Blame po/vi.po

Packit d37888
# Vietnamese translation for libgtop.
Packit d37888
# Copyright © 2007 Gnome i18n Project for Vietnamese.
Packit d37888
# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmx.net>, 2002.
Packit d37888
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2007.
Packit d37888
#
Packit d37888
msgid ""
Packit d37888
""
Packit d37888
msgstr "Project-Id-Version: libgtop GNOME 2.20\n"
Packit d37888
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Packit d37888
"POT-Creation-Date: 2007-05-14 03:41+0100\n"
Packit d37888
"PO-Revision-Date: 2007-06-27 17:37+09300\n"
Packit d37888
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
Packit d37888
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
Packit d37888
"Language: vi\n"
Packit d37888
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit d37888
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit d37888
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit d37888
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
Packit d37888
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6.4a5\n"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../lib/read.c:51
Packit d37888
#, c-format
Packit d37888
msgid "read %d byte"
Packit d37888
msgid_plural "read %d bytes"
Packit d37888
msgstr[0] "đã đọc %d byte"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../lib/read_data.c:51
Packit d37888
msgid "read data size"
Packit d37888
msgstr "đã đọc kích cỡ dữ liệu"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../lib/read_data.c:70
Packit d37888
#, c-format
Packit d37888
msgid "read %lu byte of data"
Packit d37888
msgid_plural "read %lu bytes of data"
Packit d37888
msgstr[0] "đã đọc %lu byte dữ liệu"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../lib/write.c:51
Packit d37888
#, c-format
Packit d37888
msgid "wrote %d byte"
Packit d37888
msgid_plural "wrote %d bytes"
Packit d37888
msgstr[0] "đã ghi %d byte"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
Packit d37888
msgid "Enable debugging"
Packit d37888
msgstr "Bật khả năng gỡ lỗi"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
Packit d37888
msgid "Enable verbose output"
Packit d37888
msgstr "Bật khả năng xuất chi tiết"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
Packit d37888
msgid "Don't fork into background"
Packit d37888
msgstr "Không tạo tiến trình con vào nền"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
Packit d37888
msgid "Invoked from inetd"
Packit d37888
msgstr "Được gọi từ inetd"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../src/daemon/gnuserv.c:498
Packit d37888
#, c-format
Packit d37888
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
Packit d37888
msgstr "Chạy lệnh « %s --help » để xem danh sách các tùy chọn dòng lệnh sẵn sàng.\n"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27
Packit d37888
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
Packit d37888
msgid "Hangup"
Packit d37888
msgstr "Treo máy"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28
Packit d37888
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
Packit d37888
msgid "Interrupt"
Packit d37888
msgstr "Ngắt"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29
Packit d37888
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
Packit d37888
msgid "Quit"
Packit d37888
msgstr "Thoát"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30
Packit d37888
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
Packit d37888
msgid "Illegal instruction"
Packit d37888
msgstr "Lệnh bị cấm"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31
Packit d37888
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
Packit d37888
msgid "Trace trap"
Packit d37888
msgstr "Bẫy theo vết"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32
Packit d37888
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
Packit d37888
msgid "Abort"
Packit d37888
msgstr "Hủy"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33
Packit d37888
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
Packit d37888
msgid "EMT error"
Packit d37888
msgstr "Lỗi EMT"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34
Packit d37888
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
Packit d37888
msgid "Floating-point exception"
Packit d37888
msgstr "Ngoại lệ điểm phù động"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35
Packit d37888
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
Packit d37888
msgid "Kill"
Packit d37888
msgstr "Buộc chấm dứt"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36
Packit d37888
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
Packit d37888
msgid "Bus error"
Packit d37888
msgstr "Lỗi mạch"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37
Packit d37888
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
Packit d37888
msgid "Segmentation violation"
Packit d37888
msgstr "Vi phạm phân đoạn"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38
Packit d37888
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
Packit d37888
msgid "Bad argument to system call"
Packit d37888
msgstr "Đối số sai với cuộc gọi hệ thống"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39
Packit d37888
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
Packit d37888
msgid "Broken pipe"
Packit d37888
msgstr "Ống dẫn bị ngắt"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40
Packit d37888
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
Packit d37888
msgid "Alarm clock"
Packit d37888
msgstr "Đồng hồ báo động"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41
Packit d37888
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
Packit d37888
msgid "Termination"
Packit d37888
msgstr "Kết thúc"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42
Packit d37888
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
Packit d37888
msgid "Urgent condition on socket"
Packit d37888
msgstr "Hoàn cảnh khẩn trên ổ cắm"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43
Packit d37888
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
Packit d37888
msgid "Stop"
Packit d37888
msgstr "Dừng"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44
Packit d37888
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
Packit d37888
msgid "Keyboard stop"
Packit d37888
msgstr "Dừng bàn phím"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45
Packit d37888
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
Packit d37888
msgid "Continue"
Packit d37888
msgstr "Tiếp tục"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46
Packit d37888
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
Packit d37888
msgid "Child status has changed"
Packit d37888
msgstr "Trạng thái tiến trình con đã thay đổi"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47
Packit d37888
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
Packit d37888
msgid "Background read from tty"
Packit d37888
msgstr "Đọc từ tty (chế độ nền)"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48
Packit d37888
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
Packit d37888
msgid "Background write to tty"
Packit d37888
msgstr "Ghi vào tty (chế độ nền)"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49
Packit d37888
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
Packit d37888
msgid "I/O now possible"
Packit d37888
msgstr "giờ có thể dùng Vào/Ra"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50
Packit d37888
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
Packit d37888
msgid "CPU limit exceeded"
Packit d37888
msgstr "Vượt quá giới hạn CPU"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51
Packit d37888
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
Packit d37888
msgid "File size limit exceeded"
Packit d37888
msgstr "Vượt quá giới hạn kích cỡ tập tin"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52
Packit d37888
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
Packit d37888
msgid "Virtual alarm clock"
Packit d37888
msgstr "Đồng hồ báo động ảo"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53
Packit d37888
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
Packit d37888
msgid "Profiling alarm clock"
Packit d37888
msgstr "Đồng hồ bảo động đo hiệu suất"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54
Packit d37888
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
Packit d37888
msgid "Window size change"
Packit d37888
msgstr "Thay đổi kích cỡ cửa sổ"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55
Packit d37888
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
Packit d37888
msgid "Information request"
Packit d37888
msgstr "Yêu cầu thông tin"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56
Packit d37888
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
Packit d37888
msgid "User defined signal 1"
Packit d37888
msgstr "Tín hiệu do người dùng xác định 1"
Packit d37888
Packit d37888
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57
Packit d37888
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
Packit d37888
msgid "User defined signal 2"
Packit d37888
msgstr "Tín hiệu do người dùng xác định 2"
Packit d37888
Packit d37888
#~ msgid "DEBUG"
Packit d37888
#~ msgstr "GỠ LỖI"
Packit d37888
Packit d37888
#~ msgid "VERBOSE"
Packit d37888
#~ msgstr "CHI TIẾT"
Packit d37888
Packit d37888
#~ msgid "NO-DAEMON"
Packit d37888
#~ msgstr "KHÔNG TRÌNH NỀN"
Packit d37888
Packit d37888
#~ msgid "INETD"
Packit d37888
#~ msgstr "INETD"