá"

#. A city in Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:5598
msgid "Maracaibo"
msgstr "Maracaibo"

#. A city in Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:5600
msgid "Maracay"
msgstr "Maracay"

#. A state/province/territory in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:5602
msgid "Maranhão"
msgstr "Maranhao"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5604
msgid "Marathon"
msgstr "Marathon"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5606
msgid "Marfa"
msgstr "Marfa"

#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5610
msgid "Marham"
msgstr "Marham"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5612
msgid "Marianna"
msgstr "Marianna"

#. A city in Slovenia
#: ../data/Locations.xml.in.h:5614
msgid "Maribor"
msgstr "Maribor (Marburg an der Drau) "

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:5616
msgid "Maricourt"
msgstr "Maricourt"

#. A city in the Åland Islands.
#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5620
msgid "Mariehamn"
msgstr "Mariehamn"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5622
msgid "Marietta"
msgstr "Marietta"

#. A city in Dominica
#: ../data/Locations.xml.in.h:5624
msgid "Marigot"
msgstr "Marigot"

#. A city in Paraná in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:5626
msgid "Maringá"
msgstr "Maringá"

#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
#. French Polynesia. This string is only used in places
#. where "French Polynesia" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5631
msgid "Marquesas Islands"
msgstr "Marshall-Inseln"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5633
msgid "Marquette"
msgstr "Marquette"

#. A city in Morocco
#: ../data/Locations.xml.in.h:5635
msgid "Marrakech"
msgstr "Marrakesch"

#. A city in Egypt
#: ../data/Locations.xml.in.h:5637
msgid "Marsa Matruh"
msgstr "Mersa Matruh"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:5639
msgid "Marseille"
msgstr "Marseille"

#. MH - Marshall Islands
#: ../data/Locations.xml.in.h:5641
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall-Inseln"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5643
msgid "Marshalltown"
msgstr "Marshalltown"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5645
msgid "Marshfield"
msgstr "Marshfield"

#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
#. Caribbean.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5649
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#. A city in West Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5651
msgid "Martinsburg"
msgstr "Martinsburg"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5653
msgid "Martinsville"
msgstr "Martinsville"

#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:5655
msgid "Mary's Harbour"
msgstr "Mary's Harbour"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5657
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"

#. A city in the Philippines
#: ../data/Locations.xml.in.h:5659
msgid "Masbate"
msgstr "Masbate"

#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:5661
msgid "Mascara"
msgstr "Mascara"

#. A city in Iran.
#. The name is also written "مشهد".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5665
msgid "Mashhad"
msgstr "Mashhad"

#. A city in Iran.
#. The name is also written "مسجد سلیمان".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5669
msgid "Masjed Soleyman"
msgstr "Masjed Soleyman"

#. A city in Saudi Arabia
#: ../data/Locations.xml.in.h:5671
msgid "Masjid Ibn Rashid"
msgstr "Masjid Ibn Rashid"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5673
msgid "Mason"
msgstr "Mason"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5675
msgid "Mason City"
msgstr "Mason City"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5677
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"

#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5679
msgid "Massena"
msgstr "Massena"

#. A city in Costa Rica
#: ../data/Locations.xml.in.h:5681
msgid "Mata de Palo"
msgstr "Mata de Palo"

#. A city in Wallis and Futuna
#: ../data/Locations.xml.in.h:5683
msgid "Mata'utu"
msgstr "Mata'utu"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:5685
msgid "Matagami"
msgstr "Matagami"

#. A city in Tamaulipas in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:5687
msgid "Matamoros"
msgstr "Matamoros"

#. A city in Cuba
#: ../data/Locations.xml.in.h:5689
msgid "Matanzas"
msgstr "Matanzas"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:5691
msgid "Matsubara"
msgstr "Matsubara"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:5693
msgid "Matsumoto"
msgstr "Matsumoto"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:5695
msgid "Matsushima"
msgstr "Matsushima"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:5697
msgid "Matsuyama"
msgstr "Matsuyama"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5699
msgid "Mattoon"
msgstr "Mattoon"

#. A city in Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:5701
msgid "Maturín"
msgstr "Maturin"

#. A city in Botswana
#: ../data/Locations.xml.in.h:5703
msgid "Maun"
msgstr "Maun"

#. MR - Mauritania
#: ../data/Locations.xml.in.h:5705
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretanien"

#. MU - Mauritius
#: ../data/Locations.xml.in.h:5707
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#. An Australian research station in Antarctica. The string
#. is only used in places where "Antarctica" is already
#. clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5712
msgid "Mawson Station"
msgstr "Mawson-Station"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5714
msgid "Maxton"
msgstr "Maxton"

#. A city in Yukon Territory in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:5716
msgid "Mayo"
msgstr "Mayo"

#. YT - Mayotte
#: ../data/Locations.xml.in.h:5718
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5720
msgid "Mayport"
msgstr "Mayport"

#. A city in Sinaloa in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:5722
msgid "Mazatlán"
msgstr "Mazatlán"

#. The capital of Swaziland
#: ../data/Locations.xml.in.h:5724
msgid "Mbabane"
msgstr "Mbabane"

#. A city in Comoros
#: ../data/Locations.xml.in.h:5726
msgid "Mbaléni"
msgstr "Mbaleni"

#. A city in Tanzania
#: ../data/Locations.xml.in.h:5728
msgid "Mbeya"
msgstr "Mbeya"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5730
msgid "McAlester"
msgstr "McAlester"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5732
msgid "McAllen"
msgstr "McAllen"

#. A city in Idaho in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5734
msgid "McCall"
msgstr "McCall"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5736
msgid "McCarthy"
msgstr "McCarthy"

#. A city in Mississippi in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5738
msgid "McComb"
msgstr "McComb"

#. A city in Nebraska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5740
msgid "McCook"
msgstr "McCook"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5742
msgid "McGrath"
msgstr "McGrath"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5744
msgid "McGregor"
msgstr "McGregor"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5746
msgid "McKinley Park"
msgstr "McKinley Park"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5748
msgid "McKinney"
msgstr "McKinney"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:5750
msgid "McLeod Lake"
msgstr "McLeod Lake"

#. A city in Oregon in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5752
msgid "McMinnville"
msgstr "McMinnville"

#. An American research station in Antarctica, which keeps
#. the same time as New Zealand. The string is only used in
#. places where "Antarctica" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5757
msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
msgstr "McMurdo-Station (Neuseeländische Zeit)"

#. A city in Oregon in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5759
msgid "Meacham"
msgstr "Meacham"

#. A city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:5761
msgid "Meadow Lake"
msgstr "Meadow Lake"

#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5763
msgid "Meadville"
msgstr "Meadville"

#. A city in Saudi Arabia.
#. "Mecca" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Makkah".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5768
msgid "Mecca"
msgstr "Mekka"

#. A state in Germany.  The local name is
#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
#. that it has a different name in your language.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5773
msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
msgstr "Mecklenburg-Vorpommern"

#. A city in Indonesia
#: ../data/Locations.xml.in.h:5775
msgid "Medan"
msgstr "Medan"

#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:5777
msgid "Medicine Hat"
msgstr "Medicine Hat"

#. A city in Kansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5779
msgid "Medicine Lodge"
msgstr "Medicine Lodge"

#. A city in Saudi Arabia.
#. "Medina" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5784
msgid "Medina"
msgstr "Medina"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5786
msgid "Meeker"
msgstr "Meeker"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:5788
msgid "Mehamn"
msgstr "Mehamn"

#. A city in Denmark
#: ../data/Locations.xml.in.h:5790
msgid "Mejlby"
msgstr "Mejlby"

#. A city in Morocco
#: ../data/Locations.xml.in.h:5792
msgid "Meknes"
msgstr "Meknes"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5794
msgid "Mekoryuk"
msgstr "Mekoryuk"

#. A city in Malaysia
#: ../data/Locations.xml.in.h:5796
msgid "Melaka"
msgstr "Melaka"

#. The capital of Palau
#: ../data/Locations.xml.in.h:5798
msgid "Melekeok"
msgstr "Melekeok"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5800
msgid "Melfa"
msgstr "Melfa"

#. A city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:5802
msgid "Melfort"
msgstr "Melfort"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:5804
msgid "Melilla"
msgstr "Melilla"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:5806
msgid "Melun"
msgstr "Melun"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:5808
msgid "Memambetsu"
msgstr "Memambetsu"

#. A city in Tennessee in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5810
msgid "Memphis"
msgstr "Memphis"

#. A city in Arkansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5812
msgid "Mena"
msgstr "Mena"

#. A city in Argentina
#: ../data/Locations.xml.in.h:5814
msgid "Mendoza"
msgstr "Mendoza"

#. A city in Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:5816
msgid "Mene Grande"
msgstr "Mene Grande"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5818
msgid "Menominee"
msgstr "Menominee"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5820
msgid "Menomonie"
msgstr "Menomonie"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5822
msgid "Merced"
msgstr "Merced"

#. A city in Nevada in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5824
msgid "Mercury"
msgstr "Mercury"

#. A city in Connecticut in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5826
msgid "Meriden"
msgstr "Meriden"

#. A city in Mississippi in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5828
msgid "Meridian"
msgstr "Meridian"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5830
msgid "Merrill"
msgstr "Merrill"

#. A city in Turkey
#: ../data/Locations.xml.in.h:5832
msgid "Merzifon"
msgstr "Merzifon"

#. A city in Arizona in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5834
msgid "Mesa"
msgstr "Mesa"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5836
msgid "Mesquite"
msgstr "Mesquite"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:5838
msgid "Messina"
msgstr "Messina"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5840
msgid "Metlakatla"
msgstr "Metlakatla"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5842
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolis"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:5844
msgid "Metz"
msgstr "Metz"

#. A city in Baja California in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:5846
msgid "Mexicali"
msgstr "Mesicali"

#. MX - Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:5848
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"

#. The capital of Mexico.
#. "Mexico City" is the traditional English name.
#. The local name in Spanish is "México".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5853
msgid "Mexico City"
msgstr "Mexiko-Stadt"

#. A city in Baden-Württemberg in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:5855
msgid "Meßstetten"
msgstr "Meßstetten"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5857
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"

#. A state/province/territory in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:5859
msgid "Michoacán"
msgstr "Michoacan"

#. FM - Federated States of Micronesia
#: ../data/Locations.xml.in.h:5861
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Vereinigte Staaten von Mikronesien"

#: ../data/Locations.xml.in.h:5862
msgid "Middle East"
msgstr "Mittlerer Osten"

#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5866
msgid "Middle Wallop"
msgstr "Middle Wallop"

#. A city in Kentucky in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5868
msgid "Middlesboro"
msgstr "Middlesboro"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5870
msgid "Midland"
msgstr "Midland"

#. A state/province/territory in United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:5872
msgid "Midlands"
msgstr "Midlands"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5874
msgid "Midlothian"
msgstr "Midlothian"

#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
#. American Samoa (which is in fact also the same time zone
#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
#. clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5882
msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
msgstr "Midway-Atoll (Samoa-Zeit)"

#. A city in Romania
#: ../data/Locations.xml.in.h:5884
msgid "Mihail Kogălniceanu"
msgstr "Mihail Kogalniceanu"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:5886
msgid "Mihonoseki"
msgstr "Mihonoseki"

#. A city in Finland
#: ../data/Locations.xml.in.h:5888
msgid "Mikkeli"
msgstr "Mikkeli"

#. A city in Italy.
#. "Milan" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Milano".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5893
msgid "Milan"
msgstr "Mailand"

#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5897
msgid "Mildenhall"
msgstr "Mildenhall"

#. A city in Montana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5899
msgid "Miles City"
msgstr "Miles City"

#. A city in Utah in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5901
msgid "Milford"
msgstr "Milford"

#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:5903
msgid "Milk River"
msgstr "Milk River"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5905
msgid "Milledgeville"
msgstr "Milledgeville"

#. A city in Tennessee in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5907
msgid "Millington"
msgstr "Millington"

#. A city in Maine in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5909
msgid "Millinocket"
msgstr "Millinocket"

#. A city in New Jersey in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5911
msgid "Millville"
msgstr "Millville"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5913
msgid "Milton"
msgstr "Milton"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5915
msgid "Milwaukee"
msgstr "Milwaukee"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:5917
msgid "Minami"
msgstr "Minami"

#. A state/province/territory in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:5919
msgid "Minas Gerais"
msgstr "Minas Gerais"

#. A city in Veracruz in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:5921
msgid "Minatitlán"
msgstr "Minatitlán"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5923
msgid "Mineral Wells"
msgstr "Mineral Wells"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Минеральные Воды".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5927
msgid "Mineral'nyye Vody"
msgstr "Mineralnye Vody"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5929
msgid "Minneapolis"
msgstr "Minneapolis"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5931
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"

#. A city in North Dakota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5933
msgid "Minot"
msgstr "Minot"

#. The capital of Belarus
#: ../data/Locations.xml.in.h:5935
msgid "Minsk"
msgstr "Minsk"

#. A city in Malaysia
#: ../data/Locations.xml.in.h:5937
msgid "Miri"
msgstr "Miri"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Мирный".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5941
msgid "Mirnyy"
msgstr "Mirny"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:5943
msgid "Misawa"
msgstr "Misawa"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5945
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"

#. A city in Montana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5947
msgid "Missoula"
msgstr "Missoula"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5949
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"

#. A city in South Dakota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5951
msgid "Mitchell"
msgstr "Mitchell"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:5953
msgid "Mito"
msgstr "Mito"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:5955
msgid "Miyazaki"
msgstr "Miyazaki"

#. A city in Utah in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5957
msgid "Moab"
msgstr "Moab"

#. A city in Alabama in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5959
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"

#. A city in South Dakota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5961
msgid "Mobridge"
msgstr "Mobridge"

#. A city in Botswana
#: ../data/Locations.xml.in.h:5963
msgid "Mochudi"
msgstr "Mochudi"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5965
msgid "Modesto"
msgstr "Modesto"

#. A city in Ukraine
#: ../data/Locations.xml.in.h:5967
msgid "Mokroye"
msgstr "Mokroye"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:5969
msgid "Molde"
msgstr "Molde"

#. MD - Moldova
#: ../data/Locations.xml.in.h:5971
msgid "Moldova"
msgstr "Moldawien"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5973
msgid "Moline"
msgstr "Moline"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:5975
msgid "Molino di Ancona"
msgstr "Molino di Ancona"

#. A city in Kenya
#: ../data/Locations.xml.in.h:5977
msgid "Mombasa"
msgstr "Mombasa"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:5979
msgid "Mombetsu"
msgstr "Mombetsu"

#. A city in Tunisia
#: ../data/Locations.xml.in.h:5981
msgid "Monastir"
msgstr "Monastir"

#. A city in Coahuila in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:5983
msgid "Monclova"
msgstr "Monclova"

#. A city in New Brunswick in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:5985
msgid "Moncton"
msgstr "Moncton"

#. MN - Mongolia
#: ../data/Locations.xml.in.h:5987
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolei"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:5989
msgid "Mont-Apica"
msgstr "Mont-Apica"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:5991
msgid "Mont-Joli"
msgstr "Mont-Joli"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:5993
msgid "Mont-de-Marsan"
msgstr "Mont-de-Marsan"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5995
msgid "Montague"
msgstr "Montague"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5997
msgid "Montana"
msgstr "Montana"

#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:5999
msgid "Montauk"
msgstr "Montauk"

#. A city in Portugal
#: ../data/Locations.xml.in.h:6001
msgid "Monte Real"
msgstr "Monte Real"

#. A city in Jamaica
#: ../data/Locations.xml.in.h:6003
msgid "Montego Bay"
msgstr "Montego Bay"

#. ME - Montenegro
#: ../data/Locations.xml.in.h:6005
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6007
msgid "Monterey"
msgstr "Monterey"

#. A city in Nuevo León in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:6009
msgid "Monterrey"
msgstr "Monterrey"

#. A city in Minas Gerais in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:6011
msgid "Montes Claros"
msgstr "Montes Claros"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:6013
msgid "Montgauch"
msgstr "Montgauch"

#. A city in Portugal
#: ../data/Locations.xml.in.h:6015
msgid "Montijo"
msgstr "Montijo"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6017
msgid "Montmagny"
msgstr "Montmagny"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:6019
msgid "Montpellier"
msgstr "Montpellier"

#. A city in Quebec in Canada.
#. The local name in French is "Montréal".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6023
msgid "Montreal"
msgstr "Montreal"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6025
msgid "Montrose"
msgstr "Montrose"

#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6027
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:6029
msgid "Montélimar"
msgstr "Montélimar"

#. A city in Greece
#: ../data/Locations.xml.in.h:6031
msgid "Monólithos"
msgstr "Monolithos"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6033
msgid "Moorhead"
msgstr "Moorhead"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6035
msgid "Moose Lake"
msgstr "Moose Lake"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6037
msgid "Moosonee"
msgstr "Moosonee"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6039
msgid "Mora"
msgstr "Mora"

#. A city in Manitoba in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6041
msgid "Morden"
msgstr "Morden"

#. A city in Michoacán in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:6043
msgid "Morelia"
msgstr "Morelia"

#. A state/province/territory in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:6045
msgid "Morelos"
msgstr "Morelos"

#. A city in West Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6047
msgid "Morgantown"
msgstr "Morgantown"

#. A city in Yemen
#: ../data/Locations.xml.in.h:6049
msgid "Mori"
msgstr "Mori"

#. A city in New Mexico in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6051
msgid "Moriarty"
msgstr "Moriarty"

#. MA - Morocco
#: ../data/Locations.xml.in.h:6053
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"

#. A city in Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:6055
msgid "Morocure"
msgstr "Morocure"

#. A city in Tanzania
#: ../data/Locations.xml.in.h:6057
msgid "Morogoro"
msgstr "Morogoro"

#. The capital of Comoros
#: ../data/Locations.xml.in.h:6059
msgid "Moroni"
msgstr "Moroni"

#. A city in New Jersey in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6061
msgid "Morristown"
msgstr "Morristown"

#. A city in Vermont in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6063
msgid "Morrisville"
msgstr "Morrisville"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:6065
msgid "Morón"
msgstr "Moron"

#. A Russian time zone, used in most of the European part
#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
#. "Московское время". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6071
msgid "Moscow Time"
msgstr "Moskau"

#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6073
msgid "Moses Lake"
msgstr "Moses Lake"

#. A city in Tanzania
#: ../data/Locations.xml.in.h:6075
msgid "Moshi"
msgstr "Moshi"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6077
msgid "Mosinee"
msgstr "Mosinee"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:6079
msgid "Mosjøen"
msgstr "Mosjøen"

#. A city in Scotland in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:6081
msgid "Mossbank"
msgstr "Mossbank"

#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:6083
msgid "Mossoró"
msgstr "Mossoró"

#. A city in Bosnia and Herzegovina
#: ../data/Locations.xml.in.h:6085
msgid "Mostar"
msgstr "Mostar"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6087
msgid "Moultrie"
msgstr "Moultrie"

#. A city in Chad
#: ../data/Locations.xml.in.h:6089
msgid "Moundou"
msgstr "Moundou"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6091
msgid "Mount Airy"
msgstr "Mount Airy"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6093
msgid "Mount Carmel"
msgstr "Mount Carmel"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6095
msgid "Mount Forest"
msgstr "Mount Forest"

#. A city in New Jersey in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6097
msgid "Mount Holly"
msgstr "Mount Holly"

#. A city in Arkansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6099
msgid "Mount Ida"
msgstr "Mount Ida"

#. A city in Queensland in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:6101
msgid "Mount Isa"
msgstr "Mount Isa"

#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6103
msgid "Mount Pearl Park"
msgstr "Mount Pearl Park"

#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6105
msgid "Mount Pocono"
msgstr "Mount Pocono"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6107
msgid "Mount Shasta"
msgstr "Mount Shasta"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6109
msgid "Mount Vernon"
msgstr "Mount Vernon"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6111
msgid "Mount Wilson"
msgstr "Mount Wilson"

#. The time zone used in the central-west part of North
#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking
#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
#. string is only used in places where "US", "Canada" or
#. "Mexico" is already clear from the context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6119
msgid "Mountain Time"
msgstr "Mountain Time"

#. This represents the time zone in the US state of
#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but
#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
#. the zone. The string is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6126
msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
msgstr "Mountain Time, ohne Sommerzeit (Arizona)"

#. This represents the time zone in the northeastern part
#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6132
msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
msgstr "Mountain Time, ohne Sommerzeit (Nordöstliches BC)"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6134
msgid "Mountain View"
msgstr "Mountain View"

#. MZ - Mozambique
#: ../data/Locations.xml.in.h:6136
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"

#. A city in Tanzania
#: ../data/Locations.xml.in.h:6138
msgid "Mtwara"
msgstr "Mtwara"

#. A city in Oman
#: ../data/Locations.xml.in.h:6140
msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah"

#. A city in Kentucky in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6142
msgid "Muldraugh"
msgstr "Muldraugh"

#. A city in Idaho in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6144
msgid "Mullan"
msgstr "Mullan"

#. A city in Indiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6146
msgid "Muncie"
msgstr "Muncie"

#. A city in Bavaria in Germany.
#. "Munich" is the traditional English name.
#. The local name is "München".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6151
msgid "Munich"
msgstr "München"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6153
msgid "Munising"
msgstr "Munising"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Мурманск".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6157
msgid "Murmansk"
msgstr "Murmansk"

#. The capital of Oman.
#. "Muscat" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Masqat".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6162
msgid "Muscat"
msgstr "Muscat"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6164
msgid "Muscatine"
msgstr "Muscatine"

#. A city in Alabama in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6166
msgid "Muscle Shoals"
msgstr "Muscle Shoals"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6168
msgid "Muskegon"
msgstr "Muskegon"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6170
msgid "Muskogee"
msgstr "Muskogee"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6172
msgid "Muskoka Falls"
msgstr "Muskoka Falls"

#. A city in Tanzania
#: ../data/Locations.xml.in.h:6174
msgid "Musoma"
msgstr "Musoma"

#. A city in Tanzania
#: ../data/Locations.xml.in.h:6176
msgid "Mwanza"
msgstr "Mwanza"

#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
#. more Google hits in English)
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6181
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#. A city in Ukraine
#: ../data/Locations.xml.in.h:6183
msgid "Mykolayiv"
msgstr "Mykolajiw"

#. A city in South Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6185
msgid "Myrtle Beach"
msgstr "Myrtle Beach"

#. A city in Greece
#: ../data/Locations.xml.in.h:6187
msgid "Mytilíni"
msgstr "Mytilene"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:6189
msgid "Málaga"
msgstr "Málaga"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:6191
msgid "Mâcon"
msgstr "Mâcon"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:6193
msgid "Méné Guen"
msgstr "Méné Guen"

#. A state/province/territory in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:6195
msgid "México"
msgstr "Mexico"

#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:6197
msgid "Mönchengladbach"
msgstr "Mönchengladbach"

#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:6199
msgid "Münster"
msgstr "Münster"

#. A city in Greece.
#. The name is also written "Μύκονος".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6203
msgid "Mýkonos"
msgstr "Mykonos"

#. The capital of Chad
#: ../data/Locations.xml.in.h:6205
msgid "N'Djamena"
msgstr "N'Djamena"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6207
msgid "Nabesna"
msgstr "Nabesna"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6209
msgid "Nacogdoches"
msgstr "Nacogdoches"

#. A city in Morocco
#: ../data/Locations.xml.in.h:6211
msgid "Nador"
msgstr "Nador"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:6213
msgid "Nagasaki"
msgstr "Nagasaki"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:6215
msgid "Nagoya"
msgstr "Nagoya"

#. A city in India
#: ../data/Locations.xml.in.h:6217
msgid "Nagpur"
msgstr "Nagpur"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:6219
msgid "Naha"
msgstr "Naha"

#. A city in Northwest Territories in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6221
msgid "Nahanni Butte"
msgstr "Nahanni Butte"

#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6223
msgid "Nain"
msgstr "Nain"

#. The capital of Kenya
#: ../data/Locations.xml.in.h:6225
msgid "Nairobi"
msgstr "Nairobi"

#. A city in Saudi Arabia
#: ../data/Locations.xml.in.h:6227
msgid "Najran"
msgstr "Najrãn"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:6229
msgid "Naka-shibetsu"
msgstr "Nakashibetsu"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6231
msgid "Nakusp"
msgstr "Nakusp"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Нальчик".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6235
msgid "Nal'chik"
msgstr "Naltschik"

#. NA - Namibia
#: ../data/Locations.xml.in.h:6237
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#. A city in Mozambique
#: ../data/Locations.xml.in.h:6239
msgid "Nampula"
msgstr "Nampula"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:6241
msgid "Namsos"
msgstr "Namsos"

#. A state/province/territory in Belgium
#: ../data/Locations.xml.in.h:6243
msgid "Namur"
msgstr "Namur"

#. A city in Thailand
#: ../data/Locations.xml.in.h:6245
msgid "Nan"
msgstr "Nan"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6247
msgid "Nanaimo"
msgstr "Nanaimo"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:6249
msgid "Nancy"
msgstr "Nancy"

#. A city in Jiangsu in China.
#. The name is also written "南京".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6253
msgid "Nanjing"
msgstr "Nanjing"

#. A city in Guangxi in China.
#. The name is also written "南宁".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6257
msgid "Nanning"
msgstr "Nan-ning"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6259
msgid "Nanoose Bay"
msgstr "Nanoose Bay"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:6261
msgid "Nantes"
msgstr "Nantes"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6263
msgid "Nanticoke"
msgstr "Nanticoke"

#. A city in Massachusetts in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6265
msgid "Nantucket"
msgstr "Nantucket"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6267
msgid "Napa"
msgstr "Napa"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6269
msgid "Naperville"
msgstr "Naperville"

#. A city in Greenland
#: ../data/Locations.xml.in.h:6271
msgid "Narsarsuaq"
msgstr "Narsarsuaq"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:6273
msgid "Narvik"
msgstr "Narvik"

#. A city in New Hampshire in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6275
msgid "Nashua"
msgstr "Nashua"

#. A city in Tennessee in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6277
msgid "Nashville"
msgstr "Nashville"

#. The capital of the Bahamas
#: ../data/Locations.xml.in.h:6279
msgid "Nassau"
msgstr "Nassau"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6281
msgid "Natashquan"
msgstr "Natashquan"

#. A city in Mississippi in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6283
msgid "Natchez"
msgstr "Natchez"

#. A city in Louisiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6285
msgid "Natchitoches"
msgstr "Natchitoches"

#. NR - Nauru
#: ../data/Locations.xml.in.h:6287
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#. A city in Pakistan
#: ../data/Locations.xml.in.h:6289
msgid "Nawabshah"
msgstr "Nawabshah"

#. A state/province/territory in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:6291
msgid "Nayarit"
msgstr "Nayarit"

#. A city in Zambia
#: ../data/Locations.xml.in.h:6293
msgid "Ndola"
msgstr "Ndola"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6295
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"

#. A city in Nebraska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6297
msgid "Nebraska City"
msgstr "Nebraska City"

#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6299
msgid "Neddy Harbour"
msgstr "Neddy Harbour"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6301
msgid "Needles"
msgstr "Needles"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6303
msgid "Nelson"
msgstr "Nelson"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6305
msgid "Nenana"
msgstr "Nenana"

#. NP - Nepal
#: ../data/Locations.xml.in.h:6307
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#. NL - Netherlands
#: ../data/Locations.xml.in.h:6309
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"

#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
#. Netherlands.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6314
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Niederländische Antillen"

#. A city in Bavaria in Germany.
#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6318
msgid "Neuburg an der Donau"
msgstr "Neuburg an der Donau"

#. A city in Switzerland
#: ../data/Locations.xml.in.h:6320
msgid "Neuchâtel"
msgstr "Neuenburg"

#. A city in Baden-Württemberg in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:6322
msgid "Neuostheim"
msgstr "Neuostheim"

#. A city in Argentina
#: ../data/Locations.xml.in.h:6324
msgid "Neuquén"
msgstr "Neuquen"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6326
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:6328
msgid "Nevers"
msgstr "Nevers"

#. A city in Turkey
#: ../data/Locations.xml.in.h:6330
msgid "Nevsehir"
msgstr "Nevsehir"

#. A city in Massachusetts in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6332
msgid "New Bedford"
msgstr "New Bedford"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6334
msgid "New Bern"
msgstr "New Bern"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6336
msgid "New Braunfels"
msgstr "New Braunfels"

#. A state/province/territory in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6338
msgid "New Brunswick"
msgstr "New Brunswick"

#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6342
msgid "New Caledonia"
msgstr "Neukaledonien"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6344
msgid "New Carlisle"
msgstr "New Carlisle"

#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6346
msgid "New Castle"
msgstr "New Castle"

#. The capital of India.
#. The local name in Urdu is "نئی دلی‎".
#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ".
#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6352
msgid "New Delhi"
msgstr "Neu Delhi"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6354
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"

#. A city in Connecticut in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6356
msgid "New Haven"
msgstr "New Haven"

#. A city in Louisiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6358
msgid "New Iberia"
msgstr "New Iberia"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6360
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6362
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"

#. A city in Louisiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6364
msgid "New Orleans"
msgstr "New Orleans"

#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6366
msgid "New Philadelphia"
msgstr "New Philadelphia"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6368
msgid "New Richmond"
msgstr "New Richmond"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6370
msgid "New Smyrna Beach"
msgstr "New Smyrna Beach"

#. A state/province/territory in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:6372
msgid "New South Wales"
msgstr "New South Wales"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6374
msgid "New Ulm"
msgstr "Neu-Ulm"

#. NZ - New Zealand
#: ../data/Locations.xml.in.h:6376
msgid "New Zealand"
msgstr "Neuseeland"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6378
msgid "Newberry"
msgstr "Newberry"

#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6380
msgid "Newburgh"
msgstr "Newburgh"

#. The time zone used in the Canadian province of
#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
#. called "Heure de Terre-Neuve".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6385
msgid "Newfoundland Time"
msgstr "Neufundland"

#. A state/province/territory in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6387
msgid "Newfoundland and Labrador"
msgstr "Neufundland und Labrador"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6389
msgid "Newhalen"
msgstr "Newhalen"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6391
msgid "Newhall"
msgstr "Newhall"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6393
msgid "Newnan"
msgstr "Newnan"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6395
msgid "Newport News"
msgstr "Newport, News"

#. A city in Kansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6397
msgid "Newton"
msgstr "Newton"

#. A city in Cameroon
#: ../data/Locations.xml.in.h:6399
msgid "Ngaoundere"
msgstr "Ngaoundere"

#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6401
msgid "Niagara Falls"
msgstr "Niagara-Fälle"

#. The capital of Niger
#: ../data/Locations.xml.in.h:6403
msgid "Niamey"
msgstr "Niamey"

#. A city in Togo
#: ../data/Locations.xml.in.h:6405
msgid "Niamtougou"
msgstr "Niamtougou"

#. NI - Nicaragua
#: ../data/Locations.xml.in.h:6407
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:6409
msgid "Nice"
msgstr "Nice"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6411
msgid "Nicolet"
msgstr "Nicolet"

#. The capital of Cyprus
#: ../data/Locations.xml.in.h:6413
msgid "Nicosia"
msgstr "Nicosia"

#. A city in Baden-Württemberg in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:6415
msgid "Niederstetten"
msgstr "Niederstetten"

#. NE - Niger
#: ../data/Locations.xml.in.h:6417
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#. NG - Nigeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:6419
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigerien"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:6421
msgid "Niigata"
msgstr "Niigata"

#. A city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6423
msgid "Nipawin"
msgstr "Nipawin"

#. A city in Slovakia
#: ../data/Locations.xml.in.h:6425
msgid "Nitra"
msgstr "Nitra"

#. NU - Niue
#: ../data/Locations.xml.in.h:6427
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Нижневартовск".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6431
msgid "Nizhnevartovsk"
msgstr "Nishnewartowsk"

#. A city in Serbia
#: ../data/Locations.xml.in.h:6433
msgid "Niš"
msgstr "Niš"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6435
msgid "Noatak"
msgstr "Noatak"

#. A city in Arizona in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6437
msgid "Nogales"
msgstr "Nogales"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6439
msgid "Nome"
msgstr "Nome"

#. A city in Lower Saxony in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:6441
msgid "Nordholz"
msgstr "Nordholz"

#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:6443
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk-Inseln"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6445
msgid "Norman"
msgstr "Norman"

#. A city in Northwest Territories in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6447
msgid "Norman Wells"
msgstr "Norman Wells"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6449
msgid "Normandin"
msgstr "Normandin"

#. A city in Sweden
#: ../data/Locations.xml.in.h:6451
msgid "Norrköping"
msgstr "Norrköping"

#. A city in Massachusetts in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6453
msgid "North Adams"
msgstr "North Adams"

#: ../data/Locations.xml.in.h:6454
msgid "North America"
msgstr "Nordamerika"

#. A city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6456
msgid "North Battleford"
msgstr "North Battleford"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6458
msgid "North Bay"
msgstr "North Bay"

#. A city in Oregon in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6460
msgid "North Bend"
msgstr "North Bend"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6462
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6464
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"

#. A state/province/territory in United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:6466
msgid "North East England"
msgstr "Nordost-England"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6468
msgid "North Kamloops"
msgstr "North Kamloops"

#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
#. Korea
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6472
msgid "North Korea"
msgstr "Nordkorea"

#. A city in Nevada in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6474
msgid "North Las Vegas"
msgstr "Nord Las Vegas"

#. A city in South Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6476
msgid "North Myrtle Beach"
msgstr "North Myrtle Beach"

#. A city in Nebraska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6478
msgid "North Platte"
msgstr "North Platte"

#. A state in Germany.  The local name is
#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
#. that it has a different name in your language.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6483
msgid "North Rhine-Westphalia"
msgstr "Nordrhein-Westfalen"

#. A state/province/territory in United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:6485
msgid "North West England"
msgstr "Nordwest-England"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6487
msgid "North Wilkesboro"
msgstr "North Wilkesboro"

#. A state/province/territory in United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:6489
msgid "Northern Ireland"
msgstr "Nordirland"

#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
#. of the United States in the western Pacific Ocean.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6493
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nördliche Marianen"

#. A state/province/territory in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:6495
msgid "Northern Territory"
msgstr "Northern Territory"

#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6499
msgid "Northolt"
msgstr "Northolt"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6501
msgid "Northway"
msgstr "Northway"

#. A state/province/territory in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6503
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Northwest Territories"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6505
msgid "Norwalk"
msgstr "Norwalk"

#. NO - Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:6507
msgid "Norway"
msgstr "Norwegen"

#. A city in Manitoba in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6509
msgid "Norway House"
msgstr "Norway House"

#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6513
msgid "Norwich"
msgstr "Norwich"

#. A city in Massachusetts in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6515
msgid "Norwood"
msgstr "Norwood"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:6517
msgid "Notodden"
msgstr "Notodden"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6519
msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette"

#. A city in Mauritania
#: ../data/Locations.xml.in.h:6521
msgid "Nouadhibou"
msgstr "Nouadhibou"

#. The capital of Mauritania
#: ../data/Locations.xml.in.h:6523
msgid "Nouakchott"
msgstr "Nouakchott"

#. A city in Morocco
#: ../data/Locations.xml.in.h:6525
msgid "Nouaseur"
msgstr "Nouasseur"

#. The capital of New Caledonia
#: ../data/Locations.xml.in.h:6527
msgid "Nouméa"
msgstr "Nouméa"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6529
msgid "Nouveau-Comptoir"
msgstr "Nouveau-Comptoir"

#. A state/province/territory in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6531
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Nova Scotia"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Новокузнецк".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6535
msgid "Novokuznetsk"
msgstr "Nowokusnezk"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Новосибирск".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6539
msgid "Novosibirsk"
msgstr "Nowosibirsk"

#. A city in Iran.
#. The name is also written "نو شهر".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6543
msgid "Now Shahr"
msgstr "Noshahr"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:6545
msgid "Noáin"
msgstr "Noain"

#. A city in Tamaulipas in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:6547
msgid "Nuevo Laredo"
msgstr "Nuevo Laredo"

#. A state/province/territory in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:6549
msgid "Nuevo León"
msgstr "Nuevo Leon"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6551
msgid "Nuiqsut"
msgstr "Nuiqsut"

#. The capital of Tonga
#: ../data/Locations.xml.in.h:6553
msgid "Nuku'alofa"
msgstr "Nuku'alofa"

#. A city in Uzbekistan
#: ../data/Locations.xml.in.h:6555
msgid "Nukus"
msgstr "Nukus"

#. A state/province/territory in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6557
msgid "Nunavut"
msgstr "Nunavut"

#. A city in Bavaria in Germany.
#. "Nuremberg" is the traditional English name.
#. The local name is "Nürnberg".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6562
msgid "Nuremberg"
msgstr "Nürnberg"

#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6564
msgid "Nutak"
msgstr "Nutak"

#. A city in Sweden
#: ../data/Locations.xml.in.h:6566
msgid "Nyköping"
msgstr "Norrköping"

#. A city in Greece
#: ../data/Locations.xml.in.h:6568
msgid "Náxos"
msgstr "Naxos"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:6570
msgid "Nîmes"
msgstr "Nîmes"

#. A city in Nebraska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6572
msgid "O'Neill"
msgstr "O'Neill"

#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6574
msgid "Oak Harbor"
msgstr "Oak Harbor"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6576
msgid "Oak Island"
msgstr "Oak Island"

#. A city in Tennessee in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6578
msgid "Oak Ridge"
msgstr "Oak Ridge"

#. A city in Louisiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6580
msgid "Oakdale"
msgstr "Oakdale"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6582
msgid "Oakland"
msgstr "Oakland"

#. A city in Bavaria in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:6584
msgid "Oberpfaffenhofen"
msgstr "Oberpfaffenhofen"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:6586
msgid "Obihiro"
msgstr "Obihiro"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6588
msgid "Ocala"
msgstr "Ocala"

#. A city in Maryland in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6590
msgid "Ocean City"
msgstr "Ocean City"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6592
msgid "Ocean Falls"
msgstr "Ocean Falls"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6594
msgid "Oceanside"
msgstr "Oceanside"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:6596
msgid "Odaira"
msgstr "Odaira"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:6598
msgid "Odaka"
msgstr "Odaka"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:6600
msgid "Odate"
msgstr "Odate"

#. A city in Denmark
#: ../data/Locations.xml.in.h:6602
msgid "Odense"
msgstr "Odense"

#. A city in Ukraine
#: ../data/Locations.xml.in.h:6604
msgid "Odesa"
msgstr "Odessa"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6606
msgid "Odessa"
msgstr "Odessa"

#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6610
msgid "Odiham"
msgstr "Odiham"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6612
msgid "Oelwein"
msgstr "Oelwein"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:6614
msgid "Ofunakoshi"
msgstr "Ofunakoshi"

#. A city in Nebraska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6616
msgid "Ogallala"
msgstr "Ogallala"

#. A city in Utah in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6618
msgid "Ogden"
msgstr "Ogden"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:6620
msgid "Ogimachiya"
msgstr "Ogimachiya"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6622
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"

#. A city in Macedonia
#: ../data/Locations.xml.in.h:6624
msgid "Ohrid"
msgstr "Ohrid"

#. A city in Amapá in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:6626
msgid "Oiapoque"
msgstr "Oiapoque"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:6628
msgid "Oita"
msgstr "Oita"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:6630
msgid "Okata"
msgstr "Okata"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:6632
msgid "Okayama"
msgstr "Okayama"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:6634
msgid "Okazato"
msgstr "Okazato"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6636
msgid "Okeechobee"
msgstr "Okeechobee"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6638
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6640
msgid "Oklahoma City"
msgstr "Oklahoma City"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6642
msgid "Okmulgee"
msgstr "Okmulgee"

#. A city in Kansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6644
msgid "Olathe"
msgstr "Olatha"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:6646
msgid "Olbia"
msgstr "Olbia"

#. A city in Yukon Territory in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6648
msgid "Old Crow"
msgstr "Old Crow"

#. A city in Mississippi in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6650
msgid "Olive Branch"
msgstr "Olive Branch"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6652
msgid "Olivia"
msgstr "Olivia"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6654
msgid "Olney"
msgstr "Olney"

#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6656
msgid "Olympia"
msgstr "Olympia"

#. A city in Nebraska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6658
msgid "Omaha"
msgstr "Omaha"

#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6660
msgid "Omak"
msgstr "Omak"

#. OM - Oman
#: ../data/Locations.xml.in.h:6662
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Омск".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6666
msgid "Omsk"
msgstr "Omsk"

#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk
#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia.
#. The Russian name is "Омское время". This string is only
#. used in places where "Russia" is already clear from
#. context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6673
msgid "Omsk Time"
msgstr "Omsk"

#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6675
msgid "Onefour"
msgstr "Onefour"

#. A city in the Netherlands
#: ../data/Locations.xml.in.h:6677
msgid "Oost-Vlieland"
msgstr "Oost-Vlieland"

#. A city in West-Flanders in Belgium
#: ../data/Locations.xml.in.h:6679
msgid "Oostende"
msgstr "Ostende"

#. A city in Romania
#: ../data/Locations.xml.in.h:6681
msgid "Oradea"
msgstr "Oradea"

#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Ural'sk".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6685
msgid "Oral"
msgstr "Oral"

#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:6687
msgid "Oran"
msgstr "Oran"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6689
msgid "Orange City"
msgstr "Orange City"

#. A city in South Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6691
msgid "Orangeburg"
msgstr "Orangeburg"

#. The capital of Aruba
#: ../data/Locations.xml.in.h:6693
msgid "Oranjestad"
msgstr "Oranjestad"

#. A city in Nebraska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6695
msgid "Ord"
msgstr "Ord"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6697
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Оренбург".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6701
msgid "Orenburg"
msgstr "Orenburg"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6703
msgid "Orlando"
msgstr "Orlando"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:6705
msgid "Orléans"
msgstr "Orléans"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6707
msgid "Ormond Beach"
msgstr "Ormond Beach"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6709
msgid "Oroville"
msgstr "Oroville"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6711
msgid "Orr"
msgstr "Orr"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6713
msgid "Ortonville"
msgstr "Ortonville"

#. A city in Iran.
#. The name is also written "ارومیه".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6717
msgid "Orumiyeh"
msgstr "Urmia"

#. A city in Bolivia
#: ../data/Locations.xml.in.h:6719
msgid "Oruro"
msgstr "Oruro"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:6721
msgid "Osaka"
msgstr "Osaka"

#. A city in South Korea.
#. The name is also written "오산".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6725
msgid "Osan"
msgstr "Osan"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6727
msgid "Osceola"
msgstr "Osceola"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6729
msgid "Oscoda"
msgstr "Oscoda"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:6731
msgid "Oseberg"
msgstr "Oseberg"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6733
msgid "Oshkosh"
msgstr "Oshkosh"

#. A city in Croatia
#: ../data/Locations.xml.in.h:6735
msgid "Osijek"
msgstr "Osijek"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6737
msgid "Oskaloosa"
msgstr "Oskaloosa"

#. The capital of Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:6739
msgid "Oslo"
msgstr "Oslo"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6741
msgid "Osoyoos"
msgstr "Osoyoos"

#. A city in the Czech Republic
#: ../data/Locations.xml.in.h:6743
msgid "Ostrava"
msgstr "Ostrau"

#. The capital of Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6745
msgid "Ottawa"
msgstr "Ottawa"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6747
msgid "Ottumwa"
msgstr "Ottumwa"

#. The capital of Burkina Faso
#: ../data/Locations.xml.in.h:6749
msgid "Ouagadougou"
msgstr "Ouagadougou"

#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:6751
msgid "Ouargla"
msgstr "Ouargla"

#. A city in Morocco
#: ../data/Locations.xml.in.h:6753
msgid "Ouarzazat"
msgstr "Ouarzazat"

#. A city in Morocco
#: ../data/Locations.xml.in.h:6755
msgid "Oujda"
msgstr "Oujda"

#. A city in Finland
#: ../data/Locations.xml.in.h:6757
msgid "Oulu"
msgstr "Oulu"

#. A city in Portugal
#: ../data/Locations.xml.in.h:6759
msgid "Ovar"
msgstr "Ovar"

#. A city in Kansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6761
msgid "Overland Park"
msgstr "Overland Park"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6763
msgid "Owatonna"
msgstr "Owatonna"

#. A city in Kentucky in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6765
msgid "Owensboro"
msgstr "Owensboro"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6767
msgid "Owosso"
msgstr "Owosso"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6769
msgid "Oxnard"
msgstr "Oxnard"

#. A city in Alabama in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6771
msgid "Ozark"
msgstr "Ozark"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:6773
msgid "Ozuki"
msgstr "Ozuki"

#. A city in South Korea
#: ../data/Locations.xml.in.h:6775
msgid "P'yongt'aek"
msgstr "Pyongtaek"

#. The time zone used on most of the west coast of North
#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico"
#. and in French-speaking parts of Canada it is called
#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
#. the context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6783
msgid "Pacific Time"
msgstr "Pazifik"

#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:6785
msgid "Paderborn"
msgstr "Paderborn"

#. A city in Kentucky in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6787
msgid "Paducah"
msgstr "Paducah"

#. A city in Arizona in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6789
msgid "Page"
msgstr "Page"

#. A city in American Samoa
#: ../data/Locations.xml.in.h:6791
msgid "Pago Pago"
msgstr "Pago Pago"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6793
msgid "Pagosa Springs"
msgstr "Pagosa Springs"

#. PK - Pakistan
#: ../data/Locations.xml.in.h:6795
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6797
msgid "Palacios"
msgstr "Palacios"

#. A city in Lithuania
#: ../data/Locations.xml.in.h:6799
msgid "Palanga"
msgstr "Palanga"

#. PW - Palau
#: ../data/Locations.xml.in.h:6801
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:6803
msgid "Palazzo"
msgstr "Palazzo"

#. A city in Indonesia
#: ../data/Locations.xml.in.h:6805
msgid "Palembang"
msgstr "Palembang"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:6807
msgid "Palermo"
msgstr "Palermo"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6809
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"

#. PS - Occupied Palestinian Territory
#: ../data/Locations.xml.in.h:6811
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palästinensisches Gebiet"

#. The capital of the Federated States of Micronesia
#: ../data/Locations.xml.in.h:6813
msgid "Palikir"
msgstr "Palikir"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6815
msgid "Palm Springs"
msgstr "Palm Springs"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:6817
msgid "Palma"
msgstr "Palma"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6819
msgid "Palmdale"
msgstr "Palmdale"

#. A city in São Paulo in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:6821
msgid "Palmeiras"
msgstr "Palmeiras"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6823
msgid "Palmer"
msgstr "Palmer"

#. An American research station in Antarctica, which keeps
#. the same time as mainland Chile. The string is only used
#. in places where "Antarctica" is already clear from
#. context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6829
msgid "Palmer Station (Chile Time)"
msgstr "Palmer Station-(Chile)"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6831
msgid "Palo Alto"
msgstr "Palo Alto"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6833
msgid "Pampa"
msgstr "Pampa"

#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6837
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6839
msgid "Panama City"
msgstr "Panamá City"

#. The capital of Panama
#: ../data/Locations.xml.in.h:6841
msgid "Panamá"
msgstr "Panamá"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:6843
msgid "Paneveggio"
msgstr "Paneveggio"

#. A city in Nunavut in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6845
msgid "Pangnirtung"
msgstr "Pangnirtung"

#. A city in the Dominican Republic
#: ../data/Locations.xml.in.h:6847
msgid "Pantanal"
msgstr "Pantanal"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:6849
msgid "Pantelleria"
msgstr "Pantelleria"

#. The capital of French Polynesia
#: ../data/Locations.xml.in.h:6851
msgid "Papeete"
msgstr "Papeete"

#. A city in Cyprus
#: ../data/Locations.xml.in.h:6853
msgid "Paphos"
msgstr "Páphos"

#. PG - Papua New Guinea
#: ../data/Locations.xml.in.h:6855
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua-Neuguinea"

#. A city in Greece
#: ../data/Locations.xml.in.h:6857
msgid "Paradeísion"
msgstr "Paradeísion"

#. A city in Barbados
#: ../data/Locations.xml.in.h:6859
msgid "Paragon"
msgstr "Paragon"

#. PY - Paraguay
#: ../data/Locations.xml.in.h:6861
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#. The capital of Suriname
#: ../data/Locations.xml.in.h:6863
msgid "Paramaribo"
msgstr "Paramaribo"

#. A city in Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:6865
msgid "Paramillo"
msgstr "Paramillo"

#. A state/province/territory in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:6867
msgid "Paraná"
msgstr "Parana"

#. A state/province/territory in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:6869
msgid "Paraíba"
msgstr "Paraiba"

#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:6871
msgid "Parchim"
msgstr "Parchim"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6873
msgid "Parent"
msgstr "Parent"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6875
msgid "Park Rapids"
msgstr "Park Rapids"

#. A city in West Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6877
msgid "Parkersburg"
msgstr "Parkersburg"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:6879
msgid "Parma"
msgstr "Parma"

#. A city in Piauí in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:6881
msgid "Parnaíba"
msgstr "Parnaíba"

#. A city in Kansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6883
msgid "Parsons"
msgstr "Parsons"

#. A state/province/territory in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:6885
msgid "Pará"
msgstr "Para"

#. A city in Mississippi in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6887
msgid "Pascagoula"
msgstr "Pascagoula"

#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6889
msgid "Pasco"
msgstr "Pasco"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6891
msgid "Paso Robles"
msgstr "Paso Robles"

#. A city in New Jersey in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6893
msgid "Paterson"
msgstr "Paterson"

#. A city in India
#: ../data/Locations.xml.in.h:6895
msgid "Patna"
msgstr "Patna"

#. A city in Louisiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6897
msgid "Patterson"
msgstr "Patterson"

#. A city in Maryland in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6899
msgid "Patuxent"
msgstr "Patuxent"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:6901
msgid "Pau"
msgstr "Pau"

#. A city in Northwest Territories in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6903
msgid "Paulatuk"
msgstr "Paulatuk"

#. A city in Bahia in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:6905
msgid "Paulo Afonso"
msgstr "Paulo Afonso"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6907
msgid "Pauls Valley"
msgstr "Pauls Valley"

#. A city in Rhode Island in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6909
msgid "Pawtucket"
msgstr "Pawtucket"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6911
msgid "Paxson"
msgstr "Paxson"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6913
msgid "Paynesville"
msgstr "Paynesville"

#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6915
msgid "Peace River"
msgstr "Peace River"

#. A city in Louisiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6917
msgid "Peason"
msgstr "Peason"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6919
msgid "Pecos"
msgstr "Pecos"

#. A city in Indonesia
#: ../data/Locations.xml.in.h:6921
msgid "Pekanbaru"
msgstr "Pekanbaru"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6923
msgid "Pella"
msgstr "Pella"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6925
msgid "Pellston"
msgstr "Pellston"

#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:6927
msgid "Pelotas"
msgstr "Pelotas"

#. A city in Mozambique
#: ../data/Locations.xml.in.h:6929
msgid "Pemba"
msgstr "Pemba"

#. A city in Wales in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:6931
msgid "Pembrey"
msgstr "Pembrey"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6933
msgid "Pembroke Pines"
msgstr "Pembroke Pines"

#. A city in Oregon in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6935
msgid "Pendleton"
msgstr "Pendleton"

#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6937
msgid "Penn Yan"
msgstr "Penn Yan"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6939
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6941
msgid "Pensacola"
msgstr "Pensacola"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6943
msgid "Penticton"
msgstr "Penticton"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Пенза".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6947
msgid "Penza"
msgstr "Penza"

#. A city in Colombia
#: ../data/Locations.xml.in.h:6949
msgid "Pereira"
msgstr "Pereira"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Пермь".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6953
msgid "Perm'"
msgstr "Perm"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:6955
msgid "Perpignan"
msgstr "Perpignan"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6957
msgid "Perry"
msgstr "Perry"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6959
msgid "Perryton"
msgstr "Perryton"

#. A city in Western Australia in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:6961
msgid "Perth"
msgstr "Perth"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:6963
msgid "Perugia"
msgstr "Perugia"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:6965
msgid "Pescara"
msgstr "Pescara"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6967
msgid "Petawawa"
msgstr "Petawawa"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6969
msgid "Peterborough"
msgstr "Peterborough"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:6971
msgid "Petite-Rivière"
msgstr "Petite-Riviere"

#. A city in Pernambuco in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:6973
msgid "Petrolina"
msgstr "Petrolina"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6977
msgid "Petropavlovsk"
msgstr "Petropawlovsk"

#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6979
msgid "Philadelphia"
msgstr "Philadelphia"

#. A city in South Dakota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6981
msgid "Philip"
msgstr "Philip"

#. PH - Philippines
#: ../data/Locations.xml.in.h:6983
msgid "Philippines"
msgstr "Philippinen"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6985
msgid "Phillips"
msgstr "Phillips"

#. The capital of Cambodia.
#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6990
msgid "Phnom Penh"
msgstr "Phnom Penh"

#. A city in Arizona in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:6992
msgid "Phoenix"
msgstr "Phoenix"

#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:6997
msgid "Phoenix Islands"
msgstr "Phoenix-Inseln"

#. A city in Thailand
#: ../data/Locations.xml.in.h:6999
msgid "Phrae"
msgstr "Phrae"

#. A city in Thailand
#: ../data/Locations.xml.in.h:7001
msgid "Phuket"
msgstr "Phuket"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:7003
msgid "Piacenza"
msgstr "Piacenza"

#. A city in Trinidad and Tobago
#: ../data/Locations.xml.in.h:7005
msgid "Piarco"
msgstr "Piarco"

#. A state/province/territory in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:7007
msgid "Piauí"
msgstr "Piaui"

#. A city in Coahuila in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:7009
msgid "Piedras Negras"
msgstr "Piedras Negras"

#. A city in South Dakota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7011
msgid "Pierre"
msgstr "Pierre"

#. A city in Slovakia
#: ../data/Locations.xml.in.h:7013
msgid "Piešťany"
msgstr "Piešťany"

#. A city in the Philippines
#: ../data/Locations.xml.in.h:7015
msgid "Pildira"
msgstr "Pildira"

#. A city in Manitoba in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7017
msgid "Pilot Mound"
msgstr "Pilot Mound"

#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7019
msgid "Pincher Creek"
msgstr "Pincher Creek"

#. A city in Arkansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7021
msgid "Pine Bluff"
msgstr "Pine Bluff"

#. A city in South Dakota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7023
msgid "Pine Ridge"
msgstr "Pine Ridge"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7025
msgid "Pine River"
msgstr "Pine River"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7027
msgid "Pine Springs"
msgstr "Pine Springs"

#. A city in Wyoming in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7029
msgid "Pinedale"
msgstr "Pinedale"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7031
msgid "Pinehurst"
msgstr "Pinehurst"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7033
msgid "Pipestone"
msgstr "Pipestone"

#. A city in São Paulo in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:7035
msgid "Piraçununga"
msgstr "Pirassununga"

#. A city in Pará in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:7037
msgid "Piri Grande"
msgstr "Piri Grande"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:7039
msgid "Pisa"
msgstr "Pisa"

#. A city in Peru
#: ../data/Locations.xml.in.h:7041
msgid "Pisco"
msgstr "Pisco"

#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
#: ../data/Locations.xml.in.h:7043
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7045
msgid "Pitt Meadows"
msgstr "Pitt Meadows"

#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7047
msgid "Pittsburgh"
msgstr "Pittsburgh"

#. A city in Oregon in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7049
msgid "Placer"
msgstr "Placer"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7051
msgid "Plainview"
msgstr "Plainview"

#. A city in Mauritius
#: ../data/Locations.xml.in.h:7053
msgid "Plaisance"
msgstr "Plaisance"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7055
msgid "Plano"
msgstr "Plano"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7057
msgid "Platinum"
msgstr "Platinum"

#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7059
msgid "Plattsburgh"
msgstr "Plattsburg"

#. A city in Nebraska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7061
msgid "Plattsmouth"
msgstr "Plattsmouth"

#. A city in Bulgaria
#: ../data/Locations.xml.in.h:7063
msgid "Plovdiv"
msgstr "Plovdiv"

#. A city in Idaho in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7065
msgid "Pocatello"
msgstr "Pocatello"

#. A city in Montenegro
#: ../data/Locations.xml.in.h:7067
msgid "Podgorica"
msgstr "Podgorica"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:7069
msgid "Poggiale"
msgstr "Poggiale"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7071
msgid "Pohick"
msgstr "Pohick"

#. One of two time zones in the Federated States of
#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
#. The string is only used in places where "Micronesia" is
#. already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:7077
msgid "Pohnpei / Kosrae"
msgstr "Pohnpei / Kosrae"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7079
msgid "Point Hope"
msgstr "Point Hope"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7081
msgid "Point Lay"
msgstr "Point Lay"

#. A city in West Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7083
msgid "Point Pleasant"
msgstr "Point Pleasant"

#. A city in Saint Lucia
#: ../data/Locations.xml.in.h:7085
msgid "Pointe Sable"
msgstr "Pointe Sable"

#. A city in the Republic of the Congo
#: ../data/Locations.xml.in.h:7087
msgid "Pointe-Noire"
msgstr "Pointe-Noire"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:7089
msgid "Poitiers"
msgstr "Poitiers"

#. PL - Poland
#: ../data/Locations.xml.in.h:7091
msgid "Poland"
msgstr "Polen"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7093
msgid "Pomona"
msgstr "Pomona"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7095
msgid "Pompano Beach"
msgstr "Pompano Beach"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7097
msgid "Ponca City"
msgstr "Ponca City"

#. A city in Puerto Rico
#: ../data/Locations.xml.in.h:7099
msgid "Ponce"
msgstr "Ponce"

#. A city in Nunavut in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7101
msgid "Pond Inlet"
msgstr "Pond Inlet"

#. A city in Portugal
#: ../data/Locations.xml.in.h:7103
msgid "Ponta Delgada"
msgstr "Ponta Delgada"

#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:7105
msgid "Ponta Porã"
msgstr "Ponta Porã"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:7107
msgid "Pontecagnano"
msgstr "Pontecagnano"

#. A city in Missouri in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7109
msgid "Poplar Bluff"
msgstr "Poplar Bluff"

#. A city in Slovakia
#: ../data/Locations.xml.in.h:7111
msgid "Poprad"
msgstr "Poprad"

#. A city in Finland
#: ../data/Locations.xml.in.h:7113
msgid "Pori"
msgstr "Pori"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7115
msgid "Port Alexander"
msgstr "Port Alexander"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7117
msgid "Port Alsworth"
msgstr "Port Alsworth"

#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7119
msgid "Port Angeles"
msgstr "Port Angeles"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7121
msgid "Port Aransas"
msgstr "Port Aransas"

#. A city in South Africa
#: ../data/Locations.xml.in.h:7123
msgid "Port Elizabeth"
msgstr "Port Elizabeth"

#. A city in Nigeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:7125
msgid "Port Harcourt"
msgstr "Port Harcourt"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7127
msgid "Port Hardy"
msgstr "Port Hardy"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7129
msgid "Port Heiden"
msgstr "Port Heiden"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7131
msgid "Port Hope"
msgstr "Port Hope"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7133
msgid "Port Isabel"
msgstr "Port Isabel"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7135
msgid "Port Lavaca"
msgstr "Port Lavaca"

#. The capital of Mauritius
#: ../data/Locations.xml.in.h:7137
msgid "Port Louis"
msgstr "Port Louis"

#. A city in Mauritius
#: ../data/Locations.xml.in.h:7139
msgid "Port Mathurin"
msgstr "Port Mathurin"

#. The capital of Papua New Guinea
#: ../data/Locations.xml.in.h:7141
msgid "Port Moresby"
msgstr "Port Moresby"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7143
msgid "Port Simpson"
msgstr "Port Simpson"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7145
msgid "Port Weller"
msgstr "Port Weller"

#. A city in Gabon
#: ../data/Locations.xml.in.h:7147
msgid "Port-Gentil"
msgstr "Port-Gentil"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7149
msgid "Port-Menier"
msgstr "Port-Menier"

#. The capital of Trinidad and Tobago
#: ../data/Locations.xml.in.h:7151
msgid "Port-of-Spain"
msgstr "Port-of-Spain"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7153
msgid "Porterville"
msgstr "Porterville"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7155
msgid "Portneuf"
msgstr "Portneuf"

#. A city in Portugal
#: ../data/Locations.xml.in.h:7157
msgid "Porto"
msgstr "Porto"

#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:7159
msgid "Porto Alegre"
msgstr "Porto Alegre"

#. A city in Portugal
#: ../data/Locations.xml.in.h:7161
msgid "Porto Santo"
msgstr "Porto Santo"

#. The capital of Benin
#: ../data/Locations.xml.in.h:7163
msgid "Porto-Novo"
msgstr "Porto-Novo"

#. A city in Slovenia
#: ../data/Locations.xml.in.h:7165
msgid "Portorož"
msgstr "Portorož"

#. PT - Portugal
#: ../data/Locations.xml.in.h:7167
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#. A city in Argentina
#: ../data/Locations.xml.in.h:7169
msgid "Posadas"
msgstr "Posadas"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7171
msgid "Poste-de-la-Baleine"
msgstr "Poste-de-la-Baleine"

#. A city in South Africa
#: ../data/Locations.xml.in.h:7173
msgid "Potchefstroom"
msgstr "Potchefstroom"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7175
msgid "Poteau"
msgstr "Poteau"

#. A city in Bolivia
#: ../data/Locations.xml.in.h:7177
msgid "Potosí"
msgstr "Potosí"

#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7179
msgid "Pottstown"
msgstr "Pottstown"

#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7181
msgid "Poughkeepsie"
msgstr "Poughkeepsie"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7183
msgid "Powell River"
msgstr "Powell River"

#. A city in Veracruz in Mexico.
#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:7187
msgid "Poza Rica de Hidalgo"
msgstr "Poza Rica de Hidalgo"

#. A city in Poland
#: ../data/Locations.xml.in.h:7189
msgid "Poznań"
msgstr "Posen"

#. A city in Minas Gerais in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:7191
msgid "Poços de Caldas"
msgstr "Poços de Caldas"

#. The capital of the Czech Republic.
#. "Prague" is the traditional English name.
#. The local name in Czech is "Praha".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:7196
msgid "Prague"
msgstr "Prag"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7198
msgid "Prairie du Chien"
msgstr "Prairie du Chien"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:7200
msgid "Pratica di Mare"
msgstr "Pratica di Mare"

#. A city in Kansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7202
msgid "Pratt"
msgstr "Pratt"

#. A city in Cape Verde
#: ../data/Locations.xml.in.h:7204
msgid "Preguiça"
msgstr "Preguiça"

#. A city in Arizona in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7206
msgid "Prescott"
msgstr "Prescott"

#. A city in São Paulo in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:7208
msgid "Presidente Prudente"
msgstr "Presidente Prudente"

#. A city in Maine in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7210
msgid "Presque Isle"
msgstr "Presque Isle"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7212
msgid "Preston"
msgstr "Preston"

#. A city in Scotland in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:7214
msgid "Prestwick"
msgstr "Prestwick"

#. The capital of South Africa
#: ../data/Locations.xml.in.h:7216
msgid "Pretoria"
msgstr "Pretoria"

#. A city in Utah in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7218
msgid "Price"
msgstr "Price"

#. A city in Slovakia
#: ../data/Locations.xml.in.h:7220
msgid "Prievidza"
msgstr "Prievidza"

#. A city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7222
msgid "Prince Albert"
msgstr "Prince Albert"

#. A state/province/territory in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7224
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Prince Edward Island"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7226
msgid "Prince George"
msgstr "Prince George"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7228
msgid "Prince Rupert"
msgstr "Prince Rupert"

#. A city in Rhode Island in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7230
msgid "Providence"
msgstr "Providence"

#. A city in Massachusetts in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7232
msgid "Provincetown"
msgstr "Provincetown"

#. A city in Utah in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7234
msgid "Provo"
msgstr "Provo"

#. A city in Taiwan.
#. The name is also written "埔頂".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:7238
msgid "Pu-ting"
msgstr "Pu-ting"

#. A city in Peru
#: ../data/Locations.xml.in.h:7240
msgid "Pucallpa"
msgstr "Pucallpa"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7242
msgid "Pueblo"
msgstr "Pueblo"

#. A city in Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:7244
msgid "Puerto Ayacucho"
msgstr "Puerto Ayacucho"

#. A city in Guatemala
#: ../data/Locations.xml.in.h:7246
msgid "Puerto Barrios"
msgstr "Puerto Barrios"

#. A city in Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:7248
msgid "Puerto Borburata"
msgstr "Puerto Borburata"

#. A city in Nicaragua
#: ../data/Locations.xml.in.h:7250
msgid "Puerto Cabezas"
msgstr "Puerto Cabezas"

#. A city in Oaxaca in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:7252
msgid "Puerto Escondido"
msgstr "Puerto Escondido"

#. A city in Argentina
#: ../data/Locations.xml.in.h:7254
msgid "Puerto Iguazú"
msgstr "Puerto Iguazu"

#. A city in Honduras
#: ../data/Locations.xml.in.h:7256
msgid "Puerto Lempira"
msgstr "Puerto Lempira"

#. A city in Costa Rica
#: ../data/Locations.xml.in.h:7258
msgid "Puerto Limón"
msgstr "Puerto Limón"

#. A city in Peru
#: ../data/Locations.xml.in.h:7260
msgid "Puerto Maldonado"
msgstr "Puerto Maldonado"

#. A city in Chile
#: ../data/Locations.xml.in.h:7262
msgid "Puerto Montt"
msgstr "Puerto Montt"

#. A city in the Dominican Republic
#: ../data/Locations.xml.in.h:7264
msgid "Puerto Plata"
msgstr "Puerto Plata"

#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
#. Caribbean.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:7268
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#. A city in Guatemala
#: ../data/Locations.xml.in.h:7270
msgid "Puerto San José"
msgstr "Puerto San Jose"

#. A city in Bolivia
#: ../data/Locations.xml.in.h:7272
msgid "Puerto Suárez"
msgstr "Puerto Suárez"

#. A city in Jalisco in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:7274
msgid "Puerto Vallarta"
msgstr "Puerto Vallarta"

#. A city in Chile
#: ../data/Locations.xml.in.h:7276
msgid "Punta Arenas"
msgstr "Punta Arenas"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7278
msgid "Punta Gorda"
msgstr "Punta Gorda"

#. A city in South Korea
#: ../data/Locations.xml.in.h:7280
msgid "Pusan"
msgstr "Pusan"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7282
msgid "Puvirnituq"
msgstr "Puvirnituq"

#. A city in Hungary
#: ../data/Locations.xml.in.h:7284
msgid "Pápa"
msgstr "Pápa"

#. A city in Greece
#: ../data/Locations.xml.in.h:7286
msgid "Páros"
msgstr "Paros"

#. A city in Estonia
#: ../data/Locations.xml.in.h:7288
msgid "Pärnu"
msgstr "Pärnu"

#. A city in Hungary
#: ../data/Locations.xml.in.h:7290
msgid "Pécs"
msgstr "Pécs"

#. A city in Bahia in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:7292
msgid "Pôrto Seguro"
msgstr "Porto Seguro"

#. A city in Rondônia in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:7294
msgid "Pôrto Velho"
msgstr "Porto Velho"

#. A city in Saudi Arabia
#: ../data/Locations.xml.in.h:7296
msgid "Qal'at Bishah"
msgstr "Qal'at Bishah"

#. A city in Saudi Arabia
#: ../data/Locations.xml.in.h:7298
msgid "Qara"
msgstr "Qara"

#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Karaganda".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:7302
msgid "Qaraghandy"
msgstr "Karaganda"

#. QA - Qatar
#: ../data/Locations.xml.in.h:7304
msgid "Qatar"
msgstr "El-Katar"

#. A city in Iran.
#. The name is also written "قزوین".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:7308
msgid "Qazvin"
msgstr "Qazvin"

#. A city in Nunavut in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7310
msgid "Qikiqtarjuaq"
msgstr "Qikiqtarjuaq"

#. A city in Shandong in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:7312
msgid "Qingdao"
msgstr "Qingdao"

#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Kostanay".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:7316
msgid "Qostanay"
msgstr "Kostanay"

#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7318
msgid "Quakertown"
msgstr "Quakertown"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7320
msgid "Quantico"
msgstr "Quantico"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7322
msgid "Queen Charlotte"
msgstr "Queen Charlotte"

#. A state/province/territory in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:7324
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"

#. A city in Mozambique
#: ../data/Locations.xml.in.h:7326
msgid "Quelimane"
msgstr "Quelimane"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7328
msgid "Quesnel"
msgstr "Quesnel"

#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7330
msgid "Quillayute"
msgstr "Quillayute"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:7332
msgid "Quimper"
msgstr "Quimper"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7334
msgid "Quincy"
msgstr "Quincy"

#. A state/province/territory in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:7336
msgid "Quintana Roo"
msgstr "Quintana Roo"

#. The capital of Ecuador
#: ../data/Locations.xml.in.h:7338
msgid "Quito"
msgstr "Quito"

#. A city in Tunisia
#: ../data/Locations.xml.in.h:7340
msgid "Qulaybiyah"
msgstr "Qulaybiyah"

#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:7344
msgid "Qyzylorda"
msgstr "Qysylorda"

#. A city in the United Arab Emirates
#: ../data/Locations.xml.in.h:7346
msgid "Ra's al Khaymah"
msgstr "Ra's al-Chaima"

#. The capital of Morocco
#: ../data/Locations.xml.in.h:7348
msgid "Rabat"
msgstr "Rabat"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7350
msgid "Racine"
msgstr "Racine"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7352
msgid "Radisson"
msgstr "Radisson"

#. A city in Puerto Rico
#: ../data/Locations.xml.in.h:7354
msgid "Rafael Hernandez"
msgstr "Rafael Hernandez"

#. A city in Saudi Arabia
#: ../data/Locations.xml.in.h:7356
msgid "Rafha"
msgstr "Rafha"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7358
msgid "Raleigh"
msgstr "Raleigh"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7360
msgid "Ramona"
msgstr "Ramona"

#. A city in Israel
#: ../data/Locations.xml.in.h:7362
msgid "Ramot Remez"
msgstr "Ramot Remez"

#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:7364
msgid "Ramstein"
msgstr "Ramstein"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7366
msgid "Rancho Cucamonga"
msgstr "Rancho Cucamonga"

#. The capital of Myanmar.
#. "Rangoon" is the traditional English name.
#. The local name in Burmese is "Yangon".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:7371
msgid "Rangoon"
msgstr "Rangoon"

#. A city in Nunavut in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7373
msgid "Rankin Inlet"
msgstr "Rankin Inlet"

#. A city in Thailand
#: ../data/Locations.xml.in.h:7375
msgid "Ranong"
msgstr "Ranong"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7377
msgid "Rantoul"
msgstr "Rantoul"

#. A city in South Dakota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7379
msgid "Rapid City"
msgstr "Rapid City"

#. A city in Iran
#: ../data/Locations.xml.in.h:7381
msgid "Rasht"
msgstr "Rasht"

#. A city in New Mexico in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7383
msgid "Raton"
msgstr "Raton"

#. A city in Wyoming in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7385
msgid "Rawlins"
msgstr "Rawlins"

#. A city in Thailand
#: ../data/Locations.xml.in.h:7387
msgid "Rayong"
msgstr "Rayong"

#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7389
msgid "Reading"
msgstr "Reading"

#. A city in Pernambuco in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:7391
msgid "Recife"
msgstr "Recife"

#. A city in Argentina
#: ../data/Locations.xml.in.h:7393
msgid "Reconquista"
msgstr "Reconquista"

#. A city in the Cayman Islands
#: ../data/Locations.xml.in.h:7395
msgid "Red Bay Estate"
msgstr "Red Bay Estate"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7397
msgid "Red Bluff"
msgstr "Red Bluff"

#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7399
msgid "Red Deer"
msgstr "Red Deer"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7401
msgid "Red Lake"
msgstr "Red Lake"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7403
msgid "Red Oak"
msgstr "Red Oak"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7405
msgid "Red Wing"
msgstr "Red Wing"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7407
msgid "Redding"
msgstr "Redding"

#. A city in Oregon in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7409
msgid "Redmond"
msgstr "Redmond"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7411
msgid "Redwood Falls"
msgstr "Redwood Falls"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:7413
msgid "Reggio di Calabria"
msgstr "Reggio di Calabria"

#. A city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7415
msgid "Regina"
msgstr "Regina"

#: ../data/Locations.xml.in.h:7416
msgctxt "Region"
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"

#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean
#: ../data/Locations.xml.in.h:7418
msgctxt "Region"
msgid "Atlantic"
msgstr "Atlantik"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:7420
msgid "Reims"
msgstr "Reims"

#. A city in Tunisia
#: ../data/Locations.xml.in.h:7422
msgid "Remada"
msgstr "Remada"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:7424
msgid "Rennes"
msgstr "Rennes"

#. A city in Nevada in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7426
msgid "Reno"
msgstr "Reno"

#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7428
msgid "Renton"
msgstr "Renton"

#. A city in Nunavut in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7430
msgid "Repulse Bay"
msgstr "Repulse Bay"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:7432
msgid "Resia"
msgstr "Resia"

#. A city in Argentina
#: ../data/Locations.xml.in.h:7434
msgid "Resistencia"
msgstr "Resistencia"

#. A city in Nunavut in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7436
msgid "Resolute"
msgstr "Resolute"

#. A city in Guatemala
#: ../data/Locations.xml.in.h:7438
msgid "Retalhuleu"
msgstr "Retalhuleu"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:7440
msgid "Reus"
msgstr "Reus"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7442
msgid "Revelstoke"
msgstr "Revelstoke"

#. A city in Idaho in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7444
msgid "Rexburg"
msgstr "Rexburg"

#. A city in Bolivia
#: ../data/Locations.xml.in.h:7446
msgid "Reyes"
msgstr "Reyes"

#. The capital of Iceland
#: ../data/Locations.xml.in.h:7448
msgid "Reykjavík"
msgstr "Reykjavík"

#. A city in Tamaulipas in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:7450
msgid "Reynosa"
msgstr "Reynosa"

#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:7452
msgid "Rheine"
msgstr "Rheine"

#. A state in Germany.  The local name is "Rheinland-Pfalz".
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:7457
msgid "Rhineland-Palatinate"
msgstr "Rheinland-Pfalz"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7459
msgid "Rhinelander"
msgstr "Rhinelander"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7461
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"

#. A city in Bolivia
#: ../data/Locations.xml.in.h:7463
msgid "Riberalta"
msgstr "Riberalta"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7465
msgid "Rice Lake"
msgstr "Rice Lake"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:7467
msgid "Rieti"
msgstr "Rieti"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7469
msgid "Rifle"
msgstr "Rifle"

#. A city in Croatia
#: ../data/Locations.xml.in.h:7471
msgid "Rijeka"
msgstr "Rijeka"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:7473
msgid "Rimini"
msgstr "Rimini"

#. A city in Acre in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:7475
msgid "Rio Branco"
msgstr "Rio Branco"

#. A state/province/territory in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:7477
msgid "Rio Grande do Norte"
msgstr "Rio Grande do Norte"

#. A state/province/territory in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:7479
msgid "Rio Grande do Sul"
msgstr "Río Grande"

#. A city in Colombia
#: ../data/Locations.xml.in.h:7481
msgid "Rionegro"
msgstr "Rionegro"

#. A city in Nicaragua
#: ../data/Locations.xml.in.h:7483
msgid "Rivas"
msgstr "Rivas"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7485
msgid "Riverside"
msgstr "Riverside"

#. A city in Wyoming in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7487
msgid "Riverton"
msgstr "Riverton"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7489
msgid "Rivière-du-Loup"
msgstr "Riviere-du-Loup"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7491
msgid "Rivière-la-Madeleine"
msgstr "Riviere-la-Madeleine"

#. A city in Ukraine
#: ../data/Locations.xml.in.h:7493
msgid "Rivne"
msgstr "Rivne"

#. The capital of Saudi Arabia.
#. "Riyadh" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:7498
msgid "Riyadh"
msgstr "Riad"

#. The capital of the British Virgin Islands
#: ../data/Locations.xml.in.h:7500
msgid "Road Town"
msgstr "Road Town"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7502
msgid "Roanoke"
msgstr "Roanoke"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7504
msgid "Roanoke Rapids"
msgstr "Roanoke Rapids"

#. A city in Honduras
#: ../data/Locations.xml.in.h:7506
msgid "Roatán"
msgstr "Roatán"

#. A city in Missouri in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7508
msgid "Robertson"
msgstr "Robertson"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7510
msgid "Roberval"
msgstr "Roberval"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7512
msgid "Robinson"
msgstr "Robinson"

#. A city in Bolivia
#: ../data/Locations.xml.in.h:7514
msgid "Roboré"
msgstr "Roboré"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7516
msgid "Rochelle"
msgstr "Rochelle"

#. A city in South Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7518
msgid "Rock Hill"
msgstr "Rock Hill"

#. A city in Wyoming in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7520
msgid "Rock Springs"
msgstr "Rock Springs"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7522
msgid "Rockford"
msgstr "Rockford"

#. A city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7524
msgid "Rockglen"
msgstr "Rockglen"

#. A city in Queensland in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:7526
msgid "Rockhampton"
msgstr "Rockhampton"

#. A city in Maine in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7528
msgid "Rockland"
msgstr "Rockland"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7530
msgid "Rockport"
msgstr "Rockport"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7532
msgid "Rocksprings"
msgstr "Rocksprings"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7534
msgid "Rocky Mount"
msgstr "Rocky Mount"

#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7536
msgid "Rocky Mountain House"
msgstr "Rocky Mountain House"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7538
msgid "Rocky Point"
msgstr "Rocky Point"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:7540
msgid "Rodez"
msgstr "Rodez"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7542
msgid "Roe"
msgstr "Roe"

#. A city in Arkansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7544
msgid "Rogers"
msgstr "Rogers"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7546
msgid "Rogers City"
msgstr "Rogers City"

#. RO - Romania
#: ../data/Locations.xml.in.h:7548
msgid "Romania"
msgstr "Rumänien"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:7550
msgid "Romorantin"
msgstr "Romorantin"

#. A city in the Isle of Man
#: ../data/Locations.xml.in.h:7552
msgid "Ronaldsway"
msgstr "Ronaldsway"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:7554
msgid "Ronchi dei Legionari"
msgstr "Ronchi dei Legionari"

#. A state/province/territory in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:7556
msgid "Rondônia"
msgstr "Rondônia"

#. A city in Sweden
#: ../data/Locations.xml.in.h:7558
msgid "Ronneby"
msgstr "Ronneby"

#. A city in Argentina
#: ../data/Locations.xml.in.h:7560
msgid "Rosario"
msgstr "Rosario"

#. A city in Oregon in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7562
msgid "Roseburg"
msgstr "Roseburg"

#. A city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7564
msgid "Rosetown"
msgstr "Rosetown"

#. A city in Denmark
#: ../data/Locations.xml.in.h:7566
msgid "Roskilde"
msgstr "Roskilde"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:7570
msgid "Rostov"
msgstr "Rostow"

#. A city in New Mexico in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7572
msgid "Roswell"
msgstr "Roswell"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:7574
msgid "Rota"
msgstr "Rota"

#. A city in Bavaria in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:7576
msgid "Roth"
msgstr "Roth"

#. A British research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:7581
msgid "Rothera Research Station"
msgstr "Rothera-Forschungsstation"

#. A city in the Netherlands
#: ../data/Locations.xml.in.h:7583
msgid "Rotterdam"
msgstr "Rotterdam"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:7585
msgid "Rouen"
msgstr "Rouen"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7587
msgid "Rouyn"
msgstr "Rouyn"

#. A city in Finland
#: ../data/Locations.xml.in.h:7589
msgid "Rovaniemi"
msgstr "Rovaniemi"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7591
msgid "Roxboro"
msgstr "Roxboro"

#. A city in New Mexico in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7593
msgid "Ruidoso"
msgstr "Ruidoso"

#. A city in Bolivia
#: ../data/Locations.xml.in.h:7595
msgid "Rurrenabaque"
msgstr "Rurrenabaque"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7597
msgid "Rush City"
msgstr "Rush City"

#. A city in Kansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7599
msgid "Russell"
msgstr "Russell"

#. A city in Arkansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7601
msgid "Russellville"
msgstr "Russellville"

#. RU - Russian Federation
#: ../data/Locations.xml.in.h:7603
msgid "Russia"
msgstr "Russland"

#. A city in Louisiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7605
msgid "Ruston"
msgstr "Ruston"

#. A city in Vermont in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7607
msgid "Rutland"
msgstr "Rutland"

#. RW - Rwanda
#: ../data/Locations.xml.in.h:7609
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:7611
msgid "Rygge"
msgstr "Rygge"

#. A city in Poland
#: ../data/Locations.xml.in.h:7613
msgid "Rzeszów"
msgstr "Rzeszów"

#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
#. Ocean.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:7617
msgid "Réunion"
msgstr "Reunion"

#. A city in Argentina
#: ../data/Locations.xml.in.h:7619
msgid "Río Gallegos"
msgstr "Río Gallegos"

#. A city in Argentina
#: ../data/Locations.xml.in.h:7621
msgid "Río Grande"
msgstr "Río Grande"

#. A city in Denmark
#: ../data/Locations.xml.in.h:7623
msgid "Rønne"
msgstr "Rønne"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:7625
msgid "Røros"
msgstr "Røros"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:7627
msgid "Rørvik"
msgstr "Rørvik"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:7629
msgid "Røssvoll"
msgstr "Røssvoll"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:7631
msgid "Røst"
msgstr "Røst"

#. The capital of Latvia
#: ../data/Locations.xml.in.h:7633
msgid "Rīga"
msgstr "Riga"

#. A city in Yemen
#: ../data/Locations.xml.in.h:7635
msgid "Sa'dah"
msgstr "Sadah"

#. A state/province/territory in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:7637
msgid "Saarland"
msgstr "Saarland"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:7639
msgid "Sabadell"
msgstr "Sabadell"

#. A city in Libya
#: ../data/Locations.xml.in.h:7641
msgid "Sabha"
msgstr "Sebha"

#. A city in Iran
#: ../data/Locations.xml.in.h:7643
msgid "Sabzevar"
msgstr "Sabzevar"

#. A city in Northwest Territories in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7645
msgid "Sachs Harbour"
msgstr "Sachs Harbour"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7647
msgid "Sacramento"
msgstr "Sacramento"

#. A city in Arizona in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7649
msgid "Safford"
msgstr "Safford"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:7651
msgid "Saga"
msgstr "Saga"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7653
msgid "Saginaw"
msgstr "Saginaw"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7655
msgid "Saguache"
msgstr "Saguache"

#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7657
msgid "Saint Anthony"
msgstr "Saint Anthony"

#. A city in Wales in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:7659
msgid "Saint Athan"
msgstr "St Athan"

#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:7663
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "St Barthelemy"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7665
msgid "Saint Catharines"
msgstr "Saint Catharines"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7667
msgid "Saint Cloud"
msgstr "Saint Cloud"

#. The capital of Grenada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7669
msgid "Saint George's"
msgstr "St. George"

#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
#: ../data/Locations.xml.in.h:7671
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sankt Helena"

#. The capital of Jersey
#: ../data/Locations.xml.in.h:7673
msgid "Saint Helier"
msgstr "Saint Helier"

#. A city in New Brunswick in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7675
msgid "Saint John"
msgstr "Saint John"

#. A city in Arizona in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7677
msgid "Saint Johns"
msgstr "Saint Johns"

#. A city in Vermont in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7679
msgid "Saint Johnsbury"
msgstr "Saint Johnsbury"

#. A city in Dominica
#: ../data/Locations.xml.in.h:7681
msgid "Saint Joseph"
msgstr "Saint Joseph"

#. KN - Saint Kitts and Nevis
#: ../data/Locations.xml.in.h:7683
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts und Nevis"

#. A city in New Brunswick in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7685
msgid "Saint Leonard"
msgstr "Saint Leonard"

#. LC - Saint Lucia
#: ../data/Locations.xml.in.h:7687
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"

#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
#. the Netherlands Antilles.)
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:7692
msgid "Saint Martin"
msgstr "Saint Martin"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7694
msgid "Saint Marys"
msgstr "Saint Marys"

#. A city in Maryland in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7696
msgid "Saint Marys City"
msgstr "Saint Marys City"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7698
msgid "Saint Paul"
msgstr "Saint Paul"

#. The capital of Guernsey
#: ../data/Locations.xml.in.h:7700
msgid "Saint Peter Port"
msgstr "Saint Peter Port"

#. A city in Russia.
#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
#. Санкт-Петербург".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:7706
msgid "Saint Petersburg"
msgstr "Sankt Petersburg"

#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:7711
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre und Miquelon"

#. A city in New Brunswick in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7713
msgid "Saint Stephen"
msgstr "Saint Stephen"

#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
#: ../data/Locations.xml.in.h:7715
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent und Grenadinen"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7717
msgid "Saint-Anicet"
msgstr "Saint-Anicet"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:7719
msgid "Saint-Brieuc"
msgstr "Saint-Brieuc"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7721
msgid "Saint-Chrysostome"
msgstr "Saint-Chrysostome"

#. The capital of Réunion
#: ../data/Locations.xml.in.h:7723
msgid "Saint-Denis"
msgstr "Saint-Denis"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7725
msgid "Saint-Fabien"
msgstr "Saint-Fabien"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7727
msgid "Saint-François"
msgstr "Saint-François"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7729
msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
msgstr "Saint-Henri-de-Taillon"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7731
msgid "Saint-Jean"
msgstr "Saint-Jean"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7733
msgid "Saint-Joachim"
msgstr "Saint-Joachim"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7735
msgid "Saint-Jovite"
msgstr "Saint-Jovite"

#. A city in Senegal
#: ../data/Locations.xml.in.h:7737
msgid "Saint-Louis"
msgstr "Saint-Louis"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:7739
msgid "Saint-Quentin"
msgstr "Saint-Quentin"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:7741
msgid "Saint-Yan"
msgstr "Saint-Yan"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7743
msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"

#. A city in Iran.
#. The name is also written "سخت سر".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:7747
msgid "Sakht Sar"
msgstr "Sakht Sar"

#. A city in Oman
#: ../data/Locations.xml.in.h:7749
msgid "Salalah"
msgstr "Salalah"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:7751
msgid "Salamanca"
msgstr "Salamanca"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7753
msgid "Salida"
msgstr "Salida"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:7755
msgid "Salignano"
msgstr "Salignano"

#. A city in Kansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7757
msgid "Salina"
msgstr "Salina"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7759
msgid "Salinas"
msgstr "Salinas"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7761
msgid "Sallisaw"
msgstr "Sallisaw"

#. A city in Idaho in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7763
msgid "Salmon"
msgstr "Salmon"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7765
msgid "Salmon Arm"
msgstr "Salmon Arm"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:7767
msgid "Salon"
msgstr "Salon"

#. A city in Utah in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7769
msgid "Salt Lake City"
msgstr "Salt Lake City"

#. A city in Argentina
#: ../data/Locations.xml.in.h:7771
msgid "Salta"
msgstr "Salta"

#. A city in Coahuila in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:7773
msgid "Saltillo"
msgstr "Saltillo"

#. A city in Bahia in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:7775
msgid "Salvador"
msgstr "Salvador"

#. A city in Austria
#: ../data/Locations.xml.in.h:7777
msgid "Salzburg"
msgstr "Salzburg"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Самара".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:7781
msgid "Samara"
msgstr "Samara"

#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
#. Russian name is "Самарское время". This string is only
#. used in places where "Russia" is already clear from
#. context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:7788
msgid "Samara Time"
msgstr "Samara"

#. A city in Uzbekistan
#: ../data/Locations.xml.in.h:7790
msgid "Samarqand"
msgstr "Samarkand"

#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
#. "American Samoa"
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:7794
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#. A city in Turkey
#: ../data/Locations.xml.in.h:7796
msgid "Samsun"
msgstr "Samsun"

#. A city in Colombia
#: ../data/Locations.xml.in.h:7798
msgid "San Andrés"
msgstr "San Andrés"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7800
msgid "San Angelo"
msgstr "San Angelo"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7802
msgid "San Antonio"
msgstr "San Antonio"

#. A city in Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:7804
msgid "San Antonio del Táchira"
msgstr "San Antonio del Táchira"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7806
msgid "San Bernardino"
msgstr "San Bernardino"

#. A city in Bolivia
#: ../data/Locations.xml.in.h:7808
msgid "San Borja"
msgstr "San Borja"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7810
msgid "San Carlos"
msgstr "San Carlos"

#. A city in Argentina
#: ../data/Locations.xml.in.h:7812
msgid "San Carlos de Bariloche"
msgstr "San Carlos de Bariloche"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7814
msgid "San Diego"
msgstr "San Diego"

#. A city in Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:7816
msgid "San Felipe"
msgstr "San Felipe"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7818
msgid "San Francisco"
msgstr "San Francisco"

#. A city in Bolivia
#: ../data/Locations.xml.in.h:7820
msgid "San Ignacio de Velasco"
msgstr "San Ignacio de Velasco"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:7822
msgid "San Javier"
msgstr "San Javier"

#. A city in Bolivia
#: ../data/Locations.xml.in.h:7824
msgid "San Joaquín"
msgstr "San Joaquín"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7826
msgid "San Jose"
msgstr "San José"

#. The capital of Costa Rica
#: ../data/Locations.xml.in.h:7828
msgid "San José"
msgstr "San José"

#. A city in Bolivia.
#. One of several cities in Bolivia called "San José".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:7832
msgid "San José de Chiquitos"
msgstr "San José de Chiquitos"

#. A city in Baja California Sur in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:7834
msgid "San José del Cabo"
msgstr "San José del Cabo"

#. A city in Puerto Rico
#: ../data/Locations.xml.in.h:7836
msgid "San Juan"
msgstr "San Juan"

#. A city in Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:7838
msgid "San Juan de los Morros"
msgstr "San Juan de los Morros"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7840
msgid "San Luis Obispo"
msgstr "San Luis Obispo"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7842
msgid "San Marcos"
msgstr "San Marcos"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:7844
msgid "San Pablo"
msgstr "San Pablo"

#. The capital of El Salvador
#: ../data/Locations.xml.in.h:7846
msgid "San Salvador"
msgstr "San Salvador"

#. A city in Argentina
#: ../data/Locations.xml.in.h:7848
msgid "San Salvador de Jujuy"
msgstr "San Salvador de Jujuy"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:7850
msgid "San Stèfano"
msgstr "San Stèfano"

#. A city in Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:7852
msgid "San Tomé"
msgstr "San Tomé"

#. The capital of Yemen.
#. "Sanaa" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "San'a'".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:7857
msgid "Sanaa"
msgstr "Sanana'a"

#. A city in Iran
#: ../data/Locations.xml.in.h:7859
msgid "Sanandaj"
msgstr "Sanandaj"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7861
msgid "Sand Point"
msgstr "Sand Point"

#. A city in Malaysia
#: ../data/Locations.xml.in.h:7863
msgid "Sandakan"
msgstr "Sandakan"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:7865
msgid "Sandane"
msgstr "Sandane"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7867
msgid "Sandberg"
msgstr "Sandberg"

#. A city in Idaho in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7869
msgid "Sandpoint"
msgstr "Sandpoint"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7871
msgid "Sandspit"
msgstr "Sandspit"

#. A city in Massachusetts in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7873
msgid "Sandwich"
msgstr "Sandwich"

#. A city in Switzerland
#: ../data/Locations.xml.in.h:7875
msgid "Sankt Gallen"
msgstr "Sankt Gallen"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:7877
msgid "Sanrizuka"
msgstr "Sanrizuka"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:7879
msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
msgstr "Sant'Eufemia Lamezia"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7881
msgid "Santa Ana"
msgstr "Santa Ana"

#. A city in Bolivia
#: ../data/Locations.xml.in.h:7883
msgid "Santa Ana de Yacuma"
msgstr "Santa Ana de Yacuma"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7885
msgid "Santa Barbara"
msgstr "Santa Bárbara"

#. A city in Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:7887
msgid "Santa Bárbara"
msgstr "Santa Bárbara"

#. A state/province/territory in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:7889
msgid "Santa Catarina"
msgstr "Santa Catarina"

#. A city in Bolivia
#: ../data/Locations.xml.in.h:7891
msgid "Santa Cruz"
msgstr "Santa Cruz"

#. A city in Portugal.
#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:7895
msgid "Santa Cruz das Flores"
msgstr "Santa Cruz das Flores"

#. A city in New Mexico in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7897
msgid "Santa Fe"
msgstr "Santa Fe"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7899
msgid "Santa Monica"
msgstr "Santa Monica"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7901
msgid "Santa Rosa"
msgstr "Santa Rosa"

#. A city in Honduras
#: ../data/Locations.xml.in.h:7903
msgid "Santa Rosa de Copán"
msgstr "Santa Rosa de Copán"

#. A city in Chile
#: ../data/Locations.xml.in.h:7905
msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:7907
msgid "Santander"
msgstr "Santander"

#. A city in Pará in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:7909
msgid "Santarém"
msgstr "Santarém"

#. A city in Cuba
#: ../data/Locations.xml.in.h:7911
msgid "Santiago de Cuba"
msgstr "Santiago de Cuba"

#. The capital of the Dominican Republic
#: ../data/Locations.xml.in.h:7913
msgid "Santo Domingo"
msgstr "Santo Domingo"

#. A city in São Paulo in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:7915
msgid "Santos"
msgstr "Santos"

#. A city in Hainan in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:7917
msgid "Sanya"
msgstr "Sanya"

#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English
#. name does not have the accents.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:7922
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome und Principe"

#. The capital of Bosnia and Herzegovina
#: ../data/Locations.xml.in.h:7924
msgid "Sarajevo"
msgstr "Sarajevo"

#. A city in Iran
#: ../data/Locations.xml.in.h:7926
msgid "Sarakhs"
msgstr "Sarakhs"

#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7928
msgid "Saranac Lake"
msgstr "Saranac Lake"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7930
msgid "Sarasota"
msgstr "Sarasota"

#. A city in Russia
#: ../data/Locations.xml.in.h:7932
msgid "Saratov"
msgstr "Saratow"

#. A city in Chad
#: ../data/Locations.xml.in.h:7934
msgid "Sarh"
msgstr "Sarh"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7936
msgid "Sarnia"
msgstr "Sarnia"

#. A state/province/territory in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7938
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"

#. A city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7940
msgid "Saskatoon"
msgstr "Saskatoon"

#. A city in Romania
#: ../data/Locations.xml.in.h:7942
msgid "Satu Mare"
msgstr "Satu Mare"

#. SA - Saudi Arabia
#: ../data/Locations.xml.in.h:7944
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabien"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7946
msgid "Sault Sainte Marie"
msgstr "Sault Sainte Marie"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7948
msgid "Sault Ste. Marie"
msgstr "Sault Ste. Marie"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7950
msgid "Savanna"
msgstr "Savanna"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7952
msgid "Savannah"
msgstr "Savannah"

#. A city in Finland
#: ../data/Locations.xml.in.h:7954
msgid "Savonlinna"
msgstr "Savonlinna"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7956
msgid "Savoonga"
msgstr "Savoonga"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:7958
msgid "Sawada"
msgstr "Sawada"

#. A state in Germany.  The local name is "Sachsen". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:7963
msgid "Saxony"
msgstr "Sachsen"

#. A state in Germany.  The local name is "Sachsen-Anhalt".
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:7968
msgid "Saxony-Anhalt"
msgstr "Sachsen-Anhalt"

#. A city in Yemen
#: ../data/Locations.xml.in.h:7970
msgid "Say'un"
msgstr "Say'un"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7972
msgid "Scammon Bay"
msgstr "Scammon Bay"

#. A city in Oregon in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7974
msgid "Scappoose"
msgstr "Scappoose"

#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
#. Belgium
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:7978
msgid "Schaffen"
msgstr "Schaffen"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:7980
msgid "Schefferville"
msgstr "Schefferville"

#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:7982
msgid "Schleswig"
msgstr "Schleswig"

#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
#: ../data/Locations.xml.in.h:7984
msgid "Schleswig-Holstein"
msgstr "Schleswig-Holstein"

#. A state/province/territory in United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:7986
msgid "Scotland"
msgstr "Schottland"

#. A city in Nebraska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7988
msgid "Scottsbluff"
msgstr "Scottsbluff"

#. A city in Arizona in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7990
msgid "Scottsdale"
msgstr "Scottsdale"

#. A city in Arkansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7992
msgid "Searcy"
msgstr "Searcy"

#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7994
msgid "Seattle"
msgstr "Seattle"

#. A city in Missouri in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:7996
msgid "Sedalia"
msgstr "Sedalia"

#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:7998
msgid "Seebad Heringsdorf"
msgstr "Seebad Heringsdorf"

#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8000
msgid "Seebe"
msgstr "Seebe"

#. A city in Finland
#: ../data/Locations.xml.in.h:8002
msgid "Seinäjoki"
msgstr "Seinäjoki"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8004
msgid "Selawik"
msgstr "Selawik"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8006
msgid "Seldovia"
msgstr "Seldovia"

#. A city in Botswana
#: ../data/Locations.xml.in.h:8008
msgid "Selebi-Phikwe"
msgstr "Selebi-Phikwe"

#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8010
msgid "Selinsgrove"
msgstr "Selinsgrove"

#. A city in Iran.
#. The name is also written "سمنان".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8014
msgid "Semnan"
msgstr "Semnan"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:8016
msgid "Sendai"
msgstr "Sendai"

#. SN - Senegal
#: ../data/Locations.xml.in.h:8018
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8020
msgid "Senneville"
msgstr "Senneville"

#. The capital of South Korea.
#. "Seoul" is the traditional English name.
#. The local name in Korean is "Soul".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8025
msgid "Seoul"
msgstr "Seoul"

#. A city in Malaysia
#: ../data/Locations.xml.in.h:8027
msgid "Sepang"
msgstr "Sepang"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8029
msgid "Sept-Îles"
msgstr "Sept-Îles"

#. RS - Serbia
#: ../data/Locations.xml.in.h:8031
msgid "Serbia"
msgstr "Serbien"

#. A state/province/territory in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:8033
msgid "Sergipe"
msgstr "Sergipe"

#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:8035
msgid "Setif"
msgstr "Setif"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8037
msgid "Seward"
msgstr "Seward"

#. SC - Seychelles
#: ../data/Locations.xml.in.h:8039
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"

#. A city in Tunisia
#: ../data/Locations.xml.in.h:8041
msgid "Sfax"
msgstr "Sfax"

#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:8043
msgid "Shaanxi"
msgstr "Shaanxi"

#. A city in Iran.
#. The name is also written "شهر بالا".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8047
msgid "Shahr-e Bala"
msgstr "Shahr-e Bala"

#. A city in Iran.
#. The name is also written "شهر كرد".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8051
msgid "Shahr-e Kord"
msgstr "Shahre-Kord"

#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:8053
msgid "Shandong"
msgstr "Shantong"

#. A city in Ireland.
#. The local name in Irish is "Sionainn".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8057
msgid "Shannon"
msgstr "Shannon"

#. A city in Guangdong in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:8059
msgid "Shantou"
msgstr "Shantou"

#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:8061
msgid "Shanxi"
msgstr "Shaanxi"

#. A city in the United Arab Emirates.
#. "Sharjah" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8066
msgid "Sharjah"
msgstr "Sharjah"

#. A city in Egypt
#: ../data/Locations.xml.in.h:8068
msgid "Sharm ash Shaykh"
msgstr "Sharm ash Shaykh"

#. A city in North West England in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:8070
msgid "Shawbury"
msgstr "Shawbury"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8072
msgid "Shawinigan"
msgstr "Shawinigan"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8074
msgid "Shawnee"
msgstr "Shawnee"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8076
msgid "Sheboygan"
msgstr "Sheboygan"

#. A city in Nova Scotia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8078
msgid "Sheet Harbour"
msgstr "Sheet Harbour"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8080
msgid "Shelby"
msgstr "Shelby"

#. A city in Indiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8082
msgid "Shelbyville"
msgstr "Shelbyville"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8084
msgid "Sheldon"
msgstr "Sheldon"

#. A city in Western Australia in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:8086
msgid "Shellborough"
msgstr "Shellborough"

#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8088
msgid "Shelton"
msgstr "Shelton"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8090
msgid "Shenandoah"
msgstr "Shenandoah"

#. A city in Liaoning in China.
#. The name is also written "沈阳".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8094
msgid "Shenyang"
msgstr "Shenyang"

#. A city in Guangdong in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:8096
msgid "Shenzhen"
msgstr "Shenzhen"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8098
msgid "Sherbrooke"
msgstr "Sherbrooke"

#. A city in Wyoming in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8100
msgid "Sheridan"
msgstr "Sheridan"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8102
msgid "Sherman"
msgstr "Sherman"

#. A city in Yukon Territory in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8104
msgid "Shingle Point"
msgstr "Shingle Point"

#. A city in Iran.
#. The name is also written "شیراز".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8108
msgid "Shiraz"
msgstr "Shĩraz"

#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8110
msgid "Shirley"
msgstr "Shirley"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:8112
msgid "Shiroi"
msgstr "Shiroi"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8114
msgid "Shishmaref"
msgstr "Shishmaref"

#. A city in Israel
#: ../data/Locations.xml.in.h:8116
msgid "Shizzafon"
msgstr "Shizzafon"

#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8120
msgid "Shoreham-by-Sea"
msgstr "Shoreham-by-Sea"

#. A city in Arizona in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8122
msgid "Show Low"
msgstr "Show Low"

#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8127
msgid "Showa Station"
msgstr "Showa-Station"

#. A city in Louisiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8129
msgid "Shreveport"
msgstr "Shreveport"

#. A city in Kazakhstan
#: ../data/Locations.xml.in.h:8131
msgid "Shymkent"
msgstr "Shymkent"

#. A city in Romania
#: ../data/Locations.xml.in.h:8133
msgid "Sibiu"
msgstr "Sibiu"

#. A city in Malaysia
#: ../data/Locations.xml.in.h:8135
msgid "Sibu"
msgstr "Sibu"

#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:8137
msgid "Sichuan"
msgstr "Sichuan"

#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:8139
msgid "Sidi Amrane"
msgstr "Sidi Amrane"

#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:8141
msgid "Sidi Bel Abbes"
msgstr "Sidi Bel Abbes"

#. A city in Cambodia
#: ../data/Locations.xml.in.h:8143
msgid "Siemreab"
msgstr "Siemreab"

#. SL - Sierra Leone
#: ../data/Locations.xml.in.h:8145
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#. A city in Arizona in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8147
msgid "Sierra Vista"
msgstr "Sierra Vista"

#. A city in Arkansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8149
msgid "Siloam Springs"
msgstr "Siloam Springs"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8151
msgid "Silver Bay"
msgstr "Silver Bay"

#. A city in New Mexico in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8153
msgid "Silver City"
msgstr "Silver City"

#. A city in Ukraine
#: ../data/Locations.xml.in.h:8155
msgid "Simferopol'"
msgstr "Simferopol"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8157
msgid "Simi Valley"
msgstr "Simi Valley"

#. A state/province/territory in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:8159
msgid "Sinaloa"
msgstr "Sinaloa"

#. A city in Portugal
#: ../data/Locations.xml.in.h:8161
msgid "Sintra"
msgstr "Sintra"

#. A city in Switzerland
#: ../data/Locations.xml.in.h:8163
msgid "Sion"
msgstr "Sion"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8165
msgid "Sioux City"
msgstr "Sioux City"

#. A city in South Dakota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8167
msgid "Sioux Falls"
msgstr "Sioux Falls"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8169
msgid "Sioux Lookout"
msgstr "Sioux Lookout"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8171
msgid "Siren"
msgstr "Siren"

#. A city in South Dakota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8173
msgid "Sisseton"
msgstr "Sisseton"

#. A city in Malaysia
#: ../data/Locations.xml.in.h:8175
msgid "Sitiawan"
msgstr "Sitiawan"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8177
msgid "Sitka"
msgstr "Sitka"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:8179
msgid "Skagen"
msgstr "Skagen"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8181
msgid "Skagway"
msgstr "Skagway"

#. A city in Sweden
#: ../data/Locations.xml.in.h:8183
msgid "Skellefteå"
msgstr "Skellefteå"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:8185
msgid "Skien"
msgstr "Skien"

#. The capital of Macedonia
#: ../data/Locations.xml.in.h:8187
msgid "Skopje"
msgstr "Skopje"

#. A city in Denmark
#: ../data/Locations.xml.in.h:8189
msgid "Skrydstrup"
msgstr "Skrydstrup"

#. A city in Greece
#: ../data/Locations.xml.in.h:8191
msgid "Skíathos"
msgstr "Skíathos"

#. A city in Sweden
#: ../data/Locations.xml.in.h:8193
msgid "Skövde"
msgstr "Skövde"

#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8195
msgid "Slave Lake"
msgstr "Slave Lake"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8197
msgid "Slayton"
msgstr "Slayton"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8199
msgid "Sleetmute"
msgstr "Sleetmute"

#. A city in Slovakia
#: ../data/Locations.xml.in.h:8201
msgid "Sliač"
msgstr "Sliač"

#. A city in Louisiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8203
msgid "Slidell"
msgstr "Slidell"

#. SK - Slovakia
#: ../data/Locations.xml.in.h:8205
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakei"

#. SI - Slovenia
#: ../data/Locations.xml.in.h:8207
msgid "Slovenia"
msgstr "Slowenien"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8209
msgid "Smithers"
msgstr "Smithers"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8211
msgid "Smithfield"
msgstr "Smithfield"

#. A city in Tennessee in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8213
msgid "Smyrna"
msgstr "Smyrna"

#. A city in Yukon Territory in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8215
msgid "Snag"
msgstr "Snag"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8217
msgid "Snyder"
msgstr "Snyder"

#. A city in Idaho in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8219
msgid "Soda Springs"
msgstr "Soda Springs"

#. The capital of Bulgaria.
#. "Sofia" is the traditional English name.
#. The local name is "Sofiya".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8224
msgid "Sofia"
msgstr "Sofia"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:8226
msgid "Sola"
msgstr "Sola"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8228
msgid "Soldotna"
msgstr "Soldotna"

#. SB - Solomon Islands
#: ../data/Locations.xml.in.h:8230
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonen"

#. A city in Bangladesh
#: ../data/Locations.xml.in.h:8232
msgid "Solpur"
msgstr "Solapur"

#. SO - Somalia
#: ../data/Locations.xml.in.h:8234
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#. A city in Kentucky in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8236
msgid "Somerset"
msgstr "Somerset"

#. A city in New Jersey in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8238
msgid "Somerville"
msgstr "Somerville"

#. A city in Tanzania
#: ../data/Locations.xml.in.h:8240
msgid "Songea"
msgstr "Songea"

#. A city in Denmark
#: ../data/Locations.xml.in.h:8242
msgid "Sottrupskov"
msgstr "Sottrupskov"

#. ZA - South Africa
#: ../data/Locations.xml.in.h:8244
msgid "South Africa"
msgstr "Südafrika"

#. A state/province/territory in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:8246
msgid "South Australia"
msgstr "South Australia"

#. A city in Indiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8248
msgid "South Bend"
msgstr "South Bend"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8250
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8252
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota"

#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
#. territory in the South Atlantic.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8256
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8258
msgid "South Haven"
msgstr "South Haven"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8260
msgid "South Hill"
msgstr "South Hill"

#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
#: ../data/Locations.xml.in.h:8262
msgid "South Korea"
msgstr "Südkorea"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8264
msgid "South Lake Tahoe"
msgstr "South Lake Tahoe"

#. A state/province/territory in United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:8266
msgid "South and South West England"
msgstr "Süd- und Südwest-England"

#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8270
msgid "Southampton"
msgstr "Southampton"

#. A city in Greece
#: ../data/Locations.xml.in.h:8272
msgid "Soúda"
msgstr "Souda"

#. ES - Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:8274
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"

#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:8276
msgid "Spangdahlem"
msgstr "Spangdahlem"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8278
msgid "Spencer"
msgstr "Spencer"

#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8280
msgid "Spirit River"
msgstr "Spirit River"

#. A city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8282
msgid "Spiritwood"
msgstr "Spiritwood"

#. A city in Croatia
#: ../data/Locations.xml.in.h:8284
msgid "Split"
msgstr "Split"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8286
msgid "Spofford"
msgstr "Spofford"

#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8288
msgid "Spokane"
msgstr "Spokane"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:8290
msgid "Sporminore"
msgstr "Sporminore"

#. A city in Arkansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8292
msgid "Springdale"
msgstr "Springdale"

#. A city in South Africa
#: ../data/Locations.xml.in.h:8294
msgid "Springs"
msgstr "Springs"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8296
msgid "Squamish"
msgstr "Squamish"

#. The capital of Sri Lanka
#: ../data/Locations.xml.in.h:8298
msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
msgstr "Sri Jayawardenepura (Kotte)"

#. LK - Sri Lanka
#: ../data/Locations.xml.in.h:8300
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8302
msgid "Stafford"
msgstr "Stafford"

#. A city in Connecticut in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8304
msgid "Stamford"
msgstr "Stamford"

#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8306
msgid "Stampede"
msgstr "Stampede"

#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8310
msgid "Stansted Mountfitchet"
msgstr "Stansted Mountfitchet"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8312
msgid "Stanton"
msgstr "Stanton"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8314
msgid "Staples"
msgstr "Staples"

#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8316
msgid "State College"
msgstr "State College"

#. A state/province/territory in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:8318
msgctxt "State in Australia"
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"

#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8322
msgctxt "State in Belgium"
msgid "Antwerp"
msgstr "Antwerpen"

#. A state/province/territory in Belgium
#: ../data/Locations.xml.in.h:8324
msgctxt "State in Belgium"
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"

#. A state/province/territory in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:8326
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Acre"
msgstr "Acre"

#. A state/province/territory in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:8328
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"

#. A state/province/territory in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:8330
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Distrito Federal"

#. A state/province/territory in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:8332
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Mato Grosso"

#. A state/province/territory in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:8334
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "Mato Grosso do Sul"

#. A state/province/territory in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:8336
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"

#. A state/province/territory in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:8338
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "Rio de Janeiro"

#. A state/province/territory in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:8340
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"

#. A state/province/territory in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:8342
msgctxt "State in Brazil"
msgid "São Paulo"
msgstr "São Paulo"

#. A state/province/territory in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8344
msgctxt "State in Canada"
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"

#. A state/province/territory in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8346
msgctxt "State in Canada"
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"

#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:8348
msgctxt "State in China"
msgid "Beijing"
msgstr "Peking"

#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:8350
msgctxt "State in China"
msgid "Chongqing"
msgstr "Chongqing"

#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:8352
msgctxt "State in China"
msgid "Shanghai"
msgstr "Shanghai"

#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:8354
msgctxt "State in China"
msgid "Tianjin"
msgstr "Tianjin"

#. A state/province/territory in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:8356
msgctxt "State in Germany"
msgid "Berlin"
msgstr "Berlin"

#. A state/province/territory in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:8358
msgctxt "State in Germany"
msgid "Bremen"
msgstr "Bremen"

#. A state/province/territory in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:8360
msgctxt "State in Germany"
msgid "Hamburg"
msgstr "Hamburg"

#. A state/province/territory in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:8362
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Aguascalientes"
msgstr "Aguascalientes"

#. A state/province/territory in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:8364
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Campeche"
msgstr "Campeche"

#. A state/province/territory in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:8366
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Chihuahua"
msgstr "Chihuahua"

#. A state/province/territory in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:8368
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Colima"
msgstr "Colima"

#. A state/province/territory in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:8370
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Distrito Federal"

#. A state/province/territory in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:8372
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Durango"
msgstr "Durango"

#. A state/province/territory in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:8374
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Oaxaca"
msgstr "Oaxaca"

#. A state/province/territory in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:8376
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Puebla"
msgstr "Puebla"

#. A state/province/territory in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:8378
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Querétaro"
msgstr "Queretaro"

#. A state/province/territory in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:8380
msgctxt "State in Mexico"
msgid "San Luis Potosí"
msgstr "San Luis Potosí"

#. A state/province/territory in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:8382
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Sonora"
msgstr "Sonora"

#. A state/province/territory in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:8384
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Veracruz"
msgstr "Veracruz"

#. A state/province/territory in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:8386
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Zacatecas"
msgstr "Zacatecas"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8388
msgctxt "State in United States"
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8390
msgctxt "State in United States"
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8392
msgctxt "State in United States"
msgid "New York"
msgstr "New York"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8394
msgctxt "State in United States"
msgid "Washington"
msgstr "Washington"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8396
msgctxt "State in United States"
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8398
msgid "Statesboro"
msgstr "Statesboro"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8400
msgid "Statesville"
msgstr "Statesville"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8402
msgid "Staunton"
msgstr "Staunton"

#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8406
msgid "Staverton"
msgstr "Staverton"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ставрополь".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8410
msgid "Stavropol'"
msgstr "Stawropol"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8412
msgid "Steamboat Springs"
msgstr "Steamboat Springs"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8414
msgid "Stephen"
msgstr "Stephen"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8416
msgid "Sterling"
msgstr "Sterling"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8418
msgid "Sterling Heights"
msgstr "Sterling Heights"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8420
msgid "Stevens Point"
msgstr "Stevens Point"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8422
msgid "Steveston"
msgstr "Steveston"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8424
msgid "Stewart"
msgstr "Stewart"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8426
msgid "Stillwater"
msgstr "Stillwater"

#. The capital of Sweden
#: ../data/Locations.xml.in.h:8428
msgid "Stockholm"
msgstr "Stockholm"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:8430
msgid "Stokka"
msgstr "Stokka"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8432
msgid "Stoneham"
msgstr "Stoneham"

#. A city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8434
msgid "Stony Rapids"
msgstr "Stony Rapids"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8436
msgid "Storm Lake"
msgstr "Storm Lake"

#. A city in Scotland in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:8438
msgid "Stornoway"
msgstr "Stornoway"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:8440
msgid "Strasbourg"
msgstr "Strassburg"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Стригино".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8444
msgid "Strigino"
msgstr "Strigino"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8446
msgid "Stuart"
msgstr "Stuart"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8448
msgid "Sturgeon Bay"
msgstr "Sturgeon Bay"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8450
msgid "Sturgis"
msgstr "Sturgis"

#. A city in the Philippines
#: ../data/Locations.xml.in.h:8452
msgid "Subic"
msgstr "Subic"

#. A city in Romania
#: ../data/Locations.xml.in.h:8454
msgid "Suceava"
msgstr "Suceava"

#. The capital of Bolivia
#: ../data/Locations.xml.in.h:8456
msgid "Sucre"
msgstr "Sucre"

#. SD - Sudan
#: ../data/Locations.xml.in.h:8458
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8460
msgid "Sudbury"
msgstr "Sudbury"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8462
msgid "Suffolk"
msgstr "Suffolk"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8464
msgid "Sulphur Springs"
msgstr "Sulphur Springs"

#. A city in Scotland in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:8466
msgid "Sumburgh"
msgstr "Sumburgh"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8468
msgid "Summerland"
msgstr "Summerland"

#. A city in Prince Edward Island in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8470
msgid "Summerside"
msgstr "Summerside"

#. A city in Sweden
#: ../data/Locations.xml.in.h:8472
msgid "Sundsvall"
msgstr "Sundsvall"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8474
msgid "Sunnyvale"
msgstr "Sunnyvale"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8476
msgid "Superior"
msgstr "Superior"

#. A city in Thailand
#: ../data/Locations.xml.in.h:8478
msgid "Surat Thani"
msgstr "Surat Thani"

#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Сургут".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8482
msgid "Surgut"
msgstr "Surgut"

#. SR - Suriname
#: ../data/Locations.xml.in.h:8484
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#. A city in New Jersey in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8486
msgid "Sussex"
msgstr "Sussex"

#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
#. internationally.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8491
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Spitzbergen und Jan Mayen"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:8493
msgid "Svartnes"
msgstr "Svartnes"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:8495
msgid "Svolvær"
msgstr "Svolvær"

#. A city in Manitoba in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8497
msgid "Swan River"
msgstr "Swan River"

#. SZ - Swaziland
#: ../data/Locations.xml.in.h:8499
msgid "Swaziland"
msgstr "Swasiland"

#. SE - Sweden
#: ../data/Locations.xml.in.h:8501
msgid "Sweden"
msgstr "Schweden"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8503
msgid "Sweetwater"
msgstr "Sweetwater"

#. A city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8505
msgid "Swift Current"
msgstr "Swift Current"

#. CH - Switzerland
#: ../data/Locations.xml.in.h:8507
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"

#. A city in Russia
#: ../data/Locations.xml.in.h:8509
msgid "Syktyvkar"
msgstr "Syktywkar"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8511
msgid "Sylvania"
msgstr "Sylvania"

#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8513
msgid "Syracuse"
msgstr "Syracuse"

#. SY - Syrian Arab Republic
#: ../data/Locations.xml.in.h:8515
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"

#. A city in Poland
#: ../data/Locations.xml.in.h:8517
msgid "Szczecin"
msgstr "Stettin"

#. A city in Hungary
#: ../data/Locations.xml.in.h:8519
msgid "Szeged"
msgstr "Szeged"

#. A city in Hungary
#: ../data/Locations.xml.in.h:8521
msgid "Szolnok"
msgstr "Szolnok"

#. A city in Greece
#: ../data/Locations.xml.in.h:8523
msgid "Sámos"
msgstr "Samos"

#. A city in Amazonas in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:8525
msgid "São Félix"
msgstr "Sao Felix"

#. A city in Amazonas in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:8527
msgid "São Gabriel"
msgstr "Sao Gabriel"

#. A city in São Paulo in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:8529
msgid "São José dos Campos"
msgstr "São José dos Campos"

#. A city in Maranhão in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:8531
msgid "São Luís"
msgstr "São Luís"

#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:8533
msgid "São Pedro da Aldeia"
msgstr "São Pedro da Aldeia"

#. A city in Sweden
#: ../data/Locations.xml.in.h:8535
msgid "Söderhamn"
msgstr "Söderhamn"

#. A city in Greenland
#: ../data/Locations.xml.in.h:8537
msgid "Søndre Strømfjord"
msgstr "Søndre Strømfjord"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:8539
msgid "Sørkjosen"
msgstr "Sørkjosen"

#. A city in the Faroe Islands
#: ../data/Locations.xml.in.h:8541
msgid "Sørvágur"
msgstr "Sørvágur"

#. The capital of Taiwan.
#. The name is also written "臺北市".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8545
msgid "T'ai-pei Shih"
msgstr "Tai Peh"

#. A city in Yemen
#: ../data/Locations.xml.in.h:8547
msgid "Ta'izz"
msgstr "Ta Izz"

#. A city in Egypt
#: ../data/Locations.xml.in.h:8549
msgid "Taba"
msgstr "Taba"

#. A city in Tunisia
#: ../data/Locations.xml.in.h:8551
msgid "Tabarka"
msgstr "Tabarka"

#. A city in Iran
#: ../data/Locations.xml.in.h:8553
msgid "Tabas"
msgstr "Tabas"

#. A state/province/territory in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:8555
msgid "Tabasco"
msgstr "Tabasco"

#. A city in Tanzania
#: ../data/Locations.xml.in.h:8557
msgid "Tabora"
msgstr "Tabora"

#. A city in Iran.
#. The name is also written "تبريز".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8561
msgid "Tabriz"
msgstr "Tabrĩz"

#. A city in Saudi Arabia
#: ../data/Locations.xml.in.h:8563
msgid "Tabuk"
msgstr "Tabũk"

#. A city in Peru
#: ../data/Locations.xml.in.h:8565
msgid "Tacna"
msgstr "Tacna"

#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8567
msgid "Tacoma"
msgstr "Tacoma"

#. A city in South Korea
#: ../data/Locations.xml.in.h:8569
msgid "Taegu"
msgstr "Taegu"

#. This refers to the time zone in the Society Islands of
#. French Polynesia (including in particular the island of
#. Tahiti). This string is only used in places where
#. "French Polynesia" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8575
msgid "Tahiti / Society Islands"
msgstr "Tahiti / Gesellschaftsinseln"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8577
msgid "Tahlequah"
msgstr "Tahlequah"

#. A city in Macau.
#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8581
msgid "Taipa"
msgstr "Taipa"

#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
#. 3166 short English name.)
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8585
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#. A city in Shanxi in China.
#. The name is also written "太原".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8589
msgid "Taiyuan"
msgstr "Taiyüan"

#. TJ - Tajikistan
#: ../data/Locations.xml.in.h:8591
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadschikistan"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:8593
msgid "Takamatsu"
msgstr "Takamatsu"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:8595
msgid "Takatsu"
msgstr "Takatsu"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8597
msgid "Takotna"
msgstr "Takotna"

#. A city in Peru
#: ../data/Locations.xml.in.h:8599
msgid "Talara"
msgstr "Talara"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:8601
msgid "Talavera la Real"
msgstr "Talavera la Real"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8603
msgid "Talkeetna"
msgstr "Talkeetna"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8605
msgid "Tallahassee"
msgstr "Tallahassee"

#. The capital of Estonia
#: ../data/Locations.xml.in.h:8607
msgid "Tallinn"
msgstr "Tallinn"

#. A city in Nunavut in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8609
msgid "Taloyoak"
msgstr "Taloyoak"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:8611
msgid "Tamaduste"
msgstr "Tamaduste"

#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:8613
msgid "Tamanrasset"
msgstr "Tamanrasset"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:8615
msgid "Tamaricciola"
msgstr "Tamaricciola"

#. A state/province/territory in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:8617
msgid "Tamaulipas"
msgstr "Tamaulipas"

#. A city in Senegal
#: ../data/Locations.xml.in.h:8619
msgid "Tambacounda"
msgstr "Tambacounda"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8621
msgid "Tampa"
msgstr "Tampa"

#. A city in Finland
#: ../data/Locations.xml.in.h:8623
msgid "Tampere"
msgstr "Tampere"

#. A city in Tamaulipas in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:8625
msgid "Tampico"
msgstr "Tam-pico"

#. A city in Saudi Arabia
#: ../data/Locations.xml.in.h:8627
msgid "Tamrah"
msgstr "Tamrah"

#. A city in New South Wales in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:8629
msgid "Tamworth"
msgstr "Tamworth"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8631
msgid "Tanana"
msgstr "Tanana"

#. A city in Morocco.
#. "Tangier" is the traditional English name.
#. The local name is "Tanger".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8636
msgid "Tangier"
msgstr "Tangier"

#. TZ - United Republic of Tanzania
#: ../data/Locations.xml.in.h:8638
msgid "Tanzania"
msgstr "Tansania"

#. A city in Greece
#: ../data/Locations.xml.in.h:8640
msgid "Tanágra"
msgstr "Tanagra"

#. A city in New Mexico in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8642
msgid "Taos"
msgstr "Taos"

#. A city in Chiapas in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:8644
msgid "Tapachula"
msgstr "Tapachula"

#. A city in Peru
#: ../data/Locations.xml.in.h:8646
msgid "Tarapoto"
msgstr "Tarapoto"

#. A city in Acre in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:8648
msgid "Tarauacá"
msgstr "Tarauacá"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:8650
msgid "Tarbes"
msgstr "Tarbes"

#. A city in Bolivia
#: ../data/Locations.xml.in.h:8652
msgid "Tarija"
msgstr "Tarija"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8654
msgid "Tarryall"
msgstr "Tarryall"

#. A city in Estonia
#: ../data/Locations.xml.in.h:8656
msgid "Tartu"
msgstr "Tartu"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:8658
msgid "Tarvisio"
msgstr "Tarvisio"

#. The capital of Uzbekistan.
#. "Tashkent" is the traditional English name.
#. The local name is "Toshkent".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8663
msgid "Tashkent"
msgstr "Tashkent"

#. A state/province/territory in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:8665
msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmanien"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:8667
msgid "Tateyama"
msgstr "Tateyama"

#. A city in Malaysia
#: ../data/Locations.xml.in.h:8669
msgid "Tawau"
msgstr "Tawau"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8671
msgid "Taylorville"
msgstr "Taylorville"

#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:8673
msgid "Tebessa"
msgstr "Tébessa"

#. A city in Austria
#: ../data/Locations.xml.in.h:8675
msgid "Teesdorf"
msgstr "Teesdorf"

#. A city in Amazonas in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:8677
msgid "Tefé"
msgstr "Tefé"

#. The capital of Honduras
#: ../data/Locations.xml.in.h:8679
msgid "Tegucigalpa"
msgstr "Tegucigalpa"

#. The capital of Iran.
#. The name is also written "تهران".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8683
msgid "Tehran"
msgstr "Tehran"

#. A city in Nebraska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8685
msgid "Tekamah"
msgstr "Tekamah"

#. A city in Israel
#: ../data/Locations.xml.in.h:8687
msgid "Tel Aviv"
msgstr "Tel-Aviv"

#. A city in Honduras
#: ../data/Locations.xml.in.h:8689
msgid "Tela"
msgstr "Tela"

#. A city in Ukraine
#: ../data/Locations.xml.in.h:8691
msgid "Telichka"
msgstr "Telichka"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8693
msgid "Telluride"
msgstr "Telluride"

#. A city in Arizona in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8695
msgid "Tempe"
msgstr "Tempe"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8697
msgid "Temple"
msgstr "Temple"

#. A city in Chile
#: ../data/Locations.xml.in.h:8699
msgid "Temuco"
msgstr "Temuco"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8701
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"

#. A city in Turkey
#: ../data/Locations.xml.in.h:8703
msgid "Tepetarla"
msgstr "Tepetarla"

#. A city in Piauí in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:8705
msgid "Teresina"
msgstr "Terezinah"

#. A city in Uzbekistan
#: ../data/Locations.xml.in.h:8707
msgid "Termiz"
msgstr "Termez"

#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8709
msgid "Terra Nova"
msgstr "Terra Nova"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8711
msgid "Terrace"
msgstr "Terrace"

#. A city in Indiana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8713
msgid "Terre Haute"
msgstr "Terre Haute"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8715
msgid "Terrell"
msgstr "Terrell"

#. A city in Yukon Territory in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8717
msgid "Teslin"
msgstr "Teslin"

#. A city in New Jersey in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8719
msgid "Teterboro"
msgstr "Teterboro"

#. A city in Morocco
#: ../data/Locations.xml.in.h:8721
msgid "Tetouan"
msgstr "Tetouan"

#. A city in Arkansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8723
msgid "Texarkana"
msgstr "Texarkana"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8725
msgid "Texas"
msgstr "Texas"

#. TH - Thailand
#: ../data/Locations.xml.in.h:8727
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"

#. A city in Oregon in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8729
msgid "The Dalles"
msgstr "The Dalles"

#. The capital of the Netherlands.
#. "The Hague" is the traditional English name.
#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8734
msgid "The Hague"
msgstr "Den Haag"

#. A city in the British Virgin Islands
#: ../data/Locations.xml.in.h:8736
msgid "The Mill"
msgstr "The Mill"

#. A city in Manitoba in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8738
msgid "The Pas"
msgstr "The Pas"

#. The capital of Anguilla
#: ../data/Locations.xml.in.h:8740
msgid "The Valley"
msgstr "The Valley"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8742
msgid "The Villages"
msgstr "The Villages"

#. A city in Nebraska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8744
msgid "Thedford"
msgstr "Thedford"

#. A city in Greece
#: ../data/Locations.xml.in.h:8746
msgid "Thessaloníki"
msgstr "Thessaloniki"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8748
msgid "Thief River Falls"
msgstr "Thief River Falls"

#. A city in India.
#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8752
msgid "Thiruvananthapuram"
msgstr "Thiruvananthapuram"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8754
msgid "Thomaston"
msgstr "Thomaston"

#. A city in Manitoba in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8756
msgid "Thompson"
msgstr "Thompson"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8758
msgid "Thomson"
msgstr "Thomson"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8760
msgid "Thousand Oaks"
msgstr "Thousand Oaks"

#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8762
msgid "Three Hills"
msgstr "Three Hills"

#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
#. coast of Greenland.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8766
msgid "Thule AFB"
msgstr "Thule AFB"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8768
msgid "Thunder Bay"
msgstr "Thunder Bay"

#. A state in Germany.  The local name is "Thüringen". Please
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8773
msgid "Thuringia"
msgstr "Thüringen"

#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:8775
msgid "Tiaret"
msgstr "Tiaret"

#. A city in Prince Edward Island in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8777
msgid "Tignish"
msgstr "Tignish"

#. A city in Baja California in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:8779
msgid "Tijuana"
msgstr "Tijuana"

#. A city in Guatemala
#: ../data/Locations.xml.in.h:8781
msgid "Tikal"
msgstr "Tikal"

#. A city in Russia
#: ../data/Locations.xml.in.h:8783
msgid "Tiksi"
msgstr "Tiksi"

#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8785
msgid "Tillicum"
msgstr "Tillicum"

#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8791
msgctxt "Timezone"
msgid "Acre"
msgstr "Acre"

#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8797
msgctxt "Timezone"
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"

#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8803
msgctxt "Timezone"
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Mato Grosso"

#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8809
msgctxt "Timezone"
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "Mato Grosso do Sul"

#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8815
msgctxt "Timezone"
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"

#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8821
msgctxt "Timezone"
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"

#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:8823
msgid "Timimoun"
msgstr "Timimoun"

#. A city in Romania
#: ../data/Locations.xml.in.h:8825
msgid "Timişoara"
msgstr "Timişoara"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8827
msgid "Timmins"
msgstr "Timmins"

#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
#: ../data/Locations.xml.in.h:8829
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8831
msgid "Tin City"
msgstr "Tin City"

#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:8833
msgid "Tindouf"
msgstr "Tindouf"

#. The capital of Albania.
#. "Tirana" is the traditional English name.
#. The local name is "Tiranë".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8838
msgid "Tirana"
msgstr "Tirana"

#. A city in Denmark
#: ../data/Locations.xml.in.h:8840
msgid "Tirstrup"
msgstr "Tirstrup"

#. A city in India.
#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8844
msgid "Tiruchchirappalli"
msgstr "Tiruchchirappalli"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8846
msgid "Titusville"
msgstr "Titusville"

#. A city in Montenegro
#: ../data/Locations.xml.in.h:8848
msgid "Tivat"
msgstr "Tivat"

#. A state/province/territory in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:8850
msgid "Tlaxcala"
msgstr "Tlaxcala"

#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:8852
msgid "Tlemcen"
msgstr "Tlemcen"

#. A city in Madagascar
#: ../data/Locations.xml.in.h:8854
msgid "Toamasina"
msgstr "Tasmanien"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8856
msgid "Tobermory"
msgstr "Tobermory"

#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8862
msgid "Tocantins"
msgstr "Tocantins"

#. A state/province/territory in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:8864
msgid "Tocantis"
msgstr "Tocantis"

#. A city in Panama
#: ../data/Locations.xml.in.h:8866
msgid "Tocumen"
msgstr "Tocumen"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8868
msgid "Tofino"
msgstr "Tofino"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8870
msgid "Togiak"
msgstr "Togiak"

#. TG - Togo
#: ../data/Locations.xml.in.h:8872
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
#: ../data/Locations.xml.in.h:8874
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#. The capital of Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:8876
msgid "Tokyo"
msgstr "Tokio"

#. A city in Madagascar
#: ../data/Locations.xml.in.h:8878
msgid "Tolanaro"
msgstr "Tolanaro"

#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8880
msgid "Toledo"
msgstr "Toledo"

#. A city in México in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:8882
msgid "Toluca"
msgstr "Toluca"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8884
msgid "Tomahawk"
msgstr "Tomahawk"

#. TO - Tonga
#: ../data/Locations.xml.in.h:8886
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#. A city in Nevada in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8888
msgid "Tonopah"
msgstr "Tonopah"

#. A city in North East England in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:8890
msgid "Topcliffe"
msgstr "Topcliffe"

#. A city in Kansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8892
msgid "Topeka"
msgstr "Topeka"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8894
msgid "Toronto"
msgstr "Toronto"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:8896
msgid "Torp"
msgstr "Torp"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8898
msgid "Torrance"
msgstr "Torrance"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:8900
msgid "Torrejón del Rey"
msgstr "Torrejon del Rey"

#. A city in New Mexico in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8902
msgid "Torreon"
msgstr "Torreón"

#. A city in Coahuila in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:8904
msgid "Torreón"
msgstr "Torreón"

#. A city in Wyoming in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8906
msgid "Torrington"
msgstr "Torrington"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:8908
msgid "Tottori"
msgstr "Tottori"

#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:8910
msgid "Touggourt"
msgstr "Touggourt"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:8912
msgid "Toulouse"
msgstr "Toulouse"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:8914
msgid "Tours"
msgstr "Tours"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8916
msgid "Tow Hill"
msgstr "Tow Hill"

#. A city in Queensland in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:8918
msgid "Townsville"
msgstr "Townsville"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:8920
msgid "Toyama"
msgstr "Toyama"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:8922
msgid "Toyooka"
msgstr "Toyooka"

#. A city in Tunisia
#: ../data/Locations.xml.in.h:8924
msgid "Tozeur"
msgstr "Tozeur"

#. A city in Turkey
#: ../data/Locations.xml.in.h:8926
msgid "Trabzon"
msgstr "Trabzon"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8928
msgid "Tracy"
msgstr "Tracy"

#. A city in Thailand
#: ../data/Locations.xml.in.h:8930
msgid "Trang"
msgstr "Trang"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:8932
msgid "Trapani"
msgstr "Trapani"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8934
msgid "Traverse City"
msgstr "Traverse City"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:8936
msgid "Trevico"
msgstr "Trevico"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:8938
msgid "Treviso"
msgstr "Treviso"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:8940
msgid "Trieste"
msgstr "Triest"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:8942
msgid "Trignac"
msgstr "Trignac"

#. TT - Trinidad and Tobago
#: ../data/Locations.xml.in.h:8944
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad und Tobago"

#. The capital of Libya.
#. "Tripoli" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:8949
msgid "Tripoli"
msgstr "Tripoli"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8951
msgid "Trois-Rivières"
msgstr "Trois-Rivières"

#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:8953
msgid "Trollenhagen"
msgstr "Trollenhagen"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:8955
msgid "Trondheim"
msgstr "Trondheim"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8957
msgid "Trout Lake"
msgstr "Trout Lake"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:8959
msgid "Troyes"
msgstr "Troyes"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8961
msgid "Truckee"
msgstr "Truckee"

#. A city in Peru
#: ../data/Locations.xml.in.h:8963
msgid "Trujillo"
msgstr "Trujillo"

#. A city in New Mexico in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8965
msgid "Truth or Consequences"
msgstr "Truth or Consequences"

#. A city in Botswana
#: ../data/Locations.xml.in.h:8967
msgid "Tshabong"
msgstr "Tsabong"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:8969
msgid "Tsuiki"
msgstr "Tsuiki"

#. A city in Arizona in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8971
msgid "Tucson"
msgstr "Tucson"

#. A city in New Mexico in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8973
msgid "Tucumcari"
msgstr "Tucumcari"

#. A city in Pará in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:8975
msgid "Tucuruí"
msgstr "Tucuruí"

#. A city in Northwest Territories in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8977
msgid "Tuktoyaktuk"
msgstr "Tuktoyaktuk"

#. A city in Romania
#: ../data/Locations.xml.in.h:8979
msgid "Tulcea"
msgstr "Tulcea"

#. A city in Austria
#: ../data/Locations.xml.in.h:8981
msgid "Tulln"
msgstr "Tulln"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8983
msgid "Tulsa"
msgstr "Tulsa"

#. A city in Peru
#: ../data/Locations.xml.in.h:8985
msgid "Tumbes"
msgstr "Tumbes"

#. A city in Mississippi in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8987
msgid "Tunica"
msgstr "Tunica"

#. The capital of Tunisia
#: ../data/Locations.xml.in.h:8989
msgid "Tunis"
msgstr "Tunis"

#. TN - Tunisia
#: ../data/Locations.xml.in.h:8991
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesien"

#. A city in Northwest Territories in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:8993
msgid "Tununuk"
msgstr "Tununuk"

#. A city in Mississippi in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8995
msgid "Tupelo"
msgstr "Tupelo"

#. A city in Saudi Arabia
#: ../data/Locations.xml.in.h:8997
msgid "Turayf"
msgstr "Turayf"

#. A city in Italy.
#. "Turin" is the traditional English name.
#. The local name is "Torino".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9002
msgid "Turin"
msgstr "Turin"

#. TR - Turkey
#: ../data/Locations.xml.in.h:9004
msgid "Turkey"
msgstr "Türkei"

#. TM - Turkmenistan
#: ../data/Locations.xml.in.h:9006
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
#. Caribbean
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9010
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks and Caicos Islands"

#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Åbo".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9014
msgid "Turku"
msgstr "Turku"

#. A city in Alabama in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9016
msgid "Tuscaloosa"
msgstr "Tuscaloosa"

#. TV - Tuvalu
#: ../data/Locations.xml.in.h:9018
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#. A city in Chiapas in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:9020
msgid "Tuxtla"
msgstr "Tuxtla"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9022
msgid "Twentynine Palms"
msgstr "Twentynine Palms"

#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:9024
msgid "Twillingate"
msgstr "Twillingate"

#. A city in Idaho in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9026
msgid "Twin Falls"
msgstr "Twin Falls"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9028
msgid "Two Harbors"
msgstr "Two Harbors"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9030
msgid "Tyler"
msgstr "Tyler"

#. A city in Cyprus
#: ../data/Locations.xml.in.h:9032
msgid "Tymbou"
msgstr "Tymbou"

#. A city in Romania
#: ../data/Locations.xml.in.h:9034
msgid "Târgu-Mureş"
msgstr "Târgu-Mureş"

#. The capital of the Faroe Islands
#: ../data/Locations.xml.in.h:9036
msgid "Tórshavn"
msgstr "Tórshavn"

#. A city in Minas Gerais in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:9038
msgid "Uberaba"
msgstr "Uberaba"

#. A city in Minas Gerais in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:9040
msgid "Uberlândia"
msgstr "Uberlândia"

#. A city in Thailand
#: ../data/Locations.xml.in.h:9042
msgid "Ubon Ratchathani"
msgstr "Ubon Ratchathani"

#. A city in Russia
#: ../data/Locations.xml.in.h:9044
msgid "Udachnyy"
msgstr "Udatschny"

#. A city in Thailand
#: ../data/Locations.xml.in.h:9046
msgid "Udon Thani"
msgstr "Udon Thani"

#. A city in Russia
#: ../data/Locations.xml.in.h:9048
msgid "Ufa"
msgstr "Ufa"

#. UG - Uganda
#: ../data/Locations.xml.in.h:9050
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9052
msgid "Ukiah"
msgstr "Ukiah"

#. UA - Ukraine
#: ../data/Locations.xml.in.h:9054
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"

#. A city in Russia
#: ../data/Locations.xml.in.h:9056
msgid "Ul'yanovsk"
msgstr "Uljanowsk"

#. The capital of Mongolia.
#. The name is also written "Улаанбаатар".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9060
msgid "Ulaanbaatar"
msgstr "Ulan-Bator"

#. A city in Russia
#: ../data/Locations.xml.in.h:9062
msgid "Ulan-Ude"
msgstr "Ulan-Ude"

#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:9064
msgid "Ulstrupfeld"
msgstr "Ulstrupfeld"

#. A city in Sweden
#: ../data/Locations.xml.in.h:9066
msgid "Umeå"
msgstr "Umeå"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9068
msgid "Unalakleet"
msgstr "Unalakleet"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9070
msgid "Unalaska"
msgstr "Unalaska"

#. AE - United Arab Emirates
#: ../data/Locations.xml.in.h:9072
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Vereinigte Arabische Emirate"

#. GB - United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:9074
msgid "United Kingdom"
msgstr "Vereinigtes Königreich"

#. US - United States, aka United States of America
#: ../data/Locations.xml.in.h:9076
msgid "United States"
msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika"

#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
#. mostly-uninhabited United States territories in the South
#. Pacific.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9081
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Vereinigte Staaten, kleinere entlegene Inseln"

# US-amerikanische Jungferninseln
#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
#. States in the Caribbean
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9085
msgid "United States Virgin Islands"
msgstr "United States Virgin Islands"

#. A city in Missouri in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9087
msgid "Unity Village"
msgstr "Unity Village"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9089
msgid "Universal City"
msgstr "Universal City"

#. A city in South Africa
#: ../data/Locations.xml.in.h:9091
msgid "Upington"
msgstr "Upington"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:9093
msgid "Upsala"
msgstr "Upsala"

#. A city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:9095
msgid "Uranium City"
msgstr "Uranium City"

#. A city in Uzbekistan
#: ../data/Locations.xml.in.h:9097
msgid "Urganch"
msgstr "Urgench"

#. A city in Michoacán in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:9099
msgid "Uruapan"
msgstr "Uruapán del Progreso"

#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:9101
msgid "Uruguaiana"
msgstr "Uruguaiana"

#. UY - Uruguay
#: ../data/Locations.xml.in.h:9103
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#. A city in Xinjiang in China.
#. The name is also written "乌鲁木齐".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9107
msgid "Urumqi"
msgstr "Urumqi"

#. A city in Argentina
#: ../data/Locations.xml.in.h:9109
msgid "Ushuaia"
msgstr "Ushuaia"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:9111
msgid "Ushuku"
msgstr "Ushuku"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9113
msgid "Utah"
msgstr "Utah"

#. A city in Finland
#: ../data/Locations.xml.in.h:9115
msgid "Utti"
msgstr "Utti"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9117
msgid "Uvalde"
msgstr "Uvalde"

#. UZ - Uzbekistan
#: ../data/Locations.xml.in.h:9119
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"

#. A city in Ukraine
#: ../data/Locations.xml.in.h:9121
msgid "Uzhhorod"
msgstr "Ushgorod"

#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Vasa".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9125
msgid "Vaasa"
msgstr "Vaasa"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9127
msgid "Vacaville"
msgstr "Vacaville"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:9129
msgid "Vadsø"
msgstr "Vadsø"

#. The capital of Liechtenstein
#: ../data/Locations.xml.in.h:9131
msgid "Vaduz"
msgstr "Vaduz"

#. A city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:9133
msgid "Val Marie"
msgstr "Val Marie"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:9135
msgid "Val-d'Or"
msgstr "Val-d'Or"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:9137
msgid "Valcartier Station"
msgstr "Valcartier Station"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9139
msgid "Valdez"
msgstr "Valdez"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9141
msgid "Valdosta"
msgstr "Valdosta"

#. A city in Nebraska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9143
msgid "Valentine"
msgstr "Valentine"

#. A city in Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:9145
msgid "Valera"
msgstr "Valera"

#. A city in the Netherlands
#: ../data/Locations.xml.in.h:9147
msgid "Valkenburg"
msgstr "Valkenburg"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9149
msgid "Vallejo"
msgstr "Vallejo"

#. The capital of Malta
#: ../data/Locations.xml.in.h:9151
msgid "Valletta"
msgstr "Valletta"

#. A city in Wales in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:9153
msgid "Valley"
msgstr "Valley"

#. A city in Denmark
#: ../data/Locations.xml.in.h:9155
msgid "Vamdrup"
msgstr "Vamdrup"

#. A city in Turkey
#: ../data/Locations.xml.in.h:9157
msgid "Van"
msgstr "Van"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9159
msgid "Van Nuys"
msgstr "Van Nuys"

#. VU - Vanuatu
#: ../data/Locations.xml.in.h:9161
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#. A city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:9163
msgid "Varennes"
msgstr "Varennes"

#. A city in Finland
#: ../data/Locations.xml.in.h:9165
msgid "Varkaus"
msgstr "Varkaus"

#. A city in Bulgaria
#: ../data/Locations.xml.in.h:9167
msgid "Varna"
msgstr "Varna"

#. VA - Holy See (Vatican City State)
#: ../data/Locations.xml.in.h:9169
msgid "Vatican City"
msgstr "Vatikanstadt"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:9171
msgid "Veauche"
msgstr "Veauche"

#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:9173
msgid "Vegreville"
msgstr "Vegreville"

#. A city in Russia
#: ../data/Locations.xml.in.h:9175
msgid "Velikiye Luki"
msgstr "Velikiye Luki"

#. VE - Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:9177
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#. A city in Italy.
#. "Venice" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Venezia".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9182
msgid "Venice"
msgstr "Venedig"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9184
msgid "Ventura"
msgstr "Ventura"

#. A city in South Africa
#: ../data/Locations.xml.in.h:9186
msgid "Vereeniging"
msgstr "Vereeniging"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9188
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"

#. A city in Utah in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9190
msgid "Vernal"
msgstr "Vernal"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9192
msgid "Vero Beach"
msgstr "Vero Beach"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:9194
msgid "Verona"
msgstr "Verona"

#. A city in Mississippi in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9196
msgid "Vicksburg"
msgstr "Vicksburg"

#. A city in Manitoba in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:9198
msgid "Victoria Beach"
msgstr "Victoria Beach"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9200
msgid "Victorville"
msgstr "Victorville"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9202
msgid "Vidalia"
msgstr "Vidalia"

#. The capital of Austria.
#. "Vienna" is the traditional English name.
#. The local name in German is "Wien".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9207
msgid "Vienna"
msgstr "Wien"

#. The capital of Laos.
#. "Vientiane" is the traditional English name.
#. The local name in Lao is "Viangchan".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9212
msgid "Vientiane"
msgstr "Vientiane"

#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
#. includes a space, though it is also frequently written
#. without one.)
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9217
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"

#. A city in Saint Lucia
#: ../data/Locations.xml.in.h:9219
msgid "Vigie"
msgstr "Vigie"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:9221
msgid "Vigo"
msgstr "Vigo"

#. A city in Pernambuco in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:9223
msgid "Vila dos Remédios"
msgstr "Vila dos Remedios"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9225
msgid "Vilano Beach"
msgstr "Vilano Beach"

#. A city in Rondônia in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:9227
msgid "Vilhena"
msgstr "Vilhena"

#. A city in Tabasco in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:9229
msgid "Villahermosa"
msgstr "Villahermosa"

#. A city in Bolivia
#: ../data/Locations.xml.in.h:9231
msgid "Villamontes"
msgstr "Villa Montes"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:9233
msgid "Villanubla"
msgstr "Villanubla"

#. The capital of Lithuania
#: ../data/Locations.xml.in.h:9235
msgid "Vilnius"
msgstr "Wilna"

#. A city in Massachusetts in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9237
msgid "Vineyard Haven"
msgstr "Vineyard Haven"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9239
msgid "Vinton"
msgstr "Vinton"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9241
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9243
msgid "Virginia Beach"
msgstr "Virginia Beach"

#. A city in Bolivia
#: ../data/Locations.xml.in.h:9245
msgid "Viro Viro"
msgstr "Virú-Virú"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9247
msgid "Visalia"
msgstr "Visalia"

#. A city in Sweden
#: ../data/Locations.xml.in.h:9249
msgid "Visby"
msgstr "Visby"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:9251
msgid "Viterbo"
msgstr "Viterbo"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:9253
msgid "Vitoria-Gasteiz"
msgstr "Vitoria-Gasteiz"

#. A city in Belarus
#: ../data/Locations.xml.in.h:9255
msgid "Vitsyebsk"
msgstr "Witebsk"

#. A city in Espírito Santo in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:9257
msgid "Vitória"
msgstr "Vitória"

#. A city in Bahia in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:9259
msgid "Vitória da Conquista"
msgstr "Vitória da Conquista"

#. A city in Russia
#: ../data/Locations.xml.in.h:9261
msgid "Vladivostok"
msgstr "Wladiwostok"

#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
#. "Владивостокское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9267
msgid "Vladivostok Time"
msgstr "Wladiwostok Ortszeit"

#. A city in Russia
#: ../data/Locations.xml.in.h:9269
msgid "Volgograd"
msgstr "Wolgograd "

#. A city in the Netherlands
#: ../data/Locations.xml.in.h:9271
msgid "Volkel"
msgstr "Volkel"

#. A city in Russia
#: ../data/Locations.xml.in.h:9273
msgid "Voronezh"
msgstr "Woronesh"

#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:9275
msgid "Vorrade"
msgstr "Vorrade"

#. A Russian research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9280
msgid "Vostok Station"
msgstr "Wostok-Station"

#. A city in Serbia
#: ../data/Locations.xml.in.h:9282
msgid "Vršac"
msgstr "Vršac"

#. A city in Sweden
#: ../data/Locations.xml.in.h:9284
msgid "Västerås"
msgstr "Västerås"

#. A city in Sweden
#: ../data/Locations.xml.in.h:9286
msgid "Växjö"
msgstr "Växjö"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:9288
msgid "Vélizy"
msgstr "Velizy"

#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:9290
msgid "Wabush"
msgstr "Wabush"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9292
msgid "Waco"
msgstr "Waco"

#. A city in North East England in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:9294
msgid "Waddington"
msgstr "Waddington"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9296
msgid "Wadena"
msgstr "Wadena"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9298
msgid "Wadesboro"
msgstr "Wadesboro"

#. A city in Hawaii in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9300
msgid "Wahiawā"
msgstr "Wahiawā"

#. A city in North Dakota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9302
msgid "Wahpeton"
msgstr "Wahpeton"

#. A city in Hawaii in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9304
msgid "Waiki‘i"
msgstr "Waikiki"

#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9308
msgid "Wainfleet"
msgstr "Wainfleet"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9310
msgid "Wainwright"
msgstr "Wainwright"

#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
#. Outlying Islands. The string is only used in places
#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
#. context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9316
msgid "Wake Island"
msgstr "Wake Island"

#. A city in the United States Minor Outlying Islands
#: ../data/Locations.xml.in.h:9318
msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
msgstr "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9320
msgid "Wakefield"
msgstr "Wakefield"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:9322
msgid "Wakkanai"
msgstr "Wakkanai"

#. A state/province/territory in United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:9324
msgid "Wales"
msgstr "Wales"

#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9326
msgid "Walla Walla"
msgstr "Walla Walla"

#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
#. Pacific
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9330
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis und Futuna"

#. A city in Arkansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9332
msgid "Walnut Ridge"
msgstr "Walnut Ridge"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9334
msgid "Warner Robins"
msgstr "Warner Robins"

#. A city in Michigan in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9336
msgid "Warren"
msgstr "Warren"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9338
msgid "Warroad"
msgstr "Warroad"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9340
msgid "Waseca"
msgstr "Waseca"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9342
msgid "Wasilla"
msgstr "Wasilla"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9344
msgid "Waskish"
msgstr "Waskish"

#. A city in Connecticut in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9346
msgid "Waterbury"
msgstr "Waterbury"

#. A city in Maine in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9348
msgid "Waterville"
msgstr "Waterville"

#. A city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:9350
msgid "Watrous"
msgstr "Watrous"

#. A city in Yukon Territory in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:9352
msgid "Watson Lake"
msgstr "Watson Lake"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9354
msgid "Watsonville"
msgstr "Watsonville"

#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9358
msgid "Wattisham"
msgstr "Wattisham"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9360
msgid "Waukegan"
msgstr "Waukegan"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9362
msgid "Waukesha"
msgstr "Waukesha"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9364
msgid "Waupaca"
msgstr "Waupaca"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9366
msgid "Wausau"
msgstr "Wausau"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9368
msgid "Wautoma"
msgstr "Wautoma"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:9370
msgid "Wawa"
msgstr "Wawa"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9372
msgid "Waycross"
msgstr "Waycross"

#. A city in Nebraska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9374
msgid "Wayne"
msgstr "Wayne"

#. A city in Missouri in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9376
msgid "Waynesville"
msgstr "Waynesville"

#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9378
msgid "Weatherford"
msgstr "Weatherford"

#. A city in Lower Saxony in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:9380
msgid "Webershausen"
msgstr "Webershausen"

#. A city in Iowa in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9382
msgid "Webster City"
msgstr "Webster City"

#. The capital of New Zealand
#: ../data/Locations.xml.in.h:9384
msgid "Wellington"
msgstr "Wellington"

#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9386
msgid "Wellsville"
msgstr "Wellsville"

#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9388
msgid "Wenatchee"
msgstr "Wenatchee"

#. A city in Utah in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9390
msgid "Wendover"
msgstr "Wendover"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9392
msgid "Weslaco"
msgstr "Weslaco"

#. This represents the time zone in the western part of the
#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
#. "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9399
msgid "West Amazonas"
msgstr "West Amazonas"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9401
msgid "West Bend"
msgstr "West Bend"

#. A city in Illinois in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9403
msgid "West Chicago"
msgstr "West-Chicago"

#. A city in California in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9405
msgid "West Covina"
msgstr "West Covina"

#. A city in Arkansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9407
msgid "West Memphis"
msgstr "West Memphis"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9409
msgid "West Palm Beach"
msgstr "West Palm Beach"

#. This represents the time zone in the Brazilian state of
#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment
#. on "Brasília Time" for more details. This string is only
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9416
msgid "West Pará, Rondônia"
msgstr "West Para, Rondonia"

#. A city in Missouri in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9418
msgid "West Plains"
msgstr "West Plains"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9420
msgid "West Point"
msgstr "West Point"

#. A city in Wyoming in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9422
msgid "West Thumb"
msgstr "West Thumb"

#. A city in Utah in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9424
msgid "West Valley City"
msgstr "West Valley City"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9426
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"

#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
#. Westflandern.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9431
msgid "West-Flanders"
msgstr "Westflandern"

#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:9433
msgid "Westerland"
msgstr "Westerland"

#. A city in Rhode Island in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9435
msgid "Westerly"
msgstr "Westerly"

#. A state/province/territory in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:9437
msgid "Western Australia"
msgstr "Western Australia"

#. The time zone used in the western half of the Democratic
#. Republic of the Congo. The string is only used in places
#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
#. clear from context. FIXME: is there an official name for
#. this zone?
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9444
msgid "Western Congo"
msgstr "Demokratische Republik Kongo (Westteil)"

#. The primary timezone for Greenland, although sources
#. seem to point towards calling the area "Western
#. Greenland" rathern than just "Greenland".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9449
msgid "Western Greenland"
msgstr "Westgrönland"

#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9453
msgid "Western Indonesia Time"
msgstr "Westindonesische Zeit"

#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
#. FIXME: is there an official name for this zone?
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9457
msgid "Western Kazakhstan"
msgstr "Westliches Kasachstan"

#. The time zone used in the western part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9461
msgid "Western Mongolia"
msgstr "Westliche Mongolei"

#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
#: ../data/Locations.xml.in.h:9463
msgid "Western Sahara"
msgstr "Westsahara"

#. The time zone used in Western Australia. The string is
#. only used in places where "Australia" is already clear
#. from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9468
msgid "Western Time"
msgstr "Western Time"

#. A city in Massachusetts in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9470
msgid "Westfield"
msgstr "Westfield"

#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9472
msgid "Westhampton Beach"
msgstr "Westhampton Beach"

#. A city in Colorado in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9474
msgid "Westminster"
msgstr "Westminster"

#. A city in Nova Scotia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:9476
msgid "Westport"
msgstr "Westport"

#. A city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:9478
msgid "Weyburn"
msgstr "Weyburn"

#. A city in Northwest Territories in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:9480
msgid "Wha Ti"
msgstr "Wha Ti"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9482
msgid "Wharton"
msgstr "Wharton"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9484
msgid "Wheaton"
msgstr "Wheaton"

#. A city in West Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9486
msgid "Wheeling"
msgstr "Wheeling"

#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9488
msgid "White Plains"
msgstr "White Plains"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:9490
msgid "White Rock"
msgstr "White Rock"

#. A city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:9492
msgid "Whitecourt"
msgstr "Whitecourt"

#. A city in New Hampshire in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9494
msgid "Whitefield"
msgstr "Whitefield"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:9496
msgid "Whitefish Falls"
msgstr "Whitefish Falls"

#. A city in Yukon Territory in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:9498
msgid "Whitehorse"
msgstr "Whitehorse"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9500
msgid "Whittier"
msgstr "Whittier"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:9502
msgid "Wiarton"
msgstr "Wiarton"

#. A city in Kansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9504
msgid "Wichita"
msgstr "Wichita"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9506
msgid "Wichita Falls"
msgstr "Wichita Falls"

#. A city in Scotland in the United Kingdom
#: ../data/Locations.xml.in.h:9508
msgid "Wick"
msgstr "Wick"

#. A city in Austria
#: ../data/Locations.xml.in.h:9510
msgid "Wiener Neustadt"
msgstr "Wiener Neustadt"

#. A city in Hesse in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:9512
msgid "Wiesbaden"
msgstr "Wiesbaden"

#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9514
msgid "Wilkes-Barre"
msgstr "Wilkes-Barre"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:9516
msgid "Williams Lake"
msgstr "Williams Lake"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9518
msgid "Williamsburg"
msgstr "Williamsburg"

#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9520
msgid "Williamsport"
msgstr "Williamsport"

#. A city in North Dakota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9522
msgid "Williston"
msgstr "Williston"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9524
msgid "Willow"
msgstr "Willow"

#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9526
msgid "Willow Grove"
msgstr "Willow Grove"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9528
msgid "Winchester"
msgstr "Winchester"

#. A city in Georgia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9530
msgid "Winder"
msgstr "Winder"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9532
msgid "Windom"
msgstr "Windom"

#. A city in Arizona in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9534
msgid "Window Rock"
msgstr "Window Rock"

#. A city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:9536
msgid "Windsor"
msgstr "Windsor"

#. A city in Connecticut in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9538
msgid "Windsor Locks"
msgstr "Windsor Locks"

#. A city in Kansas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9540
msgid "Winfield"
msgstr "Winfield"

#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9542
msgid "Wink"
msgstr "Wink"

#. A city in Nevada in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9544
msgid "Winnemucca"
msgstr "Winnemucca"

#. A city in Manitoba in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:9546
msgid "Winnipeg"
msgstr "Winnipeg"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9548
msgid "Winona"
msgstr "Winona"

#. A city in Arizona in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9550
msgid "Winslow"
msgstr "Winslow"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9552
msgid "Winston-Salem"
msgstr "Winston-Salem"

#. A city in British Columbia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:9554
msgid "Winter Harbour"
msgstr "Winter Harbour"

#. A city in Florida in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9556
msgid "Winter Haven"
msgstr "Winter Haven"

#. A city in North Carolina in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9558
msgid "Winterville"
msgstr "Winterville"

#. A city in Maine in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9560
msgid "Wiscasset"
msgstr "Wiscasset"

#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9562
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9564
msgid "Wisconsin Rapids"
msgstr "Wisconsin Rapids"

#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9566
msgid "Wise"
msgstr "Wise"

#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9570
msgid "Wittering"
msgstr "Wittering"

#. A city in the Netherlands
#: ../data/Locations.xml.in.h:9572
msgid "Woensdrecht"
msgstr "Woensdrecht"

#. A city in Montana in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9574
msgid "Wolf Point"
msgstr "Wolf Point"

#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9576
msgid "Woodruff"
msgstr "Woodruff"

#. A city in South Australia in Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:9578
msgid "Woomera"
msgstr "Woomera"

#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9580
msgid "Wooster"
msgstr "Wooster"

#. A city in Massachusetts in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9582
msgid "Worcester"
msgstr "Worcester"

#. A city in Wyoming in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9584
msgid "Worland"
msgstr "Worland"

#. A city in Minnesota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9586
msgid "Worthington"
msgstr "Worthington"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9588
msgid "Wrangell"
msgstr "Wrangell"

#. A city in Poland
#: ../data/Locations.xml.in.h:9590
msgid "Wrocław"
msgstr "Breslau"

#. A city in Hubei in China.
#. The name is also written "武汉".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9594
msgid "Wuhan"
msgstr "Wuhan"

#. A city in Lower Saxony in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:9596
msgid "Wunstorf"
msgstr "Wunstorf"

#. A city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:9598
msgid "Wynyard"
msgstr "Wynyard"

#. A city in Bavaria in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:9600
msgid "Würzburg"
msgstr "Würzburg"

#. A city in Shaanxi in China.
#. The name is also written "西安".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9604
msgid "Xi'an"
msgstr "Xi'An"

#. A city in Fujian in China.
#. The name is also written "厦门".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9608
msgid "Xiamen"
msgstr "Xiamen"

#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:9610
msgid "Xinjiang"
msgstr "Xinjiang"

#. A city in Bolivia
#: ../data/Locations.xml.in.h:9612
msgid "Yacuiba"
msgstr "Yacuiba"

#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9614
msgid "Yakima"
msgstr "Yakima"

#. A city in Alaska in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9616
msgid "Yakutat"
msgstr "Yakutat"

#. A city in Russia
#: ../data/Locations.xml.in.h:9618
msgid "Yakutsk"
msgstr "Jakutsk"

#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
#. name is "Якутское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9624
msgid "Yakutsk Time"
msgstr "Jakutsk Ortszeit"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:9626
msgid "Yamagata"
msgstr "Yamagata"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:9628
msgid "Yamaguchi"
msgstr "Yamaguchi"

#. A city in Saudi Arabia
#: ../data/Locations.xml.in.h:9630
msgid "Yanbu' al Bahr"
msgstr "Yanbu Al Bahr"

#. A city in South Dakota in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9632
msgid "Yankton"
msgstr "Yankton"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:9634
msgid "Yao"
msgstr "Yao"

#. The capital of Cameroon
#: ../data/Locations.xml.in.h:9636
msgid "Yaounde"
msgstr "Yaounde"

#. One of two time zones in the Federated States of
#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
#. string is only used in places where "Micronesia" is
#. already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9642
msgid "Yap / Chuuk"
msgstr "Yap / Chuuk"

#. A city in Nova Scotia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:9644
msgid "Yarmouth"
msgstr "Yarmouth"

#. A city in Iran.
#. The name is also written "يزد".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9648
msgid "Yazd"
msgstr "Yazd"

#. A city in Russia
#: ../data/Locations.xml.in.h:9650
msgid "Yekaterinburg"
msgstr "Ekaterinburg"

#. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
#. "Екатеринбургское время". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9656
msgid "Yekaterinburg Time"
msgstr "Ekaterinburg Ortszeit"

#. A city in Northwest Territories in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:9658
msgid "Yellowknife"
msgstr "Yellowknife"

#. YE - Yemen
#: ../data/Locations.xml.in.h:9660
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"

#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9664
msgid "Yeovilton"
msgstr "Yeovilton"

#. The capital of Armenia
#: ../data/Locations.xml.in.h:9666
msgid "Yerevan"
msgstr "Jerewan"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:9668
msgid "Yokota"
msgstr "Yokote"

#. A city in New York in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9670
msgid "Yonkers"
msgstr "Yonkers"

#. A city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:9672
msgid "Yorkton"
msgstr "Yorkton"

#. A city in Honduras
#: ../data/Locations.xml.in.h:9674
msgid "Yoro"
msgstr "Yoro"

#. A city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:9676
msgid "Yoshinaga"
msgstr "Yoshinaga"

#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9678
msgid "Youngstown"
msgstr "Youngstown"

#. A city in Iceland
#: ../data/Locations.xml.in.h:9680
msgid "Ytri-Njarðvík"
msgstr "Ytri-Njarovik"

#. A state/province/territory in Mexico
#: ../data/Locations.xml.in.h:9682
msgid "Yucatán"
msgstr "Yucatan"

#. FIXME: rename this to Yukon
#: ../data/Locations.xml.in.h:9684
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Yukon Territory"

#. A city in Arizona in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9686
msgid "Yuma"
msgstr "Yuma"

#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:9688
msgid "Yunnan"
msgstr "Yunnan"

#. A city in Russia
#: ../data/Locations.xml.in.h:9690
msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
msgstr "Jushno-Sachalinsk"

#. A city in Iran.
#. The name is also written "زابل".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9694
msgid "Zabol"
msgstr "Zabol"

#. A city in Croatia
#: ../data/Locations.xml.in.h:9696
msgid "Zadar"
msgstr "Zadar"

#. The capital of Croatia
#: ../data/Locations.xml.in.h:9698
msgid "Zagreb"
msgstr "Zagreb"

#. A city in Iran.
#. The name is also written "زاهدان (کي)".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9702
msgid "Zahedan-e (Yek)"
msgstr "Zahedan"

#. ZM - Zambia
#: ../data/Locations.xml.in.h:9704
msgid "Zambia"
msgstr "Sambia"

#. A city in the Philippines
#: ../data/Locations.xml.in.h:9706
msgid "Zamboanga City"
msgstr "Zamboanga"

#. A city in Suriname
#: ../data/Locations.xml.in.h:9708
msgid "Zanderij"
msgstr "Zanderij"

#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9710
msgid "Zanesville"
msgstr "Zanesville"

#. A city in Tanzania
#: ../data/Locations.xml.in.h:9712
msgid "Zanzibar"
msgstr "Sansibar"

#. A city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:9714
msgid "Zaragoza"
msgstr "Zaragoza"

#. A city in Austria
#: ../data/Locations.xml.in.h:9716
msgid "Zell am See"
msgstr "Zell am See"

#. A city in Austria
#: ../data/Locations.xml.in.h:9718
msgid "Zeltweg"
msgstr "Zeltweg"

#. A city in Serbia
#: ../data/Locations.xml.in.h:9720
msgid "Zemun"
msgstr "Zemun"

#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:9722
msgid "Zhejiang"
msgstr "Zhejiang"

#. A city in Henan in China.
#. The name is also written "郑州".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9726
msgid "Zhengzhou"
msgstr "Zhengzhou"

#. A city in Senegal
#: ../data/Locations.xml.in.h:9728
msgid "Ziguinchor"
msgstr "Ziguinchor"

#. ZW - Zimbabwe
#: ../data/Locations.xml.in.h:9730
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Simbabwe"

#. A city in Niger
#: ../data/Locations.xml.in.h:9732
msgid "Zinder"
msgstr "Zinder"

#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:9734
msgid "Zweibrücken"
msgstr "Zweibrücken"

#. A city in Greece
#: ../data/Locations.xml.in.h:9736
msgid "Zákynthos"
msgstr "Zakinthos"

#. A city in Switzerland
#: ../data/Locations.xml.in.h:9738
msgid "Zürich"
msgstr "Zürich"

#. A city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:9740
msgid "Àrbatax"
msgstr "Àrbatax"

#. A city in Portugal
#: ../data/Locations.xml.in.h:9742
msgid "Água de Pena"
msgstr "Água de Pena"

#. A city in Greece
#: ../data/Locations.xml.in.h:9744
msgid "Áno Síros"
msgstr "Ano Siros"

#. A city in Greece
#: ../data/Locations.xml.in.h:9746
msgid "Áraxos"
msgstr "Araxos"

#. A city in Greece
#: ../data/Locations.xml.in.h:9748
msgid "Áyios Athanásios"
msgstr "Ayios Athanasios"

#. A city in Sweden
#: ../data/Locations.xml.in.h:9750
msgid "Ängelholm"
msgstr "Ängelholm"

#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland
#: ../data/Locations.xml.in.h:9752
msgid "Åland Islands"
msgstr "Åland-Inseln"

#. A city in Denmark
#: ../data/Locations.xml.in.h:9754
msgid "Ålborg"
msgstr "Aalborg"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:9756
msgid "Ålesund"
msgstr "Aalesund"

#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:9758
msgid "Évreux"
msgstr "Évreux"

#. A city in Sweden
#: ../data/Locations.xml.in.h:9760
msgid "Örebro"
msgstr "Örebro"

#. A city in Sweden
#: ../data/Locations.xml.in.h:9762
msgid "Örnsköldsvik"
msgstr "Örnsköldsvik"

#. A city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:9764
msgid "Ørsta"
msgstr "Ørsta"

#. A city in Lithuania
#: ../data/Locations.xml.in.h:9766
msgid "Šiauliai"
msgstr "Šiauliai"

#~ msgid "Luanda"
#~ msgstr "Luanda"

#~ msgid "San Miguel de Tucumán"
#~ msgstr "San Miguel de Tucumán"

#~ msgid "Fox Bay"
#~ msgstr "Fox Bay"

#~ msgid "Malahat"
#~ msgstr "Malahat"

#~ msgid "Port Colborne"
#~ msgstr "Port Colborne"

#~ msgid "Nausori"
#~ msgstr "Nausori"

#~ msgid "Suva"
#~ msgstr "Suva"

#~ msgid "Manado"
#~ msgstr "Manado"

#~ msgid "Kunigami"
#~ msgstr "Kunigami"

#~ msgid "Casablanca"
#~ msgstr "Casablanca"

#~ msgid "Inhambane"
#~ msgstr "Inhambane"

#~ msgid "Tete"
#~ msgstr "Tete"

#~ msgid "Windhoek"
#~ msgstr "Windhoek"

#~ msgid "Soesterberg"
#~ msgstr "Soesterberg"

#~ msgid "Ibadan"
#~ msgstr "Ibadan"

#~ msgid "Wewak"
#~ msgstr "Wewak"

#~ msgid "Cajamarca"
#~ msgstr "Cajamarca"

#~ msgid "Juanjuí"
#~ msgstr "Juanjui"

#~ msgid "Tingo María"
#~ msgstr "Tingo Maria"

#~ msgid "Yurimaguas"
#~ msgstr "Yurimaguas"

#~ msgid "Warszawa"
#~ msgstr "Warschau"

#~ msgid "Rustenburg"
#~ msgstr "Rustenburg"

#~ msgid "Standerton"
#~ msgstr "Standerton"

#~ msgid "P'ohang"
#~ msgstr "Pǒhang"

#~ msgid "Sach'on"
#~ msgstr "Sach'on"

#~ msgid "Saint Mawgan"
#~ msgstr "Saint Mawgan"

#~ msgid "Cantwell"
#~ msgstr "Cantwell"

#~ msgid "Central"
#~ msgstr "Central"

#~ msgid "Deering"
#~ msgstr "Deering"

#~ msgid "Golovin"
#~ msgstr "Golovin"

#~ msgid "Green River"
#~ msgstr "Green River"

#~ msgid "Kremmling"
#~ msgstr "Kremmling"

#~ msgid "Lincolnton"
#~ msgstr "Lincolnton"

#~| msgid "Monticello"
#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
#~ msgid "Monticello"
#~ msgstr "Monticello"

#~ msgid "New Shoreham"
#~ msgstr "New Shoreham"

#~ msgid "Red Cliff"
#~ msgstr "Red Cliff"

#~ msgid "Richlands"
#~ msgstr "Richlands"

#~ msgid "Sabine Pass"
#~ msgstr "Sabine Pass"

#~ msgid "Taunton"
#~ msgstr "Taunton"

#~ msgid "West Yellowstone"
#~ msgstr "West Yellowstone"

#~ msgid "Whiteville"
#~ msgstr "Whiteville"

#~ msgid "Willimantic"
#~ msgstr "Willimantic"

#~ msgid "Woodward"
#~ msgstr "Woodward"

#~ msgid "Harare"
#~ msgstr "Harare"

#~ msgid "Abilene Regional Airport"
#~ msgstr "Abilene, Regionalflughafen"

#~ msgid "Abu Dhabi Bateen Airport"
#~ msgstr "Abu Dhabi, Flughafen"

#~ msgid "Abu Dhabi International Airport"
#~ msgstr "Abu Dhabi, internationaler Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Abumusa Island, Abumusa Airport"
#~ msgstr "Abumusa Island/Abumusa"

#~ msgid "Adams Field"
#~ msgstr "Adams Field"

#, fuzzy
#~ msgid "Adana-Incirlik Airport"
#~ msgstr "Adana/Incirlik"

#, fuzzy
#~ msgid "Adana-Sakirpasa Airport"
#~ msgstr "Adana/Sakirpasa"

#~ msgid "Addison Airport"
#~ msgstr "Addison Flughafen"

#~ msgid "Afonsos Airport"
#~ msgstr "Afonsos Airport"

#~ msgid "Air Force Academy"
#~ msgstr "Air Force Academy"

#~ msgid "Airlake Airport"
#~ msgstr "Airlake, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Akron Fulton International Airport"
#~ msgstr "Akron, Akron Fulton International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Akron-Canton Regional Airport"
#~ msgstr "Skagit, Regionalflughafen"

#~ msgid "Al Udeid"
#~ msgstr "Al Udeid"

#, fuzzy
#~ msgid "Alamogordo-White"
#~ msgstr "Alamogordo"

#~ msgid "Albuquerque International Airport"
#~ msgstr "Albuquerque, Internationaler Flughafen"

#~ msgid "Aldergrove Airport"
#~ msgstr "Aldergrove, Flughafen"

#~ msgid "Alexandria Borg El Arab"
#~ msgstr "Alexandria Borg El Arab"

#~ msgid "Alexandria Esler Regional Airport"
#~ msgstr "Alexandria Esler, Regionalflughafen"

#~ msgid "Alexandria International Airport"
#~ msgstr "Alexandria, Internationaler Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Allegheny County Airport"
#~ msgstr "Fulton County Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Altus / Quartz Mountain Regional Airport"
#~ msgstr "Garfield County, Regionalflughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Altus Air Force Base"
#~ msgstr "Nellis Air Force Base"

#~ msgid "Ambouli"
#~ msgstr "Ambouli"

#~ msgid "Ankara-Esenboga Airport"
#~ msgstr "Ankara/Esenboga, Flughafen"

#~ msgid "Ankara-Etimesgut Airport"
#~ msgstr "Ankara/Etimesgut, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Ankara-Guvercin Lik Airport"
#~ msgstr "Ankara/Guvercin Lik"

#~ msgid "Ansbach"
#~ msgstr "Ansbach"

#, fuzzy
#~ msgid "Aomen"
#~ msgstr "Aden"

#, fuzzy
#~ msgid "Ardmore Downtown Executive Airport"
#~ msgstr "Ardmore, Ardmore Downtown Executive Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Ardmore Municipal Airport"
#~ msgstr "Mora, Stadtflughafen"

#~ msgid "Arkansas City"
#~ msgstr "Arkansas City"

#, fuzzy
#~ msgid "Austin-Bergstrom International Airport"
#~ msgstr "Pudong International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Aviano US Air Force Base"
#~ msgstr "Cannon Air Force Base"

#~ msgid "Baden-Baden"
#~ msgstr "Baden-Baden"

#~ msgid "Baltimore / Martin"
#~ msgstr "Baltimore / Martin"

#, fuzzy
#~ msgid "Baltimore, Inner Harbor"
#~ msgstr "Inner Harbor"

#, fuzzy
#~ msgid "Baltimore-Washington International Airport"
#~ msgstr "Washington-Dulles International Airport"

#~ msgid "Banff Marine Aviation Reporting Station"
#~ msgstr "Banff, Marine-Flugwetterbeobachtung"

#~ msgid "Barca"
#~ msgstr "Barca"

#, fuzzy
#~ msgid "Barksdale Air Force Base"
#~ msgstr "Castle Air Force Base"

#, fuzzy
#~ msgid "Beale Air Force Base"
#~ msgstr "Castle Air Force Base"

#, fuzzy
#~ msgid "Beldringe"
#~ msgstr "Blanding"

#~ msgid "Belfast / Harbour"
#~ msgstr "Belfast, Hafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Belo Horizonte Airport"
#~ msgstr "Belo Horizonte"

#~ msgid "Berlin-Schoenefeld"
#~ msgstr "Berlin-Schoenefeld"

#~ msgid "Berlin-Tegel"
#~ msgstr "Berlin-Tegel"

#~ msgid "Berlin-Tempelhof"
#~ msgstr "Berlin-Tempelhof"

#~ msgid "Blaine"
#~ msgstr "Blaine"

#~ msgid "Bobby L Chain Municipal Airport"
#~ msgstr "Bobby L Chain, Stadtflughafen"

#~ msgid "Bolton Field Airport"
#~ msgstr "Bolton Field Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Bowman Field Airport"
#~ msgstr "Bolton Field Airport"

#~ msgid "Bradenton"
#~ msgstr "Bradenton"

#~ msgid "Bratts Lake"
#~ msgstr "Bratts Lake"

#~ msgid "Brown Field Municipal Airport"
#~ msgstr "Brown Field, Stadtflughafen"

#~ msgid "Brunswick / Glynco"
#~ msgstr "Brunswick, Glynco"

#~ msgid "Bucharest / Imh"
#~ msgstr "Bukarest"

#~ msgid "Burke Lakefront Airport"
#~ msgstr "Berens Lakefront, Flughafen"

#~ msgid "Bush Field"
#~ msgstr "Bush Field"

#~ msgid "Cairns Army Air Field / Ozark"
#~ msgstr "Grayling Army Airfield, Ozark"

#~ msgid "Calden"
#~ msgstr "Calden"

#~ msgid "Calgary International"
#~ msgstr "Calgary International"

#~ msgid "Calgary-Springbank Airport"
#~ msgstr "Calgary-Springbank Airport"

#~ msgid "Cannon Air Force Base / Clovis"
#~ msgstr "Cannon Air Force Base"

#, fuzzy
#~ msgid "Capital City Airport"
#~ msgstr "Lusaka, Stadtflughafen"

#~ msgid "Cecil Field Airport"
#~ msgstr "Cecil Field Airport"

#~ msgid "Centennial Airport"
#~ msgstr "Centennial, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Changi Airport"
#~ msgstr "Craig, Flughafen"

#~ msgid "Charleroi"
#~ msgstr "Charleroi"

#, fuzzy
#~ msgid "Charles de Gaulle International Airport"
#~ msgstr "Chantilly-Dulles International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Charlestown"
#~ msgstr "Charleston"

#, fuzzy
#~ msgid "Chicago / Romeoville, Lewis University Airport"
#~ msgstr "Romeoville, Lewis-University-Flughafen"

#~ msgid "Chicago / Wheeling, Pal-Waukee Airport"
#~ msgstr "Chicago / Wheeling, Pal-Waukee Flughafen"

#~ msgid "Chicago Midway Airport"
#~ msgstr "Chicago Midway, Flughafen"

#~ msgid "Chicago-O'Hare International Airport"
#~ msgstr "Chicago O'Hare, Internationaler Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Chitose Air Base"
#~ msgstr "Chitose Luftstützpunkt"

#~ msgid "Chitose Japanese Air Self Defense Force"
#~ msgstr "Chitose, Japanische Luftabwehr"

#, fuzzy
#~ msgid "Ciampino Airport"
#~ msgstr "Canoas Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Cincinnati Municipal Airport, Lunken Field"
#~ msgstr "Chatham, Stadtflughafen"

#~ msgid "City of Colorado Springs Municipal Airport"
#~ msgstr "Colorado Springs, Stadtflughafen"

#~ msgid "Cleveland / Cuyahoga"
#~ msgstr "Cleveland, Cuyahoga"

#~ msgid "Cleveland-Hopkins International Airport"
#~ msgstr "Cleveland-Hopkins International Airport"

#~ msgid "Clinton Regional Airport"
#~ msgstr "Clinton, Regionalflughafen"

#~ msgid "Clinton-Sherman Airport"
#~ msgstr "Clinton-Sherman, Flughafen"

#~ msgid "Clovis Municipal Airport"
#~ msgstr "Clovis, Stadtflughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Cobb County-McCollum Field Airport"
#~ msgstr "McCollum Field Airport"

#~ msgid "Cocoa Beach"
#~ msgstr "Cocoa Beach"

#~ msgid "Cologne"
#~ msgstr "Köln"

#, fuzzy
#~ msgid "Colonel James Jabara Airport"
#~ msgstr "Jones Jr. Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Columbia Metropolitan Airport"
#~ msgstr "McCollum Field Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Columbia Owens Downtown Airport"
#~ msgstr "Owens Downtown Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Columbus Air Force Base"
#~ msgstr "Holloman Air Force Base"

#~ msgid "Congonhas Airport"
#~ msgstr "Congonhas Airport"

#~ msgid "Copper Mountain"
#~ msgstr "Copper Mountain"

#, fuzzy
#~ msgid "Corpus Christi International Airport"
#~ msgstr "Capital International Airport"

#~ msgid "Covington"
#~ msgstr "Covington"

#~ msgid "Cox Dayton International Airport"
#~ msgstr "Cox Dayton International Airport"

#~ msgid "Craig Municipal Airport"
#~ msgstr "Craig, Stadtflughafen"

#~ msgid "Crystal Airport"
#~ msgstr "Crystal, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Curitiba Airport"
#~ msgstr "City Airport"

#~ msgid "Cypress Hills Park"
#~ msgstr "Cypress Hills Park"

#~ msgid "Dalcross"
#~ msgstr "Dalcross"

#~ msgid "Dallas Love Field"
#~ msgstr "Dallas Love Field"

#~ msgid "Dam Dam"
#~ msgstr "Dam Dam"

#~ msgid "Daniel Field"
#~ msgstr "Daniel Field"

#~ msgid "Dannelly Field"
#~ msgstr "Dannelly Field"

#~ msgid "Davis-Monthan Air Force Base"
#~ msgstr "Davis-Monthan Air Force Base"

#, fuzzy
#~ msgid "Dayton / Wright-Patterson Air Force Base"
#~ msgstr "Dyess Air Force Base"

#, fuzzy
#~ msgid "Dayton-Wright Brothers Airport"
#~ msgstr "Wainwright, Flughafen"

#~ msgid "De Kalb-Peachtree Airport"
#~ msgstr "De Kalb-Peachtree, Flughafen"

#~ msgid "Denver International Airport"
#~ msgstr "Denver, Internationaler Flughafen"

#~ msgid "Denver NEXRAD Station"
#~ msgstr "Denver, Radarstation"

#, fuzzy
#~ msgid "Detroit / Grosse Ile, Grosse Ile Airport"
#~ msgstr "Grosse Ile Flughafen"

#~ msgid "Detroit City Airport"
#~ msgstr "Detroit City Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Detroit Metropolitan Wayne County Airport"
#~ msgstr "Dona Ana County Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Deurne"
#~ msgstr "Cleburne"

#, fuzzy
#~ msgid "Doha International Airport"
#~ msgstr "International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Domodedovo Airport"
#~ msgstr "Domodedovo"

#~ msgid "Double Eagle II Airport"
#~ msgstr "Double Eagle II Airport"

#~ msgid "Drake Field"
#~ msgstr "Drake Field"

#~ msgid "Duluth International Airport"
#~ msgstr "Duluth International Airport"

#~ msgid "Dyce"
#~ msgstr "Dyce"

#~ msgid "Dyess Air Force Base"
#~ msgstr "Dyess Air Force Base"

#~ msgid "Délįne Airport"
#~ msgstr "Deline, Flughafen"

#~ msgid "Edmonton International"
#~ msgstr "Edmonton International Flughafen"

#~ msgid "Edmonton Municipal"
#~ msgstr "Edmonton, Stadt"

#~ msgid "Edmonton Municipal CR10"
#~ msgstr "Edmonton, Stadt (CR10)"

#~ msgid "Edmonton Namao"
#~ msgstr "Edmonton Namao"

#~ msgid "Eduardo Gomes International Airport"
#~ msgstr "Eduardo Gomes International Airport"

#~ msgid "Edwards Air Force Auxiliary North Base"
#~ msgstr "Edwards Air Force Auxiliary North Base"

#, fuzzy
#~ msgid "Edwards Air Force Base"
#~ msgstr "March Air Force Base"

#~ msgid "Eielson Air Force Base"
#~ msgstr "Eielson Air Force Base"

#~ msgid "El Cajon"
#~ msgstr "El Cajon"

#~ msgid "Elmendorf Air Force Base"
#~ msgstr "Elmendorf Air Force Base"

#~ msgid "Enid Woodring Regional Airport"
#~ msgstr "Enid Woodring Regional Airport"

#~ msgid "Es Senia Airport"
#~ msgstr "Es Senia Airport"

#~ msgid "Eureka, Skelton Airport"
#~ msgstr "Eureka, Skelton Airport"

#~ msgid "Fairbanks International Airport"
#~ msgstr "Fairbanks International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Faleolo"
#~ msgstr "Fallon"

#, fuzzy
#~ msgid "Fayetteville / Springdale, Northwest Arkansas Regional Airport"
#~ msgstr "Northwest Arkansas Regional Airport"

#~ msgid "Fayetteville Regional Airport"
#~ msgstr "Fayetteville, Regionalflughafen"

#~ msgid "Felts Field"
#~ msgstr "Felts Field"

#~ msgid "Flying Cloud Airport"
#~ msgstr "Flying Cloud Flughafen"

#~ msgid "Fontanarossa Airport"
#~ msgstr "Fontanarossa Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Forbes Field"
#~ msgstr "Topeka, Forbes Field"

#, fuzzy
#~ msgid "Fort Bragg / Simmons Army Airfield"
#~ msgstr "Fort Greely/Allen Army Airfield"

#, fuzzy
#~ msgid "Fort Campbell U. S. Army Airfield"
#~ msgstr "Hamby, U. S. Army Airfield"

#, fuzzy
#~ msgid "Fort Eustis / Felker"
#~ msgstr "Fort Eustis"

#, fuzzy
#~ msgid "Fort Lauderdale / Hollywood International Airport"
#~ msgstr "Fort Lauderdale (International)"

#, fuzzy
#~ msgid "Fort Lauderdale Executive Airport"
#~ msgstr "Madison County Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Fort Meade / Tipton"
#~ msgstr "Fort Madison"

#~ msgid "Fort Sill"
#~ msgstr "Fort Sill"

#, fuzzy
#~ msgid "Fort Wainwright AAF"
#~ msgstr "Wainwright"

#, fuzzy
#~ msgid "Fort Worth Alliance Airport"
#~ msgstr "Porto Alegre Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Fort Worth, Naval Air Station"
#~ msgstr "Naval Air Station"

#, fuzzy
#~ msgid "Forth Worth Spinks Airport"
#~ msgstr "Spinks, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Fulton County Airport-Brown Field"
#~ msgstr "Fulton County Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Galeao"
#~ msgstr "Galena"

#~ msgid "Gatwick Airport"
#~ msgstr "Gatwick Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Gen Maria Airport"
#~ msgstr "La Guardia, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "General Mitchell International Airport"
#~ msgstr "Internationaler Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Ghedi Airport"
#~ msgstr "George, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Gillot"
#~ msgstr "Gillette"

#~ msgid "Glynco"
#~ msgstr "Glynco"

#, fuzzy
#~ msgid "Grand Forks Air Force Base"
#~ msgstr "Randolph Air Force Base"

#, fuzzy
#~ msgid "Grand Forks International Airport"
#~ msgstr "Vancouver, Internationaler Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Grand Marais / Cook County Airport"
#~ msgstr "Cook-County-Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Grand Marais, The Bay of Grand Marais"
#~ msgstr "The Bay of Grand Marais"

#, fuzzy
#~ msgid "Grosse Ile"
#~ msgstr "Grosse Ile Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Göteborg-Landvetter Airport"
#~ msgstr "George, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Göteborg-Save Airport"
#~ msgstr "George, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Halifax International Airport"
#~ msgstr "Capital International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Hamburg-Finkenwerder"
#~ msgstr "Finkenwerder"

#, fuzzy
#~ msgid "Hamburg-Fuhlsbuettel"
#~ msgstr "Fuhlsbüttel"

#~ msgid "Hanchey AHP / Ozark"
#~ msgstr "Ozark, Hanchey Army-Hubschrauberlandeplatz"

#, fuzzy
#~ msgid "Harrell"
#~ msgstr "Carroll"

#~ msgid "Harrisburg International Airport"
#~ msgstr "Harrisburg, Internationaler Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Hartsfield - Jackson Atlanta International Airport"
#~ msgstr "Jackson International Airport"

#~ msgid "Hawkins Field Airport"
#~ msgstr "Hawkins Field Airport"

#~ msgid "Heathrow Airport"
#~ msgstr "Heathrow Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Helsinki-Malmi"
#~ msgstr "Helsinki"

#, fuzzy
#~ msgid "Helsinki-Vantaa"
#~ msgstr "Helsinki"

#, fuzzy
#~ msgid "Henderson Executive Airport"
#~ msgstr "Madison County Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Hill Air Force Base / Ogden"
#~ msgstr "Macdill Air Force Base"

#, fuzzy
#~ msgid "Hiroshima Airport"
#~ msgstr "Homer, Flughafen"

#~ msgid "Hiroshimanishi"
#~ msgstr "Hiroshimanishi"

#~ msgid "Holloman Air Force Base"
#~ msgstr "Holloman Air Force Base"

#, fuzzy
#~ msgid "Hongqiao Airport"
#~ msgstr "Hooks Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Honolulu International Airport"
#~ msgstr "Hongqiao International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Hooks Memorial Airport"
#~ msgstr "Hooks Airport"

#~ msgid "Horta"
#~ msgstr "Horta"

#, fuzzy
#~ msgid "Houston / Ellington"
#~ msgstr "Huntington"

#, fuzzy
#~ msgid "Houston Hobby Airport"
#~ msgstr "Hobby, Flughafen"

#~ msgid "Houston Intercontinental Airport"
#~ msgstr "Houston Interkontinentalflughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Hunter U. S. Army Airfield"
#~ msgstr "Hamby, U. S. Army Airfield"

#~ msgid "Ile Aux Perroquets"
#~ msgstr "Ile Aux Perroquets"

#, fuzzy
#~ msgid "Iles de la Madeleineque."
#~ msgstr "Iles De La Madeleineque"

#~ msgid "Iles-De-La-Madelein"
#~ msgstr "Iles-De-La-Madelein"

#, fuzzy
#~ msgid "Indianapolis International Airport"
#~ msgstr "Hongqiao International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Indianapolis, Eagle Creek Airpark"
#~ msgstr "Eagle Creek Luftpark"

#, fuzzy
#~ msgid "Istanbul-Ataturk Airport"
#~ msgstr "Paulatuk, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Istanbul-Sabiha Gokcen Airport"
#~ msgstr "Ashtabula-County-Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Istrana Airport"
#~ msgstr "International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Izmir-Adnan Menderes Airport"
#~ msgstr "Adnan Menderes"

#, fuzzy
#~ msgid "Izmir-Cigli Airport"
#~ msgstr "Craig, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Jacarepagua Airport"
#~ msgstr "Jacarepaguá Airport"

#~ msgid "Jackson International Airport"
#~ msgstr "Jackson International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Jacksonville International Airport"
#~ msgstr "Jackson International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Jacksonville, Naval Air Station"
#~ msgstr "Naval Air Station"

#, fuzzy
#~ msgid "Jacqueline Cochran Regional Airport"
#~ msgstr "Garfield County, Regionalflughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Johnson County Executive Airport"
#~ msgstr "Madison County Flughafen"

#~ msgid "Jones Jr. Airport"
#~ msgstr "Jones Jr. Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Kaneohe, Marine Corps Air Station"
#~ msgstr "Marinekorps Luftstützpunkt"

#, fuzzy
#~ msgid "Kansas City Downtown Airport"
#~ msgstr "Owens Downtown Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Kansas City International Airport"
#~ msgstr "Capital International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Kasuminome Air Base"
#~ msgstr "Kasuminome Luftstützpunkt"

#~ msgid "Kelly Air Force Base"
#~ msgstr "Kelly Air Force Base"

#~ msgid "Kelp Reefs"
#~ msgstr "Kelp Reefs"

#, fuzzy
#~ msgid "Kendall-Tamiami Executive Airport"
#~ msgstr "Madison County Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Kennedy International Airport"
#~ msgstr "International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Key Field"
#~ msgstr "Duke Field"

#, fuzzy
#~ msgid "Key West International Airport"
#~ msgstr "Internationaler Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Key West, Naval Air Station"
#~ msgstr "Naval Air Station"

#~ msgid "King Khaled International Airport"
#~ msgstr "King Khaled International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Kingsford"
#~ msgstr "Kingston"

#, fuzzy
#~ msgid "Kisauni"
#~ msgstr "Kisangani"

#~ msgid "Kissimmee Municipal Airport"
#~ msgstr "Kissimmee, Stadtflughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Koror, Palau"
#~ msgstr "Koror, Palau, Nationaler Wetterdienst"

#, fuzzy
#~ msgid "La Carlota Airport"
#~ msgstr "La Aurora Airport"

#~ msgid "La Guardia Airport"
#~ msgstr "La Guardia, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "La Veta Pass"
#~ msgstr "Las Vegas"

#, fuzzy
#~ msgid "Lagos"
#~ msgstr "Laos"

#, fuzzy
#~ msgid "Lake Hood Seaplane Base"
#~ msgstr "Lake Hood Flugbootbasis"

#, fuzzy
#~ msgid "Lake Jackson"
#~ msgstr "Jackson"

#~ msgid "Lanseria"
#~ msgstr "Lanseria"

#, fuzzy
#~ msgid "Lansing Municipal Airport"
#~ msgstr "Wayne, Stadtflughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Las Bajadas"
#~ msgstr "Las Tunas"

#~ msgid "Laughlin"
#~ msgstr "Laughlin"

#~ msgid "Laurel"
#~ msgstr "Laurel"

#, fuzzy
#~ msgid "Lawton Municipal Airport"
#~ msgstr "Wayne, Stadtflughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Linate Airport"
#~ msgstr "City Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Lippstadt"
#~ msgstr "Lista"

#, fuzzy
#~ msgid "Little Rock Air Force Base"
#~ msgstr "Castle Air Force Base"

#, fuzzy
#~ msgid "Lompoc Airport"
#~ msgstr "Homer, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "London City Airport"
#~ msgstr "City Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Longue Point de Mingan"
#~ msgstr "Longue Point de Mingan"

#~ msgid "Lorain"
#~ msgstr "Lorain"

#, fuzzy
#~ msgid "Los Angeles / USC Campus Downtown"
#~ msgstr "Los Angeles, Universität von Südkalifornien (USC)"

#, fuzzy
#~ msgid "Los Angeles International Airport"
#~ msgstr "Nogales International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Loshitsa"
#~ msgstr "Louisa"

#, fuzzy
#~ msgid "Loshitsa / Minsk International"
#~ msgstr "Minsk-Loshitsa, Flughafen"

#~ msgid "Loveland"
#~ msgstr "Loveland"

#, fuzzy
#~ msgid "Luke Air Force Base / Phoenix"
#~ msgstr "Reese Air Force Base / Lubbock"

#, fuzzy
#~ msgid "Lyon-Bron Airport"
#~ msgstr "Logan, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Lyon-Satolas Airport"
#~ msgstr "Canoas Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "MBS International Airport"
#~ msgstr "International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Macdill Air Force Base, Fl."
#~ msgstr "Macdill Air Force Base"

#~ msgid "Madison County Executive Airport"
#~ msgstr "Madison County Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Majuro Atoll"
#~ msgstr "Majuro-Atoll, Nationaler Wetterdienst"

#, fuzzy
#~ msgid "Majuro Atoll, Marshall Islands International Airport"
#~ msgstr "Majuro-Atoll, Marshall-Inseln, Internationaler Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Malcolm McKinnon Airport"
#~ msgstr "McCollum Field Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Malpensa Airport"
#~ msgstr "Spinks, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Manaus Airport"
#~ msgstr "Canoas Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Maplecreek Automatic Weather Reporting System"
#~ msgstr "Vancouver, Automatisches Wetterbeobachtungssystem"

#, fuzzy
#~ msgid "Marietta / Dobbins Air Force Base"
#~ msgstr "March Air Force Base"

#, fuzzy
#~ msgid "Marte Airport"
#~ msgstr "O'Hare Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Maxwell Air Force Base / Montgomery"
#~ msgstr "Macdill Air Force Base"

#, fuzzy
#~ msgid "McCarran International Airport"
#~ msgstr "Capital International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "McConnell Air Force Base"
#~ msgstr "Macdill Air Force Base"

#, fuzzy
#~ msgid "McGregor Executive Airport"
#~ msgstr "Madison County Flughafen"

#~ msgid "McNabs Island"
#~ msgstr "McNabs Island"

#, fuzzy
#~ msgid "McTavish Automated Reporting Station"
#~ msgstr "Cape Tobin Automated Reporting Station"

#, fuzzy
#~ msgid "Meacham International Airport"
#~ msgstr "Huanghua International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Merced / Castle Air Force Base"
#~ msgstr "Castle Air Force Base"

#, fuzzy
#~ msgid "Merced Municipal Airport"
#~ msgstr "Mora, Stadtflughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Merrill Field Airport"
#~ msgstr "Cecil Field Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Mesa / Falcon Field"
#~ msgstr "Falcon Field"

#, fuzzy
#~ msgid "Metcalf Field"
#~ msgstr "Toledo, Metcalf Field"

#, fuzzy
#~ msgid "Miami International Airport"
#~ msgstr "International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Midland Airpark"
#~ msgstr "Millard, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Midland International Airport"
#~ msgstr "Yaoqiang International Airport"

#~ msgid "Millard Airport"
#~ msgstr "Millard, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Milton, Whiting Field Naval Air Station North"
#~ msgstr "Whiting Field - Nord"

#, fuzzy
#~ msgid "Milton, Whiting Field South"
#~ msgstr "Whiting Field - Süd"

#, fuzzy
#~ msgid "Milwaukee / Timmerman"
#~ msgstr "Milwaukee"

#, fuzzy
#~ msgid "Minneapolis / Blaine"
#~ msgstr "Minneapolis"

#, fuzzy
#~ msgid "Minneapolis-St. Paul International Airport"
#~ msgstr "Minneapolis-St.Paul International Airport"

#~ msgid "Minocqua"
#~ msgstr "Minocqua"

#, fuzzy
#~ msgid "Minot Air Force Base"
#~ msgstr "Moody Air Force Base"

#, fuzzy
#~ msgid "Minot International Airport"
#~ msgstr "Lott, Internationaler Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Miramar"
#~ msgstr "Myanmar"

#, fuzzy
#~ msgid "Miramar MCAS / Mitscher Field Airport"
#~ msgstr "Marinekorps-Luftstützpunkt Miramar, Mitscher Field Flughafen"

#~ msgid "Mobile Downtown Airport"
#~ msgstr "Mobile, Downtown-Flughafen"

#~ msgid "Mobile Regional Airport"
#~ msgstr "Mobile, Regionalflughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Monterrey International Airport"
#~ msgstr "Lott, Internationaler Flughafen"

#~ msgid "Montgomery Field"
#~ msgstr "Montgomery Field"

#, fuzzy
#~ msgid "Montichiara Airport"
#~ msgstr "Municipal, Flughafen"

#~ msgid "Montpelier"
#~ msgstr "Montpelier"

#, fuzzy
#~ msgid "Montreal-Mirabel Airport"
#~ msgstr "Mora, Stadtflughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Monument"
#~ msgstr "Moulmein"

#~ msgid "Muir"
#~ msgstr "Muir"

#, fuzzy
#~ msgid "Nancy-Essey Airport"
#~ msgstr "Stanley, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Nancy-Ochey Airport"
#~ msgstr "Bacacheri Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "New London"
#~ msgstr "New London Ledge"

#, fuzzy
#~ msgid "New Orleans International Airport"
#~ msgstr "Nogales International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "New Orleans Lakefront Airport"
#~ msgstr "New Orleans, Lakefront"

#~ msgid "New River"
#~ msgstr "New River"

#, fuzzy
#~ msgid "New York City, Central Park"
#~ msgstr "Central Park"

#, fuzzy
#~ msgid "Newport News / Williamsburg International Airport"
#~ msgstr "Harrisburg, Internationaler Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Norfolk International Airport"
#~ msgstr "Nogales International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Norfolk, Naval Air Station"
#~ msgstr "Naval Air Station"

#, fuzzy
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Norman"

#~ msgid "North Las Vegas Airport"
#~ msgstr "North Las Vegas Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Northeast Philadelphia Airport"
#~ msgstr "Nordost-Philadelphia"

#, fuzzy
#~ msgid "Nouzha Airport"
#~ msgstr "South Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "O. R. Tambo International Airport"
#~ msgstr "Tokio, International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Oahu, Kalaeloa Airport"
#~ msgstr "Charlevoix, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Obihiro Airport"
#~ msgstr "Kushiro, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Oceana"
#~ msgstr "Ocala"

#, fuzzy
#~ msgid "Oceanside Municipal Airport"
#~ msgstr "Ocean City, Stadtflughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Oceanside, Camp Pendleton, Marine Corps Air Station"
#~ msgstr "Iwakuni, Marinekorps Luftstützpunkt"

#, fuzzy
#~ msgid "Ogden-Hinckley Airport"
#~ msgstr "Kennedy Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Ohio State University Airport"
#~ msgstr "Romeoville, Lewis-University-Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Old Yundum"
#~ msgstr "Banjul / Yundum"

#, fuzzy
#~ msgid "Omaha / Offutt Air Force Base"
#~ msgstr "Offutt Air Force Base"

#, fuzzy
#~ msgid "Omaha, Eppley Airfield"
#~ msgstr "Zama Airfield"

#, fuzzy
#~ msgid "Opa Locka Airport"
#~ msgstr "Opelika, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Orlando Executive Airport"
#~ msgstr "Madison County Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Orlando International Airport"
#~ msgstr "Pudong International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Oscar Macha Airport"
#~ msgstr "Mustang Beach Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Outlaw Field Airport"
#~ msgstr "Hawkins Field Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Oxnard Airport"
#~ msgstr "O'Hare Airport"

#~ msgid "Page Field"
#~ msgstr "Page Field"

#, fuzzy
#~ msgid "Palam"
#~ msgstr "Pala"

#, fuzzy
#~ msgid "Palermo Boccadifalco"
#~ msgstr "Boccadifalco"

#, fuzzy
#~ msgid "Palm Springs Regional Airport"
#~ msgstr "Skagit, Regionalflughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Paris-Le Bourget Airport"
#~ msgstr "George, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Paris-Orly"
#~ msgstr "Paris"

#, fuzzy
#~ msgid "Paya Lebar Airport"
#~ msgstr "Pease, Flughafen"

#~ msgid "Peachtree City"
#~ msgstr "Peachtree City"

#, fuzzy
#~ msgid "Peachtree City-Falcon Field"
#~ msgstr "Peachtree City"

#, fuzzy
#~ msgid "Pearland Regional Airport"
#~ msgstr "Mobile, Regionalflughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Pedras Rubras"
#~ msgstr "Piedras Negras"

#, fuzzy
#~ msgid "Pensacola Regional Airport"
#~ msgstr "Mobile, Regionalflughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Pensacola, Naval Air Station"
#~ msgstr "Naval Air Station"

#, fuzzy
#~ msgid "Peter O Knight Airport"
#~ msgstr "Deering, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Philadelphia International Airport"
#~ msgstr "Capital International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Philip Billard Municipal Airport"
#~ msgstr "Litchfield, Stadtflughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Phoenix Sky Harbor International Airport"
#~ msgstr "Tokio, International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Phoenix-Deer Valley Municipal Airport"
#~ msgstr "Mora, Stadtflughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Pierre Elliot Trudeau International Airport"
#~ msgstr "Internationaler Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Pirkkala"
#~ msgstr "Tampere/Pirkkala"

#, fuzzy
#~ msgid "Pittsburgh International Airport"
#~ msgstr "Harrisburg, Internationaler Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Pleso"
#~ msgstr "Clemson"

#~ msgid "Pointe Noire"
#~ msgstr "Pointe Noire"

#~ msgid "Pope Air Force Base"
#~ msgstr "Pope Air Force Base"

#, fuzzy
#~ msgid "Port Arthur"
#~ msgstr "Port Alsworth"

#, fuzzy
#~ msgid "Port Columbus International Airport"
#~ msgstr "Lott, Internationaler Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Portage, Portage Glacier"
#~ msgstr "Portage-Gletscher"

#~ msgid "Portela"
#~ msgstr "Portela"

#, fuzzy
#~ msgid "Portland International Airport"
#~ msgstr "Pudong International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Portland-Hillsboro Airport"
#~ msgstr "Hillsboro, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Portland-Troutdale Airport"
#~ msgstr "Troutdale, Flughafen"

#~ msgid "Porto Alegre Airport"
#~ msgstr "Porto Alegre Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Pouthichentong"
#~ msgstr "Worthington"

#, fuzzy
#~ msgid "Pudong Airport"
#~ msgstr "Logan, Flughafen"

#~ msgid "Pullman"
#~ msgstr "Pullman"

#, fuzzy
#~ msgid "Punta Raisi Airport"
#~ msgstr "Punta Raisi"

#, fuzzy
#~ msgid "Qikiqtarjuaq Airport"
#~ msgstr "Asahigawa Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Redbird Airport"
#~ msgstr "Millard, Flughafen"

#~ msgid "Regina University"
#~ msgstr "Regina University"

#, fuzzy
#~ msgid "Rio de Janeiro Airport"
#~ msgstr "Rio de Janeiro"

#, fuzzy
#~ msgid "Riverside / March Air Force Base"
#~ msgstr "March Air Force Base"

#~ msgid "Riverside Municipal Airport"
#~ msgstr "Safford, Stadtflughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Rolla"
#~ msgstr "Cotulla"

#, fuzzy
#~ msgid "Roma Fiumicino"
#~ msgstr "Rom, Fiumicino"

#, fuzzy
#~ msgid "Romeoville"
#~ msgstr "Somerville"

#, fuzzy
#~ msgid "S. Angelo Airport"
#~ msgstr "Jiangbe Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Sacramento Executive Airport"
#~ msgstr "Sacramento Mather Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Sacramento International Airport"
#~ msgstr "Jackson International Airport"

#~ msgid "Sacramento Mather Airport"
#~ msgstr "Sacramento Mather Airport"

#~ msgid "Saginaw County H.W. Browne Airport"
#~ msgstr "Saginaw County H.W. Browne Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Saint Leonard Airport"
#~ msgstr "Sanford, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Saipan Island, Saipan International Airport"
#~ msgstr "Shuangliu International Airport"

#~ msgid "Salcea"
#~ msgstr "Salcea"

#, fuzzy
#~ msgid "San Antonio International Airport"
#~ msgstr "Hongqiao International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "San Diego International-Lindbergh Field"
#~ msgstr "Warroad, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "San Diego, North Island, Naval Air Station"
#~ msgstr "Atsugi United States Naval Air Station"

#, fuzzy
#~ msgid "San Jose / Reid / Hillv"
#~ msgstr "Reid/Hillv"

#, fuzzy
#~ msgid "San Jose International Airport"
#~ msgstr "Vancouver, Internationaler Flughafen"

#~ msgid "Sanford Airport"
#~ msgstr "Sanford, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Sanganer"
#~ msgstr "Sanana"

#, fuzzy
#~ msgid "Savannah International Airport"
#~ msgstr "Huanghua International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Seattle Boeing Field"
#~ msgstr "Falcon Field"

#, fuzzy
#~ msgid "Seattle-Tacoma International Airport"
#~ msgstr "Lott, Internationaler Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Sendai Airport"
#~ msgstr "Kennedy Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Sheremet'ye Airport"
#~ msgstr "Smith Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Sheringham Automatic Weather Reporting System"
#~ msgstr "St Leonard, Automatisches Wetterbeobachtungssystem"

#, fuzzy
#~ msgid "Shreveport Downtown Airport"
#~ msgstr "Downtown Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Shreveport Regional Airport"
#~ msgstr "Skagit, Regionalflughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Sigonella Airport"
#~ msgstr "Millard, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Sikes Airport"
#~ msgstr "Spinks, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Simon Bolivar International Airport"
#~ msgstr "Hongqiao International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Sirri Island, Sirri Airport"
#~ msgstr "Sirri Island/Sirri"

#~ msgid "Sky Harbor Airport"
#~ msgstr "Sky Harbor Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Skylark Field Airport"
#~ msgstr "Brick Field Airport"

#~ msgid "Southern Pines"
#~ msgstr "Southern Pines"

#, fuzzy
#~ msgid "Southwest Florida International Airport"
#~ msgstr "Southwest Florida International"

#, fuzzy
#~ msgid "Spadeadam"
#~ msgstr "Spangdahlem"

#~ msgid "Sparwood Automatic Weather Reporting System"
#~ msgstr "Sparwood, Automatisches Wetterbeobachtungssystem"

#, fuzzy
#~ msgid "Sparwood, Sparwood-Elk Valley Airport"
#~ msgstr "Sparwood / Elk Valley"

#, fuzzy
#~ msgid "Spokane International Airport"
#~ msgstr "Nogales International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Springdale Municipal"
#~ msgstr "Arlington, Stadt"

#~ msgid "St Leonard Automatic Weather Reporting System"
#~ msgstr "St Leonard, Automatisches Wetterbeobachtungssystem"

#, fuzzy
#~ msgid "St. Petersburg, Whitted Airport"
#~ msgstr "St. Petersburg"

#~ msgid "Standiford Field"
#~ msgstr "Standiford Field"

#, fuzzy
#~ msgid "Starkville"
#~ msgstr "Clarksville"

#, fuzzy
#~ msgid "Stinson Municipal Airport"
#~ msgstr "Arlington, Stadtflughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Stockholm-Arlanda Airport"
#~ msgstr "Rouyn-Noranda-Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Stockholm-Bromma Airport"
#~ msgstr "Heathrow Airport"

#~ msgid "Sugar Land"
#~ msgstr "Sugar Land"

#, fuzzy
#~ msgid "Sugar Land Municipal / Hull Field Airport"
#~ msgstr "San Marcos, Stadtflughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Sung-shan"
#~ msgstr "Kangshan"

#~ msgid "Surčin"
#~ msgstr "Surčin"

#~ msgid "Swansboro"
#~ msgstr "Swansboro"

#, fuzzy
#~ msgid "Tacoma / McChord Air Force Base"
#~ msgstr "March Air Force Base"

#, fuzzy
#~ msgid "Tacoma Narrows Airport"
#~ msgstr "Canoas Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Tafaraoui Airport"
#~ msgstr "Craig, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Tampa International Airport"
#~ msgstr "Capital International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Ted Stevens Anchorage International Airport"
#~ msgstr "Ted Stevens Anchorage Airport"

#~ msgid "Teslin Marine Aviation Reporting Station"
#~ msgstr "Teslin, Marine-Flugwetterbeobachtung"

#, fuzzy
#~ msgid "Theodore Francis Green State Airport"
#~ msgstr "Aurora State, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Tinker Air Force Base"
#~ msgstr "George Air Force Base"

#~ msgid "Tokachi Japanese Ground Self Defense Force"
#~ msgstr "Tokachi, Japanisches Bodenselbstverteidigung"

#~ msgid "Tokyo Heliport"
#~ msgstr "Tokio, Heliport"

#~ msgid "Tokyo International Airport"
#~ msgstr "Tokio, International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Toledo Express Airport"
#~ msgstr "Deadhorse, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Toronto Buttonville"
#~ msgstr "Buttonville"

#, fuzzy
#~ msgid "Toronto Island Airport"
#~ msgstr "Broughton Island Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Toronto Pearson International"
#~ msgstr "Port Sudan International"

#, fuzzy
#~ msgid "Toulouse-Blagnac Airport"
#~ msgstr "Troutdale, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Toulouse-Francazal Airport"
#~ msgstr "Tokio, International Airport"

#~ msgid "Trail Valley"
#~ msgstr "Trail Valley"

#, fuzzy
#~ msgid "Tucson International Airport"
#~ msgstr "Jackson International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Tulsa International Airport"
#~ msgstr "Lusaka, Internationaler Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Urbana"
#~ msgstr "Parana"

#, fuzzy
#~ msgid "Urbe Airport"
#~ msgstr "George, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Vance Air Force Base / Enid"
#~ msgstr "March Air Force Base"

#, fuzzy
#~ msgid "Vandenberg Air Force Base"
#~ msgstr "Cannon Air Force Base"

#~ msgid "Vandenberg Airport"
#~ msgstr "Vandenberg, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Varadero"
#~ msgstr "Gardermoen"

#, fuzzy
#~ msgid "Vic. Hartland Automatic Weather Reporting System"
#~ msgstr "Princeton, Automatisches Wetterbeobachtungssystem"

#, fuzzy
#~ msgid "Victoria Automatic Weather Reporting System"
#~ msgstr "Princeton, Automatisches Wetterbeobachtungssystem"

#~ msgid "Victoria Harbour"
#~ msgstr "Victoria, Hafen"

#~ msgid "Victoria International Airport"
#~ msgstr "Victoria, Internationaler Flughafen"

#~ msgid "Victoria University"
#~ msgstr "Victoria University"

#, fuzzy
#~ msgid "Vnukovo Airport"
#~ msgstr "Montauk, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Waco Regional Airport"
#~ msgstr "Mobile, Regionalflughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Washington DC, Reagan National Airport"
#~ msgstr "Washington-Dulles International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Washington DC, Washington-Dulles International Airport"
#~ msgstr "Washington-Dulles International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Waxahachie"
#~ msgstr "Midlothian/Waxahachie"

#~ msgid "Whiteman Airport"
#~ msgstr "Whiteman, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Wichita Mid-Continent Airport"
#~ msgstr "Whiteman, Flughafen"

#~ msgid "Wickede"
#~ msgstr "Wickede"

#, fuzzy
#~ msgid "Wiley Post Airport"
#~ msgstr "Ülemiste, Flughafen"

#, fuzzy
#~ msgid "Will Rogers World Airport"
#~ msgstr "Wings Field Airport"

#~ msgid "Williams Gateway Airport"
#~ msgstr "Williams Gateway Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Willow Run Airport"
#~ msgstr "Hillsboro, Flughafen"

#~ msgid "Wings Field Airport"
#~ msgstr "Wings Field Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Winnipeg International Airportman."
#~ msgstr "Yaoqiang International Airport"

#, fuzzy
#~ msgid "Winnipeg The Forks"
#~ msgstr "Winnipeg, The Forks"

#, fuzzy
#~ msgid "Wytheville"
#~ msgstr "Blytheville"

#, fuzzy
#~ msgid "Yuba County Airport"
#~ msgstr "Mason-County-Flughafen"

#~ msgid "Ülenurme"
#~ msgstr "Ülenurme"

#~ msgid "Čepin"
#~ msgstr "Čepin"

#, fuzzy
#~ msgid "Čilipi"
#~ msgstr "Philip"

#~ msgid "Abeche"
#~ msgstr "Abeche"

#~ msgid "Adak Island"
#~ msgstr "Adak Island"

#~ msgid "Addis Ababa"
#~ msgstr "Addis Abeba"

#~ msgid "Addison"
#~ msgstr "Addison"

#~ msgid "Aeroparque"
#~ msgstr "Aeroparque"

#~ msgid "Aeroporto Da Madeira"
#~ msgstr "Aeroporto Da Madeira"

#~ msgid "Agadir Al Massira"
#~ msgstr "Agadir Al Massira"

#~ msgid "Agrinio"
#~ msgstr "Agrinio"

#~ msgid "Air Force Base"
#~ msgstr "Air Force Base"

#~ msgid "Airport"
#~ msgstr "Flughafen"

#~ msgid "Airport Jose Martí, Rancho-Boyeros, Habana"
#~ msgstr "Airport Jose Martí, Rancho-Boyeros, Habana"

#~ msgid "Aix-les-Bains"
#~ msgstr "Aix-les-Bains"

#~ msgid "Akeno Ab"
#~ msgstr "Akeno Luftstützpunkt"

#~ msgid "Aktion"
#~ msgstr "Aktion"

#~ msgid "Aktjubinsk"
#~ msgstr "Aktjubinsk"

#~ msgid "Akulivik"
#~ msgstr "Akulivik"

#~ msgid "Al Ahsa"
#~ msgstr "El Ahsa"

#~ msgid "Alacant/L'Altet"
#~ msgstr "Alacant/L'Altet"

#~ msgid "Albacete/Los Llanos"
#~ msgstr "Albacete/Los Llanos"

#~ msgid "Albuquerque Airport"
#~ msgstr "Albuquerque, Flughafen"

#~ msgid "Alderney"
#~ msgstr "Alderney"

#~ msgid "Alert"
#~ msgstr "Alert"

#~ msgid "Alexander Bay"
#~ msgstr "Alexander Bay"

#~ msgid "Alexandria-Esler"
#~ msgstr "Alexandria-Esler"

#~ msgid "Alexandria/Nouzha"
#~ msgstr "Alexandria/Nouzha"

#~ msgid "Almería/Airport"
#~ msgstr "Almería/Airport"

#~ msgid "Alofi / Niue"
#~ msgstr "Alofi &amp; Niue"

#~ msgid "Alor Setar"
#~ msgstr "Alor Setar"

#~ msgid "Alpine Airstrip"
#~ msgstr "Alpine Airstrip"

#~ msgid "Altenstadt-Schongau"
#~ msgstr "Altenstadt-Schongau"

#~ msgid "Amasya"
#~ msgstr "Amasya"

#~ msgid "Amendola"
#~ msgstr "Amendola"

#~ msgid "Anapa/Vitiazevo"
#~ msgstr "Anapa/Vitiazevo"

#~ msgid "Andersen"
#~ msgstr "Andersen"

#~ msgid "Andøya"
#~ msgstr "Andøya"

#~ msgid "Antigua"
#~ msgstr "Antigua"

#~ msgid "Apartado/Los Cedros"
#~ msgstr "Apartado/Los Cedros"

#~ msgid "Aquadilla"
#~ msgstr "Aquadilla"

#~ msgid "Arauca/Santiago Pérez"
#~ msgstr "Arauca/Santiago Pérez"

#~ msgid "Arlanda"
#~ msgstr "Arlanda"

#~ msgid "Armenia/El Eden"
#~ msgstr "Armenia/El Eden"

#~ msgid "Armor"
#~ msgstr "Armor"

#~ msgid "Artigas"
#~ msgstr "Artigas"

#~ msgid "Arwi"
#~ msgstr "Arwi"

#~ msgid "Ascensión De Guarayos"
#~ msgstr "Ascensión De Guarayos"

#~ msgid "Ashburnam"
#~ msgstr "Ashburnam"

#~ msgid "Ashfield"
#~ msgstr "Ashfield"

#~ msgid "Asmara"
#~ msgstr "Asmara"

#~ msgid "Ataturk"
#~ msgstr "Atatürk"

#~ msgid "Atka"
#~ msgstr "Atka"

#~ msgid "Auburn-Lewiston"
#~ msgstr "Auburn-Lewiston"

#~ msgid "Audubon Park"
#~ msgstr "Audubon Park"

#~ msgid "Aurora Buckley Air Force Base"
#~ msgstr "Aurora Buckley Air Force Base"

#~ msgid "Aurora State"
#~ msgstr "Aurora State"

#~ msgid "Austin City"
#~ msgstr "Austin City"

#~ msgid "Australian External Territories"
#~ msgstr "Australian External Territories"

#~ msgid "Automatic Surface Observing System"
#~ msgstr "Automatisches Oberflächenüberwachungssystem"

#~ msgid "Aviano Usaf"
#~ msgstr "Aviano Usaf"

#~ msgid "Ayers Rock"
#~ msgstr "Ayers Rock"

#~ msgid "Babelthuap Island"
#~ msgstr "Babelthuap Island"

#~ msgid "Bagé"
#~ msgstr "Bagé"

#~ msgid "Bahia Blanca"
#~ msgstr "Bahía Blanca"

#~ msgid "Bahías de Huatulco"
#~ msgstr "Bahías de Huatulco"

#~ msgid "Ball Mountain"
#~ msgstr "Ball Mountain"

#~ msgid "Bamako / Senou"
#~ msgstr "Bamako / Senou"

#~ msgid "Bamberg"
#~ msgstr "Bamberg"

#~ msgid "Banak"
#~ msgstr "Banak"

#~ msgid "Bangalore/Hindustan"
#~ msgstr "Bangalore/Hindustan"

#~ msgid "Barberey-Saint-Sulpice"
#~ msgstr "Barberey-Saint-Sulpice"

#~ msgid "Barbers Point"
#~ msgstr "Barbers Point"

#~ msgid "Barcelona/Airport"
#~ msgstr "Barcelona, Flughafen"

#~ msgid "Bardufoss"
#~ msgstr "Bardufoss"

#~ msgid "Bari/Palese Macchie"
#~ msgstr "Bari/Palese Macchie"

#~ msgid "Bariloche"
#~ msgstr "Bariloche"

#~ msgid "Barking Sand"
#~ msgstr "Barking Sand"

#~ msgid "Barksdale"
#~ msgstr "Barksdale"

#~ msgid "Barkston Heath"
#~ msgstr "Barkston Heath"

#~ msgid "Barrancabermeja/Yariguies"
#~ msgstr "Barrancabermeja/Yariguies"

#~ msgid "Barranquilla/Ernesto Cortissoz"
#~ msgstr "Barranquilla/Ernesto Cortissoz"

#~ msgid "Basel-Mulhouse-Freiburg"
#~ msgstr "Basel-Mulhouse-Freiburg"

#~ msgid "Bastrop"
#~ msgstr "Bastrop"

#~ msgid "Battle Mountain"
#~ msgstr "Battle Mountain"

#~ msgid "Bauerfield Efate"
#~ msgstr "Bauerfield Efate"

#~ msgid "Bayamo"
#~ msgstr "Bayamo"

#~ msgid "Bayreuth"
#~ msgstr "Bayreuth"

#~ msgid "Beaver Creek"
#~ msgstr "Beaver Creek"

#~ msgid "Beaver Island"
#~ msgstr "Beaver Island"

#~ msgid "Beef Island, Tortola"
#~ msgstr "Beef Island, Tortola"

#~ msgid "Belfast/Aldergrove"
#~ msgstr "Belfast/Aldergrove"

#~ msgid "Belgorod"
#~ msgstr "Belgorod"

#~ msgid "Belmar-Farmingdale"
#~ msgstr "Belmar-Farmingdale"

#~ msgid "Belp"
#~ msgstr "Belp"

#~ msgid "Ben-Gurion"
#~ msgstr "Ben-Gurion"

#~ msgid "Benbecula"
#~ msgstr "Benbecula"

#~ msgid "Bentlage"
#~ msgstr "Bentlage"

#~ msgid "Berbera"
#~ msgstr "Berbera"

#~ msgid "Bergamo/Orio Al Serio"
#~ msgstr "Bergamo/Orio al Serio"

#~ msgid "Bergen/Flesland"
#~ msgstr "Bergen/Flesland"

#~ msgid "Bergstrom Air Force Base"
#~ msgstr "Bergstrom Air Force Base"

#~ msgid "Bethany"
#~ msgstr "Bethany"

#~ msgid "Biak / Mokmer"
#~ msgstr "Biak / Mokmer"

#~ msgid "Biarritz-Bayonne"
#~ msgstr "Biarritz-Bayonne"

#~ msgid "Big River Lake"
#~ msgstr "Big River Lake"

#~ msgid "Big Trout Lake"
#~ msgstr "Big Trout Lake"

#~ msgid "Bilbao/Sondika"
#~ msgstr "Bilbao/Sondika"

#~ msgid "Bitam"
#~ msgstr "Bitam"

#~ msgid "Blagoveschensk"
#~ msgstr "Blagoveshchensk"

#~ msgid "Blakely"
#~ msgstr "Blakely"

#~ msgid "Blankensee"
#~ msgstr "Blankensee"

#~ msgid "Block Island"
#~ msgstr "Block Island"

#~ msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog"
#~ msgstr "Bloemfontein J. B. M. Hertzog"

#~ msgid "Blue Canyon"
#~ msgstr "Blue Canyon"

#~ msgid "Bobo-Dioulasso"
#~ msgstr "Bobo-Dioulasso"

#~ msgid "Bodrum Milas Airport"
#~ msgstr "Bodrum Milas, Flughafen"

#~ msgid "Boeing"
#~ msgstr "Boeing"

#~ msgid "Bogota/Eldorado"
#~ msgstr "Bogotá/Eldorado"

#~ msgid "Bologna/Borgo Panigale"
#~ msgstr "Bologna/Borgo Panigale"

#~ msgid "Bolshoe Savino"
#~ msgstr "Bolshoe Savino"

#~ msgid "Bombay/Santacruz"
#~ msgstr "Mumbai (Bombay)/Santacruz"

#~ msgid "Bonaire"
#~ msgstr "Bonaire"

#~ msgid "Boothville Heliport"
#~ msgstr "Boothville Heliport"

#~ msgid "Bordj El Amri"
#~ msgstr "Bordj El Amri"

#~ msgid "Bordj Mokhtar"
#~ msgstr "Bordj Mokhtar"

#~ msgid "Bornholm"
#~ msgstr "Bornholm"

#~ msgid "Boscombe Down"
#~ msgstr "Boscombe Down"

#~ msgid "Bouthéon"
#~ msgstr "Bouthéon"

#~ msgid "Bradshaw Field"
#~ msgstr "Bradshaw Field"

#~ msgid "Bratsk/Irkutsk"
#~ msgstr "Bratsk/Irkutsk"

#~ msgid "Brazzaville / Maya-Maya"
#~ msgstr "Brazzaville / Maya-Maya"

#~ msgid "Brač"
#~ msgstr "Brač"

#~ msgid "Brescia/Ghedi"
#~ msgstr "Brescia/Ghedi"

#~ msgid "Brescia/Montichiari"
#~ msgstr "Brescia/Montichiari"

#~ msgid "Brevoort Island"
#~ msgstr "Brevoort Island"

#~ msgid "Brewster"
#~ msgstr "Brewster"

#~ msgid "Bristol Filton"
#~ msgstr "Bristol Filton"

#~ msgid "Brnik"
#~ msgstr "Brnik"

#~ msgid "Broughton Island"
#~ msgstr "Broughton Island"

#~ msgid "Bucaramanga/Palonegro"
#~ msgstr "Bucaramanga/Palonegro"

#~ msgid "Buffalo Range"
#~ msgstr "Buffalo Range"

#~ msgid "Buhta Providenja"
#~ msgstr "Buhta Providenja"

#~ msgid "Bulawayo"
#~ msgstr "Bulawayo"

#~ msgid "Burao"
#~ msgstr "Burao"

#~ msgid "Bursa/Yenisehir"
#~ msgstr "Bursa/Yenisehir"

#~ msgid "Burwell"
#~ msgstr "Burwell"

#~ msgid "Bushehr Civ/Afb"
#~ msgstr "Bushehr, Zivil- und Militärflughafen"

#~ msgid "Butler County"
#~ msgstr "Butler County"

#~ msgid "Bückeburg"
#~ msgstr "Bückeburg"

#~ msgid "Calabar"
#~ msgstr "Calabar"

#~ msgid "Cali/Alfonso Bonilla Aragón"
#~ msgstr "Cali/Alfonso Bonilla Aragón"

#~ msgid "Camp Bondsteel"
#~ msgstr "Camp Bondsteel"

#~ msgid "Campo dell'Oro"
#~ msgstr "Campo dell'Oro"

#~ msgid "Canaan"
#~ msgstr "Canaan"

#~ msgid "Cap-Haitien"
#~ msgstr "Cap-Haitien"

#~ msgid "Cap-Skirring"
#~ msgstr "Cap-Skirring"

#~ msgid "Cape Hooper"
#~ msgstr "Cape Hooper"

#~ msgid "Cape Kiglapait"
#~ msgstr "Cape Kiglapait"

#~ msgid "Cape Lisburne"
#~ msgstr "Cape Lisburne"

#~ msgid "Cape Mercy"
#~ msgstr "Cape Mercy"

#~ msgid "Cape Newenham"
#~ msgstr "Cape Newenham"

#~ msgid "Cape Romanzof"
#~ msgstr "Cape Romanzof"

#~ msgid "Cape Town D. F. Malan"
#~ msgstr "Kapstadt, D. F. Malan"

#~ msgid "Capitán Corbeta"
#~ msgstr "Capitán Corbeta"

#~ msgid "Capo Bellavista"
#~ msgstr "Capo Bellavista"

#~ msgid "Caracas/La Carlota"
#~ msgstr "Caracas/La Carlota"

#~ msgid "Caracas/Maiquetia Aerop. Intl. Simon Bolivar"
#~ msgstr "Caracas/Maiquetia, Aeropuerto Internacional Simon Bolivar"

#~ msgid "Caracas/Oscar Macha"
#~ msgstr "Caracas/Oscar Macha"

#~ msgid "Carl's Field Airport"
#~ msgstr "Carl's Field Airport"

#~ msgid "Carpiquet"
#~ msgstr "Carpiquet"

#~ msgid "Cartagena/Rafael Nuñez"
#~ msgstr "Cartagena/Rafael Nuñez"

#~ msgid "Carupano/Gen. Jose"
#~ msgstr "Carupano/Gen. Jose"

#~ msgid "Catamarca"
#~ msgstr "Catamarca"

#~ msgid "Cayenne / Rochambeau"
#~ msgstr "Cayenne / Rochambeau"

#~ msgid "Cayman Brac"
#~ msgstr "Cayman Brac"

#~ msgid "Cayo Coco/Jardines Del Rey"
#~ msgstr "Cayo Coco/Jardines Del Rey"

#~ msgid "Cayo Largo Del Sur"
#~ msgstr "Cayo Largo del Sur"

#~ msgid "Cemetery Separa"
#~ msgstr "Cemetery Separa"

#~ msgid "Chachapoyas"
#~ msgstr "Chachapoyas"

#~ msgid "Champagne"
#~ msgstr "Champagne"

#~ msgid "Chandalar Lake"
#~ msgstr "Chandalar Lake"

#~ msgid "Changuinola/Capitán Manuel Niño"
#~ msgstr "Changuinola/Capitán Manuel Niño"

#~ msgid "Chapelco"
#~ msgstr "Chapelco"

#~ msgid "Charles De Gaulle"
#~ msgstr "Charles De Gaulle"

#~ msgid "Charlestown/Newcast"
#~ msgstr "Charlestown/Newcast"

#~ msgid "Charlottetown Airport"
#~ msgstr "Flughafen Charlottetown"

#~ msgid "Cheboksary"
#~ msgstr "Cheboksary"

#~ msgid "Chenault Airpark"
#~ msgstr "Chenault, Luftpark"

#~ msgid "Chernovsty"
#~ msgstr "Chernovsty"

#~ msgid "Cherry Point"
#~ msgstr "Cherry Point"

#~ msgid "Chetwynd"
#~ msgstr "Chetwynd"

#~ msgid "Chiang Kai Shek"
#~ msgstr "Chiang Kai-Shek"

#~ msgid "Chillán"
#~ msgstr "Chillán"

#~ msgid "Chimbote"
#~ msgstr "Chimbote"

#~ msgid "Chingozi"
#~ msgstr "Chingozi"

#~ msgid "Chippewa"
#~ msgstr "Chippewa"

#~ msgid "Chongju Ab"
#~ msgstr "Ch'ǒngju Luftstützpunkt"

#~ msgid "Christmas/Cassidy"
#~ msgstr "Christmas/Cassidy"

#~ msgid "Churchill Falls"
#~ msgstr "Churchill Falls"

#~ msgid "Cigli"
#~ msgstr "Cigli"

#~ msgid "Ciudad del Carmen"
#~ msgstr "Ciudad del Carmen"

#~ msgid "Clarkfield Pampanga"
#~ msgstr "Clarkfield Pampanga"

#~ msgid "Clayton Lake"
#~ msgstr "Clayton Lake"

#~ msgid "Clover"
#~ msgstr "Clover"

#~ msgid "Cocobeach"
#~ msgstr "Cocobeach"

#~ msgid "Cointrin"
#~ msgstr "Cointrin"

#~ msgid "Coltishall"
#~ msgstr "Coltishall"

#~ msgid "Colville"
#~ msgstr "Colville"

#~ msgid "Conakry / Gbessia"
#~ msgstr "Conakry / Gbessia"

#~ msgid "Confins Airport"
#~ msgstr "Confins Airport"

#~ msgid "Connaught"
#~ msgstr "Connaught"

#~ msgid "Constable Pynt"
#~ msgstr "Constable Pynt"

#~ msgid "Constanţa"
#~ msgstr "Constanţa"

#~ msgid "Converse County Airport"
#~ msgstr "Converse-County-Flughafen"

#~ msgid "Coppermine"
#~ msgstr "Coppermine"

#~ msgid "Coronel Enrique Soto Cano Air Base"
#~ msgstr "Coronel Enrique Soto Cano Air Base"

#~ msgid "Cosford"
#~ msgstr "Cosford"

#~ msgid "Crested Butte Regional Airport"
#~ msgstr "Crested Butte Regionalflughafen"

#~ msgid "Croker River"
#~ msgstr "Croker River"

#~ msgid "Crown Pt./ Scarborou"
#~ msgstr "Crown Pt./ Scarborou"

#~ msgid "Cuba Awrs"
#~ msgstr "Kuba, Automatisches Wetterüberwachungssystem"

#~ msgid "Cucuta/Camilo Daza"
#~ msgstr "Cucuta/Camilo Daza"

#~ msgid "Culdrose"
#~ msgstr "Culdrose"

#~ msgid "Cumana"
#~ msgstr "Cumaná"

#~ msgid "Cuneo/Levaldigi"
#~ msgstr "Cuneo/Levaldigi"

#~ msgid "Curacao"
#~ msgstr "Curacao"

#~ msgid "Custer County Airport"
#~ msgstr "Custer County Airport"

#~ msgid "Cuxhaven"
#~ msgstr "Cuxhaven"

#~ msgid "Cuyahoga"
#~ msgstr "Cuyahoga"

#~ msgid "Cyclades Islands"
#~ msgstr "Cyclades Islands"

#~ msgid "Côte d'Azur"
#~ msgstr "Côte d'Azur"

#~ msgid "Dagoretti"
#~ msgstr "Dagoretti"

#~ msgid "Dakar / Yoff"
#~ msgstr "Dakar / Yoff"

#~ msgid "Dallas-Fort Worth"
#~ msgstr "Dallas-Fort Worth"

#~ msgid "Dawson Creek"
#~ msgstr "Dawson Creek"

#~ msgid "Deauville"
#~ msgstr "Deauville"

#~ msgid "Deering/New Airport"
#~ msgstr "Deering, Neuer Flughafen"

#~ msgid "Deir Ezzor"
#~ msgstr "Deir Ezzor"

#~ msgid "Del Bajío"
#~ msgstr "Del Bajío"

#~ msgid "Den Helder/De Kooy"
#~ msgstr "Den Helder/De Kooy"

#~ msgid "Desert Rock"
#~ msgstr "Desert Rock"

#~ msgid "Dewar Lakes"
#~ msgstr "Dewar Lakes"

#~ msgid "Diego Garcia"
#~ msgstr "Diego Garcia"

#~ msgid "Diego-Suarez"
#~ msgstr "Diego-Suarez"

#~ msgid "Diepholz"
#~ msgstr "Diepholz"

#~ msgid "Djerba Mellita"
#~ msgstr "Djerba Mellita"

#~ msgid "Don Muang"
#~ msgstr "Don Muang"

#~ msgid "Don Torcuato"
#~ msgstr "Don Torcuato"

#~ msgid "Dorval"
#~ msgstr "Dorval"

#~ msgid "Douala Obs."
#~ msgstr "Douala"

#~ msgid "Downtown"
#~ msgstr "Downtown"

#~ msgid "Draugen"
#~ msgstr "Draugen"

#~ msgid "Dugway"
#~ msgstr "Dugway"

#~ msgid "Durban Louis Botha"
#~ msgstr "Durban Louis Botha"

#~ msgid "Dutch Harbor"
#~ msgstr "Dutch Harbor"

#~ msgid "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte"
#~ msgstr "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte"

#~ msgid "Düsseldorf"
#~ msgstr "Düsseldorf"

#~ msgid "Eaker"
#~ msgstr "Eaker"

#~ msgid "East Midlands"
#~ msgstr "East Midlands"

#~ msgid "East St Louis"
#~ msgstr "East St Louis"

#~ msgid "Eastmain"
#~ msgstr "Eastmain"

#~ msgid "Echterdingen"
#~ msgstr "Echterdingen"

#~ msgid "Egilsstaðir"
#~ msgstr "Egilsstadhir"

#~ msgid "Eglin"
#~ msgstr "Eglin"

#~ msgid "Eielson AFB"
#~ msgstr "Eielson Air Force Base"

#~ msgid "Ekati"
#~ msgstr "Ekati"

#~ msgid "Ekofisk"
#~ msgstr "Ekofisk"

#~ msgid "El Cerrito"
#~ msgstr "El Cerrito"

#~ msgid "El Oued"
#~ msgstr "El Oued"

#~ msgid "El Salvador/Comalapa"
#~ msgstr "El Salvador/Comalapa"

#~ msgid "Elazig"
#~ msgstr "Elâziǧ"

#~ msgid "Elbert Mountain"
#~ msgstr "Elbert Mountain"

#~ msgid "Eleftherios Venizelos"
#~ msgstr "Eleftherios Venizelos"

#~ msgid "Elista"
#~ msgstr "Elista"

#~ msgid "Elk City"
#~ msgstr "Elk City"

#~ msgid "Elkhart Automatic Weather Observing/Reporting System"
#~ msgstr "Elkhart, Automatisches Wetterbeobachtungssystem"

#~ msgid "Ellington Field"
#~ msgstr "Ellington Field"

#~ msgid "Ellsworth Air Force Base"
#~ msgstr "Ellsworth Air Force Base"

#~ msgid "Elmendorf AFB"
#~ msgstr "Elmendorf Air Force Base"

#~ msgid "Embu"
#~ msgstr "Embu"

#~ msgid "Enosburg Falls"
#~ msgstr "Enosburg Falls"

#~ msgid "Enugu"
#~ msgstr "Enugu"

#~ msgid "Ercan"
#~ msgstr "Ercan"

#~ msgid "Erding"
#~ msgstr "Erding"

#~ msgid "Erfurt"
#~ msgstr "Erfurt"

#~ msgid "Erzincan"
#~ msgstr "Erzincan"

#~ msgid "Es Senia"
#~ msgstr "Es Senia"

#~ msgid "Esquel"
#~ msgstr "Esquel"

#~ msgid "Evenes/Harstad/Narvik"
#~ msgstr "Evenes/Harstad/Narvik"

#~ msgid "Everöd"
#~ msgstr "Everöd"

#~ msgid "Falconara"
#~ msgstr "Falconara"

#~ msgid "Faleolo Intl / Apia"
#~ msgstr "Faleolo Intl / Apia"

#~ msgid "Falmouth"
#~ msgstr "Falmouth"

#~ msgid "Farewell Lake"
#~ msgstr "Farewell Lake"

#~ msgid "Farewell Lake Seaplane Base"
#~ msgstr "Farewell Lake Flugbootbasis"

#~ msgid "Fascene Nossi-Be"
#~ msgstr "Fascene Nossi-Be"

#~ msgid "Fauville"
#~ msgstr "Fauville"

#~ msgid "Fenghuang International Airport"
#~ msgstr "Fenghuang International Airport"

#~ msgid "Ferihegy"
#~ msgstr "Ferihegy"

#~ msgid "Fes-Sais"
#~ msgstr "Fes-Sais"

#~ msgid "Figari"
#~ msgstr "Figari"

#~ msgid "Firenze/Peretola"
#~ msgstr "Firenze/Peretola"

#~ msgid "Flag Island"
#~ msgstr "Flag Island"

#~ msgid "Flensburg"
#~ msgstr "Flensburg"

#~ msgid "Formiga"
#~ msgstr "Formiga"

#~ msgid "Fort Belvoir"
#~ msgstr "Fort Belvoir"

#~ msgid "Fort Bragg"
#~ msgstr "Fort Bragg"

#~ msgid "Fort Campbell"
#~ msgstr "Fort Campbell"

#~ msgid "Fort Franklin"
#~ msgstr "Fort Franklin"

#~ msgid "Fort Hood"
#~ msgstr "Fort Hood"

#~ msgid "Fort Huachuca"
#~ msgstr "Fort Huachuca"

#~ msgid "Fort Knox"
#~ msgstr "Fort Knox"

#~ msgid "Fort Leonard"
#~ msgstr "Fort Leonard"

#~ msgid "Fort Lewis"
#~ msgstr "Fort Lewis"

#~ msgid "Fort Liard"
#~ msgstr "Fort Liard"

#~ msgid "Fort Mcpherson"
#~ msgstr "Fort Mcpherson"

#~ msgid "Fort Meade"
#~ msgstr "Fort Meade"

#~ msgid "Fort Norman"
#~ msgstr "Fort Norman"

#~ msgid "Fort Polk-Leesville"
#~ msgstr "Fort Polk-Leesville"

#~ msgid "Fort Resolution"
#~ msgstr "Fort Resolution"

#~ msgid "Fort St John"
#~ msgstr "Fort St John"

#~ msgid "Fort Stewart"
#~ msgstr "Fort Stewart"

#~ msgid "Fort-Dauphin"
#~ msgstr "Fort-Dauphin"

#~ msgid "Fourchon"
#~ msgstr "Fourchon"

#~ msgid "Franceville / Mvengue"
#~ msgstr "Franceville / Mvengue"

#~ msgid "Francisco Sá Carneiro"
#~ msgstr "Francisco Sá Carneiro"

#~ msgid "Frankfurt am Main"
#~ msgstr "Frankfurt am Main"

#~ msgid "Freistadt"
#~ msgstr "Freistadt"

#~ msgid "Frescaty"
#~ msgstr "Frescaty"

#~ msgid "Frigg"
#~ msgstr "Frigg"

#~ msgid "Frobisher"
#~ msgstr "Frobisher"

#~ msgid "Frontone"
#~ msgstr "Frontone"

#~ msgid "Frösön"
#~ msgstr "Frösön"

#~ msgid "Fuerteventura"
#~ msgstr "Fuerteventura"

#~ msgid "Fuji Ab"
#~ msgstr "Fuji Luftstützpunkt"

#~ msgid "Fukui"
#~ msgstr "Fukui"

#~ msgid "Fukushima"
#~ msgstr "Fukushima"

#~ msgid "Førde/Bringeland"
#~ msgstr "Førde/Bringeland"

#~ msgid "Gahanna"
#~ msgstr "Gahanna"

#~ msgid "Galax-Hillsville"
#~ msgstr "Galax-Hillsville"

#~ msgid "Galbraith Lake"
#~ msgstr "Galbraith Lake"

#~ msgid "Galeão Airport"
#~ msgstr "Galeão Airport"

#~ msgid "Galilee/Pina"
#~ msgstr "Galilee/Pina"

#~ msgid "Gambia, The"
#~ msgstr "Gambia"

#~ msgid "Garissa"
#~ msgstr "Garissa"

#~ msgid "Garons"
#~ msgstr "Garons"

#~ msgid "Gassim"
#~ msgstr "Gassim"

#~ msgid "Gdańsk-Rebiechowo"
#~ msgstr "Danzig-Rebiechowo"

#~ msgid "Genova/Sestri"
#~ msgstr "Genova/Sestri"

#~ msgid "Georgetown, Exuma"
#~ msgstr "Georgetown, Exuma"

#~ msgid "Georgetown/Cheddi Jagan International Airport"
#~ msgstr "Georgetown, Flughafen"

#~ msgid "Ghedi"
#~ msgstr "Ghedi"

#~ msgid "Gila Bend"
#~ msgstr "Gila Bend"

#~ msgid "Gillespie"
#~ msgstr "Gillespie"

#~ msgid "Gilze-Rijen"
#~ msgstr "Gilze-Rijen"

#~ msgid "Girona/Costa Brava"
#~ msgstr "Girona/Costa Brava"

#~ msgid "Gladstone"
#~ msgstr "Gladstone"

#~ msgid "Glen Burnie"
#~ msgstr "Glen Burnie"

#~ msgid "Gloucestershire"
#~ msgstr "Gloustershire"

#~ msgid "Glücksburg"
#~ msgstr "Glücksburg"

#~ msgid "Godthaab / Nuuk"
#~ msgstr "Godthaab / Nuuk"

#~ msgid "Golden Tri Auto Weather Observing/Reporting System"
#~ msgstr "Golden Triangle Flughafen"

#~ msgid "Granada/Airport"
#~ msgstr "Granada, Flughafen"

#~ msgid "Granada/Armilla"
#~ msgstr "Granada/Armilla"

#~ msgid "Grand Bassa, Roberts Field"
#~ msgstr "Grand Bassa, Roberts Field"

#~ msgid "Grand Cayman"
#~ msgstr "Grand Cayman"

#~ msgid "Grantley Adams"
#~ msgstr "Grantley Adams"

#~ msgid "Gray Army Air Field"
#~ msgstr "Gray Army Air Field"

#~ msgid "Grayling Army Airfield (alternate)"
#~ msgstr "Grayling Army Airfield (alternativ)"

#~ msgid "Grayson County Airport"
#~ msgstr "Grayson County Airport"

#~ msgid "Greeley"
#~ msgstr "Greeley"

#~ msgid "Green Canyon"
#~ msgstr "Green Canyon"

#~ msgid "Greenville-Spartanburg"
#~ msgstr "Greenville, Spartanburg"

#~ msgid "Grise Fiord"
#~ msgstr "Grise Fiord"

#~ msgid "Grodno"
#~ msgstr "Grodno"

#~ msgid "Guadalupe Pass"
#~ msgstr "Guadalupe-Pass"

#~ msgid "Gualeguaychu"
#~ msgstr "Gualeguaychu"

#~ msgid "Guarany"
#~ msgstr "Guarany"

#~ msgid "Guayaquil/Simón Bolívar"
#~ msgstr "Guayaquil/Simón Bolívar"

#~ msgid "Guayaramerin"
#~ msgstr "Guayaramerin"

#~ msgid "Guidonia"
#~ msgstr "Guidonia"

#~ msgid "Guiyang"
#~ msgstr "Guiyang"

#~ msgid "Gullfax C"
#~ msgstr "Gullfax C"

#~ msgid "Gulu"
#~ msgstr "Gulu"

#~ msgid "Guriat"
#~ msgstr "Guriat"

#~ msgid "Gweru"
#~ msgstr "Gweru"

#~ msgid "Gwinn"
#~ msgstr "Gwinn"

#~ msgid "Gütersloh"
#~ msgstr "Gütersloh"

#~ msgid "Ha Noi"
#~ msgstr "Hanoi"

#~ msgid "Haapai"
#~ msgstr "Haapai"

#~ msgid "Habib Bourguiba"
#~ msgstr "Habib Bourguiba"

#~ msgid "Hachijojima"
#~ msgstr "Hachijojima"

#~ msgid "Hachinohe"
#~ msgstr "Hachinohe"

#~ msgid "Hafr Al-Batin"
#~ msgstr "Hafr El-Batin"

#~ msgid "Hahaya"
#~ msgstr "Hahaya"

#~ msgid "Hailey-Sun Valley"
#~ msgstr "Hailey, Sun Valley"

#~ msgid "Harare Kutsaga"
#~ msgstr "Harare Kutsaga"

#~ msgid "Hargeisa"
#~ msgstr "Hargeisa"

#~ msgid "Hartsfield Airport"
#~ msgstr "Hartsfield, Flughafen"

#~ msgid "Hat Island"
#~ msgstr "Hat Island"

#~ msgid "Haugesund/Karmøy"
#~ msgstr "Haugesund/Karmøy"

#~ msgid "Havre St Pierre"
#~ msgstr "Havre St. Pierre"

#~ msgid "Hayes River"
#~ msgstr "Hayes River"

#~ msgid "Heidrun"
#~ msgstr "Heidrun"

#~ msgid "Herrera"
#~ msgstr "Herrera"

#~ msgid "Hewanorra"
#~ msgstr "Hewanorra"

#~ msgid "Hierro/Airport"
#~ msgstr "Hierro, Flughafen"

#~ msgid "High Island"
#~ msgstr "High Island"

#~ msgid "Hihifo"
#~ msgstr "Hihifo"

#~ msgid "Hodeidah"
#~ msgstr "Hodeidah"

#~ msgid "Hofu Ab"
#~ msgstr "Hofu Luftstützpunkt"

#~ msgid "Holbeach"
#~ msgstr "Holbeach"

#~ msgid "Holman Island"
#~ msgstr "Holman Island"

#~ msgid "Holtenau"
#~ msgstr "Holtenau"

#~ msgid "Hong Kong International Airport"
#~ msgstr "Hong Kong International Airport"

#~ msgid "Honiara / Henderson"
#~ msgstr "Honiara / Henderson"

#~ msgid "Hopsten"
#~ msgstr "Hopsten"

#~ msgid "Huambo Nova Lisboa"
#~ msgstr "Huambo Nova Lisboa"

#~ msgid "Hultsfred"
#~ msgstr "Hultsfred"

#~ msgid "Humberside"
#~ msgstr "Humberside"

#~ msgid "Hunter Army Air Field"
#~ msgstr "Hunter Army Airfield"

#~ msgid "Huntingburg"
#~ msgstr "Huntingburg"

#~ msgid "Hurguada"
#~ msgstr "Hurguada"

#~ msgid "Hurlburt"
#~ msgstr "Hurlburt"

#~ msgid "Hwange National Park"
#~ msgstr "Hwange-National-Park"

#~ msgid "Hyakuri Ab"
#~ msgstr "Hyakuri Luftstützpunkt"

#~ msgid "Hässlö"
#~ msgstr "Hässlö"

#~ msgid "Ibague/Perales"
#~ msgstr "Ibague/Perales"

#~ msgid "Ibiza/Es Codolar"
#~ msgstr "Ibiza/Es Codolar"

#~ msgid "Ice Runway"
#~ msgstr "Ice Runway"

#~ msgid "Ichikawa"
#~ msgstr "Ichikawa"

#~ msgid "Iki"
#~ msgstr "Iki"

#~ msgid "Iliamna"
#~ msgstr "Iliamna"

#~ msgid "Imh"
#~ msgstr "Imh"

#~ msgid "In Guezzam"
#~ msgstr "In Guezzam"

#~ msgid "In Salah North"
#~ msgstr "In Salah North"

#~ msgid "Indian Springs"
#~ msgstr "Indian Springs"

#~ msgid "Ingenika Point"
#~ msgstr "Ingenika Point"

#~ msgid "Ingolstadt"
#~ msgstr "Ingolstadt"

#~ msgid "Ipiales/San Luis"
#~ msgstr "Ipiales/San Luis"

#~ msgid "Iquique/Diego Arac"
#~ msgstr "Iquique/Diego Arac"

#~ msgid "Iran, Islamic Republic of"
#~ msgstr "Iran (Islamische Republik)"

#~ msgid "Iruma Ab"
#~ msgstr "Iruma Luftstützpunkt"

#~ msgid "Isla De Pascua"
#~ msgstr "Isla De Pascua"

#~ msgid "Ivujivik Airport Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
#~ msgstr "Ivujivik, Flughafenwetterstation"

#~ msgid "Iwojima"
#~ msgstr "Iwojima"

#~ msgid "J D Trissell Field Airport"
#~ msgstr "J.D. Trissell Field Flughafen"

#~ msgid "Jacobshavn Lufthavn"
#~ msgstr "Jacobshavn, Flughafen"

#~ msgid "Jagel"
#~ msgstr "Jagel"

#~ msgid "Jaipur/Sanganer"
#~ msgstr "Jaipur/Sanganer"

#~ msgid "Jakarta / Soekarno-Hatta"
#~ msgstr "Jakarta/Soekarno-Hatta"

#~ msgid "Jakutsk"
#~ msgstr "Jakutsk"

#~ msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
#~ msgstr "Jeddah, King Abdul Aziz International Airport"

#~ msgid "Jerez de la Frontera"
#~ msgstr "Jerez de la Frontera"

#~ msgid "Jever"
#~ msgstr "Jever"

#~ msgid "Jijel Achouat"
#~ msgstr "Jijel Achouat"

#~ msgid "Jinan"
#~ msgstr "Jinan"

#~ msgid "Jinja"
#~ msgstr "Jinja"

#~ msgid "Johan A. Pengel"
#~ msgstr "Johan A. Pengel"

#~ msgid "Johannesburg Airport"
#~ msgstr "Johannesburg, Flughafen"

#~ msgid "John Day"
#~ msgstr "John Day"

#~ msgid "Jomo Kenyatta Airport"
#~ msgstr "Jomo Kenyatta Airport"

#~ msgid "João Paulo II"
#~ msgstr "João Paulo II"

#~ msgid "Juan Santamaría"
#~ msgstr "Juan Santamaría"

#~ msgid "Jujuy"
#~ msgstr "Jujuy"

#~ msgid "Junin"
#~ msgstr "Junin"

#~ msgid "Jwaneng"
#~ msgstr "Jwaneng"

#~ msgid "Kadena Ab"
#~ msgstr "Kadena Luftstützpunkt"

#~ msgid "Kailua-Kona"
#~ msgstr "Kailua-Kona"

#~ msgid "Kakamega"
#~ msgstr "Kakamega"

#~ msgid "Kallax"
#~ msgstr "Kallax"

#~ msgid "Kaneohe"
#~ msgstr "Kaneohe"

#~ msgid "Kangiqsualujjuaq"
#~ msgstr "Kangiqsualujjuaq"

#~ msgid "Kangiqsujuaq"
#~ msgstr "Kangiqsujuaq"

#~ msgid "Kangirsuk"
#~ msgstr "Kangirsuk"

#~ msgid "Kanoya Ab"
#~ msgstr "Kanoya Luftstützpunkt"

#~ msgid "Kansai"
#~ msgstr "Kansai"

#~ msgid "Karaj/Payam"
#~ msgstr "Karaj/Payam"

#~ msgid "Kasese"
#~ msgstr "Kasese"

#~ msgid "Kasumigaura Ab"
#~ msgstr "Kasumigaura Luftstützpunkt"

#~ msgid "Kayseri/Erkilet"
#~ msgstr "Kayseri/Erkilet"

#~ msgid "Kefalhnia"
#~ msgstr "Kefalhnia"

#~ msgid "Keflavík"
#~ msgstr "Keflavík"

#~ msgid "Kelibia"
#~ msgstr "Kelibia"

#~ msgid "Kendall"
#~ msgstr "Kendall"

#~ msgid "Kericho"
#~ msgstr "Kericho"

#~ msgid "Key West NAS"
#~ msgstr "Key West, Marinestützpunkt"

#~ msgid "Khrabrovo"
#~ msgstr "Khrabrovo"

#~ msgid "Kilimanjaro"
#~ msgstr "Kilimandscharo"

#~ msgid "Kimberley"
#~ msgstr "Kimberley"

#~ msgid "Kingston/Norman Manley"
#~ msgstr "Kingston/Norman Manley"

#~ msgid "Kinshasa / N'Djili"
#~ msgstr "Kinshasa / N'Djili"

#~ msgid "Kisarazu Ab"
#~ msgstr "Kisarazu Luftstützpunkt"

#~ msgid "Kish Island/Kish"
#~ msgstr "Kish Island/Kish"

#~ msgid "Kisii"
#~ msgstr "Kisii"

#~ msgid "Kitale"
#~ msgstr "Kitale"

#~ msgid "Kitchener"
#~ msgstr "Kitchener"

#~ msgid "Klotzsche"
#~ msgstr "Klotzsche"

#~ msgid "Kogalym"
#~ msgstr "Kogalym"

#~ msgid "Kolding/Vamdrup"
#~ msgstr "Kolding/Vamdrup"

#~ msgid "Komakuk Beach"
#~ msgstr "Komakuk Beach"

#~ msgid "Kosrae Island"
#~ msgstr "Kosrae Island"

#~ msgid "Krems"
#~ msgstr "Krems"

#~ msgid "Kristiansand/Kjevik"
#~ msgstr "Kristiansand, Kjevik"

#~ msgid "Kristiansund/Kvernberget"
#~ msgstr "Kristiansund, Kvernberget"

#~ msgid "Kryvyi Rihi/Dnipropetrovs'k"
#~ msgstr "Kryvyi Rihi/Dnjepropetrowsk"

#~ msgid "Kuala Terengganu"
#~ msgstr "Kuala Terengganu"

#~ msgid "Kumasi"
#~ msgstr "Kumasi"

#~ msgid "Kumejima"
#~ msgstr "Kumejima"

#~ msgid "Kurmitola, Dia"
#~ msgstr "Kurmitola, Dia"

#~ msgid "Kuujjuarapik"
#~ msgstr "Kuujjuarapik"

#~ msgid "Kwajalein"
#~ msgstr "Kwajalein"

#~ msgid "La Chaux-de-Fonds"
#~ msgstr "La Chaux-de-Fonds"

#~ msgid "La Coruña/Alvedro"
#~ msgstr "La Coruña/Alvedro"

#~ msgid "La Fría"
#~ msgstr "La Fría"

#~ msgid "La Mesa San Pedro Sula"
#~ msgstr "La Mesa San Pedro Sula"

#~ msgid "La Palma"
#~ msgstr "La Palma"

#~ msgid "La Paz/Alto"
#~ msgstr "La Paz, Alto"

#~ msgid "La Rioja"
#~ msgstr "La Rioja"

#~ msgid "La Tontouta Nlle-Caledonie"
#~ msgstr "La Tontouta Nlle-Caledonie"

#~ msgid "La Veta Mountain"
#~ msgstr "La Veta Mountain"

#~ msgid "Laayoune/Hassan Isl"
#~ msgstr "Laayoune/Hassan Isl"

#~ msgid "Labuan"
#~ msgstr "Labuan"

#~ msgid "Lac La Martre"
#~ msgstr "Lac La Martre"

#~ msgid "Lagos / Ikeja"
#~ msgstr "Lagos / Ikeja"

#~ msgid "Lakeview Automatic Weather Observing/Reporting System"
#~ msgstr "Lakeview, Automatisches Wetterbeobachtungssystem"

#~ msgid "Lamap Malekula"
#~ msgstr "Lamap Malekula"

#~ msgid "Lambarene"
#~ msgstr "Lambarene"

#~ msgid "Lambert"
#~ msgstr "Lambert"

#~ msgid "Lamezia Terme"
#~ msgstr "Lamezia Terme"

#~ msgid "Lamu"
#~ msgstr "Lamu"

#~ msgid "Lanai"
#~ msgstr "Lanai"

#~ msgid "Landsberg am Lech"
#~ msgstr "Landsberg am Lech"

#~ msgid "Landvetter"
#~ msgstr "Landvetter"

#~ msgid "Langkawi"
#~ msgstr "Langkawi"

#~ msgid "Langley AFB"
#~ msgstr "Langley, Air Force Base"

#~ msgid "Lann-Bihoué"
#~ msgstr "Lann-Bihoué"

#~ msgid "Lanzarote"
#~ msgstr "Lanzarote"

#~ msgid "Las Américas"
#~ msgstr "Las Américas"

#~ msgid "Las Palmas de Gran Canaria/Gando"
#~ msgstr "Las Palmas de Gran Canaria/Gando"

#~ msgid "Lastoursville"
#~ msgstr "Lastoursville"

#~ msgid "Lauderdale"
#~ msgstr "Lauderdale"

#~ msgid "Laughlin/Bullhead International Airport"
#~ msgstr "Laughlin/Bullhead International Airport"

#~ msgid "Le Bourget"
#~ msgstr "Le Bourget"

#~ msgid "Le Havre"
#~ msgstr "Le Havre"

#~ msgid "Le Palyvestre"
#~ msgstr "Le Palyvestre"

#~ msgid "Le Raizet, Guadeloupe"
#~ msgstr "Le Raizet, Guadeloupe"

#~ msgid "Lee's Summit"
#~ msgstr "Lee's Summit"

#~ msgid "Leeds/Bradford"
#~ msgstr "Leeds/Bradford"

#~ msgid "Leknes"
#~ msgstr "Leknes"

#~ msgid "Lemmon"
#~ msgstr "Lemmon"

#~ msgid "Les Eplatures"
#~ msgstr "Les Eplatures"

#~ msgid "Lesvos"
#~ msgstr "Lesvos"

#~ msgid "Leticia/Vásquez Cobo"
#~ msgstr "Leticia/Vásquez Cobo"

#~ msgid "León/Virgen del Camino"
#~ msgstr "León/Virgen del Camino"

#~ msgid "Lima-Callao/Jorge Chávez"
#~ msgstr "Lima-Callao/Jorge Chávez"

#~ msgid "Limnos"
#~ msgstr "Límnos"

#~ msgid "Lira"
#~ msgstr "Lira"

#~ msgid "Litchfield Municipal Airport (alternate)"
#~ msgstr "Litchfield, Stadtflughafen (alternativ)"

#~ msgid "Little Rock, Adams Field"
#~ msgstr "Little Rock, Adams Field"

#~ msgid "Liverpool Bay"
#~ msgstr "Liverpool Bay"

#~ msgid "Livingston County Airport"
#~ msgstr "Livingston County Airport"

#~ msgid "Location 2"
#~ msgstr "Standort 2"

#~ msgid "Lodwar"
#~ msgstr "Lodwar"

#~ msgid "Loei"
#~ msgstr "Loei"

#~ msgid "Londonderry"
#~ msgstr "Londonderry"

#~ msgid "Longstaff Bluff"
#~ msgstr "Longstaff Bluff"

#~ msgid "Lorient"
#~ msgstr "Lorient"

#~ msgid "Lubumbashi-Luano"
#~ msgstr "Lubumbashi-Luano"

#~ msgid "Lugansk"
#~ msgstr "Lugansk"

#~ msgid "Lutselk'e"
#~ msgstr "Lutselk'e"

#~ msgid "Lübeck"
#~ msgstr "Lübeck"

#~ msgid "Macapá"
#~ msgstr "Macapá"

#~ msgid "Macdill"
#~ msgstr "Macdill"

#~ msgid "Mackall Army Air Field"
#~ msgstr "Mackall Army Air Field"

#~ msgid "Mackenzie"
#~ msgstr "Mackenzie"

#~ msgid "Madinah"
#~ msgstr "Medina"

#~ msgid "Madras/Minambakkam"
#~ msgstr "Chennai (Madras)/Minambakkam"

#~ msgid "Mae Sot"
#~ msgstr "Mae Sot"

#~ msgid "Magdeburg"
#~ msgstr "Magdeburg"

#~ msgid "Maiduguri"
#~ msgstr "Maiduguri"

#~ msgid "Makedonia"
#~ msgstr "Makedonien"

#~ msgid "Makhachkala"
#~ msgstr "Makhachkala"

#~ msgid "Makindu"
#~ msgstr "Makindu"

#~ msgid "Makkah"
#~ msgstr "Makkah"

#~ msgid "Makokou"
#~ msgstr "Makokou"

#~ msgid "Malabo/Fernando Poo"
#~ msgstr "Malabo/Fernando Poo"

#~ msgid "Malargue"
#~ msgstr "Malargue"

#~ msgid "Malatya/Erhac"
#~ msgstr "Malatya/Erhac"

#~ msgid "Malindi"
#~ msgstr "Malindi"

#~ msgid "Malmi"
#~ msgstr "Malmi"

#~ msgid "Malmstrom"
#~ msgstr "Malmstrom"

#~ msgid "Mammoth/June Lakes"
#~ msgstr "Mammoth/June Lakes"

#~ msgid "Managua A. C. Sandino"
#~ msgstr "Managua A. C. Sandino"

#~ msgid "Mandelieu-la-Napoule"
#~ msgstr "Mandelieu-la-Napoule"

#~ msgid "Mandera"
#~ msgstr "Mandera"

#~ msgid "Mannheim"
#~ msgstr "Mannheim"

#~ msgid "Manteo / Dare County Regional"
#~ msgstr "Manteo / Dare County Regional"

#~ msgid "Manus Island/Momote"
#~ msgstr "Manus Island/Momote"

#~ msgid "Manzanillo, Oriente"
#~ msgstr "Manzanillo, Ost"

#~ msgid "Maputo / Mavalane"
#~ msgstr "Maputo / Mavalane"

#~ msgid "Maracaibo-La Chinita"
#~ msgstr "Maracaibo, La Chinita"

#~ msgid "Maracay-B. A. Sucre"
#~ msgstr "Maracay, Flughafen"

#~ msgid "Marcos A. Gelabert"
#~ msgstr "Marcos A. Gelabert"

#~ msgid "Margarita/Del Caribe"
#~ msgstr "Margarita/Del Caribe"

#~ msgid "Maribo/Lolland Falster"
#~ msgstr "Maribo/Lolland Falster"

#~ msgid "Marignane"
#~ msgstr "Marignane"

#~ msgid "Marion-Wytheville"
#~ msgstr "Marion, Wytheville"

#~ msgid "Marsabit"
#~ msgstr "Marsabit"

#~ msgid "Martha's Vineyard"
#~ msgstr "Martha's Vineyard"

#~ msgid "Martin"
#~ msgstr "Martin"

#~ msgid "Marysville-Beale AFB"
#~ msgstr "Marysville, Beale Air Force Base"

#~ msgid "Mascara-Ghriss"
#~ msgstr "Mascara-Ghriss"

#~ msgid "Masindi"
#~ msgstr "Masindi"

#~ msgid "Masvingo"
#~ msgstr "Masvingo"

#~ msgid "Maupertus-sur-Mer"
#~ msgstr "Maupertus-sur-Mer"

#~ msgid "Maxwell AFB"
#~ msgstr "Maxwell Air Force Base"

#~ msgid "Mayaguez"
#~ msgstr "Mayaguez"

#~ msgid "McCarran"
#~ msgstr "McCarran"

#~ msgid "McConnell AFB"
#~ msgstr "McConnell Air Force Base"

#~ msgid "McEntire"
#~ msgstr "McEntire"

#~ msgid "Mecheria"
#~ msgstr "Mecheria"

#~ msgid "Medan / Polonia"
#~ msgstr "Medan / Polonia"

#~ msgid "Medellín/Olaya Herrera"
#~ msgstr "Medellín/Olaya Herrera"

#~ msgid "Mekambo"
#~ msgstr "Mekambo"

#~ msgid "Melville Hall Airport"
#~ msgstr "Melville Hall, Flughafen"

#~ msgid "Mendig"
#~ msgstr "Mendig"

#~ msgid "Menorca"
#~ msgstr "Menorca"

#~ msgid "Meppen"
#~ msgstr "Meppen"

#~ msgid "Mercedes"
#~ msgstr "Mercedes"

#~ msgid "Merida"
#~ msgstr "Mérida"

#~ msgid "Merle K (Mudhole) Smith Airport"
#~ msgstr "Mudhole Smith Flughafen"

#~ msgid "Merril Field"
#~ msgstr "Merril Field"

#~ msgid "Merrill Field"
#~ msgstr "Merrill Field"

#~ msgid "Merrill Pass West"
#~ msgstr "Merrill Pass West"

#~ msgid "Meru"
#~ msgstr "Meru"

#~ msgid "Metabaru Ab"
#~ msgstr "Metabaru Luftstützpunkt"

#~ msgid "Metz-Nancy-Lorraine"
#~ msgstr "Metz-Nancy-Lorraine"

#~ msgid "Meyenheim"
#~ msgstr "Meyenheim"

#~ msgid "Mfuwe"
#~ msgstr "Mfuwe"

#~ msgid "Middleton Island"
#~ msgstr "Middleton Island"

#~ msgid "Middletown"
#~ msgstr "Middletown"

#~ msgid "Midwest City"
#~ msgstr "Midwest City"

#~ msgid "Miho Ab"
#~ msgstr "Miho Luftstützpunkt"

#~ msgid "Milano/Linate"
#~ msgstr "Mailand, Linate"

#~ msgid "Milano/Malpensa"
#~ msgstr "Mailand, Malpensa"

#~ msgid "Mineola/Quitman"
#~ msgstr "Mineola/Quitman"

#~ msgid "Mineral Point"
#~ msgstr "Mineral Point"

#~ msgid "Minot AFB"
#~ msgstr "Minot, Air Force Base"

#~ msgid "Mirabel"
#~ msgstr "Mirabel"

#~ msgid "Mitzic"
#~ msgstr "Mitzic"

#~ msgid "Miyakojima"
#~ msgstr "Miyakojima"

#~ msgid "Mmabatho Airport"
#~ msgstr "Mmabatho, Flughafen"

#~ msgid "Mo i Rana/Rossvoll"
#~ msgstr "Mo i Rana/Rossvoll"

#~ msgid "Moa"
#~ msgstr "Moa"

#~ msgid "Moanda"
#~ msgstr "Moanda"

#~ msgid "Mobridge Municipal Airport"
#~ msgstr "Safford, Stadtflughafen"

#~ msgid "Mogadiscio"
#~ msgstr "Mogadiscio"

#~ msgid "Mojave"
#~ msgstr "Mojave"

#~ msgid "Molde/Årø"
#~ msgstr "Molde/Årø"

#~ msgid "Moline-Quad Cities"
#~ msgstr "Moline, Quad Cities"

#~ msgid "Molokai"
#~ msgstr "Molokai"

#~ msgid "Monbaca Benguela"
#~ msgstr "Monbaca Benguela"

#~ msgid "Monte Argentario"
#~ msgstr "Monte Argentario"

#~ msgid "Monte Calamita"
#~ msgstr "Monte Calamita"

#~ msgid "Monte Cimone"
#~ msgstr "Monte Cimone"

#~ msgid "Monte Malanotte"
#~ msgstr "Monte Malanotte"

#~ msgid "Monte S. Angelo"
#~ msgstr "Monte S. Angelo"

#~ msgid "Monte Scuro"
#~ msgstr "Monte Scuro"

#~ msgid "Monte Terminillo"
#~ msgstr "Monte Terminillo"

#~ msgid "Montego Bay/Sangster"
#~ msgstr "Montego Bay/Sangster"

#~ msgid "Monteria/Los Garzones"
#~ msgstr "Monteria/Los Garzones"

#~ msgid "Montevideo/Carrasco"
#~ msgstr "Montevideo, Carrasco"

#~ msgid "Montoir-de-Bretagne"
#~ msgstr "Montoir-de-Bretagne"

#~ msgid "Moose Jaw"
#~ msgstr "Moose Jaw"

#~ msgid "Morganton"
#~ msgstr "Morganton"

#~ msgid "Morón de la Frontera"
#~ msgstr "Morón de la Frontera"

#~ msgid "Mouila"
#~ msgstr "Mouila"

#~ msgid "Mount Clemens"
#~ msgstr "Mount Clemens"

#~ msgid "Moyale"
#~ msgstr "Moyale"

#~ msgid "Mt Washington"
#~ msgstr "Mount Washington"

#~ msgid "Mudanjiang"
#~ msgstr "Mudanjiang"

#~ msgid "Mugla/Dalaman"
#~ msgstr "Muǧla, Dalaman"

#~ msgid "Mullan Pass"
#~ msgstr "Mullan Pass"

#~ msgid "Municipal Automatic Weather Observing/Reporting System"
#~ msgstr "Municipal, Automatisches Wetterbeobachtungssystem"

#~ msgid "Murcia"
#~ msgstr "Murcia"

#~ msgid "Murted"
#~ msgstr "Murted"

#~ msgid "Méditerranée"
#~ msgstr "Méditerranée"

#~ msgid "Mühlhausen"
#~ msgstr "Mühlhausen"

#~ msgid "Münster/Osnabrück"
#~ msgstr "Münster/Osnabrück"

#~ msgid "NASA Shuttle"
#~ msgstr "NASA Shuttle"

#~ msgid "Nagpur Sonegaon"
#~ msgstr "Nagpur, Sonegaon"

#~ msgid "Nakuru"
#~ msgstr "Nakuru"

#~ msgid "Namao"
#~ msgstr "Namao"

#~ msgid "Nandi"
#~ msgstr "Nandi"

#~ msgid "Nanisivik"
#~ msgstr "Nanisivik"

#~ msgid "Nankishirahama"
#~ msgstr "Nankishirahama"

#~ msgid "Napoli/Capodichino"
#~ msgstr "Napoli/Capodichino"

#~ msgid "Narok"
#~ msgstr "Narok"

#~ msgid "National Aviation Center"
#~ msgstr "Nationales Luftfahrtzentrum"

#~ msgid "Naval Air Facility"
#~ msgstr "Marine-Luftstützpunkt"

#~ msgid "Naval Auxiliary Landing Field"
#~ msgstr "Marine-Behelfsflugplatz"

#~ msgid "Nefta"
#~ msgstr "Nefta"

#~ msgid "Neiva/Benito Salas"
#~ msgstr "Neiva/Benito Salas"

#~ msgid "Nelspruit"
#~ msgstr "Nelspruit"

#~ msgid "Nemiscau"
#~ msgstr "Nemiscau"

#~ msgid "Neubrandenburg"
#~ msgstr "Neubrandenburg"

#~ msgid "New Orleans NAS"
#~ msgstr "New Orleans, Marinestützpunkt"

#~ msgid "New River, Marine Corps Air Station"
#~ msgstr "New River Marinekorps Luftstützpunkt"

#~ msgid "New Tokyo International Airport"
#~ msgstr "Tokyo, New Tokyo International Airport"

#~ msgid "Ningbo"
#~ msgstr "Ningbo"

#~ msgid "Nizhny Novgorod"
#~ msgstr "Nizhny Novgorod"

#~ msgid "Nobitz"
#~ msgstr "Nobitz"

#~ msgid "North Conway"
#~ msgstr "North Conway"

#~ msgid "North Island"
#~ msgstr "North Island"

#~ msgid "North Kingston"
#~ msgstr "North Kingston"

#~ msgid "Novara/Cameri"
#~ msgstr "Novara, Cameri"

#~ msgid "Nueva Gerona, Isla De Pinos"
#~ msgstr "Nueva Gerona, Isla De Pinos"

#~ msgid "Nueva Ocotepeque"
#~ msgstr "Nueva Ocotepeque"

#~ msgid "Nukus / Karakalpakstan"
#~ msgstr "Nukus / Karakalpakstan"

#~ msgid "Nyutabaru Ab"
#~ msgstr "Nyutabaru Luftstützpunkt"

#~ msgid "Nörvenich"
#~ msgstr "Nörvenich"

#~ msgid "OSU"
#~ msgstr "Ohio State University"

#~ msgid "Oahu"
#~ msgstr "Oahu"

#~ msgid "Ochey"
#~ msgstr "Ochey"

#~ msgid "Octeville-sur-mer"
#~ msgstr "Octeville-sur-mer"

#~ msgid "Ogden-Hill AFB"
#~ msgstr "Ogden-Hill, Air Force Base"

#~ msgid "Ogdensburg"
#~ msgstr "Ogdensburg"

#~ msgid "Ohakea"
#~ msgstr "Ohakea"

#~ msgid "Okinoerabu"
#~ msgstr "Okino Erabu"

#~ msgid "Olathe/Ind."
#~ msgstr "Olathe, Flughafen"

#~ msgid "Olbia/Costa Smeralda"
#~ msgstr "Olbia/Costa Smeralda"

#~ msgid "Olney-Noble"
#~ msgstr "Olney-Noble"

#~ msgid "Ominato Ab"
#~ msgstr "Ominato Luftstützpunkt"

#~ msgid "Ondangwa"
#~ msgstr "Ondangwa"

#~ msgid "Opa Locka"
#~ msgstr "Opa Locka"

#~ msgid "Oporto"
#~ msgstr "Porto"

#~ msgid "Ord-Sharp"
#~ msgstr "Ord-Sharp"

#~ msgid "Osan Ab"
#~ msgstr "Osan Luftstützpunkt"

#~ msgid "Oshima"
#~ msgstr "Oshima"

#~ msgid "Ossun"
#~ msgstr "Ossun"

#~ msgid "Otopeni"
#~ msgstr "Otopeni"

#~ msgid "Ovda"
#~ msgstr "Ovda"

#~ msgid "Paderborn/Lippstadt"
#~ msgstr "Paderborn/Lippstadt"

#~ msgid "Padova"
#~ msgstr "Padova"

#~ msgid "Paekado"
#~ msgstr "Paekado"

#~ msgid "Paganella"
#~ msgstr "Paganella"

#~ msgid "Palma de Mallorca/Son Sant Joan"
#~ msgstr "Palma de Mallorca/Son Sant Joan"

#~ msgid "Pamplona/Noain"
#~ msgstr "Pamplona/Noain"

#~ msgid "Panevėžys"
#~ msgstr "Panevėžys"

#~ msgid "Pangnirtung Airport"
#~ msgstr "Pangnirtung, Flughafen"

#~ msgid "Paraguana/Josefa"
#~ msgstr "Paraguana/Josefa"

#~ msgid "Paramillo Private"
#~ msgstr "Paramillo Private"

#~ msgid "Parauapebas"
#~ msgstr "Parauapebas"

#~ msgid "Paso De Los Libres"
#~ msgstr "Paso de los Libres"

#~ msgid "Passo Dei Giovi"
#~ msgstr "Passo Dei Giovi"

#~ msgid "Passo Resia"
#~ msgstr "Passo Resia"

#~ msgid "Passo Rolle"
#~ msgstr "Passo Rolle"

#~ msgid "Passo della Cisa"
#~ msgstr "Passo della Cisa"

#~ msgid "Pasto/Antonio Narin"
#~ msgstr "Pasto/Antonio Narin"

#~ msgid "Patrick AFB"
#~ msgstr "Patrick Air Force Base"

#~ msgid "Pattani"
#~ msgstr "Pattani"

#~ msgid "Paysandu"
#~ msgstr "Paysandú"

#~ msgid "Pearland"
#~ msgstr "Pearland"

#~ msgid "Pearson Int'l"
#~ msgstr "Pearson International Flughafen"

#~ msgid "Pecs/Pogany"
#~ msgstr "Pecs/Pogany"

#~ msgid "Pekoa Airport Santo"
#~ msgstr "Pekoa Airport Santo"

#~ msgid "Pelly Bay"
#~ msgstr "Pelly Bay"

#~ msgid "Pelly Bay Airport"
#~ msgstr "Pelly Bay Airport"

#~ msgid "Penang/Bayan Lepas"
#~ msgstr "Penang/Bayan Lepas"

#~ msgid "People's Republic of China"
#~ msgstr "China, Volksrepublik"

#~ msgid "Pereira/Matecana"
#~ msgstr "Pereira/Matecana"

#~ msgid "Perry-Foley"
#~ msgstr "Perry, Foley"

#~ msgid "Peshawar"
#~ msgstr "Peshawar"

#~ msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
#~ msgstr "Petropawlowsk-Kamchatski"

#~ msgid "Petrozavodsk-Kamchatskij"
#~ msgstr "Petrozavodsk-Kamchatskij"

#~ msgid "Philipsburg"
#~ msgstr "Philipsburg"

#~ msgid "Phnom-Penh / Pochentong"
#~ msgstr "Phnom-Penh/Pochentong"

#~ msgid "Phoenix-Deer Valley"
#~ msgstr "Phoenix, Deer Valley"

#~ msgid "Phoenix-Goodyear"
#~ msgstr "Phoenix, Goodyear"

#~ msgid "Phoenix-Luke AFB"
#~ msgstr "Phoenix, Luke Air Force Base"

#~ msgid "Pian Rosa"
#~ msgstr "Pian Rosa"

#~ msgid "Pickle Lake"
#~ msgstr "Pickle Lake"

#~ msgid "Pine Belt"
#~ msgstr "Pine Belt"

#~ msgid "Pineville"
#~ msgstr "Pineville"

#~ msgid "Pisa/S. Giusto"
#~ msgstr "Pisa/S. Giusto"

#~ msgid "Pitt-Greenville"
#~ msgstr "Pitt-Greenville"

#~ msgid "Piura"
#~ msgstr "Piura"

#~ msgid "Plaisance Mauritius"
#~ msgstr "Plaisance Mauritius"

#~ msgid "Plattsburgh, Clinton County Airport"
#~ msgstr "Plattsburgh, Clinton County Airport"

#~ msgid "Pohnpei Island, Pohnpei Int. Airp."
#~ msgstr "Pohnpei Island, Pohnpei Internationaler Flughafen"

#~ msgid "Pohnpei, NWS Office"
#~ msgstr "Pohnpei, Nationaler Wetterdienst"

#~ msgid "Point Mugu"
#~ msgstr "Point Mugu"

#~ msgid "Polyarny"
#~ msgstr "Polyarny"

#~ msgid "Poprad-Tatry"
#~ msgstr "Poprad-Tatry"

#~ msgid "Port Clarence"
#~ msgstr "Port Clarence"

#~ msgid "Port Hedland"
#~ msgstr "Port Hedland"

#~ msgid "Port Said"
#~ msgstr "Port Said"

#~ msgid "Port-Au-Prince"
#~ msgstr "Port-au-Prince"

#~ msgid "Portage Southport"
#~ msgstr "Portage Southport"

#~ msgid "Pownal"
#~ msgstr "Pownal"

#~ msgid "Prachuap Khirikhan"
#~ msgstr "Prachuap Khirikhan"

#~ msgid "Presque Isle / Rogers"
#~ msgstr "Presque Isle / Rogers"

#~ msgid "Preveza"
#~ msgstr "Préveza"

#~ msgid "Price-Carbon"
#~ msgstr "Price, Carbon"

#~ msgid "Princeton Airport"
#~ msgstr "Princeton, Flughafen"

#~ msgid "Prospect Creek"
#~ msgstr "Prospect Creek"

#~ msgid "Providencia Isla/El Embrujo"
#~ msgstr "Providencia Isla/El Embrujo"

#~ msgid "Providenciales"
#~ msgstr "Providenciales"

#~ msgid "Pskov"
#~ msgstr "Pskow"

#~ msgid "Pto. Cabello"
#~ msgstr "Pto. Cabello"

#~ msgid "Pudahuel"
#~ msgstr "Pudahuel"

#~ msgid "Puerto Carreno/A. Guauquea"
#~ msgstr "Puerto Carreno/A. Guauquea"

#~ msgid "Puerto Madryn, CHT"
#~ msgstr "Puerto Madryn"

#~ msgid "Pumpkin Vine"
#~ msgstr "Pumpkin Vine"

#~ msgid "Punitz-Güssing"
#~ msgstr "Punitz-Güssing"

#~ msgid "Punta Cana"
#~ msgstr "Punta Cana"

#~ msgid "Punta Marina"
#~ msgstr "Punta Marina"

#~ msgid "Puntilla Lake"
#~ msgstr "Puntilla Lake"

#~ msgid "Pusan/Kimhae"
#~ msgstr "Pusan, Kimhae"

#~ msgid "Pyongyang"
#~ msgstr "Pyǒngyang"

#~ msgid "Pyrénées"
#~ msgstr "Pyrénées"

#~ msgid "Quaqtaq"
#~ msgstr "Quaqtaq"

#~ msgid "Quebec City"
#~ msgstr "Quebec City"

#~ msgid "Queen Alia Airport"
#~ msgstr "Queen Alia Airport"

#~ msgid "Queen Beatrix Airport"
#~ msgstr "Queen Beatrix Airport"

#~ msgid "Quesnel Airport"
#~ msgstr "Quesnel, Flughafen"

#~ msgid "Quibdo/El Carano"
#~ msgstr "Quibdo/El Carano"

#~ msgid "Quito/Mariscal Sucre"
#~ msgstr "Quito, Mariscal Sucre"

#~ msgid "Rabat-Sale"
#~ msgstr "Rabat-Sale"

#~ msgid "Raduzhny"
#~ msgstr "Raduzhny"

#~ msgid "Ramsar"
#~ msgstr "Ramsar"

#~ msgid "Rand"
#~ msgstr "Rand"

#~ msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
#~ msgstr "Rapid City, Ellsworth Air Force Base"

#~ msgid "Rarotonga"
#~ msgstr "Rarotonga"

#~ msgid "Red Dog"
#~ msgstr "Red Dog"

#~ msgid "Redbird"
#~ msgstr "Redbird"

#~ msgid "Redig"
#~ msgstr "Redig"

#~ msgid "Regional"
#~ msgstr "Regional"

#~ msgid "Rendsburg"
#~ msgstr "Rendsburg"

#~ msgid "Resia Pass"
#~ msgstr "Resia Pass"

#~ msgid "Resolution Island"
#~ msgstr "Resolution Island"

#~ msgid "Rhodes"
#~ msgstr "Rhodos"

#~ msgid "Ribeirão Preto"
#~ msgstr "Ribeirão Preto"

#~ msgid "Richard E. Fleming Airport"
#~ msgstr "Richard-E.-Fleming-Flughafen"

#~ msgid "Rickenbacker"
#~ msgstr "Rickenbacker"

#~ msgid "Riohacha/Almirante Padilla"
#~ msgstr "Riohacha/Almirante Padilla"

#~ msgid "Rionegro/J. M. Cordova"
#~ msgstr "Rionegro/J. M. Cordova"

#~ msgid "Rivera"
#~ msgstr "Rivera"

#~ msgid "Rivesaltes"
#~ msgstr "Rivesaltes"

#~ msgid "Rivolto"
#~ msgstr "Rivolto"

#~ msgid "Rockingham"
#~ msgstr "Rockingham"

#~ msgid "Rodrigues"
#~ msgstr "Rodrigues"

#~ msgid "Roma/Ciampino"
#~ msgstr "Rom, Ciampino"

#~ msgid "Roma/Urbe"
#~ msgstr "Rom, Urbe"

#~ msgid "Rome-Russell"
#~ msgstr "Rome, Russell"

#~ msgid "Roosevelt Roads"
#~ msgstr "Roosevelt Roads"

#~ msgid "Rostov-Na-Donu"
#~ msgstr "Rostov, Na-Donu"

#~ msgid "Rota Island"
#~ msgstr "Rota Island"

#~ msgid "Rowley Island"
#~ msgstr "Rowley Island"

#~ msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
#~ msgstr "Ruidoso, Sierra Blanca"

#~ msgid "Río Cuarto"
#~ msgstr "Río Cuarto"

#~ msgid "S. Maria Di Leuca"
#~ msgstr "S. Maria di Leuca"

#~ msgid "Saab"
#~ msgstr "Saab"

#~ msgid "Saarbrücken"
#~ msgstr "Saarbrücken"

#~ msgid "Sabiha Gokcen"
#~ msgstr "Sabiha Gokcen"

#~ msgid "Sable Island"
#~ msgstr "Sable Island"

#~ msgid "Sachs Harbour Airport"
#~ msgstr "Sachs Harbour Airport"

#~ msgid "Saglek Bay"
#~ msgstr "Saglek Bay"

#~ msgid "Saint Etienne de Saint Geoirs"
#~ msgstr "Saint Etienne de Saint Geoirs"

#~ msgid "Saint Eustatius"
#~ msgstr "Saint Eustatius"

#~ msgid "Saint Exupéry"
#~ msgstr "Saint Exupéry"

#~ msgid "Saint-Dizier"
#~ msgstr "Saint-Dizier"

#~ msgid "Saint-Gatien-des-Bois"
#~ msgstr "Saint-Gatien-des-Bois"

#~ msgid "Saint-Hubert"
#~ msgstr "Saint-Hubert"

#~ msgid "Saint-Nazaire"
#~ msgstr "Saint-Nazaire"

#~ msgid "Saint-Symphorien"
#~ msgstr "Saint-Symphorien"

#~ msgid "Saint-Étienne"
#~ msgstr "Saint-Étienne"

#~ msgid "Sainte-Marie Aerodrome"
#~ msgstr "Sainte-Marie Aerodrome"

#~ msgid "Saipan Island"
#~ msgstr "Saipan Island"

#~ msgid "Sal"
#~ msgstr "Sal"

#~ msgid "Salamanca/Matacán"
#~ msgstr "Salamanca/Matacán"

#~ msgid "Salida Mountain"
#~ msgstr "Salida Mountain"

#~ msgid "Salida-Harriet"
#~ msgstr "Salida, Harriet"

#~ msgid "Salliut"
#~ msgstr "Salliut"

#~ msgid "Salt Point"
#~ msgstr "Salt Point"

#~ msgid "Salto"
#~ msgstr "Salto"

#~ msgid "Same"
#~ msgstr "Same"

#~ msgid "Samsun/Carsamba"
#~ msgstr "Samsun/Carsamba"

#~ msgid "San Andrés Isla/Sesquicentenario"
#~ msgstr "San Andrés Isla/Sesquicentenario"

#~ msgid "San Clemente"
#~ msgstr "San Clemente"

#~ msgid "San Fernando De Apure"
#~ msgstr "San Fernando de Apure"

#~ msgid "San Ignacio De Moxos"
#~ msgstr "San Ignacio De Moxos"

#~ msgid "San Luis"
#~ msgstr "San Luis"

#~ msgid "San Miguel/El Papalón"
#~ msgstr "San Miguel/El Papalón"

#~ msgid "San Nicholas Island"
#~ msgstr "San Nicholás Island"

#~ msgid "San Rafael"
#~ msgstr "San Rafael"

#~ msgid "San Salvador/Ilopango"
#~ msgstr "San Salvador/Ilopango"

#~ msgid "San Sebastián/Hondarribia"
#~ msgstr "San Sebastián/Hondarribia"

#~ msgid "Sana'A"
#~ msgstr "San'a"

#~ msgid "Sandane/Anda"
#~ msgstr "Sandane/Anda"

#~ msgid "Sandnessjøen/Stokka"
#~ msgstr "Sandnessjøen/Stokka"

#~ msgid "Sanford-Lee County Regional Airport"
#~ msgstr "Sanford-Lee County, Regionalflughafen"

#~ msgid "Sanikiluaq"
#~ msgstr "Sanikiluaq"

#~ msgid "Santa Barbara Zulia"
#~ msgstr "Santa Barbara Zulia"

#~ msgid "Santa Cruz/El Trompillo"
#~ msgstr "Santa Cruz/El Trompillo"

#~ msgid "Santa Marta/Simón Bolívar"
#~ msgstr "Santa Marta/Simón Bolívar"

#~ msgid "Santander/Parayas"
#~ msgstr "Santander/Parayas"

#~ msgid "Santiago Del Estero"
#~ msgstr "Santiago del Estero"

#~ msgid "Santiago/Labacolla"
#~ msgstr "Santiago/Labacolla"

#~ msgid "Santorini"
#~ msgstr "Santorini"

#~ msgid "Santos Dumont Airport"
#~ msgstr "Santos Dumont Airport"

#~ msgid "Sapporo Ab"
#~ msgstr "Sapporo Luftstützpunkt"

#~ msgid "Sarajevo/Butmir"
#~ msgstr "Sarajevo/Butmir"

#~ msgid "Sarzana/Luni"
#~ msgstr "Sarzana/Luni"

#~ msgid "Sauce Viejo"
#~ msgstr "Sauce Viejo"

#~ msgid "Savannah-Hunter AAF"
#~ msgstr "Savannah, Hunter Militärflugplatz"

#~ msgid "Sawyer Air Force Base"
#~ msgstr "Sawyer Air Force Base"

#~ msgid "Scatsta"
#~ msgstr "Scatsta"

#~ msgid "Schenectady"
#~ msgstr "Schenectady"

#~ msgid "Schkeuditz"
#~ msgstr "Schkeuditz"

#~ msgid "Schoolcraft County Airport"
#~ msgstr "Schoolcraft-County-Flughafen"

#~ msgid "Scilly St Mary's"
#~ msgstr "Scilly St Mary's"

#~ msgid "Scotts Seaplane Base"
#~ msgstr "Scotts Seaplane Base"

#~ msgid "Seoul/Kimp'O"
#~ msgstr "Seoul/Kimp'O"

#~ msgid "Serbia and Montenegro"
#~ msgstr "Serbien und Montenegro"

#~ msgid "Seretse Khama"
#~ msgstr "Seretse Khama"

#~ msgid "Seville/San Pablo"
#~ msgstr "Sevilla/San Pablo"

#~ msgid "Sexton Summit"
#~ msgstr "Sexton Summit"

#~ msgid "Seymour"
#~ msgstr "Seymour"

#~ msgid "Sfax El-Maou"
#~ msgstr "Sfax, Flughafen"

#~ msgid "Shakawe"
#~ msgstr "Shakawe"

#~ msgid "Sharurah"
#~ msgstr "Sharurah"

#~ msgid "Shaw Air Force Base"
#~ msgstr "Shaw Air Force Base"

#~ msgid "Shearwater"
#~ msgstr "Shearwater"

#~ msgid "Sheep Mountain"
#~ msgstr "Sheep Mountain"

#~ msgid "Shelter Cove"
#~ msgstr "Shelter Cove"

#~ msgid "Shemya"
#~ msgstr "Shemya"

#~ msgid "Shenyang/Taokian"
#~ msgstr "Shenyang/Taokian"

#~ msgid "Shepherd Bay"
#~ msgstr "Shepherd Bay"

#~ msgid "Sheremet'Ye"
#~ msgstr "Sheremet'Ye"

#~ msgid "Sherman/Denison"
#~ msgstr "Sherman/Denison"

#~ msgid "Shijiazhuang"
#~ msgstr "Shijiazhuang"

#~ msgid "Shimofusa Ab"
#~ msgstr "Shimofusa Luftstützpunkt"

#~ msgid "Shimoji-Shima Island"
#~ msgstr "Shimojishima"

#~ msgid "Shizuhama Ab"
#~ msgstr "Shizuhama Luftstützpunkt"

#~ msgid "Shonai"
#~ msgstr "Shonai"

#~ msgid "Shpakovskoye"
#~ msgstr "Shpakovskoye"

#~ msgid "Sibley Peak"
#~ msgstr "Sibley Peak"

#~ msgid "Siegerland"
#~ msgstr "Siegerland"

#~ msgid "Sigonella"
#~ msgstr "Sigonella"

#~ msgid "Siljan/Mora"
#~ msgstr "Siljan/Mora"

#~ msgid "Singapore/Changi Airport"
#~ msgstr "Singapur/Changi Airport"

#~ msgid "Singapore/Paya Lebar"
#~ msgstr "Singapur/Paya Lebar"

#~ msgid "Skavsta"
#~ msgstr "Skavsta"

#~ msgid "Skien-Geiteryggen"
#~ msgstr "Skien-Geiteryggen"

#~ msgid "Skiros"
#~ msgstr "Skiros"

#~ msgid "Skopje/Petrovec"
#~ msgstr "Skopje/Petrovec"

#~ msgid "Skwentna"
#~ msgstr "Skwentna"

#~ msgid "Slivnica"
#~ msgstr "Slivnica"

#~ msgid "Snowshoe Lake"
#~ msgstr "Snowshoe Lake"

#~ msgid "Socotra"
#~ msgstr "Socotra"

#~ msgid "Sogndal/Haukåsen"
#~ msgstr "Sogndal/Haukåsen"

#~ msgid "Sokoto"
#~ msgstr "Sokoto"

#~ msgid "Sola Vanua Lava"
#~ msgstr "Sola Vanua Lava"

#~ msgid "Songkhla"
#~ msgstr "Songkhla"

#~ msgid "Soroti"
#~ msgstr "Soroti"

#~ msgid "South St. Paul"
#~ msgstr "South St. Paul"

#~ msgid "South Timbalier"
#~ msgstr "South Timbalier"

#~ msgid "Spa"
#~ msgstr "Spa"

#~ msgid "Sparrevohn"
#~ msgstr "Sparrevohn"

#~ msgid "Spence Bay"
#~ msgstr "Spence Bay"

#~ msgid "Spirit of St. Louis"
#~ msgstr "Spirit of St. Louis"

#~ msgid "Spokane-Parkwater"
#~ msgstr "Spokane, Parkwater"

#~ msgid "Springbank"
#~ msgstr "Springbank"

#~ msgid "St Joseph"
#~ msgstr "St Joseph"

#~ msgid "St Simon's Island"
#~ msgstr "St Simon's Island"

#~ msgid "St. Augustine"
#~ msgstr "St. Augustine"

#~ msgid "St. Catharines"
#~ msgstr "St. Catharines"

#~ msgid "St. Charles"
#~ msgstr "St. Charles"

#~ msgid "St. Clair"
#~ msgstr "St. Clair"

#~ msgid "St. Gallen-Altenrhein"
#~ msgstr "St. Gallen-Altenrhein"

#~ msgid "St. John's"
#~ msgstr "St. John's"

#~ msgid "St. Johns"
#~ msgstr "St. Johns"

#~ msgid "St. Lucie County International Airport"
#~ msgstr "St. Lucie County International Airport"

#~ msgid "St. Mary's"
#~ msgstr "St. Mary's"

#~ msgid "St. Paul Island"
#~ msgstr "St. Paul Island"

#~ msgid "Stanley Ranger Station"
#~ msgstr "Stanley, Ranger-Station"

#~ msgid "Stansted Airport"
#~ msgstr "Stansted Airport"

#~ msgid "Stauning"
#~ msgstr "Stauning"

#~ msgid "Stavanger/Sola"
#~ msgstr "Stavanger/Sola"

#~ msgid "Sterling Rockfalls"
#~ msgstr "Sterling Rockfalls"

#~ msgid "Stinson"
#~ msgstr "Stinson"

#~ msgid "Stord/Sørstokken"
#~ msgstr "Stord/Sørstokken"

#~ msgid "Storkmarknes/Skagen"
#~ msgstr "Storkmarknes/Skagen"

#~ msgid "Storm Hills"
#~ msgstr "Storm Hills"

#~ msgid "Sturup"
#~ msgstr "Sturup"

#~ msgid "Sua-Pan"
#~ msgstr "Sua-Pan"

#~ msgid "Subang"
#~ msgstr "Subang"

#~ msgid "Suffield"
#~ msgstr "Suffield"

#~ msgid "Sukkur"
#~ msgstr "Sukkur"

#~ msgid "Suleyman Demirel"
#~ msgstr "Suleyman Demirel"

#~ msgid "Sumter"
#~ msgstr "Sumter"

#~ msgid "Sundsvall-Härnösand"
#~ msgstr "Sundsvall-Härnösand"

#~ msgid "Sungshan/Taipei"
#~ msgstr "Sungshan/Taipei"

#~ msgid "Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
#~ msgstr "Zusätzliche Flugwetterbeobachtungsstation"

#~ msgid "Suwon Ab"
#~ msgstr "Suwon Luftstützpunkt"

#~ msgid "Svalbard"
#~ msgstr "Svalbardh"

#~ msgid "Syros"
#~ msgstr "Syros"

#~ msgid "Säve"
#~ msgstr "Säve"

#~ msgid "Sønderborg"
#~ msgstr "Sonderburg"

#~ msgid "Tabatinga"
#~ msgstr "Tabatinga"

#~ msgid "Tachikawa Ab"
#~ msgstr "Tachikawa Luftstützpunkt"

#~ msgid "Tacuarembo"
#~ msgstr "Tacuarembó"

#~ msgid "Taegu Ab"
#~ msgstr "Taegu Luftstützpunkt"

#~ msgid "Taejon"
#~ msgstr "Taejon"

#~ msgid "Tafaraoui"
#~ msgstr "Tafaraoui"

#~ msgid "Tahiti-Faaa"
#~ msgstr "Tahiti-Faaa"

#~ msgid "Tain"
#~ msgstr "Tain"

#~ msgid "Tajima"
#~ msgstr "Tajima"

#~ msgid "Tak"
#~ msgstr "Tak"

#~ msgid "Tanegashima"
#~ msgstr "Tanegashima"

#~ msgid "Tanga"
#~ msgstr "Tanga"

#~ msgid "Tanger Aerodrome"
#~ msgstr "Tanger Aerodrome"

#~ msgid "Taranto"
#~ msgstr "Taranto"

#~ msgid "Tarawa"
#~ msgstr "Tarawa"

#~ msgid "Tartagal"
#~ msgstr "Tartagal"

#~ msgid "Tasiujaq"
#~ msgstr "Tasiujaq"

#~ msgid "Tavaux"
#~ msgstr "Tavaux"

#~ msgid "Taylor"
#~ msgstr "Taylor"

#~ msgid "Tbilisi"
#~ msgstr "Tbilisi"

#~ msgid "Tchibanga"
#~ msgstr "Tchibanga"

#~ msgid "Teesside"
#~ msgstr "Teesside"

#~ msgid "Tegel"
#~ msgstr "Tegel"

#~ msgid "Tehran-Mehrabad"
#~ msgstr "Tẽhrãn, Mehrabad"

#~ msgid "Tenerife/Tenerife Norte (Los Rodeos) Airport"
#~ msgstr "Teneriffa/Tenerife Norte (Los Rodeos) Airport"

#~ msgid "Tenerife/Tenerife Sur Airport"
#~ msgstr "Teneriffa/Tenerife Sur Airport"

#~ msgid "Tepic"
#~ msgstr "Tepic"

#~ msgid "Termoli"
#~ msgstr "Termoli"

#~ msgid "Ternopol"
#~ msgstr "Ternopol"

#~ msgid "Terrace Bay"
#~ msgstr "Terrace Bay"

#~ msgid "Tetuan/Sania Ramel"
#~ msgstr "Tetuan, Flughafen"

#~ msgid "Thermal"
#~ msgstr "Thermal"

#~ msgid "Thisted"
#~ msgstr "Thisted"

#~ msgid "Tillamook"
#~ msgstr "Tillamook"

#~ msgid "Tilrempt/Hassi R'mel"
#~ msgstr "Tilrempt/Hassi R'mel"

#~ msgid "Timmerman"
#~ msgstr "Timmerman"

#~ msgid "Tindal/Katherine"
#~ msgstr "Tindal/Katherine"

#~ msgid "Tinian Island"
#~ msgstr "Tinian Island"

#~ msgid "Tiree"
#~ msgstr "Tiree"

#~ msgid "Tobias Bolanos"
#~ msgstr "Tobias Bolanos"

#~ msgid "Togiac Village"
#~ msgstr "Togiac Village"

#~ msgid "Tokushima Ab"
#~ msgstr "Tokushima Luftstützpunkt"

#~ msgid "Topel"
#~ msgstr "Topel"

#~ msgid "Torino/Bric Della Croce"
#~ msgstr "Torino, Bric Della Croce"

#~ msgid "Torino/Caselle"
#~ msgstr "Torino, Caselle"

#~ msgid "Toussus-le-Noble"
#~ msgstr "Toussus-le-Noble"

#~ msgid "Trapani/Birgi"
#~ msgstr "Trapani/Birgi"

#~ msgid "Trelew"
#~ msgstr "Trelew"

#~ msgid "Treviso/Istrana"
#~ msgstr "Treviso, Istrana"

#~ msgid "Treviso/S.Angelo"
#~ msgstr "Treviso, S.Angelo"

#~ msgid "Trollhättan"
#~ msgstr "Trollhättan"

#~ msgid "Tromsø/Langnes"
#~ msgstr "Tromsø/Langnes"

#~ msgid "Troutdale"
#~ msgstr "Troutdale"

#~ msgid "Tsentralny"
#~ msgstr "Tsentralny"

#~ msgid "Tsushima"
#~ msgstr "Tsushima"

#~ msgid "Tucson-Davis AFB"
#~ msgstr "Tucson, Davis Air Force Base"

#~ msgid "Tukialik Bay"
#~ msgstr "Tukialik Bay"

#~ msgid "Tulip City Airport"
#~ msgstr "Tulip City Airport"

#~ msgid "Tumeremo"
#~ msgstr "Tumeremo"

#~ msgid "Tunis-Carthage"
#~ msgstr "Tunis-Karthago"

#~ msgid "Tuxtla Gutiérrez"
#~ msgstr "Tuxtla Gutiérrez"

#~ msgid "Tuzla"
#~ msgstr "Tuzla"

#~ msgid "Tver"
#~ msgstr "Tver"

#~ msgid "Twenthe"
#~ msgstr "Twente"

#~ msgid "Tyndall AFB"
#~ msgstr "Tyndall, Air Force Base"

#~ msgid "Tyumen"
#~ msgstr "Tyumen'"

#~ msgid "Udine/Rivolto"
#~ msgstr "Udine/Rivolto"

#~ msgid "Ujung Pandang / Hasanuddin"
#~ msgstr "Ujung Pandang / Hasanuddin"

#~ msgid "Umiujaq"
#~ msgstr "Umiujaq"

#~ msgid "United States Naval Academy"
#~ msgstr "United States Naval Academy"

#~ msgid "Uralsk"
#~ msgstr "Uralsk"

#~ msgid "Uroševac"
#~ msgstr "Uroševac"

#~ msgid "Urum-Qi/Diwopu"
#~ msgstr "Urum-Qi/Diwopu"

#~ msgid "Utica"
#~ msgstr "Utica"

#~ msgid "Utopia Creek"
#~ msgstr "Utopia Creek"

#~ msgid "Utsunomiya Ab"
#~ msgstr "Utsunomiya Luftstützpunkt"

#~ msgid "Valdivia"
#~ msgstr "Valdivia"

#~ msgid "Valladolid/Villanubla"
#~ msgstr "Valladolid/Villanubla"

#~ msgid "Valle De La Pascua"
#~ msgstr "Valle de la Pascua"

#~ msgid "Valledupar/Alfonso López"
#~ msgstr "Valledupar/Alfonso López"

#~ msgid "Vallée de Seine"
#~ msgstr "Vallée de Seine"

#~ msgid "València/Manises"
#~ msgstr "València/Manises"

#~ msgid "Vandenberg"
#~ msgstr "Vandenberg"

#~ msgid "Vandenberg Range"
#~ msgstr "Vandenberg Range"

#~ msgid "Vantaa"
#~ msgstr "Vantaa"

#~ msgid "Varadero, Matanzas"
#~ msgstr "Varadero, Matanzas"

#~ msgid "Varanasi/Babatpur"
#~ msgstr "Varanasi/Babatpur"

#~ msgid "Vatry"
#~ msgstr "Vatry"

#~ msgid "Vedauwoo"
#~ msgstr "Vedauwoo"

#~ msgid "Venezia/Tessera"
#~ msgstr "Venezia/Tessera"

#~ msgid "Venezuela, Ciego De Ávila"
#~ msgstr "Venezuela, Ciego De Ávila"

#~ msgid "Vermilion"
#~ msgstr "Vermilion"

#~ msgid "Verona/Villafranca"
#~ msgstr "Verona/Villafranca"

#~ msgid "Vias"
#~ msgstr "Vias"

#~ msgid "Vicenza"
#~ msgstr "Vicenza"

#~ msgid "Vichy-Rolla"
#~ msgstr "Vichy, Rolla"

#~ msgid "Victoria Falls"
#~ msgstr "Victoria-Fälle"

#~ msgid "Viedma"
#~ msgstr "Viedma"

#~ msgid "Vigo/Peinador"
#~ msgstr "Vigo/Peinador"

#~ msgid "Vilanculos"
#~ msgstr "Vilanculos"

#~ msgid "Villa Reynolds"
#~ msgstr "Villa Reynolds"

#~ msgid "Villafranca"
#~ msgstr "Villafranca"

#~ msgid "Villavicencio/Vanguardia"
#~ msgstr "Villavicencio/Vanguardia"

#~ msgid "Vinnytsia"
#~ msgstr "Vinnitsa"

#~ msgid "Virgen María"
#~ msgstr "Virgen María"

#~ msgid "Virgin Islands"
#~ msgstr "Jungfraueninseln"

#~ msgid "Virginia Tech Airport"
#~ msgstr "Virginia, Tech Airport"

#~ msgid "Vladikavkaz"
#~ msgstr "Vladikavkaz"

#~ msgid "Vnukovo"
#~ msgstr "Vnukovo"

#~ msgid "Voi"
#~ msgstr "Voi"

#~ msgid "Volk"
#~ msgstr "Volk"

#~ msgid "Vologda"
#~ msgstr "Vologda"

#~ msgid "Vélizy-Villacoublay"
#~ msgstr "Vélizy-Villacoublay"

#~ msgid "Vöslau"
#~ msgstr "Vöslau"

#~ msgid "W Point - Starkville"
#~ msgstr "West Point-Starkville"

#~ msgid "Wabush Lake"
#~ msgstr "Wabush Lake"

#~ msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
#~ msgstr "Wãdí ad Dawãsir, Flughafen"

#~ msgid "Wagga Wagga"
#~ msgstr "Wagga Wagga"

#~ msgid "Wainwright U. S. Army Airfield"
#~ msgstr "Wainwright, U.S.-Army-Airfield"

#~ msgid "Wajir"
#~ msgstr "Wajir"

#~ msgid "Wallops Island"
#~ msgstr "Wallops Island"

#~ msgid "Walvis Bay"
#~ msgstr "Walvis Bay"

#~ msgid "Warszawa-Okecie"
#~ msgstr "Warszawa-Okecie"

#~ msgid "Waskaganish"
#~ msgstr "Waskaganish"

#~ msgid "Waterkloof Lmb"
#~ msgstr "Waterkloof, Flughafen"

#~ msgid "Weeze"
#~ msgstr "Weeze"

#~ msgid "Wejh"
#~ msgstr "Wejh"

#~ msgid "Wells"
#~ msgstr "Wells"

#~ msgid "Wemindji"
#~ msgstr "Wemindji"

#~ msgid "Weno Island"
#~ msgstr "Weno Island"

#~ msgid "West Mifflin"
#~ msgstr "West Mifflin"

#~ msgid "West Yellowstone (2)"
#~ msgstr "West Yellowstone"

#~ msgid "Wheeler"
#~ msgstr "Wheeler"

#~ msgid "Whenuapai"
#~ msgstr "Whenuapai"

#~ msgid "Whidbey Island"
#~ msgstr "Whidbey Island"

#~ msgid "Whistler"
#~ msgstr "Whistler"

#~ msgid "Whiteman"
#~ msgstr "Whiteman"

#~ msgid "Wichita-McConnell AFB"
#~ msgstr "Wichita, McConnell Air Force Base"

#~ msgid "Wide Awake Field Ascension Island"
#~ msgstr "Ascension Island, Landeplatz"

#~ msgid "Wildhorse Reservation / Elko"
#~ msgstr "Wildhorse Reservation / Elko"

#~ msgid "Wildwood"
#~ msgstr "Wildwood"

#~ msgid "Williams Field, Antarctica"
#~ msgstr "Williams Field, Antarktis"

#~ msgid "Willmar"
#~ msgstr "Willmar"

#~ msgid "Wilson"
#~ msgstr "Wilson"

#~ msgid "Windhoek, Town MET"
#~ msgstr "Windhoek, Stadt"

#~ msgid "Winner, Bob Wiley Field Airport"
#~ msgstr "Winner, Bob Wiley Field Airport"

#~ msgid "Wittmund"
#~ msgstr "Wittmund"

#~ msgid "Wittmundhaven"
#~ msgstr "Wittmundhaven"

#~ msgid "Woodland"
#~ msgstr "Woodland"

#~ msgid "Woong Cheon"
#~ msgstr "Woong Cheon"

#~ msgid "Wrightstown"
#~ msgstr "Wrightstown"

#~ msgid "Wrigley"
#~ msgstr "Wrigley"

#~ msgid "Wyton"
#~ msgstr "Wyton"

#~ msgid "Xian/Xianyang"
#~ msgstr "Xian/Xianyang"

#~ msgid "Xichang"
#~ msgstr "Xichang"

#~ msgid "Xishuangbanna"
#~ msgstr "Xishuangbanna"

#~ msgid "Yakushima"
#~ msgstr "Yaku Jima"

#~ msgid "Yangon"
#~ msgstr "Yangon"

#~ msgid "Yanji"
#~ msgstr "Yanji"

#~ msgid "Yantai"
#~ msgstr "Yantai"

#~ msgid "Yap Island"
#~ msgstr "Yap Island"

#~ msgid "Yellowstone"
#~ msgstr "Yellowstone"

#~ msgid "Yenbo"
#~ msgstr "Yenbo"

#~ msgid "Yokosuka Fwf"
#~ msgstr "Yokosuka Fwf"

#~ msgid "Yonaguni"
#~ msgstr "Yonaguni"

#~ msgid "Yosu"
#~ msgstr "Yosu"

#~ msgid "Ypsilanti"
#~ msgstr "Ypsilanti"

#~ msgid "Zanzibar / Kisauni"
#~ msgstr "Sansibar / Kisauni"

#~ msgid "Zaporizhzhia/Mokraya"
#~ msgstr "Zaporizhzhia/Mokraya"

#~ msgid "Zaventem"
#~ msgstr "Zaventem"

#~ msgid "Zhang Gui Zhuang"
#~ msgstr "Zhang Gui Zhuang"

#~ msgid "Zhongchuan Airport"
#~ msgstr "Zhongchuan Flughafen"

#~ msgid "Zhuliany"
#~ msgstr "Zhuliany"

#~ msgid "Zuni Pueblo"
#~ msgstr "Zuni Pueblo"

#~ msgid "Ålesund/Vigra"
#~ msgstr "Ålesund/Vigra"

#~ msgid "Århus"
#~ msgstr "Århus"

#~ msgid "Île Wallis"
#~ msgstr "Île Wallis"

#~ msgid "Östersund"
#~ msgstr "Östersund"

#~ msgid "Ørsta-Volda/Hovden"
#~ msgstr "Ørsta-Volda/Hovden"

#~ msgid "Ülemiste Airport (alternate)"
#~ msgstr "Ülemiste, Flughafen (alternativ)"

#~ msgid "Forth Worth"
#~ msgstr "Forth Worth"

#~ msgid "Nottingham East Midlands"
#~ msgstr "Nottingham East Midlands"

#~ msgid "20 Mile Hill"
#~ msgstr "20 Mile Hill"

#~ msgid "ACC/FIC/RCC/MET/COM"
#~ msgstr "Bezirkskontrollstelle/Fluginformationszentrum/Rettungsleitstelle/ …"

#~ msgid "Aachen"
#~ msgstr "Aachen"

#~ msgid "Abong-Mbang"
#~ msgstr "Abong-Mbang"

#~ msgid "Addenbrooke"
#~ msgstr "Addenbrooke"

#~ msgid "Adiake"
#~ msgstr "Adiake"

#~ msgid "Afyon"
#~ msgstr "Afyon"

#~ msgid "Agartala"
#~ msgstr "Agartala"

#~ msgid "Agordat"
#~ msgstr "Agordat"

#~ msgid "Agra"
#~ msgstr "Agra"

#~ msgid "Aguni Island"
#~ msgstr "Aguni Island"

#~ msgid "Ahtari"
#~ msgstr "Ahtari"

#~ msgid "Aioun El Atrouss"
#~ msgstr "Aïoun el Atrouss"

#~ msgid "Airlake"
#~ msgstr "Airlake"

#~ msgid "Aix-en-Provence"
#~ msgstr "Aix-en-Provence"

#~ msgid "Ajo"
#~ msgstr "Ajo"

#~ msgid "Akhisar"
#~ msgstr "Akhisar"

#~ msgid "Akim Oda"
#~ msgstr "Akim Oda"

#~ msgid "Akjoujt"
#~ msgstr "Akjoujt"

#~ msgid "Akola"
#~ msgstr "Akola"

#~ msgid "Akuse"
#~ msgstr "Akuse"

#~ msgid "Al-Hazm"
#~ msgstr "Al-Hazm"

#~ msgid "Alameda"
#~ msgstr "Alameda"

#~ msgid "Albi"
#~ msgstr "Albi"

#~ msgid "Albrook Afs/Balboa"
#~ msgstr "Albrook Afs/Balboa"

#~ msgid "Albuquerque Radar Site"
#~ msgstr "Albuquerque, Radarstation"

#~ msgid "Albury"
#~ msgstr "Albury"

#~ msgid "Alexis River"
#~ msgstr "Alexis River"

#~ msgid "Alice Town, Bimini"
#~ msgstr "Alice Town, Bimini"

#~ msgid "Alindao"
#~ msgstr "Alindao"

#~ msgid "Aliwal North"
#~ msgstr "Aliwal, Norden"

#~ msgid "Alki Point"
#~ msgstr "Alki Point"

#~ msgid "Allahabad/Bamhrauli"
#~ msgstr "Allahabad/Bamhrauli"

#~ msgid "Alor / Mali"
#~ msgstr "Alor / Mali"

#~ msgid "Am-Timan"
#~ msgstr "Am-Timan"

#~ msgid "Amahai"
#~ msgstr "Amahai"

#~ msgid "Ambato/Chachoan"
#~ msgstr "Ambato/Chachoan"

#~ msgid "Amberley"
#~ msgstr "Amberley"

#~ msgid "Ambon / Pattimura"
#~ msgstr "Ambon / Pattimura"

#~ msgid "Ambrose / Ft. Tilden"
#~ msgstr "Ambrose / Ft. Tilden"

#~ msgid "Amherst"
#~ msgstr "Amherst"

#~ msgid "Ampenan / Selaparang"
#~ msgstr "Ampenan / Selaparang"

#~ msgid "Amphitrite Point"
#~ msgstr "Amphitrite Point"

#~ msgid "Anacapa Island"
#~ msgstr "Anacapa Island"

#~ msgid "Analalava"
#~ msgstr "Analalava"

#~ msgid "Andong"
#~ msgstr "Andong"

#~ msgid "Angisoq"
#~ msgstr "Angisoq"

#~ msgid "Anholt Island"
#~ msgstr "Anholt Island"

#~ msgid "Annapolis Coast Guard Station"
#~ msgstr "Annapolis, Küstenwache"

#~ msgid "Anta Huaraz"
#~ msgstr "Anta Huaraz"

#~ msgid "Antalaha"
#~ msgstr "Antalaha"

#~ msgid "Anuradhapura"
#~ msgstr "Anuradhapura"

#~ msgid "Aoulef"
#~ msgstr "Aoulef"

#~ msgid "Aparri"
#~ msgstr "Aparri"

#~ msgid "Apia / Upolu Island"
#~ msgstr "Apia / Upolu Island"

#~ msgid "Apolo"
#~ msgstr "Apolo"

#~ msgid "Apple Valley"
#~ msgstr "Apple Valley"

#~ msgid "Aputiteeq"
#~ msgstr "Aputiteeq"

#~ msgid "Arak"
#~ msgstr "Arak"

#~ msgid "Aralskoe More"
#~ msgstr "Aralskoe More"

#~ msgid "Arba Minch"
#~ msgstr "Arba Minch"

#~ msgid "Archerfield"
#~ msgstr "Archerfield"

#~ msgid "Arezzo"
#~ msgstr "Arezzo"

#~ msgid "Arlington Automatic Weather Observing/Reporting System"
#~ msgstr "Arlington, Automatisches Wetterbeobachtungssystem"

#~ msgid "Armstrong"
#~ msgstr "Armstrong"

#~ msgid "Arorae"
#~ msgstr "Arorae"

#~ msgid "Ashtabula Coast Guard Station"
#~ msgstr "Ashtabula Küstenwache"

#~ msgid "Assab"
#~ msgstr "Assab"

#~ msgid "Assosa / Asosa"
#~ msgstr "Assosa / Asosa"

#~ msgid "Astor"
#~ msgstr "Astor"

#~ msgid "Atakpame"
#~ msgstr "Atakpame"

#~ msgid "Atalaya"
#~ msgstr "Atalaya"

#~ msgid "Atar"
#~ msgstr "Atar"

#~ msgid "Atbara"
#~ msgstr "Atbara"

#~ msgid "Athalassa"
#~ msgstr "Athalassa"

#~ msgid "Atikokan"
#~ msgstr "Atikokan"

#~ msgid "Atlantic City Coast Guard Station"
#~ msgstr "Atlantic City, Küstenwache"

#~ msgid "Attopeu"
#~ msgstr "Attopeu"

#~ msgid "Auburn University"
#~ msgstr "Universität Auburn"

#~ msgid "Augusto Vergara"
#~ msgstr "Augusto Vergara"

#~ msgid "Aupaluk"
#~ msgstr "Aupaluk"

#~ msgid "Aurangabad Chikalthan"
#~ msgstr "Aurangabad Chikalthan"

#~ msgid "Automatic Meteorological Observing System"
#~ msgstr "Automatisches meterologisches Überwachungssystem"

#~ msgid "Auxerre"
#~ msgstr "Auxerre"

#~ msgid "Aviation Weather Reporting Station"
#~ msgstr "Aviation Wetterstation"

#~ msgid "Aviation Weather Station"
#~ msgstr "Aviation, Wetterstation"

#~ msgid "Avnø"
#~ msgstr "Avnø"

#~ msgid "Avon Park"
#~ msgstr "Avon Park"

#~ msgid "Awash"
#~ msgstr "Awash"

#~ msgid "Awassa"
#~ msgstr "Awassa"

#~ msgid "Axim"
#~ msgstr "Axim"

#~ msgid "Axum"
#~ msgstr "Axum"

#~ msgid "Aydin"
#~ msgstr "Aydin"

#~ msgid "Ayer"
#~ msgstr "Ayer"

#~ msgid "Azul"
#~ msgstr "Azul"

#~ msgid "Bachelors Island"
#~ msgstr "Bachelors Island"

#~ msgid "Baco / Bako"
#~ msgstr "Bako"

#~ msgid "Bad Kreuznach"
#~ msgstr "Bad Kreuznach"

#~ msgid "Badger"
#~ msgstr "Badger"

#~ msgid "Bafata"
#~ msgstr "Bafata"

#~ msgid "Baghdad"
#~ msgstr "Bagdad"

#~ msgid "Baguio"
#~ msgstr "Baguio"

#~ msgid "Bahar Dar"
#~ msgstr "Bahar Dar"

#~ msgid "Bahía De Caraquez"
#~ msgstr "Bahía De Caraquez"

#~ msgid "Baler"
#~ msgstr "Baler"

#~ msgid "Balikpapan / Sepinggan"
#~ msgstr "Balikpapan / Sepinggan"

#~ msgid "Ballenas Island"
#~ msgstr "Ballenas Island"

#~ msgid "Bam"
#~ msgstr "Bam"

#~ msgid "Bambari"
#~ msgstr "Bambari"

#~ msgid "Bamenda"
#~ msgstr "Bamenda"

#~ msgid "Banda Aceh / Blangbintang"
#~ msgstr "Banda Aceh / Blangbintang"

#~ msgid "Bandundu"
#~ msgstr "Bandundu"

#~ msgid "Bandung / Husein"
#~ msgstr "Bandung / Husein"

#~ msgid "Banff AWRS"
#~ msgstr "Banff, Automatisches Wetterüberwachungssystem"

#~ msgid "Banjarmasin / Syamsuddin Noor"
#~ msgstr "Banjarmasin / Syamsuddin Noor"

#~ msgid "Bankstown"
#~ msgstr "Bankstown"

#~ msgid "Banyo"
#~ msgstr "Banyo"

#~ msgid "Barcelos"
#~ msgstr "Barcelos"

#~ msgid "Bareilly"
#~ msgstr "Bareilly"

#~ msgid "Barnegat"
#~ msgstr "Barnegat"

#~ msgid "Basco"
#~ msgstr "Basco"

#~ msgid "Batan, Sumatra"
#~ msgstr "Batan, Sumatra"

#~ msgid "Bath"
#~ msgstr "Bath"

#~ msgid "Batouri"
#~ msgstr "Batouri"

#~ msgid "Batticaloa"
#~ msgstr "Batticaloa"

#~ msgid "Bau-Bau / Beto Ambiri"
#~ msgstr "Bau-Bau / Beto Ambiri"

#~ msgid "Baucau"
#~ msgstr "Baucau"

#~ msgid "Bay Shore / Fire Island"
#~ msgstr "Bay Shore / Fire Island"

#~ msgid "Bay St. Louis"
#~ msgstr "Bay St. Louis"

#~ msgid "Beartooth Island"
#~ msgstr "Beartooth Island"

#~ msgid "Beaufort West"
#~ msgstr "Beaufort West"

#~ msgid "Beauport CS"
#~ msgstr "Beauport"

#~ msgid "Beausoleil Island"
#~ msgstr "Beausoleil Island"

#~ msgid "Beaven Island"
#~ msgstr "Beaven Island"

#~ msgid "Beaver Rim"
#~ msgstr "Beaver Rim"

#~ msgid "Beaverlodge"
#~ msgstr "Beaverlodge"

#~ msgid "Beer-Sheva"
#~ msgstr "Beer-Sheva"

#~ msgid "Beitbridge"
#~ msgstr "Beitbridge"

#~ msgid "Belet Uen"
#~ msgstr "Belet Uen"

#~ msgid "Belgaum/Sambra"
#~ msgstr "Belgaum/Sambra"

#~ msgid "Bellary"
#~ msgstr "Bellary"

#~ msgid "Belle Fourche"
#~ msgstr "Belle Fourche"

#~ msgid "Belle Isle"
#~ msgstr "Belle Isle"

#~ msgid "Belle River"
#~ msgstr "Belle River"

#~ msgid "Bengkulu / Padangkemiling"
#~ msgstr "Bengkulu / Padangkemiling"

#~ msgid "Benjamin Constant"
#~ msgstr "Benjamin Constant"

#~ msgid "Bertrix"
#~ msgstr "Bertrix"

#~ msgid "Beru"
#~ msgstr "Beru"

#~ msgid "Besalampy"
#~ msgstr "Besalampy"

#~ msgid "Besançon"
#~ msgstr "Bisanz"

#~ msgid "Betare-Oya"
#~ msgstr "Betare-Oya"

#~ msgid "Bethlehem"
#~ msgstr "Bethlehem"

#~ msgid "Bhairawa"
#~ msgstr "Bhairawa"

#~ msgid "Bhamo"
#~ msgstr "Bhamo"

#~ msgid "Bhaunagar"
#~ msgstr "Bhaunagar"

#~ msgid "Bhopal/Bairagarh"
#~ msgstr "Bhopal/Bairagarh"

#~ msgid "Bhubaneswar"
#~ msgstr "Bhubaneswar"

#~ msgid "Bhuj-Rudramata"
#~ msgstr "Bhuj-Rudramata"

#~ msgid "Bicycle Lake"
#~ msgstr "Bicycle Lake"

#~ msgid "Bida"
#~ msgstr "Bida"

#~ msgid "Bie Silva Porto"
#~ msgstr "Bie Silva Porto"

#~ msgid "Big Creek"
#~ msgstr "Big Creek"

#~ msgid "Big Delta Arctic Weather"
#~ msgstr "Big Delta Arctic Weather"

#~ msgid "Biggs"
#~ msgstr "Biggs"

#~ msgid "Bihac"
#~ msgstr "Bihac"

#~ msgid "Bilaspur"
#~ msgstr "Bilaspur"

#~ msgid "Billing Yell"
#~ msgstr "Billing Yell"

#~ msgid "Bima"
#~ msgstr "Bima"

#~ msgid "Binga"
#~ msgstr "Binga"

#~ msgid "Biorka Island"
#~ msgstr "Biorka Island"

#~ msgid "Bir Moghrein"
#~ msgstr "Bir Moghrein"

#~ msgid "Birao"
#~ msgstr "Birao"

#~ msgid "Biratnagar"
#~ msgstr "Biratnagar"

#~ msgid "Birmingham NEXRAD"
#~ msgstr "Birmingham, Radarstation"

#~ msgid "Birni-N'Konni"
#~ msgstr "Birni-N'Konni"

#~ msgid "Biscarosse"
#~ msgstr "Biscarosse"

#~ msgid "Bissau Aeroport"
#~ msgstr "Bissau, Flughafen"

#~ msgid "Bittercreek"
#~ msgstr "Bittercreek"

#~ msgid "Bjørnøya"
#~ msgstr "Bjørnøya"

#~ msgid "Blackburne/Plymouth"
#~ msgstr "Blackburne/Plymouth"

#~ msgid "Blue River MARS"
#~ msgstr "Blue River, Automatisierte Wetterstation"

#~ msgid "Blunts Reef"
#~ msgstr "Blunts Reef"

#~ msgid "Bodajbo"
#~ msgstr "Bodajbo"

#~ msgid "Bodega Bay"
#~ msgstr "Bodega Bay"

#~ msgid "Boende"
#~ msgstr "Boende"

#~ msgid "Bogalusa"
#~ msgstr "Bogalusa"

#~ msgid "Bohicon"
#~ msgstr "Bohicon"

#~ msgid "Bojnourd"
#~ msgstr "Bojnourd"

#~ msgid "Boke"
#~ msgstr "Boke"

#~ msgid "Bokoro"
#~ msgstr "Bokoro"

#~ msgid "Bol-Berim"
#~ msgstr "Bol-Berim"

#~ msgid "Bolton Field"
#~ msgstr "Bolton Field"

#~ msgid "Bonavista"
#~ msgstr "Bonavista"

#~ msgid "Bondoukou"
#~ msgstr "Bondoukou"

#~ msgid "Bonifati"
#~ msgstr "Bonifati"

#~ msgid "Bonilla Island"
#~ msgstr "Bonilla Island"

#~ msgid "Bonilla Island Light"
#~ msgstr "Bonilla Island Light"

#~ msgid "Bonilla Island MAPS"
#~ msgstr "Bonilla Island, Automatisches Wetterüberwachungssystem"

#~ msgid "Bonnard"
#~ msgstr "Bonnard"

#~ msgid "Bora-Bora"
#~ msgstr "Bora-Bora"

#~ msgid "Boromo"
#~ msgstr "Boromo"

#~ msgid "Bossangoa"
#~ msgstr "Bossangoa"

#~ msgid "Bouake"
#~ msgstr "Bouake"

#~ msgid "Bouar"
#~ msgstr "Bouar"

#~ msgid "Bougouni"
#~ msgstr "Bougouni"

#~ msgid "Boutilimit"
#~ msgstr "Boutilimit"

#~ msgid "Bow Valley"
#~ msgstr "Bow Valley"

#~ msgid "Bradford / Rinkenberg"
#~ msgstr "Bradford / Rinkenberg"

#~ msgid "Bragança"
#~ msgstr "Bragança"

#~ msgid "Brant Point"
#~ msgstr "Brant Point"

#~ msgid "Brasschaat"
#~ msgstr "Brasschaat"

#~ msgid "Britt"
#~ msgstr "Britt"

#~ msgid "Brive-la-Gaillarde"
#~ msgstr "Brive-la-Gaillarde"

#~ msgid "Broadus"
#~ msgstr "Broadus"

#~ msgid "Broken Hill"
#~ msgstr "Broken Hill"

#~ msgid "Bronx / Execution Coast Guard Station"
#~ msgstr "Bronx / Ausführende Küstenwache"

#~ msgid "Brénoux"
#~ msgstr "Brénoux"

#~ msgid "Budaors"
#~ msgstr "Budaors"

#~ msgid "Budapest Met Center"
#~ msgstr "Budapest, Wetterzentrum"

#~ msgid "Buenaventura"
#~ msgstr "Buenaventura"

#~ msgid "Buffalo Coast Guard Station"
#~ msgstr "Buffalo, Küstenwache"

#~ msgid "Buhasa"
#~ msgstr "Buhasa"

#~ msgid "Bull Arm"
#~ msgstr "Bull Arm"

#~ msgid "Bullfrog"
#~ msgstr "Bullfrog"

#~ msgid "Buraimi"
#~ msgstr "Buraimi"

#~ msgid "Burgeo"
#~ msgstr "Burgeo"

#~ msgid "Burgos/Villafría"
#~ msgstr "Burgos/Villafría"

#~ msgid "Burney"
#~ msgstr "Burney"

#~ msgid "Burrows Island"
#~ msgstr "Burrows Island"

#~ msgid "Butaritari"
#~ msgstr "Butaritari"

#~ msgid "Butembo"
#~ msgstr "Butembo"

#~ msgid "Butte La Rose"
#~ msgstr "Butte la Rose"

#~ msgid "Buzzards Bay"
#~ msgstr "Buzzards Bay"

#~ msgid "Békéscsaba"
#~ msgstr "Békéscsaba"

#~ msgid "Bălţi-Leadoveni"
#~ msgstr "Bălţi-Leadoveni"

#~ msgid "Cabinda"
#~ msgstr "Cabinda"

#~ msgid "Cabiness Field"
#~ msgstr "Cabiness Field"

#~ msgid "Cabrillo Beach"
#~ msgstr "Cabrillo Beach"

#~ msgid "Cagayan De Oro"
#~ msgstr "Cagayan de Oro"

#~ msgid "Calamocha"
#~ msgstr "Calamocha"

#~ msgid "Calcasieu"
#~ msgstr "Calcasieu"

#~ msgid "Calexico"
#~ msgstr "Calexico"

#~ msgid "Caliente"
#~ msgstr "Caliente"

#~ msgid "Calopezzati"
#~ msgstr "Calopezzati"

#~ msgid "Calumet Coast Guard Station"
#~ msgstr "Calumet, Küstenwache"

#~ msgid "Calverton / Grumman"
#~ msgstr "Calverton / Grumman"

#~ msgid "Calvinia"
#~ msgstr "Calvinia"

#~ msgid "Cameron"
#~ msgstr "Cameron"

#~ msgid "Camp Canargus"
#~ msgstr "Camp Canargus"

#~ msgid "Camp Casey/Tongduch"
#~ msgstr "Camp Casey/Tongduch"

#~ msgid "Camp San Luis"
#~ msgstr "Camp San Luis"

#~ msgid "Camp Stanley/H-207"
#~ msgstr "Camp Stanley/H-207"

#~ msgid "Camp Walker H-805"
#~ msgstr "Camp Walker H-805"

#~ msgid "Campo de Marte"
#~ msgstr "Campo de Marte"

#~ msgid "Campobasso"
#~ msgstr "Campobasso"

#~ msgid "Camrose"
#~ msgstr "Camrose"

#~ msgid "Camsell River"
#~ msgstr "Camsell River"

#~ msgid "Canakkale"
#~ msgstr "Canakkale"

#~ msgid "Candle Lake"
#~ msgstr "Candle Lake"

#~ msgid "Cap D'Espoir"
#~ msgstr "Cap D'Espoir"

#~ msgid "Cap Rouge"
#~ msgstr "Cap Rouge"

#~ msgid "Cap Tourmente"
#~ msgstr "Cap Tourmente"

#~ msgid "Cape Charles"
#~ msgstr "Cape Charles"

#~ msgid "Cape Disappointment"
#~ msgstr "Cape Disappointment"

#~ msgid "Cape Flattery"
#~ msgstr "Cape Flattery"

#~ msgid "Cape Hatteras"
#~ msgstr "Cape Hatteras"

#~ msgid "Cape Henry"
#~ msgstr "Cape Henry"

#~ msgid "Cape Lookout"
#~ msgstr "Cape Lookout"

#~ msgid "Cape Mudge Light House"
#~ msgstr "Cape Mudge Light House"

#~ msgid "Cape Peel West"
#~ msgstr "Cape Peel West"

#~ msgid "Cape Saint Elias"
#~ msgstr "Cape Saint Elias"

#~ msgid "Cape San Blas"
#~ msgstr "Cape San Blas"

#~ msgid "Cape Sarichef"
#~ msgstr "Cape Sarichef"

#~ msgid "Cape Scott Light"
#~ msgstr "Cape Scott Light"

#~ msgid "Cape Vincent"
#~ msgstr "Cape Vincent"

#~ msgid "Cape Whittle"
#~ msgstr "Cape Whittle"

#~ msgid "Capo Caccia"
#~ msgstr "Capo Caccia"

#~ msgid "Capo Carbonara"
#~ msgstr "Capo Carbonara"

#~ msgid "Capo Frasca"
#~ msgstr "Capo Frasca"

#~ msgid "Capo Palinuro"
#~ msgstr "Capo Palinuro"

#~ msgid "Capo S. Lorenzo"
#~ msgstr "Capo S. Lorenzo"

#~ msgid "Car Nicobar"
#~ msgstr "Car Nicobar"

#~ msgid "Caransebes"
#~ msgstr "Caransebes"

#~ msgid "Caravelas"
#~ msgstr "Caravelas"

#~ msgid "Carberry"
#~ msgstr "Carberry"

#~ msgid "Cardak"
#~ msgstr "Cardak"

#~ msgid "Caribou Point"
#~ msgstr "Caribou Point"

#~ msgid "Carp"
#~ msgstr "Carp"

#~ msgid "Casement"
#~ msgstr "Casement"

#~ msgid "Cassagnes-Bégonhès"
#~ msgstr "Cassagnes-Bégonhès"

#~ msgid "Castle Hill"
#~ msgstr "Castle Hill"

#~ msgid "Castroville"
#~ msgstr "Castroville"

#~ msgid "Catamayo/Camilo Ponce Enríquez"
#~ msgstr "Catamayo/Camilo Ponce Enríquez"

#~ msgid "Catarman"
#~ msgstr "Catarman"

#~ msgid "Cathedral Point"
#~ msgstr "Cathedral Point"

#~ msgid "Cecil Field NAS"
#~ msgstr "Cecil Field, Marinestützpunkt"

#~ msgid "Ceduna"
#~ msgstr "Ceduna"

#~ msgid "Centreville"
#~ msgstr "Centreville"

#~ msgid "Ceres"
#~ msgstr "Ceres"

#~ msgid "Chacarita"
#~ msgstr "Chacarita"

#~ msgid "Chaiyaphum"
#~ msgstr "Chaiyaphum"

#~ msgid "Chalkida"
#~ msgstr "Chalkida"

#~ msgid "Chamouchouane"
#~ msgstr "Chamouchouane"

#~ msgid "Chanaral"
#~ msgstr "Chanaral"

#~ msgid "Channel Island"
#~ msgstr "Kanalinseln"

#~ msgid "Chanthaburi"
#~ msgstr "Chanthaburi"

#~ msgid "Charleville-Mezières"
#~ msgstr "Charleville-Mezières"

#~ msgid "Charlevoix CS"
#~ msgstr "Charlevoix (CS)"

#~ msgid "Charlo"
#~ msgstr "Charlo"

#~ msgid "Chatham AWRS"
#~ msgstr "Chatham, Automatisches Wetterüberwachungssystem"

#~ msgid "Chatham Coast Guard Station"
#~ msgstr "Chatham, Küstenwache"

#~ msgid "Chattanooga / Daisy"
#~ msgstr "Chattanooga / Daisy"

#~ msgid "Chaybukha"
#~ msgstr "Chaybukha"

#~ msgid "Chepes"
#~ msgstr "Chepes"

#~ msgid "Cherkasy"
#~ msgstr "Cherkasy"

#~ msgid "Chesapeak"
#~ msgstr "Chesapeak"

#~ msgid "Chetco River"
#~ msgstr "Chetco River"

#~ msgid "Chevery"
#~ msgstr "Chevery"

#~ msgid "Chia Tung"
#~ msgstr "Chia Tung"

#~ msgid "Chiang Rai"
#~ msgstr "Chiang Rai"

#~ msgid "Chiayi"
#~ msgstr "Chiayi"

#~ msgid "Chicago Weather Service Forecast Office"
#~ msgstr "Chicago, Weather Service Forecast Office"

#~ msgid "Chihhangs"
#~ msgstr "Chihhangs"

#~ msgid "Chile Chico"
#~ msgstr "Chile Chico"

#~ msgid "Chilecito"
#~ msgstr "Chilecito"

#~ msgid "Chileka"
#~ msgstr "Chileka"

#~ msgid "Chinmem/Shatou"
#~ msgstr "Chin-mem/Shatou"

#~ msgid "Chipinge"
#~ msgstr "Chipinge"

#~ msgid "Chitipa"
#~ msgstr "Chitipa"

#~ msgid "Choctaw Pensacola"
#~ msgstr "Choctaw Pensacola"

#~ msgid "Choma"
#~ msgstr "Choma"

#~ msgid "Chumphon"
#~ msgstr "Chumphon"

#~ msgid "Chunchon Ab"
#~ msgstr "Chunchon Luftstützpunkt"

#~ msgid "Chute Des Passes"
#~ msgstr "Chute des Passes"

#~ msgid "Château-Arnoux-Saint-Auban"
#~ msgstr "Château-Arnoux-Saint-Auban"

#~ msgid "Châtillon-sur-Seine"
#~ msgstr "Châtillon-sur-Seine"

#~ msgid "Cilacap"
#~ msgstr "Cilacap"

#~ msgid "Circle City"
#~ msgstr "Circle City"

#~ msgid "Civitavecchia"
#~ msgstr "Civitavecchia"

#~ msgid "Claiborne Range"
#~ msgstr "Claiborne Range"

#~ msgid "Clark"
#~ msgstr "Clark"

#~ msgid "Cleveland Harbor Coast Guard Station"
#~ msgstr "Cleveland, Hafen- und Küstenwache"

#~ msgid "Clewiston"
#~ msgstr "Clewiston"

#~ msgid "Cluff Lake"
#~ msgstr "Cluff Lake"

#~ msgid "Coast Guard Light Station"
#~ msgstr "Leuchtturm der Küstenwache"

#~ msgid "Coban"
#~ msgstr "Coban"

#~ msgid "Cochin/Willingdon"
#~ msgstr "Cochin/Willingdon"

#~ msgid "Cochrane"
#~ msgstr "Cochrane"

#~ msgid "Cockburn Town, San Salvador"
#~ msgstr "Cockburn Town, San Salvador"

#~ msgid "Coco Island"
#~ msgstr "Coco Island"

#~ msgid "Coffs Harbour"
#~ msgstr "Coffs Harbour"

#~ msgid "Coimbatore/Peelamedu"
#~ msgstr "Coimbatore/Peelamedu"

#~ msgid "Collins Bay"
#~ msgstr "Collins Bay"

#~ msgid "Colorado City"
#~ msgstr "Colorado City"

#~ msgid "Colville Lake"
#~ msgstr "Colville Lake"

#~ msgid "Comanche"
#~ msgstr "Comanche"

#~ msgid "Combolcha"
#~ msgstr "Combolcha"

#~ msgid "Comfort Cove"
#~ msgstr "Comfort Cove"

#~ msgid "Comiso As Usaf"
#~ msgstr "Comiso as Usaf"

#~ msgid "Command Post Tango"
#~ msgstr "Command Post Tango"

#~ msgid "Confederation Bridge"
#~ msgstr "Confederation Bridge"

#~ msgid "Congo Town, Antros Island"
#~ msgstr "Congo Town, Antros Island"

#~ msgid "Conne River"
#~ msgstr "Conne River"

#~ msgid "Continental Div"
#~ msgstr "Continental Div"

#~ msgid "Coos Bay"
#~ msgstr "Coos Bay"

#~ msgid "Cop Upper"
#~ msgstr "Cop Upper"

#~ msgid "Copiapo"
#~ msgstr "Copiapo"

#~ msgid "Coronach"
#~ msgstr "Coronach"

#~ msgid "Coronation Automated Reporting Station"
#~ msgstr "Automatische Wetterbeobachtungsstation"

#~ msgid "Coronation Marine Aviation Reporting Station"
#~ msgstr "Marine-Flugwetterbeobachtung"

#~ msgid "Cote-Ste-Cath Mot"
#~ msgstr "Cote-Ste-Cath Mot"

#~ msgid "Cotobato"
#~ msgstr "Cotobato"

#~ msgid "Courbessac"
#~ msgstr "Courbessac"

#~ msgid "Cove Island"
#~ msgstr "Cove Island"

#~ msgid "Cove Point"
#~ msgstr "Cove Point"

#~ msgid "Cox's Bazar"
#~ msgstr "Cox's Bazar"

#~ msgid "Coyhaique"
#~ msgstr "Coyhaique"

#~ msgid "Cozad"
#~ msgstr "Cozad"

#~ msgid "Cozzo Spadaro"
#~ msgstr "Cozzo Spadaro"

#~ msgid "Crane Lake Automatic Weather Observing/Reporting System"
#~ msgstr "Crane Lake Automatic Weather Observing/Reporting System"

#~ msgid "Cree Lake"
#~ msgstr "Cree Lake"

#~ msgid "Creil Fafb"
#~ msgstr "Creil (Französische Luftwaffe)"

#~ msgid "Crows Landing"
#~ msgstr "Crows Landing"

#~ msgid "Crowsnest"
#~ msgstr "Crowsnest"

#~ msgid "Crozon"
#~ msgstr "Crozon"

#~ msgid "Cuamba"
#~ msgstr "Cuamba"

#~ msgid "Cuddapah"
#~ msgstr "Cuddapah"

#~ msgid "Cuddleback"
#~ msgstr "Cuddleback"

#~ msgid "Cuenca/Mariscal Lamar"
#~ msgstr "Cuenca/Mariscal Lamar"

#~ msgid "Cumshewa"
#~ msgstr "Cumshewa"

#~ msgid "Curico"
#~ msgstr "Curico"

#~ msgid "Curug / Budiarto"
#~ msgstr "Curug / Budiarto"

#~ msgid "Curuzu Cuatia"
#~ msgstr "Curuzu Cuatia"

#~ msgid "Daet"
#~ msgstr "Daet"

#~ msgid "Dagali"
#~ msgstr "Dagali"

#~ msgid "Daloa"
#~ msgstr "Daloa"

#~ msgid "Damazine"
#~ msgstr "Damazine"

#~ msgid "Dana Point"
#~ msgstr "Dana Point"

#~ msgid "Daneborg"
#~ msgstr "Daneborg"

#~ msgid "Daniel's Harbour"
#~ msgstr "Daniel's Harbour"

#~ msgid "Dare County"
#~ msgstr "Dare County"

#~ msgid "Dauphin Coastal Station"
#~ msgstr "Dauphin, Küstenwache"

#~ msgid "Davis Point"
#~ msgstr "Davis Point"

#~ msgid "Dawadmi"
#~ msgstr "Dawadmi"

#~ msgid "Dawei"
#~ msgstr "Dawei"

#~ msgid "De Aar"
#~ msgstr "De Aar"

#~ msgid "De Bilt"
#~ msgstr "De Bilt"

#~ msgid "Dead Horse"
#~ msgstr "Dead Horse"

#~ msgid "Dease Lake Coastal Station"
#~ msgstr "Dease Lake Küstenwache"

#~ msgid "Debremarcos"
#~ msgstr "Debremarcos"

#~ msgid "Dedougou"
#~ msgstr "Dedougou"

#~ msgid "Dedza"
#~ msgstr "Dedza"

#~ msgid "Deer Creek"
#~ msgstr "Deer Creek"

#~ msgid "Deerwood"
#~ msgstr "Deerwood"

#~ msgid "Deline"
#~ msgstr "Deline"

#~ msgid "Denpasar / Ngurah-Rai"
#~ msgstr "Denpasar / Ngurah-Rai"

#~ msgid "Dera Ismail Khan"
#~ msgstr "Dera Ismail Khan"

#~ msgid "Derby"
#~ msgstr "Derby"

#~ msgid "Des Moines NEXRAD"
#~ msgstr "Des Moines, Radarstation"

#~ msgid "Deschambaults"
#~ msgstr "Deschambaults"

#~ msgid "Destruction Island"
#~ msgstr "Destruction Island"

#~ msgid "Detroit NEXRAD"
#~ msgstr "Detroit, Radarstation"

#~ msgid "Devils Island"
#~ msgstr "Teufelsinsel"

#~ msgid "Devils Lake (2)"
#~ msgstr "Devils Lake"

#~ msgid "Devonport"
#~ msgstr "Devonport"

#~ msgid "Diamond Shoals"
#~ msgstr "Diamond Shoals"

#~ msgid "Dibrugarh/Mohanbari"
#~ msgstr "Dibrugarh/Mohanbari"

#~ msgid "Diffa"
#~ msgstr "Diffa"

#~ msgid "Digby"
#~ msgstr "Digby"

#~ msgid "Dilli"
#~ msgstr "Dilli"

#~ msgid "Dimbokro"
#~ msgstr "Dimbokro"

#~ msgid "Diourbel"
#~ msgstr "Diourbel"

#~ msgid "Dipolog"
#~ msgstr "Dipolog"

#~ msgid "Dire Dawa"
#~ msgstr "Dire Dawa"

#~ msgid "Distant Early Warning"
#~ msgstr "Radar-Frühwarnsystem"

#~ msgid "Dixon"
#~ msgstr "Dixon"

#~ msgid "Djambala"
#~ msgstr "Djambala"

#~ msgid "Djelfa"
#~ msgstr "Djelfa"

#~ msgid "Dolores"
#~ msgstr "Dolores"

#~ msgid "Donggang"
#~ msgstr "Donggang"

#~ msgid "Dongola"
#~ msgstr "Dongola"

#~ msgid "Dongsha"
#~ msgstr "Dongsha"

#~ msgid "Dongshi"
#~ msgstr "Dongshi"

#~ msgid "Dori"
#~ msgstr "Dori"

#~ msgid "Dova"
#~ msgstr "Dova"

#~ msgid "Dubawnt Lake"
#~ msgstr "Dubawnt Lake"

#~ msgid "Duluth Harbor"
#~ msgstr "Duluth Harbor"

#~ msgid "Dumaguete"
#~ msgstr "Dumaguete"

#~ msgid "Dunedin"
#~ msgstr "Dunedin"

#~ msgid "Durango AWRS"
#~ msgstr "Durango, Automatisches Wetterüberwachungssystem"

#~ msgid "Durban/Virginia"
#~ msgstr "Durban/Virginia"

#~ msgid "Dyrad Point"
#~ msgstr "Dyrad Point"

#~ msgid "Dzizak"
#~ msgstr "Dzizak"

#~ msgid "Eagle Harbor"
#~ msgstr "Eagle Harbor"

#~ msgid "Eagle Range"
#~ msgstr "Eagle Range"

#~ msgid "East Addition B323"
#~ msgstr "East Addition B323"

#~ msgid "East Cameron"
#~ msgstr "East Cameron"

#~ msgid "East Moriches"
#~ msgstr "East Moriches"

#~ msgid "Eastend Cypress"
#~ msgstr "Eastend Cypress"

#~ msgid "Eastman"
#~ msgstr "Eastman"

#~ msgid "Eatons Neck"
#~ msgstr "Eatons Neck"

#~ msgid "Edmonton International CS"
#~ msgstr "Edmonton International Flughafen (CS)"

#~ msgid "Egbert"
#~ msgstr "Egbert"

#~ msgid "Egedesminde"
#~ msgstr "Egedesminde"

#~ msgid "Egg Island Light"
#~ msgstr "Egg Island Light"

#~ msgid "Eggebek"
#~ msgstr "Eggebek"

#~ msgid "Egmont Key"
#~ msgstr "Egmont Key"

#~ msgid "Ekimchan"
#~ msgstr "Ekimchan"

#~ msgid "El Bolsón"
#~ msgstr "El Bolsón"

#~ msgid "El Fasher"
#~ msgstr "El Fasher"

#~ msgid "El Obeid"
#~ msgstr "El Obeid"

#~ msgid "El Tor"
#~ msgstr "El Tor"

#~ msgid "Elbow"
#~ msgstr "Elbow"

#~ msgid "Elk Island National Park"
#~ msgstr "Elk-Island-Nationalpark"

#~ msgid "Elko NEXRAD"
#~ msgstr "Elko, Radarstation"

#~ msgid "Ellerslie"
#~ msgstr "Ellerslie"

#~ msgid "Ellice River"
#~ msgstr "Ellice River"

#~ msgid "Elliniko"
#~ msgstr "Elliniko"

#~ msgid "Ellisras"
#~ msgstr "Ellisras"

#~ msgid "Enarotali"
#~ msgstr "Enarotali"

#~ msgid "Encarnación"
#~ msgstr "Encarnación"

#~ msgid "Enisejsk"
#~ msgstr "Enisejsk"

#~ msgid "Enna"
#~ msgstr "Enna"

#~ msgid "Entrance Island"
#~ msgstr "Entrance Island"

#~ msgid "Erie Coast Guard Station"
#~ msgstr "Erie, Küstenwache"

#~ msgid "Ermelo"
#~ msgstr "Ermelo"

#~ msgid "Errachidia"
#~ msgstr "Errachidia"

#~ msgid "Esmeraldas-Tachina"
#~ msgstr "Esmeraldas-Tachina"

#~ msgid "Essaouira"
#~ msgstr "Essaouira"

#~ msgid "Essen"
#~ msgstr "Essen"

#~ msgid "Essey-les-Nancy"
#~ msgstr "Essey-les-Nancy"

#~ msgid "Estevan Point"
#~ msgstr "Estevan Point"

#~ msgid "Eugene Island"
#~ msgstr "Eugene Island"

#~ msgid "Eureka NEXRAD"
#~ msgstr "Eureka, Radarstation"

#~ msgid "Fada N'Gourma"
#~ msgstr "Fada N'Gourma"

#~ msgid "Fahud"
#~ msgstr "Fahud"

#~ msgid "Faizabad"
#~ msgstr "Faizabad"

#~ msgid "Fak-Fak / Torea"
#~ msgstr "Fak-Fak / Torea"

#~ msgid "Fanning Island"
#~ msgstr "Fanning Island"

#~ msgid "Farafangana"
#~ msgstr "Farafangana"

#~ msgid "Farah"
#~ msgstr "Farah"

#~ msgid "Farallon Island"
#~ msgstr "Farallon Island"

#~ msgid "Faranah / Badala"
#~ msgstr "Faranah / Badala"

#~ msgid "Faulkner Island"
#~ msgstr "Faulkner-Insel"

#~ msgid "Faya"
#~ msgstr "Faya"

#~ msgid "Feng Nin"
#~ msgstr "Feng-nin"

#~ msgid "Fentress"
#~ msgstr "Fentress"

#~ msgid "Fianarantsoa"
#~ msgstr "Fianarantsoa"

#~ msgid "Fisher Branch"
#~ msgstr "Fisher Branch"

#~ msgid "Folly Beach"
#~ msgstr "Folly Beach"

#~ msgid "Fonni"
#~ msgstr "Fonni"

#~ msgid "Fornebu"
#~ msgstr "Fornebu"

#~ msgid "Forrest"
#~ msgstr "Forrest"

#~ msgid "Fort Chipewyan Automated Reporting Station"
#~ msgstr "Fort Chipewyan, Automatische Wetterbeobachtungsstation"

#~ msgid "Fort Irwin"
#~ msgstr "Fort Irwin"

#~ msgid "Fort Leavenworth"
#~ msgstr "Fort Leavenworth"

#~ msgid "Fort McMurray CS"
#~ msgstr "Fort McMurray"

#~ msgid "Fort Myers Beach"
#~ msgstr "Fort Myers Beach"

#~ msgid "Fort Riley"
#~ msgstr "Fort Riley"

#~ msgid "Fort Ritchie"
#~ msgstr "Fort Ritchie"

#~ msgid "Fourchu Head"
#~ msgstr "Fourchu Head"

#~ msgid "Fowey Rocks"
#~ msgstr "Fowey Rocks"

#~ msgid "Francazal"
#~ msgstr "Francazal"

#~ msgid "Frank Elliott Field"
#~ msgstr "Frank Elliott Field"

#~ msgid "Frankfort Coast Guard Station"
#~ msgstr "Frankfort, Küstenwache"

#~ msgid "Fraserburg"
#~ msgstr "Fraserburg"

#~ msgid "Frederikshaab"
#~ msgstr "Frederikshaab"

#~ msgid "Frelighsburg"
#~ msgstr "Frelighsburg"

#~ msgid "Fresno-Chandler"
#~ msgstr "Fresno, Chandler"

#~ msgid "Ft Sherman Rocob"
#~ msgstr "Fort Sherman Rocob"

#~ msgid "Ft. Pickett"
#~ msgstr "Fort Pickett"

#~ msgid "Ft. Richardson"
#~ msgstr "Ft. Richardson"

#~ msgid "Funchal"
#~ msgstr "Funchal"

#~ msgid "Gach Saran Du Gunbadan"
#~ msgstr "Gach Saran du Gunbadan"

#~ msgid "Gagnoa"
#~ msgstr "Gagnoa"

#~ msgid "Galela / Gamarmalamu"
#~ msgstr "Galela / Gamarmalamu"

#~ msgid "Galviston NEXRAD"
#~ msgstr "Galviston, Radarstation"

#~ msgid "Gama"
#~ msgstr "Gama"

#~ msgid "Gamboma"
#~ msgstr "Gamboma"

#~ msgid "Gaoua"
#~ msgstr "Gaoua"

#~ msgid "Gauhati"
#~ msgstr "Gauhati"

#~ msgid "Gaya"
#~ msgstr "Gaya"

#~ msgid "Gedaref"
#~ msgstr "Gedaref"

#~ msgid "Gela"
#~ msgstr "Gela"

#~ msgid "Gemena"
#~ msgstr "Gemena"

#~ msgid "Gen. Santos"
#~ msgstr "Gen. Santos"

#~ msgid "Geneina"
#~ msgstr "Geneina"

#~ msgid "General Pico"
#~ msgstr "General Pico"

#~ msgid "Genk"
#~ msgstr "Genk"

#~ msgid "Ghadames"
#~ msgstr "Ghadames"

#~ msgid "Ghasre-Shirin"
#~ msgstr "Ghasre-Shirin"

#~ msgid "Ghat"
#~ msgstr "Ghat"

#~ msgid "Ghent"
#~ msgstr "Gent"

#~ msgid "Gheshm Island/Dayrestan"
#~ msgstr "Gheshm Island/Dayrestan"

#~ msgid "Ghinnir / Ginir"
#~ msgstr "Ginir"

#~ msgid "Giebelstadt"
#~ msgstr "Giebelstadt"

#~ msgid "Gimli Industrial Park"
#~ msgstr "Gimli Industrial Park"

#~ msgid "Gisborne"
#~ msgstr "Gisborne"

#~ msgid "Gisenyi"
#~ msgstr "Gisenyi"

#~ msgid "Gloucester"
#~ msgstr "Gloucester"

#~ msgid "Goa/Dabolim"
#~ msgstr "Goa/Dabolim"

#~ msgid "Gobernador Gordillo"
#~ msgstr "Gobernador Gordillo"

#~ msgid "Gobernador Gregores"
#~ msgstr "Gobernador Gregores"

#~ msgid "Gode"
#~ msgstr "Gode"

#~ msgid "Goetsenhoven"
#~ msgstr "Goetsenhoven"

#~ msgid "Gokwe"
#~ msgstr "Gokwe"

#~ msgid "Golden Gate Bridge"
#~ msgstr "Golden Gate Bridge"

#~ msgid "Golubovci"
#~ msgstr "Golubovci"

#~ msgid "Goma"
#~ msgstr "Goma"

#~ msgid "Gorakhpur"
#~ msgstr "Gorakhpur"

#~ msgid "Gordon"
#~ msgstr "Gordon"

#~ msgid "Gore"
#~ msgstr "Gore"

#~ msgid "Gorontalo / Jalaluddin"
#~ msgstr "Gorontalo / Jalaluddin"

#~ msgid "Gough Island"
#~ msgstr "Gough Island"

#~ msgid "Goure"
#~ msgstr "Goure"

#~ msgid "Gove"
#~ msgstr "Gove"

#~ msgid "Graaff Reinet"
#~ msgstr "Graaff Reinet"

#~ msgid "Grafenwöhr"
#~ msgstr "Grafenwöhr"

#~ msgid "Gran Sasso Mountain Range"
#~ msgstr "Gran Sasso Mountain Range"

#~ msgid "Grand Canyon, Valle Airport"
#~ msgstr "Grand Canyon, Valle Airport"

#~ msgid "Grand Cayman City"
#~ msgstr "Grand Cayman Stadt"

#~ msgid "Grand Island NEXRAD"
#~ msgstr "Grand Island, Radarstation"

#~ msgid "Grandview"
#~ msgstr "Grandview"

#~ msgid "Grangeville"
#~ msgstr "Grangeville"

#~ msgid "Granite Peak"
#~ msgstr "Granite Peak"

#~ msgid "Grant Ice Cap"
#~ msgstr "Grant Eiskap"

#~ msgid "Grays Harbor"
#~ msgstr "Grays Harbor"

#~ msgid "Great Duck Island"
#~ msgstr "Great Duck Island"

#~ msgid "Great Falls NEXRAD"
#~ msgstr "Great Falls, Radarstation"

#~ msgid "Green Island"
#~ msgstr "Green Island"

#~ msgid "Gretna"
#~ msgstr "Gretna"

#~ msgid "Griffiss AFB"
#~ msgstr "Griffiss, Air Force Base"

#~ msgid "Groennedal"
#~ msgstr "Groennedal"

#~ msgid "Grímsey"
#~ msgstr "Grímsey"

#~ msgid "Guardiavecchia"
#~ msgstr "Guardiavecchia"

#~ msgid "Guayana/Manuel Car"
#~ msgstr "Guayana/Manuel Car"

#~ msgid "Guiuan"
#~ msgstr "Guiuan"

#~ msgid "Gunnarn"
#~ msgstr "Gunnarn"

#~ msgid "Gunung Sitoli / Binaka"
#~ msgstr "Gunung Sitoli / Binaka"

#~ msgid "Gusau"
#~ msgstr "Gusau"

#~ msgid "Gwalior"
#~ msgstr "Gwalior"

#~ msgid "Gypsumville"
#~ msgstr "Gypsumville"

#~ msgid "Gävle"
#~ msgstr "Gävle"

#~ msgid "H-4'Irwaished"
#~ msgstr "H-4'Irwaished"

#~ msgid "H-5'Safawi"
#~ msgstr "H-5'Safawi"

#~ msgid "Hae Mi"
#~ msgstr "Hae Mi"

#~ msgid "Hagshult"
#~ msgstr "Hagshult"

#~ msgid "Haikou"
#~ msgstr "Haikou"

#~ msgid "Hailuoto"
#~ msgstr "Hailuoto"

#~ msgid "Haldane River"
#~ msgstr "Haldane River"

#~ msgid "Hanau"
#~ msgstr "Hanau"

#~ msgid "Hanbury River"
#~ msgstr "Hanbury River"

#~ msgid "Hanchey"
#~ msgstr "Hanchey"

#~ msgid "Hanoi/Gialam"
#~ msgstr "Hanoi/Gialam"

#~ msgid "Harlowton"
#~ msgstr "Harlowton"

#~ msgid "Hartland"
#~ msgstr "Hartland"

#~ msgid "Hateruma"
#~ msgstr "Hateruma"

#~ msgid "Heath Point"
#~ msgstr "Heath Point"

#~ msgid "Heber"
#~ msgstr "Heber"

#~ msgid "Heidelberg"
#~ msgstr "Heidelberg"

#~ msgid "Helmcken Island"
#~ msgstr "Helmcken Island"

#~ msgid "Hengchun"
#~ msgstr "Hengchun"

#~ msgid "Henryetta"
#~ msgstr "Henryetta"

#~ msgid "Hermosa Beach Pier"
#~ msgstr "Hermosa Beach Pier"

#~ msgid "Herschel Island"
#~ msgstr "Herschel-Insel"

#~ msgid "Hetian"
#~ msgstr "Hetian"

#~ msgid "High Falls"
#~ msgstr "High Falls"

#~ msgid "Highvale"
#~ msgstr "Highvale"

#~ msgid "Higuerote"
#~ msgstr "Higuerote"

#~ msgid "Hiland"
#~ msgstr "Hiland"

#~ msgid "Hinojosa del Duque"
#~ msgstr "Hinojosa del Duque"

#~ msgid "Hissar"
#~ msgstr "Hissar"

#~ msgid "Ho"
#~ msgstr "Ho"

#~ msgid "Hoedspruit"
#~ msgstr "Hoedspruit"

#~ msgid "Hoengsong Ab"
#~ msgstr "Hoengsong Luftstützpunkt"

#~ msgid "Hohenfels"
#~ msgstr "Hohenfels"

#~ msgid "Hokitika"
#~ msgstr "Hokitika"

#~ msgid "Holsteinsborg"
#~ msgstr "Holsteinsborg"

#~ msgid "Homalin"
#~ msgstr "Homalin"

#~ msgid "Hombori"
#~ msgstr "Hombori"

#~ msgid "Hominy"
#~ msgstr "Hominy"

#~ msgid "Hope Slide"
#~ msgstr "Hope Slide"

#~ msgid "Hopen"
#~ msgstr "Hopen"

#~ msgid "Horinsk"
#~ msgstr "Horinsk"

#~ msgid "Horsefly River"
#~ msgstr "Horsefly River"

#~ msgid "Hpa-An"
#~ msgstr "Hpa-An"

#~ msgid "Hsinchu"
#~ msgstr "Hsin-chu"

#~ msgid "Huanuco"
#~ msgstr "Huánuco"

#~ msgid "Hudson Bay"
#~ msgstr "Hudson Bay"

#~ msgid "Hulien"
#~ msgstr "Hulien"

#~ msgid "Hull Coast Guard Light Station"
#~ msgstr "Hull, Leuchtturm der Küstenwache"

#~ msgid "Hunters Point"
#~ msgstr "Hunters Point"

#~ msgid "Huntington B. Oil"
#~ msgstr "Huntington B. Oil"

#~ msgid "Hvar"
#~ msgstr "Hvar"

#~ msgid "Höfn í Hornafirði"
#~ msgstr "Höfn í Hornafirði"

#~ msgid "Iauaretê"
#~ msgstr "Iauaretê"

#~ msgid "Ibarra/Atahualpa"
#~ msgstr "Ibarra/Atahualpa"

#~ msgid "Idar-Oberstein"
#~ msgstr "Idar-Oberstein"

#~ msgid "Iejima Auxiliary Ab"
#~ msgstr "Iejima Behelfs-Airbase"

#~ msgid "Ilan"
#~ msgstr "I-lan"

#~ msgid "Ile Aux Grues"
#~ msgstr "Ile Aux Grues"

#~ msgid "Ile Bicquette"
#~ msgstr "Ile Bicquette"

#~ msgid "Ile Charron"
#~ msgstr "Ile Charron"

#~ msgid "Ile d'Orleans"
#~ msgstr "Ile d'Orleans"

#~ msgid "Ilebo"
#~ msgstr "Ilebo"

#~ msgid "Ilmajoki"
#~ msgstr "Ilmajoki"

#~ msgid "Iloilo"
#~ msgstr "Iloilo"

#~ msgid "Impfondo"
#~ msgstr "Impfondo"

#~ msgid "Imphal Tulihal"
#~ msgstr "Imphal Tulihal"

#~ msgid "Indian River"
#~ msgstr "Indian River"

#~ msgid "Indore"
#~ msgstr "Indore"

#~ msgid "Inga"
#~ msgstr "Inga"

#~ msgid "Inner Whalebacks"
#~ msgstr "Inner Whalebacks"

#~ msgid "Inukjuak"
#~ msgstr "Inukjuak"

#~ msgid "Invercargill"
#~ msgstr "Invercargill"

#~ msgid "Inyan Kara"
#~ msgstr "Inyan Kara"

#~ msgid "Irbid"
#~ msgstr "Irbid"

#~ msgid "Isachsen"
#~ msgstr "Isachsen"

#~ msgid "Ishurdi"
#~ msgstr "Ishurdi"

#~ msgid "Isiolo"
#~ msgstr "Isiolo"

#~ msgid "Iskenderun"
#~ msgstr "Iskenderun"

#~ msgid "Iskut River"
#~ msgstr "Iskut River"

#~ msgid "Islamorada"
#~ msgstr "Islamorada"

#~ msgid "Isle Of Shoals"
#~ msgstr "Isle Of Shoals"

#~ msgid "Isoka"
#~ msgstr "Isoka"

#~ msgid "Isola Di Palmaria"
#~ msgstr "Isola Di Palmaria"

#~ msgid "Isparta"
#~ msgstr "Isparta"

#~ msgid "Ivvavik Park"
#~ msgstr "Ivvavik Park"

#~ msgid "J. G. Strijdom"
#~ msgstr "J. G. Strijdom"

#~ msgid "Jabul-Saraj"
#~ msgstr "Jabul-Saraj"

#~ msgid "Jachal"
#~ msgstr "Jachal"

#~ msgid "Jacobabad"
#~ msgstr "Jacobabad"

#~ msgid "Jakarta Halim Perdanakusuma"
#~ msgstr "Jakarta, Halim Perdanakusuma"

#~ msgid "Jalalabad"
#~ msgstr "Jalalabad"

#~ msgid "Jambi / Sultan Taha"
#~ msgstr "Jambi / Sultan Taha"

#~ msgid "Jamshedpur"
#~ msgstr "Jamshedpur"

#~ msgid "Jan Mayen"
#~ msgstr "Jan Mayen"

#~ msgid "Jask"
#~ msgstr "Jask"

#~ msgid "Jasper Warden Automated Reporting Station"
#~ msgstr "Jasper Warden, Automatische Wetterbeobachtungsstation"

#~ msgid "Jayapura / Sentani"
#~ msgstr "Jayapura / Sentani"

#~ msgid "Jenny Lind Island"
#~ msgstr "Jenny Lind Island"

#~ msgid "Jerusalem"
#~ msgstr "Jerusalem"

#~ msgid "Jessore"
#~ msgstr "Jessore"

#~ msgid "Jhansi"
#~ msgstr "Jhansi"

#~ msgid "Jharsuguda"
#~ msgstr "Jharsuguda"

#~ msgid "Jiggiga"
#~ msgstr "Jiggiga"

#~ msgid "Jimma"
#~ msgstr "Jimma"

#~ msgid "Jiuquan"
#~ msgstr "Jiuquan"

#~ msgid "Jiwani"
#~ msgstr "Jiwani"

#~ msgid "Jodhpur"
#~ msgstr "Jodhpur"

#~ msgid "Joe Williams Airport"
#~ msgstr "Joe Williams Airport"

#~ msgid "Jogyakarta / Adisucipto"
#~ msgstr "Jogyakarta / Adisucipto"

#~ msgid "Johnston Island"
#~ msgstr "Johnston Island"

#~ msgid "Johnstone Point"
#~ msgstr "Johnstone Point"

#~ msgid "Jokkmokk"
#~ msgstr "Jokkmokk"

#~ msgid "Jos"
#~ msgstr "Jos"

#~ msgid "Juanda"
#~ msgstr "Juanda"

#~ msgid "Juba"
#~ msgstr "Juba"

#~ msgid "Jubail Naval"
#~ msgstr "Jubail Naval"

#~ msgid "Julianehaab"
#~ msgstr "Julianehaab"

#~ msgid "Jumla"
#~ msgstr "Jumla"

#~ msgid "Jung Won Rok-Ab"
#~ msgstr "Jung-Won-Rok-Airbase"

#~ msgid "Jupiter Inlet"
#~ msgstr "Jupiter Inlet"

#~ msgid "Kabompo"
#~ msgstr "Kabompo"

#~ msgid "Kabre Dare Military"
#~ msgstr "Kabre Dare Militär"

#~ msgid "Kabwe"
#~ msgstr "Kabwe"

#~ msgid "Kadugli"
#~ msgstr "Kadugli"

#~ msgid "Kaedi"
#~ msgstr "Kaedi"

#~ msgid "Kaikoura"
#~ msgstr "Kaikoura"

#~ msgid "Kaimana / Utarom"
#~ msgstr "Kaimana / Utarom"

#~ msgid "Kaklic"
#~ msgstr "Kaklic"

#~ msgid "Kalemie"
#~ msgstr "Kalemie"

#~ msgid "Kalijati"
#~ msgstr "Kalijati"

#~ msgid "Kamigoto"
#~ msgstr "Kamigoto"

#~ msgid "Kamina / Base"
#~ msgstr "Kamina / Base"

#~ msgid "Kamuela"
#~ msgstr "Kamuela"

#~ msgid "Kananga"
#~ msgstr "Kananga"

#~ msgid "Kanchanaburi"
#~ msgstr "Kanchanaburi"

#~ msgid "Kandi"
#~ msgstr "Kandi"

#~ msgid "Kangnung Ab"
#~ msgstr "Kangnung Luftstützpunkt"

#~ msgid "Kankan"
#~ msgstr "Kankan"

#~ msgid "Kanpur/Chakeri"
#~ msgstr "Kanpur/Chakeri"

#~ msgid "Kaolack"
#~ msgstr "Kaolack"

#~ msgid "Kaoma"
#~ msgstr "Kaoma"

#~ msgid "Kaposvar"
#~ msgstr "Kaposvar"

#~ msgid "Karoi"
#~ msgstr "Karoi"

#~ msgid "Kasempa"
#~ msgstr "Kasempa"

#~ msgid "Kassala"
#~ msgstr "Kassala"

#~ msgid "Katatota Island"
#~ msgstr "Katatota Island"

#~ msgid "Katima Mulilo"
#~ msgstr "Katima Mulilo"

#~ msgid "Kautokeino"
#~ msgstr "Kautokeino"

#~ msgid "Kawambwa"
#~ msgstr "Kawambwa"

#~ msgid "Kaycee"
#~ msgstr "Kaycee"

#~ msgid "Kayes"
#~ msgstr "Kayes"

#~ msgid "Kedougou"
#~ msgstr "Kedougou"

#~ msgid "Kejimkujik"
#~ msgstr "Kejimkujik"

#~ msgid "Kendari / Woltermon-Ginsidi"
#~ msgstr "Kendari / Woltermon-Ginsidi"

#~ msgid "Kenge"
#~ msgstr "Kenge"

#~ msgid "Kengtung"
#~ msgstr "Kengtung"

#~ msgid "Kenieba"
#~ msgstr "Kenieba"

#~ msgid "Kenitra"
#~ msgstr "Kenitra"

#~ msgid "Kenosha Coast Guard Station"
#~ msgstr "Kenosha, Küstenwache"

#~ msgid "Keo Jin"
#~ msgstr "Keo Jin"

#~ msgid "Kerinci / Depati Parbo"
#~ msgstr "Kerinci / Depati Parbo"

#~ msgid "Ketapang / Rahadi Usmaman"
#~ msgstr "Ketapang / Rahadi Usmaman"

#~ msgid "Khandwa"
#~ msgstr "Khandwa"

#~ msgid "Khassab"
#~ msgstr "Khassab"

#~ msgid "Khoy"
#~ msgstr "Khoy"

#~ msgid "Kidal"
#~ msgstr "Kidal"

#~ msgid "Kiffa"
#~ msgstr "Kiffa"

#~ msgid "Kikai Island"
#~ msgstr "Kikai Island"

#~ msgid "Kikwit"
#~ msgstr "Kikwit"

#~ msgid "Killarney"
#~ msgstr "Killarney"

#~ msgid "Killineq"
#~ msgstr "Killineq"

#~ msgid "Kilwa Masoko"
#~ msgstr "Kilwa Masoko"

#~ msgid "Kimmirut"
#~ msgstr "Kimmirut"

#~ msgid "Kinana"
#~ msgstr "Kinana"

#~ msgid "Kindakun Rocks"
#~ msgstr "Kindakun Rocks"

#~ msgid "Kindia"
#~ msgstr "Kindia"

#~ msgid "Kings Bay"
#~ msgstr "Kings Bay"

#~ msgid "Kirensk"
#~ msgstr "Kirensk"

#~ msgid "Kirtland"
#~ msgstr "Kirtland"

#~ msgid "Kissidougou"
#~ msgstr "Kissidougou"

#~ msgid "Kita"
#~ msgstr "Kita"

#~ msgid "Kitadaito Island"
#~ msgstr "Kitadaito Island"

#~ msgid "Kitimat"
#~ msgstr "Kitimat"

#~ msgid "Kitzingen"
#~ msgstr "Kitzingen"

#~ msgid "Knoxville-Downtown"
#~ msgstr "Knoxville, Downtown"

#~ msgid "Koforidua"
#~ msgstr "Koforidua"

#~ msgid "Kokonao / Timuka"
#~ msgstr "Kokonao / Timuka"

#~ msgid "Kolda"
#~ msgstr "Kolda"

#~ msgid "Kolwezi"
#~ msgstr "Kolwezi"

#~ msgid "Kompong-Cham"
#~ msgstr "Kompong-Cham"

#~ msgid "Kongolo"
#~ msgstr "Kongolo"

#~ msgid "Konstanz"
#~ msgstr "Konstanz"

#~ msgid "Koon-Ni Range"
#~ msgstr "Koon-Ni Range"

#~ msgid "Korhogo"
#~ msgstr "Korhogo"

#~ msgid "Kosrae Carolines / V"
#~ msgstr "Kosrae, Karolinen"

#~ msgid "Kosti"
#~ msgstr "Kosti"

#~ msgid "Koszalin"
#~ msgstr "Köslin"

#~ msgid "Kotabaru"
#~ msgstr "Kotabaru"

#~ msgid "Kotar Range"
#~ msgstr "Kotar Range"

#~ msgid "Kotlas"
#~ msgstr "Kotlas"

#~ msgid "Koumac Nlle-Caledonie"
#~ msgstr "Koumac Nlle-Caledonie"

#~ msgid "Koundja"
#~ msgstr "Koundja"

#~ msgid "Koutiala"
#~ msgstr "Koutiala"

#~ msgid "Kribi"
#~ msgstr "Kribi"

#~ msgid "Kufra"
#~ msgstr "Kufra"

#~ msgid "Kupang / El Tari"
#~ msgstr "Kupang / El Tari"

#~ msgid "Kwangju Ab"
#~ msgstr "Kwangju Luftstützpunkt"

#~ msgid "Kyaukpyu"
#~ msgstr "Kyaukpyu"

#~ msgid "Kümmersbruck"
#~ msgstr "Kümmersbruck"

#~ msgid "L'Acadie"
#~ msgstr "L'Acadie"

#~ msgid "La Orchila"
#~ msgstr "La Orchila"

#~ msgid "La Plata"
#~ msgstr "La Plata"

#~ msgid "La Pocatiere"
#~ msgstr "La Pocatiere"

#~ msgid "La Quiaca Observatorio"
#~ msgstr "La Quiaca Observatorio"

#~ msgid "La Roche Ile Mare"
#~ msgstr "La Roche Ile Mare"

#~ msgid "La Scie"
#~ msgstr "La Scie"

#~ msgid "Laarbruch"
#~ msgstr "Laarbruch"

#~ msgid "Labe"
#~ msgstr "Labe"

#~ msgid "Laboulaye"
#~ msgstr "Laboulaye"

#~ msgid "Labuha / Taliabu"
#~ msgstr "Labuha / Taliabu"

#~ msgid "Lac Benoit"
#~ msgstr "Lac Benoit"

#~ msgid "Lac Eon"
#~ msgstr "Lac Eon"

#~ msgid "Lacombe"
#~ msgstr "Lacombe"

#~ msgid "Lady Franklin Point"
#~ msgstr "Lady Franklin Point"

#~ msgid "Lago Argentino"
#~ msgstr "Lago Argentino"

#~ msgid "Lagoon City"
#~ msgstr "Lagoon City"

#~ msgid "Lahore City"
#~ msgstr "Lahore-Stadt"

#~ msgid "Lake Havasu"
#~ msgstr "Lake Havasu"

#~ msgid "Lake Worth Inlet"
#~ msgstr "Lake Worth Mündung"

#~ msgid "Lan Yu"
#~ msgstr "Lan Yu"

#~ msgid "Landivisiau"
#~ msgstr "Landivisiau"

#~ msgid "Langara"
#~ msgstr "Langara"

#~ msgid "Langebaanweg"
#~ msgstr "Langebaanweg"

#~ msgid "Lansdowne House"
#~ msgstr "Lansdowne House"

#~ msgid "Lanvéoc-Poulmic"
#~ msgstr "Lanvéoc-Poulmic"

#~ msgid "Larantuka"
#~ msgstr "Larantuka"

#~ msgid "Las Lomitas"
#~ msgstr "Las Lomitas"

#~ msgid "Las Vegas NEXRAD"
#~ msgstr "Las Vegas, Radarstation"

#~ msgid "Lashio"
#~ msgstr "Lashio"

#~ msgid "Latronico"
#~ msgstr "Latronico"

#~ msgid "Lausanne"
#~ msgstr "Lausanne"

#~ msgid "Lauzon"
#~ msgstr "Lauzon"

#~ msgid "Laverton"
#~ msgstr "Laverton"

#~ msgid "Lazy Mtn / Wolverine"
#~ msgstr "Lazy Mountain / Wolverine"

#~ msgid "Le Puy-en-Velay"
#~ msgstr "Le Puy-en-Velay"

#~ msgid "Le Touquet-Paris-Plage"
#~ msgstr "Le Touquet-Paris-Plage"

#~ msgid "Legaspi"
#~ msgstr "Legaspi"

#~ msgid "Leigh Creek"
#~ msgstr "Leigh Creek"

#~ msgid "Lelystad"
#~ msgstr "Lelystad"

#~ msgid "Lemwerder"
#~ msgstr "Lemwerder"

#~ msgid "Les Milles"
#~ msgstr "Les Milles"

#~ msgid "Lethbridge Automated Reporting Station"
#~ msgstr "Lethbridge, Automatische Wetterbeobachtungsstation"

#~ msgid "Lexington / Creech"
#~ msgstr "Lexington / Creech"

#~ msgid "Lhasa"
#~ msgstr "Lhasa"

#~ msgid "Lhokseumawe / Malikussaleh"
#~ msgstr "Lhokseumawe / Malikussaleh"

#~ msgid "Lichtenburg"
#~ msgstr "Lichtenburg"

#~ msgid "Lidgerwood"
#~ msgstr "Lidgerwood"

#~ msgid "Lilongwe"
#~ msgstr "Lilongwe"

#~ msgid "Lindberg Landing"
#~ msgstr "Lindberg Landing"

#~ msgid "Lindtorp"
#~ msgstr "Lindtorp"

#~ msgid "Little Chicago"
#~ msgstr "Little Chicago"

#~ msgid "Little Gulf Island"
#~ msgstr "Little Gulf Island"

#~ msgid "Little Mountain"
#~ msgstr "Little Mountain"

#~ msgid "Livno"
#~ msgstr "Livno"

#~ msgid "Location 3"
#~ msgstr "Standort 3"

#~ msgid "Location 4"
#~ msgstr "Standort 4"

#~ msgid "Lodja"
#~ msgstr "Lodja"

#~ msgid "Logroño/Agoncillo"
#~ msgstr "Logroño/Agoncillo"

#~ msgid "Lomie"
#~ msgstr "Lomie"

#~ msgid "Long Point"
#~ msgstr "Long Point"

#~ msgid "Longbawan / Juvai Semaring"
#~ msgstr "Longbawan / Juvai Semaring"

#~ msgid "Longreach"
#~ msgstr "Longreach"

#~ msgid "Lorain Coast Guard Station"
#~ msgstr "Lorain, Küstenwache"

#~ msgid "Los Angeles NEXRAD"
#~ msgstr "Los Angeles, Radarstation"

#~ msgid "Loubomo"
#~ msgstr "Loubomo"

#~ msgid "Loudes"
#~ msgstr "Loudes"

#~ msgid "Louisville NEXRAD"
#~ msgstr "Louisville, Radarstation"

#~ msgid "Lower Carp Lake"
#~ msgstr "Lower Carp Lake"

#~ msgid "Luang-Prabang"
#~ msgstr "Luang-Prabang"

#~ msgid "Lucy Island"
#~ msgstr "Lucy Island"

#~ msgid "Luderitz / Diaz Point"
#~ msgstr "Luderitz / Diaz Point"

#~ msgid "Lukeville"
#~ msgstr "Lukeville"

#~ msgid "Lumbo"
#~ msgstr "Lumbo"

#~ msgid "Lundazi"
#~ msgstr "Lundazi"

#~ msgid "Lupin"
#~ msgstr "Lupin"

#~ msgid "Lusambo"
#~ msgstr "Lusambo"

#~ msgid "Luwuk / Bubung"
#~ msgstr "Luwuk / Bubung"

#~ msgid "Lázaro Cárdenas"
#~ msgstr "Lázaro Cárdenas"

#~ msgid "M'Pouya"
#~ msgstr "M'Pouya"

#~ msgid "M. Calamita"
#~ msgstr "Monte Calamita"

#~ msgid "M. O. Ranchi"
#~ msgstr "M. O. Ranchi"

#~ msgid "Ma'An"
#~ msgstr "Ma'An"

#~ msgid "Macara/J. M. Velasco I."
#~ msgstr "Macara, Flughafen"

#~ msgid "Macaé"
#~ msgstr "Macaé"

#~ msgid "Macenta"
#~ msgstr "Macenta"

#~ msgid "Machala/General M. Serrano"
#~ msgstr "Machala, Flughafen"

#~ msgid "Macquarie Island"
#~ msgstr "Macquarie Island"

#~ msgid "Mactan"
#~ msgstr "Mactan"

#~ msgid "Madang"
#~ msgstr "Madang"

#~ msgid "Madeleine Centre"
#~ msgstr "Madeleine Centre"

#~ msgid "Madiun / Iswahyudi"
#~ msgstr "Madiun / Iswahyudi"

#~ msgid "Madurai"
#~ msgstr "Madurai"

#~ msgid "Mae Sariang"
#~ msgstr "Mae Sariang"

#~ msgid "Maesanri"
#~ msgstr "Maesanri"

#~ msgid "Mafraq"
#~ msgstr "Mafraq"

#~ msgid "Mahanoro"
#~ msgstr "Mahanoro"

#~ msgid "Main Pass"
#~ msgstr "Main Pass"

#~ msgid "Maine-Soroa"
#~ msgstr "Maine-Soroa"

#~ msgid "Maintirano"
#~ msgstr "Maintirano"

#~ msgid "Makabana"
#~ msgstr "Makabana"

#~ msgid "Makale"
#~ msgstr "Makale"

#~ msgid "Makoua"
#~ msgstr "Makoua"

#~ msgid "Makung"
#~ msgstr "Makung"

#~ msgid "Makurdi"
#~ msgstr "Makurdi"

#~ msgid "Malakal"
#~ msgstr "Malakal"

#~ msgid "Malang / Abdul Rahkmansaleh"
#~ msgstr "Malang / Abdul Rahkmansaleh"

#~ msgid "Malay Falls"
#~ msgstr "Malay Falls"

#~ msgid "Malaybalay"
#~ msgstr "Malaybalay"

#~ msgid "Maldonado/Punta del Este"
#~ msgstr "Maldonado/Punta del Este"

#~ msgid "Malibu Beach"
#~ msgstr "Malibu Beach"

#~ msgid "Malloch"
#~ msgstr "Malloch"

#~ msgid "Malmen"
#~ msgstr "Malmen"

#~ msgid "Mamfe"
#~ msgstr "Mamfe"

#~ msgid "Mananjary"
#~ msgstr "Mananjary"

#~ msgid "Manasquan"
#~ msgstr "Manasquan"

#~ msgid "Mandalay"
#~ msgstr "Mandalay"

#~ msgid "Mangalore/Bajpe"
#~ msgstr "Mangalore/Bajpe"

#~ msgid "Mangilsan Ab"
#~ msgstr "Mangilsan Luftstützpunkt"

#~ msgid "Mango"
#~ msgstr "Mango"

#~ msgid "Mangochi"
#~ msgstr "Mangochi"

#~ msgid "Manisa"
#~ msgstr "Manisa"

#~ msgid "Manning"
#~ msgstr "Manning"

#~ msgid "Manokwari / Rendani"
#~ msgstr "Manokwari / Rendani"

#~ msgid "Manono"
#~ msgstr "Manono"

#~ msgid "Manouane"
#~ msgstr "Manouane"

#~ msgid "Mansa"
#~ msgstr "Mansa"

#~ msgid "Maopoopo"
#~ msgstr "Maopoopo"

#~ msgid "Maradi"
#~ msgstr "Maradi"

#~ msgid "Maragheh/Sahand"
#~ msgstr "Maragheh/Sahand"

#~ msgid "Marathon Coast Guard Station"
#~ msgstr "Marathon, Küstenwache"

#~ msgid "Marblehead"
#~ msgstr "Marblehead"

#~ msgid "Marcos Juárez"
#~ msgstr "Marcos Juárez"

#~ msgid "Margate"
#~ msgstr "Margate"

#~ msgid "Marie Coast Guard Station"
#~ msgstr "Marie, Küstenwache"

#~ msgid "Marina Del Rey"
#~ msgstr "Marina del Rey"

#~ msgid "Marinduque Island"
#~ msgstr "Marinduque Island"

#~ msgid "Marion Island"
#~ msgstr "Marion Island"

#~ msgid "Mariscal Estigarribia"
#~ msgstr "Mariscal Estigarribia"

#~ msgid "Maritsa"
#~ msgstr "Maritsa"

#~ msgid "Maroua-Salak"
#~ msgstr "Maroua-Salak"

#~ msgid "Marseilles"
#~ msgstr "Marseilles"

#~ msgid "Maseru"
#~ msgstr "Maseru"

#~ msgid "Masirah"
#~ msgstr "Masirah"

#~ msgid "Massawa"
#~ msgstr "Massawa"

#~ msgid "Masset"
#~ msgstr "Masset"

#~ msgid "Masslo / Meslo"
#~ msgstr "Meslo"

#~ msgid "Matadi"
#~ msgstr "Matadi"

#~ msgid "Matam"
#~ msgstr "Matam"

#~ msgid "Matthew Town, Inagua"
#~ msgstr "Matthew Town, Inagua"

#~ msgid "Maumere / Wai Oti"
#~ msgstr "Maumere / Wai Oti"

#~ msgid "Mayumba"
#~ msgstr "Mayumba"

#~ msgid "Mazar-I-Sharif"
#~ msgstr "Mazar-I-Sharif"

#~ msgid "Mazu"
#~ msgstr "Mazu"

#~ msgid "Mbala"
#~ msgstr "Mbala"

#~ msgid "Mbandaka"
#~ msgstr "Mbandaka"

#~ msgid "Mbuji-Mayi"
#~ msgstr "Mbuji-Mayi"

#~ msgid "McClellan"
#~ msgstr "McClellan"

#~ msgid "McMullen"
#~ msgstr "McMullen"

#~ msgid "Mcgill"
#~ msgstr "Mcgill"

#~ msgid "Mcinnes Island"
#~ msgstr "Mcinnes Island"

#~ msgid "Medford NEXRAD"
#~ msgstr "Medford, Radarstation"

#~ msgid "Meekatharra"
#~ msgstr "Meekatharra"

#~ msgid "Meiganga"
#~ msgstr "Meiganga"

#~ msgid "Meiktila"
#~ msgstr "Meiktila"

#~ msgid "Melita"
#~ msgstr "Melita"

#~ msgid "Melrose"
#~ msgstr "Melrose"

#~ msgid "Melsbroek"
#~ msgstr "Melsbroek"

#~ msgid "Menado / Dr. Sam Ratulangi"
#~ msgstr "Menado / Dr. Sam Ratulangi"

#~ msgid "Mende"
#~ msgstr "Mende"

#~ msgid "Menggala / Astra Ksetra"
#~ msgstr "Menggala / Astra Ksetra"

#~ msgid "Merauke / Mopah"
#~ msgstr "Merauke / Mopah"

#~ msgid "Mergui"
#~ msgstr "Mergui"

#~ msgid "Merrimac"
#~ msgstr "Merrimac"

#~ msgid "Merry Island"
#~ msgstr "Merry Island"

#~ msgid "Merzbrück"
#~ msgstr "Merzbrück"

#~ msgid "Metropolitano Private"
#~ msgstr "Metropolitano Private"

#~ msgid "Meulaboh / Cut Nyak Dhien"
#~ msgstr "Meulaboh / Cut Nyak Dhien"

#~ msgid "Mia"
#~ msgstr "Mia"

#~ msgid "Miami Beach"
#~ msgstr "Miami Beach"

#~ msgid "Miami NEXRAD"
#~ msgstr "Miami, Radarstation"

#~ msgid "Mianwali"
#~ msgstr "Mianwali"

#~ msgid "Michigan City"
#~ msgstr "Michigan City"

#~ msgid "Middelburg"
#~ msgstr "Middelburg"

#~ msgid "Mildred Lake"
#~ msgstr "Mildred Lake"

#~ msgid "Milford Haven"
#~ msgstr "Milford Haven"

#~ msgid "Millbrook"
#~ msgstr "Millbrook"

#~ msgid "Milwaukee Coast Guard Light Station"
#~ msgstr "Milwaukee, Leuchtturm der Küstenwache"

#~ msgid "Milwaukee NEXRAD"
#~ msgstr "Milwaukee, Radarstation"

#~ msgid "Minamidaitojima"
#~ msgstr "Minamidaitojima"

#~ msgid "Minamitorishima"
#~ msgstr "Minamitorishima"

#~ msgid "Mingaladon"
#~ msgstr "Mingaladon"

#~ msgid "Miscou Island"
#~ msgstr "Miscou Island"

#~ msgid "Miskolc"
#~ msgstr "Miskolc"

#~ msgid "Mission Beach"
#~ msgstr "Mission Beach"

#~ msgid "Mississippi Canyon"
#~ msgstr "Mississippi Canyon"

#~ msgid "Missoula NEXRAD"
#~ msgstr "Missoula, Radarstation"

#~ msgid "Mitu"
#~ msgstr "Mitu"

#~ msgid "Miyakejima"
#~ msgstr "Miyakejima"

#~ msgid "Mocimboa Da Praia"
#~ msgstr "Mocimboa da Praia"

#~ msgid "Mokha"
#~ msgstr "Mokha"

#~ msgid "Mombo"
#~ msgstr "Mombo"

#~ msgid "Monastir-Skanes"
#~ msgstr "Monastir-Skanes"

#~ msgid "Mongu"
#~ msgstr "Mongu"

#~ msgid "Monkey Bay"
#~ msgstr "Monkey Bay"

#~ msgid "Mont-Orford"
#~ msgstr "Mont-Orford"

#~ msgid "Montauk Point"
#~ msgstr "Montauk Point"

#~ msgid "Monte Bisbino"
#~ msgstr "Monte Bisbino"

#~ msgid "Monte Caseros"
#~ msgstr "Monte Caseros"

#~ msgid "Monterey NEXRAD"
#~ msgstr "Monterey, Radarstation"

#~ msgid "Montluçon-Guéret"
#~ msgstr "Montluçon-Guéret"

#~ msgid "Montreal River"
#~ msgstr "Montreal River"

#~ msgid "Montreal-Est"
#~ msgstr "Montreal, Ost"

#~ msgid "Moorabbin"
#~ msgstr "Moorabbin"

#~ msgid "Mopti"
#~ msgstr "Mopti"

#~ msgid "Morlaix"
#~ msgstr "Morlaix"

#~ msgid "Morombe"
#~ msgstr "Morombe"

#~ msgid "Morondava"
#~ msgstr "Morondava"

#~ msgid "Moroto"
#~ msgstr "Moroto"

#~ msgid "Moshoeshoe"
#~ msgstr "Moshoeshoe"

#~ msgid "Mossel Bay Cape Saint Blaize"
#~ msgstr "Mossel Bay Cape Saint Blaize"

#~ msgid "Mosul"
#~ msgstr "Mosul"

#~ msgid "Mosulpo Ab"
#~ msgstr "Mosulpo Luftstützpunkt"

#~ msgid "Moue Ile Des Pins"
#~ msgstr "Moue Ile Des Pins"

#~ msgid "Mould Bay"
#~ msgstr "Mould Bay"

#~ msgid "Mould Bay Camp"
#~ msgstr "Mould Bay Camp"

#~ msgid "Mount Gambier"
#~ msgstr "Mount Gambier"

#~ msgid "Mouyondzi"
#~ msgstr "Mouyondzi"

#~ msgid "Mpika"
#~ msgstr "Mpika"

#~ msgid "Mt. Feltner"
#~ msgstr "Mount Feltner"

#~ msgid "Muaratewe / Beringin"
#~ msgstr "Muaratewe / Beringin"

#~ msgid "Muhrani"
#~ msgstr "Muhrani"

#~ msgid "Mukdahan"
#~ msgstr "Mukdahan"

#~ msgid "Mullen"
#~ msgstr "Mullen"

#~ msgid "Multan"
#~ msgstr "Multan"

#~ msgid "Muncho Lake"
#~ msgstr "Muncho Lake"

#~ msgid "Munda"
#~ msgstr "Munda"

#~ msgid "Municipal"
#~ msgstr "Municipal"

#~ msgid "Munte"
#~ msgstr "Munte"

#~ msgid "Muroran"
#~ msgstr "Muroran"

#~ msgid "Murska Sobota"
#~ msgstr "Murska Sobota"

#~ msgid "Mururoa"
#~ msgstr "Mururoa"

#~ msgid "Mus"
#~ msgstr "Muș"

#~ msgid "Muskegon Coast Guard Station"
#~ msgstr "Muskegon, Küstenwache"

#~ msgid "Mutoko"
#~ msgstr "Mutoko"

#~ msgid "Mwinilunga"
#~ msgstr "Mwinilunga"

#~ msgid "Myitkyina"
#~ msgstr "Myitkyina"

#~ msgid "Mzimba"
#~ msgstr "Mzimba"

#~ msgid "Mzuzu"
#~ msgstr "Mzuzu"

#~ msgid "N'Dele"
#~ msgstr "N'Dele"

#~ msgid "N'Zerekore"
#~ msgstr "N'Zerekore"

#~ msgid "N. Bay"
#~ msgstr "North Bay"

#~ msgid "NEXRAD"
#~ msgstr "Radarstation"

#~ msgid "Nabire"
#~ msgstr "Nabire"

#~ msgid "Nachingwea"
#~ msgstr "Nachingwea"

#~ msgid "Naga/Luzon Island"
#~ msgstr "Naga/Luzon Island"

#~ msgid "Nagagami"
#~ msgstr "Nagagami"

#~ msgid "Nakhon Phanom"
#~ msgstr "Nakhon Phanom"

#~ msgid "Nakhon Ratchasima"
#~ msgstr "Nakhon Ratchasima"

#~ msgid "Nakhon Sawan"
#~ msgstr "Nakhon Sawan"

#~ msgid "Nakhon Si Thammarat"
#~ msgstr "Nakhon Si Thammarat"

#~ msgid "Namlea"
#~ msgstr "Namlea"

#~ msgid "Nanakwa Shoals"
#~ msgstr "Nanakwa Shoals"

#~ msgid "Nanchang"
#~ msgstr "Nanchang"

#~ msgid "Nanumea"
#~ msgstr "Nanumea"

#~ msgid "Nanyuki"
#~ msgstr "Nanyuki"

#~ msgid "Nashville NEXRAD"
#~ msgstr "Nashville, Radarstation"

#~ msgid "National Aviation Center (alternate)"
#~ msgstr "Nationales Luftfahrtzentrum (alternativ)"

#~ msgid "Natitingou"
#~ msgstr "Natitingou"

#~ msgid "Navelexcen"
#~ msgstr "Navelexcen"

#~ msgid "Navrongo"
#~ msgstr "Navrongo"

#~ msgid "Nechako River"
#~ msgstr "Nechako River"

#~ msgid "Nederland Mountain"
#~ msgstr "Nederland Mountain"

#~ msgid "Neenah"
#~ msgstr "Neenah"

#~ msgid "Neghelli"
#~ msgstr "Neghelli"

#~ msgid "New Delhi/Safdarjung"
#~ msgstr "Neu Delhi/Safdarjung"

#~ msgid "New Dungeness"
#~ msgstr "New Dungeness"

#~ msgid "New Ferolle"
#~ msgstr "New Ferolle"

#~ msgid "New Haven Coast Guard Station"
#~ msgstr "New Haven, Küstenwache"

#~ msgid "New Plymouth"
#~ msgstr "New Plymouth"

#~ msgid "New Port Richey"
#~ msgstr "New Port Richey"

#~ msgid "Nha Trang"
#~ msgstr "Nha Trang"

#~ msgid "Niagara"
#~ msgstr "Niagara"

#~ msgid "Nicholson Island"
#~ msgstr "Nicholson Island"

#~ msgid "Nightmare Range"
#~ msgstr "Nightmare Range"

#~ msgid "Nightmute"
#~ msgstr "Nightmute"

#~ msgid "Nikolski"
#~ msgstr "Nikolski"

#~ msgid "Nioro Du Sahel"
#~ msgstr "Nioro du Sahel"

#~ msgid "Niort"
#~ msgstr "Niort"

#~ msgid "Nipissing"
#~ msgstr "Nipissing"

#~ msgid "Nise"
#~ msgstr "Nise"

#~ msgid "Nitinat Lake"
#~ msgstr "Nitinat Lake"

#~ msgid "Nizhneudinsk"
#~ msgstr "Nizhneudinsk"

#~ msgid "Nkhota Kota"
#~ msgstr "Nkhota Kota"

#~ msgid "Nkongsamba"
#~ msgstr "Nkongsamba"

#~ msgid "Nong Khai"
#~ msgstr "Nong Khai"

#~ msgid "Nootka"
#~ msgstr "Nootka"

#~ msgid "Nordhorn"
#~ msgstr "Nordhorn"

#~ msgid "North Lakhimpur"
#~ msgstr "North Lakhimpur"

#~ msgid "North Little Rock"
#~ msgstr "North Little Rock"

#~ msgid "North Manitou Shoal"
#~ msgstr "North Manitou Shoal"

#~ msgid "North Mountain"
#~ msgstr "North Mountain"

#~ msgid "North Point"
#~ msgstr "North Point"

#~ msgid "Northrup"
#~ msgstr "Northrup"

#~ msgid "Norton"
#~ msgstr "Norton"

#~ msgid "Noumea Nlle-Caledonie"
#~ msgstr "Noumea Nlle-Caledonie"

#~ msgid "Nowra"
#~ msgstr "Nowra"

#~ msgid "Nueva Asunción"
#~ msgstr "Nueva Asunción"

#~ msgid "Nyala"
#~ msgstr "Nyala"

#~ msgid "Nyiregyhaza/Napkor"
#~ msgstr "Nyiregyhaza/Napkor"

#~ msgid "Oakey"
#~ msgstr "Oakey"

#~ msgid "Obo"
#~ msgstr "Obo"

#~ msgid "Oceanside Harbor"
#~ msgstr "Oceanside Harbor"

#~ msgid "Odienne"
#~ msgstr "Odienne"

#~ msgid "Oe-Cusse / Oe Cusse"
#~ msgstr "Oe-Cusse"

#~ msgid "Ojika Island"
#~ msgstr "Ojika Island"

#~ msgid "Oki"
#~ msgstr "Oki"

#~ msgid "Oklahoma City NEXRAD"
#~ msgstr "Oklahoma City, Radarstation"

#~ msgid "Okushiri Island"
#~ msgstr "Okushiri Shima"

#~ msgid "Olean"
#~ msgstr "Olean"

#~ msgid "Oliktok"
#~ msgstr "Oliktok"

#~ msgid "Oliphant"
#~ msgstr "Oliphant"

#~ msgid "Omidiyeh"
#~ msgstr "Omidiyeh"

#~ msgid "Onatchiway"
#~ msgstr "Onatchiway"

#~ msgid "Oracoke"
#~ msgstr "Oracoke"

#~ msgid "Orange Grove"
#~ msgstr "Orange Grove"

#~ msgid "Oregon Inlet"
#~ msgstr "Oregon Inlet"

#~ msgid "Oshogbo"
#~ msgstr "Oshogbo"

#~ msgid "Oswego"
#~ msgstr "Oswego"

#~ msgid "Ouahigouya"
#~ msgstr "Ouahigouya"

#~ msgid "Ouanaham Ile Lifou"
#~ msgstr "Ouanaham Ile Lifou"

#~ msgid "Ouani Anjouan"
#~ msgstr "Ouani Anjouan"

#~ msgid "Oudtshoorn"
#~ msgstr "Oudtshoorn"

#~ msgid "Ouesso"
#~ msgstr "Ouesso"

#~ msgid "Ouloup Ile Ouvea"
#~ msgstr "Ouloup Ile Ouvea"

#~ msgid "Outlook"
#~ msgstr "Outlook"

#~ msgid "Overberg"
#~ msgstr "Overberg"

#~ msgid "Owyhee"
#~ msgstr "Owyhee"

#~ msgid "Pa Kuei/Bakuai"
#~ msgstr "Pa Kuei, Bakuai"

#~ msgid "Padang / Tabing"
#~ msgstr "Padang / Tabing"

#~ msgid "Paengnyongdo Ab"
#~ msgstr "Paengnyongdo Luftstützpunkt"

#~ msgid "Pakanbaru / Simpangtiga"
#~ msgstr "Pakanbaru / Simpangtiga"

#~ msgid "Pakse"
#~ msgstr "Pakse"

#~ msgid "Palangkaraya / Panarung"
#~ msgstr "Palangkaraya / Panarung"

#~ msgid "Palembang / Talangbetutu"
#~ msgstr "Palembang / Talangbetutu"

#~ msgid "Palmar Sur"
#~ msgstr "Palmar Sur"

#~ msgid "Palmyra"
#~ msgstr "Palmyra"

#~ msgid "Palu / Mutiara"
#~ msgstr "Palu / Mutiara"

#~ msgid "Pam Rocks"
#~ msgstr "Pam Rocks"

#~ msgid "Pampulha Airport"
#~ msgstr "Pampulha Airport"

#~ msgid "Pangkalan Bun / Iskandar"
#~ msgstr "Pangkalan Bun / Iskandar"

#~ msgid "Pangkalpinang / Pangkalpinang"
#~ msgstr "Pangkalpinang"

#~ msgid "Panjgur"
#~ msgstr "Panjgur"

#~ msgid "Parafield"
#~ msgstr "Parafield"

#~ msgid "Parakou"
#~ msgstr "Parakou"

#~ msgid "Paraparaumu"
#~ msgstr "Paraparaumu"

#~ msgid "Parc Des Laurentid"
#~ msgstr "Parc des Laurentid"

#~ msgid "Paris Met Center"
#~ msgstr "Paris, Wetterzentrum"

#~ msgid "Park Falls"
#~ msgstr "Park Falls"

#~ msgid "Parramore Beach"
#~ msgstr "Parramore Beach"

#~ msgid "Pascagoula Coast Guard Station"
#~ msgstr "Pascagoula, Küstenwache"

#~ msgid "Paso De Indios"
#~ msgstr "Paso De Indios"

#~ msgid "Passo Fundo"
#~ msgstr "Passo Fundo"

#~ msgid "Pathfinder Hill"
#~ msgstr "Pathfinder Hill"

#~ msgid "Paulatuk Automated Reporting Station"
#~ msgstr "Paulatuk, Automatische Wetterbeobachtungsstation"

#~ msgid "Payerne"
#~ msgstr "Payerne"

#~ msgid "Payson"
#~ msgstr "Payson"

#~ msgid "Peawanuck"
#~ msgstr "Peawanuck"

#~ msgid "Pehuajo"
#~ msgstr "Pehuajo"

#~ msgid "Pello"
#~ msgstr "Pello"

#~ msgid "Pelly Bay (alternate)"
#~ msgstr "Pelly Bay (alternativ)"

#~ msgid "Pelly Island"
#~ msgstr "Pelly Island"

#~ msgid "Pemberton"
#~ msgstr "Pemberton"

#~ msgid "Pequot Lakes"
#~ msgstr "Pequot Lakes"

#~ msgid "Perdasdefogu"
#~ msgstr "Perdasdefogu"

#~ msgid "Perito Moreno"
#~ msgstr "Perito Moreno"

#~ msgid "Petauke"
#~ msgstr "Petauke"

#~ msgid "Peterson"
#~ msgstr "Peterson"

#~ msgid "Pferdsfeld"
#~ msgstr "Pferdsfeld"

#~ msgid "Phalaborwa"
#~ msgstr "Phalaborwa"

#~ msgid "Phetchaburi"
#~ msgstr "Phetchaburi"

#~ msgid "Philadelphia NEXRAD"
#~ msgstr "Philadelphia, Radarstation"

#~ msgid "Phitsanulok"
#~ msgstr "Phitsanulok"

#~ msgid "Picayune"
#~ msgstr "Picayune"

#~ msgid "Pietermaritzburg"
#~ msgstr "Pietermaritzburg"

#~ msgid "Pietersburg"
#~ msgstr "Pietersburg"

#~ msgid "Pigeon Point"
#~ msgstr "Pigeon Point"

#~ msgid "Pigue"
#~ msgstr "Pigue"

#~ msgid "Pikeville"
#~ msgstr "Pikeville"

#~ msgid "Pilar Observatorio"
#~ msgstr "Pilar Observatorio"

#~ msgid "Pillar Pt / El Granda"
#~ msgstr "Pillar Pt / El Granda"

#~ msgid "Pinar Del Río"
#~ msgstr "Pinar Del Río"

#~ msgid "Pinawa"
#~ msgstr "Pinawa"

#~ msgid "Piney Creek"
#~ msgstr "Piney Creek"

#~ msgid "Pingtung North"
#~ msgstr "Ping-tung, Norden"

#~ msgid "Pingtung South"
#~ msgstr "Ping-tung, Süden"

#~ msgid "Pittsburgh NEXRAD"
#~ msgstr "Pittsburgh, Radarstation"

#~ msgid "Plains"
#~ msgstr "Plains"

#~ msgid "Pleasant"
#~ msgstr "Pleasant"

#~ msgid "Pleiku City"
#~ msgstr "Pleiku City"

#~ msgid "Plettenberg Bay"
#~ msgstr "Plettenberg Bay"

#~ msgid "Ploujean"
#~ msgstr "Ploujean"

#~ msgid "Po"
#~ msgstr "Po"

#~ msgid "Podor"
#~ msgstr "Podor"

#~ msgid "Poinsett Range"
#~ msgstr "Poinsett Range"

#~ msgid "Point Arena"
#~ msgstr "Point Arena"

#~ msgid "Point Betsie / Frankfort"
#~ msgstr "Point Betsie / Frankfort"

#~ msgid "Point Blunt"
#~ msgstr "Point Blunt"

#~ msgid "Point Bonita"
#~ msgstr "Point Bonita"

#~ msgid "Point Cabrillo"
#~ msgstr "Point Cabrillo"

#~ msgid "Point Escuminac"
#~ msgstr "Point Escuminac"

#~ msgid "Point Judith"
#~ msgstr "Point Judith"

#~ msgid "Point Lepreau"
#~ msgstr "Point Lepreau"

#~ msgid "Point Loma / Cabrillo"
#~ msgstr "Point Loma / Cabrillo"

#~ msgid "Point No Point"
#~ msgstr "Point No Point"

#~ msgid "Point Petre"
#~ msgstr "Point Petre"

#~ msgid "Point Piedras Blanca"
#~ msgstr "Point Piedras Blanca"

#~ msgid "Point Pinos"
#~ msgstr "Point Pinos"

#~ msgid "Point Reyes"
#~ msgstr "Point Reyes"

#~ msgid "Point Robinson"
#~ msgstr "Point Robinson"

#~ msgid "Point Sur"
#~ msgstr "Point Sur"

#~ msgid "Point Vincente"
#~ msgstr "Point Vincente"

#~ msgid "Point Wilson"
#~ msgstr "Point Wilson"

#~ msgid "Pointe-Des-Monts"
#~ msgstr "Pointe-des-Monts"

#~ msgid "Pokhara"
#~ msgstr "Pokhara"

#~ msgid "Ponce De Leon Inlet"
#~ msgstr "Ponce de Leon Inlet"

#~ msgid "Ponta Pelada Airport"
#~ msgstr "Ponta Pelada Airport"

#~ msgid "Pontianak / Supadio"
#~ msgstr "Pontianak / Supadio"

#~ msgid "Popayán/Guillermo"
#~ msgstr "Popayán/Guillermo"

#~ msgid "Porretta Pass"
#~ msgstr "Porretta Pass"

#~ msgid "Port Alberni"
#~ msgstr "Port Alberni"

#~ msgid "Port Angeles Coast Guard Air Station"
#~ msgstr "Port Angeles, Küsten- und Luftwache"

#~ msgid "Port Blair"
#~ msgstr "Port Blair"

#~ msgid "Port Chicago"
#~ msgstr "Port Chicago"

#~ msgid "Port Hawkesbury"
#~ msgstr "Port Hawkesbury"

#~ msgid "Port Huron Coast Guard Station"
#~ msgstr "Port Huron, Küstenwache"

#~ msgid "Port St Johns"
#~ msgstr "Port St Johns"

#~ msgid "Port Sudan"
#~ msgstr "Port Sudan"

#~ msgid "Port Suden"
#~ msgstr "Port Suden"

#~ msgid "Port-Aux-Basques"
#~ msgstr "Port-Aux-Basques"

#~ msgid "Portage Coast Guard Station"
#~ msgstr "Portage, Küstenwache"

#~ msgid "Porter Lake"
#~ msgstr "Porter Lake"

#~ msgid "Portland NEXRAD"
#~ msgstr "Portland, Radarstation"

#~ msgid "Porto Nacional"
#~ msgstr "Porto Nacional"

#~ msgid "Portsmouth Harbor"
#~ msgstr "Portsmouth, Hafen"

#~ msgid "Poso / Kasiguncu"
#~ msgstr "Poso / Kasiguncu"

#~ msgid "Potenza"
#~ msgstr "Potenza"

#~ msgid "Powder Lake"
#~ msgstr "Powder Lake"

#~ msgid "Prachin Buri"
#~ msgstr "Prachin Buri"

#~ msgid "Preschen"
#~ msgstr "Preschen"

#~ msgid "Presidencia Roque Sáenz Peña"
#~ msgstr "Presidencia Roque Sáenz Peña"

#~ msgid "Pretoria Irene"
#~ msgstr "Pretoria Irene"

#~ msgid "Primrose Lake"
#~ msgstr "Primrose Lake"

#~ msgid "Prins Christian Sund"
#~ msgstr "Prins Christian Sund"

#~ msgid "Priština"
#~ msgstr "Priština"

#~ msgid "Prome"
#~ msgstr "Prome"

#~ msgid "Proserpine"
#~ msgstr "Proserpine"

#~ msgid "Pudasjärvi"
#~ msgstr "Pudasjärvi"

#~ msgid "Pueblo NEXRAD"
#~ msgstr "Pueblo, Radarstation"

#~ msgid "Puerto Asís"
#~ msgstr "Puerto Asís"

#~ msgid "Puerto Deseado"
#~ msgstr "Puerto Deseado"

#~ msgid "Pukaskwa"
#~ msgstr "Pukaskwa"

#~ msgid "Puntzi Mountain"
#~ msgstr "Puntzi Mountain"

#~ msgid "Putao"
#~ msgstr "Putao"

#~ msgid "Pyoripsan"
#~ msgstr "Pyoripsan"

#~ msgid "Périgueux"
#~ msgstr "Périgueux"

#~ msgid "Qavvik Lake"
#~ msgstr "Qavvik Lake"

#~ msgid "Qiqihar"
#~ msgstr "Qiqihar"

#~ msgid "Quatsino Light Station"
#~ msgstr "Quatsino, Küstenwache"

#~ msgid "Quebec Fcst Office"
#~ msgstr "Quebec, Wettervorhersage"

#~ msgid "Queenstown"
#~ msgstr "Queenstown"

#~ msgid "Quesnel Automatic Weather Reporting System"
#~ msgstr "Quesnel, Automatisches Wetterbeobachtungssystem"

#~ msgid "Quetta"
#~ msgstr "Quetta"

#~ msgid "Quezaltenango"
#~ msgstr "Quezaltenango"

#~ msgid "Quillayute River Coast Guard Light Station"
#~ msgstr "Quillayute River, Leuchtturm der Küstenwache"

#~ msgid "Quy Nhon"
#~ msgstr "Quy Nhon"

#~ msgid "Rabbit Kettle"
#~ msgstr "Rabbit Kettle"

#~ msgid "Race Point"
#~ msgstr "Race Point"

#~ msgid "Radicofani"
#~ msgstr "Radicofani"

#~ msgid "Rae Lakes"
#~ msgstr "Rae Lakes"

#~ msgid "Rajkot"
#~ msgstr "Rajkot"

#~ msgid "Rajshahi"
#~ msgstr "Rajshahi"

#~ msgid "Raleigh NEXRAD"
#~ msgstr "Raleigh, Radarstation"

#~ msgid "Rampart River"
#~ msgstr "Rampart River"

#~ msgid "Ranai / Ranai"
#~ msgstr "Ranai"

#~ msgid "Rangiroa / Tuamoto Island"
#~ msgstr "Rangiroa / Tuamoto Island"

#~ msgid "Ranohira"
#~ msgstr "Ranohira"

#~ msgid "Raoul Island, Kermadec Island"
#~ msgstr "Raoul Island, Kermadec Island"

#~ msgid "Raufarhöfn"
#~ msgstr "Raufarhöfn"

#~ msgid "Ravenna"
#~ msgstr "Ravenna"

#~ msgid "Rebun Island"
#~ msgstr "Rebun Jima Island"

#~ msgid "Red Lodge"
#~ msgstr "Red Lodge"

#~ msgid "Red River County Airport"
#~ msgstr "Red-River-County-Flughafen"

#~ msgid "Reedsville"
#~ msgstr "Reedsville"

#~ msgid "Rengat / Japura"
#~ msgstr "Rengat / Japura"

#~ msgid "Renk"
#~ msgstr "Renk"

#~ msgid "Reno NEXRAD"
#~ msgstr "Reno, Radarstation"

#~ msgid "Resende"
#~ msgstr "Resende"

#~ msgid "Rice Lake Municipal"
#~ msgstr "Rice Lake Municipal"

#~ msgid "Richard Bay"
#~ msgstr "Richard Bay"

#~ msgid "Richards-Gebaur Airport"
#~ msgstr "Richards-Gebaur-Flughafen"

#~ msgid "Rio Vista"
#~ msgstr "Rio Vista"

#~ msgid "Rioja"
#~ msgstr "Rioja"

#~ msgid "Risalpur"
#~ msgstr "Risalpur"

#~ msgid "Rishiri Island"
#~ msgstr "Rishiri Tõ Island"

#~ msgid "Rivadavia"
#~ msgstr "Rivadavia"

#~ msgid "Riyan"
#~ msgstr "Riyan"

#~ msgid "Roanoke NEXRAD"
#~ msgstr "Roanoke, Radarstation"

#~ msgid "Rocky Harbour"
#~ msgstr "Rocky Harbour"

#~ msgid "Rocky House Marine Aviation Reporting Station"
#~ msgstr "Rocky Mountain House, Marine-Flugwetterbeobachtung"

#~ msgid "Roi Et"
#~ msgstr "Roi Et"

#~ msgid "Romblon"
#~ msgstr "Romblon"

#~ msgid "Rome Automatic Meteorological Observing System"
#~ msgstr "Rome, Automatisches meterologisches Beobachtungssystem"

#~ msgid "Romorantin-Lanthenay"
#~ msgstr "Romorantin-Lanthenay"

#~ msgid "Rooikop Saaf / Civ"
#~ msgstr "Rooikop, Flughafen"

#~ msgid "Roosevelt"
#~ msgstr "Roosevelt"

#~ msgid "Roquemaure"
#~ msgstr "Roquemaure"

#~ msgid "Rose Point"
#~ msgstr "Rose Point"

#~ msgid "Roseglen"
#~ msgstr "Roseglen"

#~ msgid "Rosières-en-Haye"
#~ msgstr "Rosières-en-Haye"

#~ msgid "Ross River"
#~ msgstr "Ross River"

#~ msgid "Rote / Baa"
#~ msgstr "Rote / Baa"

#~ msgid "Rotorua"
#~ msgstr "Rotorua"

#~ msgid "Rotuma"
#~ msgstr "Rotuma"

#~ msgid "Rousse"
#~ msgstr "Rousse"

#~ msgid "Rouyn-Noranda"
#~ msgstr "Rouyn-Noranda"

#~ msgid "Roxas"
#~ msgstr "Roxas"

#~ msgid "Rundu"
#~ msgstr "Rundu"

#~ msgid "Rusape"
#~ msgstr "Rusape"

#~ msgid "Rutshuru"
#~ msgstr "Rutshuru"

#~ msgid "Río Colorado"
#~ msgstr "Río Colorado"

#~ msgid "Sabanettan"
#~ msgstr "Sabanettan"

#~ msgid "Sabang / Cut Bau"
#~ msgstr "Sabang / Cut Bau"

#~ msgid "Sabine Pass Coast Guard Station"
#~ msgstr "Sabine Pass, Küstenwache"

#~ msgid "Sable Island Airport"
#~ msgstr "Sable Island Airport"

#~ msgid "Sable Island Man"
#~ msgstr "Sable Island Man"

#~ msgid "Sabu / Tardamu"
#~ msgstr "Sabu / Tardamu"

#~ msgid "Sacramento NEXRAD"
#~ msgstr "Sacramento, Radarstation"

#~ msgid "Saddam Irq-Afb / Civ"
#~ msgstr "Saddam, Luftwaffenbasis / Zivilflughafen"

#~ msgid "Sado"
#~ msgstr "Sado"

#~ msgid "Safi"
#~ msgstr "Safi"

#~ msgid "Saghez"
#~ msgstr "Saghez"

#~ msgid "Saginaw River Coast Guard Station"
#~ msgstr "Saginaw River, Küstenwache"

#~ msgid "Sagona Island"
#~ msgstr "Sagona Island"

#~ msgid "Saint Clothilde"
#~ msgstr "Saint Clothilde"

#~ msgid "Saint Gedeon"
#~ msgstr "Saint Gedeon"

#~ msgid "Saint Henri"
#~ msgstr "Saint Henri"

#~ msgid "Saint Ignace"
#~ msgstr "Saint Ignace"

#~ msgid "Saint Paul Island"
#~ msgstr "Saint Paul Island"

#~ msgid "Saint-Laurent-Du-Maroni"
#~ msgstr "Saint-Laurent-Du-Maroni"

#~ msgid "Saint-Raphaël"
#~ msgstr "Saint-Raphaël"

#~ msgid "Saint-Valery-en-Caux"
#~ msgstr "Saint-Valery-en-Caux"

#~ msgid "Saiq"
#~ msgstr "Saiq"

#~ msgid "Sakon Nakhon"
#~ msgstr "Sakon Nakhon"

#~ msgid "Sale"
#~ msgstr "Sale"

#~ msgid "Salima"
#~ msgstr "Salima"

#~ msgid "Salinas/General Ulpiano Páez"
#~ msgstr "Salinas/General Ulpiano Páez"

#~ msgid "Salmon (2)"
#~ msgstr "Salmon"

#~ msgid "Salon-de-Provence"
#~ msgstr "Salon-de-Provence"

#~ msgid "Salt Lake City Municipal Airport"
#~ msgstr "Salt Lake City, Stadtflughafen"

#~ msgid "Salt Lake NEXRAD"
#~ msgstr "Salt Lake Radarstation"

#~ msgid "Saltpond"
#~ msgstr "Saltpond"

#~ msgid "Samarinda / Temindung"
#~ msgstr "Samarinda / Temindung"

#~ msgid "Sambava"
#~ msgstr "Sambava"

#~ msgid "San"
#~ msgstr "San"

#~ msgid "San Antonio NEXRAD"
#~ msgstr "San Antonio, Radarstation"

#~ msgid "San Antonio Oeste"
#~ msgstr "San Antonio Oeste"

#~ msgid "San Cristóbal Galápagos"
#~ msgstr "San Cristóbal Galápagos"

#~ msgid "San Francisco Pbs"
#~ msgstr "San Francisco, Public Broadcasting"

#~ msgid "San Isidro"
#~ msgstr "San Isidro"

#~ msgid "San José Del Guaviare"
#~ msgstr "San José Del Guaviare"

#~ msgid "San Julián"
#~ msgstr "San Julián"

#~ msgid "San Marcos Automatic Weather Observing/Reporting System"
#~ msgstr "San Marcos, Automatisches Wetterbeobachtungssystem"

#~ msgid "San Martín"
#~ msgstr "San Martín"

#~ msgid "San Pedro"
#~ msgstr "San Pedro"

#~ msgid "San Tome Private"
#~ msgstr "San Tome Private"

#~ msgid "Sand Heads CS"
#~ msgstr "Sand Heads"

#~ msgid "Sanderson"
#~ msgstr "Sanderson"

#~ msgid "Sandoway"
#~ msgstr "Sandoway"

#~ msgid "Sandy Hook"
#~ msgstr "Sandy Hook"

#~ msgid "Sangju"
#~ msgstr "Sangju"

#~ msgid "Sangley Point"
#~ msgstr "Sangley Point"

#~ msgid "Sanliurfa"
#~ msgstr "Sanliurfa"

#~ msgid "Santa Barbara Harbor"
#~ msgstr "Santa Barbara Harbor"

#~ msgid "Santa Catalina Island"
#~ msgstr "Santa Catalina Island"

#~ msgid "Santa Cruz Island"
#~ msgstr "Santa Cruz Island"

#~ msgid "Santa Elena De Uairen"
#~ msgstr "Santa Elena De Uairen"

#~ msgid "Santa Monica Pier"
#~ msgstr "Santa Monica Pier"

#~ msgid "Saravane"
#~ msgstr "Saravane"

#~ msgid "Sargodha"
#~ msgstr "Sargodha"

#~ msgid "Sarmi"
#~ msgstr "Sarmi"

#~ msgid "Sartine Island"
#~ msgstr "Sartine Island"

#~ msgid "Sasebo Usn"
#~ msgstr "Sasebo, US-Navy"

#~ msgid "Saskatoon Kernen"
#~ msgstr "Saskatoon Kernen"

#~ msgid "Sassandra"
#~ msgstr "Sassandra"

#~ msgid "Satah River"
#~ msgstr "Satah River"

#~ msgid "Satna"
#~ msgstr "Satna"

#~ msgid "Satun"
#~ msgstr "Satun"

#~ msgid "Saturna Island"
#~ msgstr "Saturna Island"

#~ msgid "Saumlaki"
#~ msgstr "Saumlaki"

#~ msgid "Savannakhet"
#~ msgstr "Savannakhet"

#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Save"

#~ msgid "Sayaboury"
#~ msgstr "Sayaboury"

#~ msgid "Schwaz"
#~ msgstr "Schwaz"

#~ msgid "Scituate"
#~ msgstr "Scituate"

#~ msgid "Scoresbysund"
#~ msgstr "Scoresbysund"

#~ msgid "Scripps Pier / La Jol"
#~ msgstr "Scripps Pier / La Jol"

#~ msgid "Sde-Haifa Haifa"
#~ msgstr "Sde-Haifa Haifa"

#~ msgid "Seattle NEXRAD"
#~ msgstr "Seattle, Radarstation"

#~ msgid "Sedona"
#~ msgstr "Sedona"

#~ msgid "Sefwi Bekwai"
#~ msgstr "Sefwi Bekwai"

#~ msgid "Segou"
#~ msgstr "Segou"

#~ msgid "Selma"
#~ msgstr "Selma"

#~ msgid "Semarang / Ahmadyani"
#~ msgstr "Semarang / Ahmadyani"

#~ msgid "Sembach"
#~ msgstr "Sembach"

#~ msgid "Senanga"
#~ msgstr "Senanga"

#~ msgid "Sennar"
#~ msgstr "Sennar"

#~ msgid "Seoul E Ab"
#~ msgstr "Seoul E Luftstützpunkt"

#~ msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
#~ msgstr "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"

#~ msgid "Serenje"
#~ msgstr "Serenje"

#~ msgid "Serui / Yendosa"
#~ msgstr "Serui / Yendosa"

#~ msgid "Sesheke"
#~ msgstr "Sesheke"

#~ msgid "Seul Choix Pt"
#~ msgstr "Seul Choix Point, Leuchtturm"

#~ msgid "Seychelles International Airport Rawinsonde Station"
#~ msgstr "Internationaler Flughafen, Rawinsonde-Station"

#~ msgid "Sečovlje"
#~ msgstr "Sečovlje"

#~ msgid "Shaibah / Basrah"
#~ msgstr "Shaibah / Basrah"

#~ msgid "Shebirghan"
#~ msgstr "Shebirghan"

#~ msgid "Sheboygan Coast Guard Station"
#~ msgstr "Sheboygan, Küstenwache"

#~ msgid "Sheppard Air Force Base"
#~ msgstr "Sheppard Air Force Base"

#~ msgid "Sheringham"
#~ msgstr "Sheringham"

#~ msgid "Sherman-Denison"
#~ msgstr "Sherman, Denison"

#~ msgid "Shindand"
#~ msgstr "Shindand"

#~ msgid "Ship Shoal"
#~ msgstr "Ship Shoal"

#~ msgid "Ship Shoal Platform"
#~ msgstr "Ship Shoal Platform"

#~ msgid "Shoal Lake"
#~ msgstr "Shoal Lake"

#~ msgid "Short Beach"
#~ msgstr "Short Beach"

#~ msgid "Sibi"
#~ msgstr "Sibi"

#~ msgid "Sibiti"
#~ msgstr "Sibiti"

#~ msgid "Sibolga / Pinangsori"
#~ msgstr "Sibolga / Pinangsori"

#~ msgid "Sidi Ifni"
#~ msgstr "Sidi Ifni"

#~ msgid "Siguiri"
#~ msgstr "Siguiri"

#~ msgid "Sikanni Chief"
#~ msgstr "Sikanni Chief"

#~ msgid "Sikasso"
#~ msgstr "Sikasso"

#~ msgid "Siliguri"
#~ msgstr "Siliguri"

#~ msgid "Simcoe"
#~ msgstr "Simcoe"

#~ msgid "Singkawang Ii"
#~ msgstr "Singkawang Ii"

#~ msgid "Singkep / Dabo"
#~ msgstr "Singkep / Dabo"

#~ msgid "Sint-Truiden"
#~ msgstr "Sint-Truiden"

#~ msgid "Sintang"
#~ msgstr "Sintang"

#~ msgid "Siofok"
#~ msgstr "Siofok"

#~ msgid "Sishen"
#~ msgstr "Sishen"

#~ msgid "Sisters Island"
#~ msgstr "Sisters Island"

#~ msgid "Sittwe"
#~ msgstr "Sittwe"

#~ msgid "Siuslaw River"
#~ msgstr "Siuslaw River"

#~ msgid "Sivas"
#~ msgstr "Sivas"

#~ msgid "Sivrihisar"
#~ msgstr "Sivrihisar"

#~ msgid "Skikda"
#~ msgstr "Skikda"

#~ msgid "Skive"
#~ msgstr "Skive"

#~ msgid "Slavonski Brod"
#~ msgstr "Slavonski Brod"

#~ msgid "Slidell Radar Site"
#~ msgstr "Slidell, Radarstation"

#~ msgid "Smith Island"
#~ msgstr "Smith Island"

#~ msgid "Smith Point"
#~ msgstr "Smith Point"

#~ msgid "Smithville / Wooster"
#~ msgstr "Smithville / Wooster"

#~ msgid "Socorro"
#~ msgstr "Socorro"

#~ msgid "Sodankylä"
#~ msgstr "Sodankylä"

#~ msgid "Sohar Majis"
#~ msgstr "Sohar Majis"

#~ msgid "Solwezi"
#~ msgstr "Solwezi"

#~ msgid "Songmu Ab"
#~ msgstr "Songmu Luftstützpunkt"

#~ msgid "Sorong / Jefman"
#~ msgstr "Sorong / Jefman"

#~ msgid "Souanke"
#~ msgstr "Souanke"

#~ msgid "South Brazos"
#~ msgstr "South Brazos"

#~ msgid "South Kona"
#~ msgstr "South Kona"

#~ msgid "South Marsh Island"
#~ msgstr "South Marsh Island"

#~ msgid "South Port / Oak Island"
#~ msgstr "South Port / Oak Island"

#~ msgid "Southwest Pass"
#~ msgstr "Southwest Pass"

#~ msgid "Spartanburg Memorial"
#~ msgstr "Spartanburg Memorial"

#~ msgid "Spearfish"
#~ msgstr "Spearfish"

#~ msgid "Spickard"
#~ msgstr "Spickard"

#~ msgid "Spirit River Auto Station"
#~ msgstr "Spirit River, Rastplatz"

#~ msgid "Springbok"
#~ msgstr "Springbok"

#~ msgid "St Charles Creek"
#~ msgstr "St Charles Creek"

#~ msgid "St George Reef"
#~ msgstr "St George Reef"

#~ msgid "St. George Island"
#~ msgstr "St. George Island"

#~ msgid "St. Inigoes"
#~ msgstr "St. Inigoes"

#~ msgid "St. John's West"
#~ msgstr "St. John's West"

#~ msgid "St. Shotts"
#~ msgstr "St. Shotts"

#~ msgid "Stapleton International, Co."
#~ msgstr "Stapleton Flughafen"

#~ msgid "State College NEXRAD"
#~ msgstr "State College, Radarstation"

#~ msgid "Ste Agathe des Mont"
#~ msgstr "Ste Agathe des Mont"

#~ msgid "Ste Foy CS"
#~ msgstr "Sainte Foy"

#~ msgid "Stillpond"
#~ msgstr "Stillpond"

#~ msgid "Stony Plain"
#~ msgstr "Stony Plain"

#~ msgid "Strevell"
#~ msgstr "Strevell"

#~ msgid "Stumpy Point"
#~ msgstr "Stumpy Point"

#~ msgid "Stykkishólmur"
#~ msgstr "Stykkishólmur"

#~ msgid "Suippes"
#~ msgstr "Suippes"

#~ msgid "Suippes Range Met"
#~ msgstr "Suippes Range Met"

#~ msgid "Sullivans Island"
#~ msgstr "Sullivans Island"

#~ msgid "Sulphur"
#~ msgstr "Sulphur"

#~ msgid "Sumbawa Besar / Sumbawa Besar"
#~ msgstr "Sumbawa Besar"

#~ msgid "Summerside Automatic Weather Reporting System"
#~ msgstr "Summerside, Automatisches Wetterbeobachtungssystem"

#~ msgid "Summerside Can-Mil"
#~ msgstr "Summerside Can-Mil"

#~ msgid "Sumter (2)"
#~ msgstr "Sumter"

#~ msgid "Sundre"
#~ msgstr "Sundre"

#~ msgid "Sunriver"
#~ msgstr "Sunriver"

#~ msgid "Sunyani"
#~ msgstr "Sunyani"

#~ msgid "Suomussalmi"
#~ msgstr "Suomussalmi"

#~ msgid "Superior Valley"
#~ msgstr "Superior Valley"

#~ msgid "Sur"
#~ msgstr "Sur"

#~ msgid "Surabaya"
#~ msgstr "Surabaya"

#~ msgid "Surabaya / Perak"
#~ msgstr "Surabaya / Perak"

#~ msgid "Surakarta / Adisumarmo"
#~ msgstr "Surakarta / Adisumarmo"

#~ msgid "Surigao"
#~ msgstr "Surigao"

#~ msgid "Surkhet"
#~ msgstr "Surkhet"

#~ msgid "Sv Ri San"
#~ msgstr "Sv Ri San"

#~ msgid "Swift Current Automatic Weather Reporting System"
#~ msgstr "Swift Current, Automatisches Wetterbeobachtungssystem"

#~ msgid "Sydfyn Airport"
#~ msgstr "Sydfyn Airport"

#~ msgid "Sylhet"
#~ msgstr "Sylhet"

#~ msgid "Szentkiralyszabadja"
#~ msgstr "Szentkirályszabadja"

#~ msgid "Szombathely"
#~ msgstr "Szombathely"

#~ msgid "São Gabriel da Cachoeira"
#~ msgstr "São Gabriel da Cachoeira"

#~ msgid "Såtenäs"
#~ msgstr "Såtenäs"

#~ msgid "Słupsk"
#~ msgstr "Stolp"

#~ msgid "Tabligbo"
#~ msgstr "Tabligbo"

#~ msgid "Tacloban"
#~ msgstr "Tacloban"

#~ msgid "Taejond"
#~ msgstr "Taejond"

#~ msgid "Taesong-San"
#~ msgstr "Taesong-San"

#~ msgid "Tagbilaran"
#~ msgstr "Tagbilaran"

#~ msgid "Tahoua"
#~ msgstr "Tahoua"

#~ msgid "Tahuna"
#~ msgstr "Tahuna"

#~ msgid "Taichung"
#~ msgstr "T'ai-chung"

#~ msgid "Tainan"
#~ msgstr "T'ain-nan"

#~ msgid "Takao Radar Site"
#~ msgstr "Takao, Radarstation"

#~ msgid "Takoradi"
#~ msgstr "Takoradi"

#~ msgid "Tamale"
#~ msgstr "Tamale"

#~ msgid "Tamdy"
#~ msgstr "Tamdy"

#~ msgid "Tampa Bay Area"
#~ msgstr "Tampa Bay Area"

#~ msgid "Tan-Tan"
#~ msgstr "Tan-Tan"

#~ msgid "Tanah Merah / Tanah Merah"
#~ msgstr "Tanah Merah"

#~ msgid "Tancos"
#~ msgstr "Tancos"

#~ msgid "Tandil"
#~ msgstr "Tandil"

#~ msgid "Tanjung Redep / Berau"
#~ msgstr "Tanjung Redep / Berau"

#~ msgid "Tanjung Selor"
#~ msgstr "Tanjung Selor"

#~ msgid "Tanjungpandan / Buluh Tumbang"
#~ msgstr "Tanjungpandan / Buluh Tumbang"

#~ msgid "Tanjungpinang / Kijang"
#~ msgstr "Tanjungpinang / Kijang"

#~ msgid "Taoyuan"
#~ msgstr "Tao-yuan"

#~ msgid "Taplejung"
#~ msgstr "Taplejung"

#~ msgid "Tarakan / Juwata"
#~ msgstr "Tarakan / Juwata"

#~ msgid "Tarama Island"
#~ msgstr "Tarama Island"

#~ msgid "Tasiilaq"
#~ msgstr "Tasiilaq"

#~ msgid "Tasikmalaya / Cibeureum"
#~ msgstr "Tasikmalaya / Cibeureum"

#~ msgid "Taszár"
#~ msgstr "Taszár"

#~ msgid "Tauranga"
#~ msgstr "Tauranga"

#~ msgid "Tawas Point"
#~ msgstr "Tawas Point"

#~ msgid "Taza"
#~ msgstr "Taza"

#~ msgid "Telukbetung / Beranti"
#~ msgstr "Telukbetung / Beranti"

#~ msgid "Tema"
#~ msgstr "Tema"

#~ msgid "Temblador"
#~ msgstr "Temblador"

#~ msgid "Tennant Creek"
#~ msgstr "Tennant Creek"

#~ msgid "Tenneco Platform"
#~ msgstr "Tenneco-Plattform"

#~ msgid "Terminal Island"
#~ msgstr "Terminal Island"

#~ msgid "Ternate / Babullah"
#~ msgstr "Ternate / Babullah"

#~ msgid "Tessalit"
#~ msgstr "Tessalit"

#~ msgid "Tessenei / Teseney"
#~ msgstr "Tessenei"

#~ msgid "Thakhek"
#~ msgstr "Thakhek"

#~ msgid "Thiva"
#~ msgstr "Thiva"

#~ msgid "Thomas Point"
#~ msgstr "Thomas Point"

#~ msgid "Thompson Falls"
#~ msgstr "Thompson Falls"

#~ msgid "Thumrait"
#~ msgstr "Thumrait"

#~ msgid "Thunder Bay Island"
#~ msgstr "Thunder Bay Island"

#~ msgid "Tidjikja"
#~ msgstr "Tidjikja"

#~ msgid "Tiko"
#~ msgstr "Tiko"

#~ msgid "Tillabery"
#~ msgstr "Tillabery"

#~ msgid "Tillamook Bay"
#~ msgstr "Tillamook Bay"

#~ msgid "Timehri"
#~ msgstr "Timehri"

#~ msgid "Tinogasta"
#~ msgstr "Tinogasta"

#~ msgid "Tiputini"
#~ msgstr "Tiputini"

#~ msgid "Tobago"
#~ msgstr "Tobago"

#~ msgid "Tok"
#~ msgstr "Tok"

#~ msgid "Tokunoshima Island"
#~ msgstr "Tokunoshima Island"

#~ msgid "Toledo Coast Guard Station"
#~ msgstr "Toledo, Küstenwache"

#~ msgid "Toli-Toli / Lalos"
#~ msgstr "Toli-Toli / Lalos"

#~ msgid "Tombouctou"
#~ msgstr "Tombouctou"

#~ msgid "Tonghae"
#~ msgstr "Tonghae"

#~ msgid "Tonopah Test Range"
#~ msgstr "Tonopah Test Range"

#~ msgid "Tooele"
#~ msgstr "Tooele"

#~ msgid "Topeka NEXRAD"
#~ msgstr "Topeka, Radarstation"

#~ msgid "Torbat-Heydarieh"
#~ msgstr "Torbat-Heydarieh"

#~ msgid "Toronto Aes Hq"
#~ msgstr "Toronto AES-Hauptsitz"

#~ msgid "Toronto Headland"
#~ msgstr "Toronto Headland"

#~ msgid "Toronto Island"
#~ msgstr "Toronto Island"

#~ msgid "Tot'Ma"
#~ msgstr "Tot'Ma"

#~ msgid "Toul"
#~ msgstr "Toul"

#~ msgid "Treasure Island"
#~ msgstr "Treasure Island"

#~ msgid "Treinta Y Tres"
#~ msgstr "Treinta y Tres"

#~ msgid "Tres Arroyos"
#~ msgstr "Tres Arroyos"

#~ msgid "Trincomalee"
#~ msgstr "Trincomalee"

#~ msgid "Trinidad Head"
#~ msgstr "Trinidad Head"

#~ msgid "Triple Island Light"
#~ msgstr "Triple Island Light"

#~ msgid "Tristan Da Cunha"
#~ msgstr "Tristan da Cunha"

#~ msgid "Troickoe"
#~ msgstr "Troickoe"

#~ msgid "Truro"
#~ msgstr "Truro"

#~ msgid "Tshikapa"
#~ msgstr "Tshikapa"

#~ msgid "Tubuai"
#~ msgstr "Tubuai"

#~ msgid "Tuguegarao"
#~ msgstr "Tuguegarao"

#~ msgid "Tuktoyaktuk Automated Reporting Station"
#~ msgstr "Tuktoyaktuk, Automatische Wetterbeobachtungsstation"

#~ msgid "Tuktut Nogait"
#~ msgstr "Tuktut Nogait"

#~ msgid "Tulancingo"
#~ msgstr "Tulancingo"

#~ msgid "Tulcan/El Rosal"
#~ msgstr "Tulcan/El Rosal"

#~ msgid "Tulip City"
#~ msgstr "Tulip City"

#~ msgid "Tulsa NEXRAD"
#~ msgstr "Tulsa, Radarstation"

#~ msgid "Two Rivers"
#~ msgstr "Two Rivers"

#~ msgid "Tybee"
#~ msgstr "Tybee"

#~ msgid "Tzaneen"
#~ msgstr "Tzaneen"

#~ msgid "Tököl"
#~ msgstr "Tököl"

#~ msgid "Udaipur Dabok"
#~ msgstr "Udaipur Dabok"

#~ msgid "Udine/Campoformido"
#~ msgstr "Udine/Campoformido"

#~ msgid "Ulsan"
#~ msgstr "Ulsan"

#~ msgid "Ulundi"
#~ msgstr "Ulundi"

#~ msgid "Umiat"
#~ msgstr "Umiat"

#~ msgid "Umpqua River"
#~ msgstr "Umpqua River"

#~ msgid "Umtata"
#~ msgstr "Umtata"

#~ msgid "Unst"
#~ msgstr "Unst"

#~ msgid "Upper Rideau Lake"
#~ msgstr "Upper Rideau Lake"

#~ msgid "Uppsala"
#~ msgstr "Uppsala"

#~ msgid "Upsala Radar Site"
#~ msgstr "Upsala, Radarstation"

#~ msgid "Urfa"
#~ msgstr "Urfa"

#~ msgid "Usak"
#~ msgstr "Usak"

#~ msgid "Uspallata"
#~ msgstr "Uspallata"

#~ msgid "Ust'- Kulom"
#~ msgstr "Ust'- Kulom"

#~ msgid "Ust'Ordynskij"
#~ msgstr "Ust'Ordynskij"

#~ msgid "Ustica"
#~ msgstr "Ustica"

#~ msgid "Uttaradit"
#~ msgstr "Uttaradit"

#~ msgid "Valleyfield"
#~ msgstr "Valleyfield"

#~ msgid "Vandel"
#~ msgstr "Vandel"

#~ msgid "Varaždin"
#~ msgstr "Varaždin"

#~ msgid "Vauxhall"
#~ msgstr "Vauxhall"

#~ msgid "Vellore"
#~ msgstr "Vellore"

#~ msgid "Venice Heliport"
#~ msgstr "Venedig, Heliport"

#~ msgid "Ventspils"
#~ msgstr "Ventspils"

#~ msgid "Ventura Harbor"
#~ msgstr "Ventura, Hafen"

#~ msgid "Vermillion Area"
#~ msgstr "Vermillion Area"

#~ msgid "Vestmannaeyjar"
#~ msgstr "Vestmannaeyjar"

#~ msgid "Victoria Marine"
#~ msgstr "Victoria, Marine"

#~ msgid "Vidsel"
#~ msgstr "Vidsel"

#~ msgid "Vigan"
#~ msgstr "Vigan"

#~ msgid "Vigna Di Valle"
#~ msgstr "Vigna di Valle"

#~ msgid "Viitasaari"
#~ msgstr "Viitasaari"

#~ msgid "Vijayawada/Gannavaram"
#~ msgstr "Vijayawada/Gannavaram"

#~ msgid "Vila Real"
#~ msgstr "Vila Real"

#~ msgid "Villa Cisneros"
#~ msgstr "Villa Cisneros"

#~ msgid "Villa De María Del Río Seco"
#~ msgstr "Villa De María Del Río Seco"

#~ msgid "Villa Dolores"
#~ msgstr "Villa Dolores"

#~ msgid "Villa Gesell"
#~ msgstr "Villa Gesell"

#~ msgid "Villeneuve"
#~ msgstr "Villeneuve"

#~ msgid "Villeroy"
#~ msgstr "Villeroy"

#~ msgid "Vinh"
#~ msgstr "Vinh"

#~ msgid "Virac"
#~ msgstr "Virac"

#~ msgid "Virginia Falls"
#~ msgstr "Virginia-Fälle"

#~ msgid "Vittefleur"
#~ msgstr "Vittefleur"

#~ msgid "Vohemar"
#~ msgstr "Vohemar"

#~ msgid "Volens"
#~ msgstr "Volens"

#~ msgid "Volos"
#~ msgstr "Volos"

#~ msgid "Volterra"
#~ msgstr "Volterra"

#~ msgid "Vopnafjörður"
#~ msgstr "Vopnafjörður"

#~ msgid "Voss/Bømoen"
#~ msgstr "Voss/Bømoen"

#~ msgid "Vredendal"
#~ msgstr "Vredendal"

#~ msgid "Vryburg"
#~ msgstr "Vryburg"

#~ msgid "Vryheid"
#~ msgstr "Vryheid"

#~ msgid "Værløse"
#~ msgstr "Værløse"

#~ msgid "Wa"
#~ msgstr "Wa"

#~ msgid "Wadi Halfa"
#~ msgstr "Wadi Halfa"

#~ msgid "Waingapu / Mau Hau"
#~ msgstr "Waingapu / Mau Hau"

#~ msgid "Waldron"
#~ msgstr "Waldron"

#~ msgid "Wamena / Wamena"
#~ msgstr "Wamena"

#~ msgid "Warroad Automatic Weather Observing/Reporting System"
#~ msgstr "Warroad, Automatisches Wetterbeobachtungssystem"

#~ msgid "Wasaga Beach"
#~ msgstr "Wasaga Beach"

#~ msgid "Wasagaming"
#~ msgstr "Wasagaming"

#~ msgid "Waskesiu Lake"
#~ msgstr "Waskesiu Lake"

#~ msgid "Weather Station Office"
#~ msgstr "Wetterstation"

#~ msgid "Weelde"
#~ msgstr "Weelde"

#~ msgid "Weipa"
#~ msgstr "Weipa"

#~ msgid "Weirwood"
#~ msgstr "Weirwood"

#~ msgid "Welcome Island"
#~ msgstr "Welcome Island"

#~ msgid "Welkom"
#~ msgstr "Welkom"

#~ msgid "Wels"
#~ msgstr "Wels"

#~ msgid "Wenchi"
#~ msgstr "Wenchi"

#~ msgid "West Cameron"
#~ msgstr "West Cameron"

#~ msgid "West End, Grand Bahama"
#~ msgstr "West End, Große Bahama"

#~ msgid "West Houston / Lakeside"
#~ msgstr "West Houston / Lakeside"

#~ msgid "West Vancouver"
#~ msgstr "West Vancouver"

#~ msgid "Whang Ryeong"
#~ msgstr "Whang Ryeong"

#~ msgid "Whitaker"
#~ msgstr "Whitaker"

#~ msgid "White Sands"
#~ msgstr "White Sands"

#~ msgid "White Sulphur"
#~ msgstr "White Sulphur"

#~ msgid "Whiteriver"
#~ msgstr "Whiteriver"

#~ msgid "Wichita-Jabara"
#~ msgstr "Wichita, Jabara"

#~ msgid "Willapa Harbor"
#~ msgstr "Willapa, Hafen"

#~ msgid "Williamtown"
#~ msgstr "Williamtown"

#~ msgid "Willoughby"
#~ msgstr "Willoughby"

#~ msgid "Willow Creek"
#~ msgstr "Willow Creek"

#~ msgid "Wilmette"
#~ msgstr "Wilmette"

#~ msgid "Wilmington NEXRAD"
#~ msgstr "Wilmington, Radarstation"

#~ msgid "Winner, Wiley Field"
#~ msgstr "Winner, Wiley Field"

#~ msgid "Winter Park"
#~ msgstr "Winter Park"

#~ msgid "Witbank"
#~ msgstr "Witbank"

#~ msgid "Wittstock"
#~ msgstr "Wittstock"

#~ msgid "Wonderboom/Pretoria"
#~ msgstr "Wonderboom/Pretoria"

#~ msgid "Wonju"
#~ msgstr "Wonju"

#~ msgid "Wrightsville Beach"
#~ msgstr "Wrightsville Beach"

#~ msgid "Wuchia Observatory"
#~ msgstr "Wuchia Observatorium"

#~ msgid "Wynyard Marine"
#~ msgstr "Wynyard, Marine"

#~ msgid "Wynyard West"
#~ msgstr "Wynyard-West"

#~ msgid "Xai Xai"
#~ msgstr "Xai Xai"

#~ msgid "Xavantina"
#~ msgstr "Xavantina"

#~ msgid "Xining"
#~ msgstr "Xining"

#~ msgid "Yalinga"
#~ msgstr "Yalinga"

#~ msgid "Yamoussoukro"
#~ msgstr "Yamoussoukro"

#~ msgid "Yan An"
#~ msgstr "Yan An"

#~ msgid "Yaquina Bay"
#~ msgstr "Yaquina Bay"

#~ msgid "Yasouj/National"
#~ msgstr "Yasouj/National"

#~ msgid "Yathkyed Lake"
#~ msgstr "Yathkyed Lake"

#~ msgid "Yechon Ab"
#~ msgstr "Yechon Luftstützpunkt"

#~ msgid "Yendi"
#~ msgstr "Yendi"

#~ msgid "Yeoju Range"
#~ msgstr "Yeoju Range"

#~ msgid "Yeonpyeungdo"
#~ msgstr "Yeonpyeungdo"

#~ msgid "Yinchuan"
#~ msgstr "Yinchuan"

#~ msgid "Yining"
#~ msgstr "Yining"

#~ msgid "Yoho Park"
#~ msgstr "Yoho Park"

#~ msgid "Yoko"
#~ msgstr "Yoko"

#~ msgid "Yongsan/H-208 Hp"
#~ msgstr "Yongsan H-208 Hp"

#~ msgid "Yoron Island"
#~ msgstr "Yoron Island"

#~ msgid "Younde Ii"
#~ msgstr "Younde Ii"

#~ msgid "Yulara"
#~ msgstr "Yulara"

#~ msgid "Zacapa"
#~ msgstr "Zacapa"

#~ msgid "Zambezi"
#~ msgstr "Zambezi"

#~ msgid "Zanjan"
#~ msgstr "Zanjan"

#~ msgid "Zapopan"
#~ msgstr "Zapopan"

#~ msgid "Zaranj"
#~ msgstr "Zaranj"

#~ msgid "Zaria"
#~ msgstr "Zaria"

#~ msgid "Zebak"
#~ msgstr "Zebak"

#~ msgid "Zhanjiang"
#~ msgstr "Zhanjiang"

#~ msgid "Zielona Góra"
#~ msgstr "Grünberg"

#~ msgid "Zonguldak"
#~ msgstr "Zonguldak"

#~ msgid "Zuma Beach"
#~ msgstr "Zuma Beach"

#~ msgid "Île Futuna"
#~ msgstr "Île Futuna"

#~ msgid "Brüggen"
#~ msgstr "Brüggen"

#~ msgid "Changsha city"
#~ msgstr "Changsha City"

#~ msgid "Chantilly-Dulles Arpt"
#~ msgstr "Chantilly-Dulles Flughafen"

#~ msgid "Cheung Chau"
#~ msgstr "Cheung Chau"

#~ msgid "Cottbus"
#~ msgstr "Cottbus"

#~ msgid "Fürstenfeldbruck"
#~ msgstr "Fürstenfeldbruck"

#~ msgid "Hailar Airport"
#~ msgstr "Hailar Flughafen"

#~ msgid "Hami"
#~ msgstr "Hami"

#~ msgid "Itzehoe"
#~ msgstr "Itzehoe"

#~ msgid "Jaimusi"
#~ msgstr "Jaimusi"

#~ msgid "Kimchaek"
#~ msgstr "Kimchaek"

#~ msgid "Memmingen"
#~ msgstr "Memmingen"

#~ msgid "Meßstetten/Albstadt"
#~ msgstr "Meßstetten/Albstadt"

#~ msgid "Omidieh"
#~ msgstr "Omidieh"