Blame po/es.po

Packit 29108b
# translation of libgpod.es.po to spanish
Packit 29108b
# Alejandro Lamas Daviña <alejandro.lamas@ific.uv.es>, 2006, 2007, 2008.
Packit 29108b
# This file is distributed under the same license as the libgpod package.
Packit 29108b
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
Packit 29108b
msgid ""
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"Project-Id-Version: libgpod\n"
Packit 29108b
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Packit 29108b
"POT-Creation-Date: 2011-07-19 23:21+0200\n"
Packit 29108b
"PO-Revision-Date: 2008-12-26 14:57+0100\n"
Packit 29108b
"Last-Translator: Alejandro Lamas Daviña <alejandro.lamas@ific.uv.es>\n"
Packit 29108b
"Language-Team: spanish <es_ES>\n"
Packit 29108b
"Language: \n"
Packit 29108b
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 29108b
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 29108b
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 29108b
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
Packit 29108b
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/db-artwork-parser.c:141
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Unexpected mhod string type: %d\n"
Packit 29108b
msgstr "Tipo de cadena mhod no esperado: %d\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/db-artwork-parser.c:461
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Unexpected mhsd index: %d\n"
Packit 29108b
msgstr "Índice mhsd no esperado: %d\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/db-artwork-parser.c:541
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Could not find corresponding track (dbid: %s) for artwork entry.\n"
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"No se ha podido encontrar la pista correspondiente (dbid: %s) a la "
Packit 29108b
"carátula.\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/db-image-parser.c:90
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Unexpected image type in mhni: %d, offset: %d\n"
Packit 29108b
msgstr "Tipo de imagen inesperado en mhni: %d, desplazamiento: %d\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_artwork.c:163
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Could not access file '%s'."
Packit 29108b
msgstr "No se ha podido acceder al fichero '%s'"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_artwork.c:181 ../src/itdb_artwork.c:241
Packit 29108b
#: ../src/itdb_artwork.c:298
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Artwork support not compiled into libgpod."
Packit 29108b
msgstr "libgpod compilado sin soporte de carátulas."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_artwork.c:651
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Could not find on iPod: '%s'\n"
Packit 29108b
msgstr "Fichero no encontrado en el iPod: '%s'\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_artwork.c:830
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid ""
Packit 29108b
"Unable to retrieve thumbnail (appears to be on iPod, but no image info "
Packit 29108b
"available): filename: '%s'\n"
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"Imposible cargar la imagen de muestra (parece estar en el iPod, pero no hay "
Packit 29108b
"información disponible de la imagen): nombre de fichero: '%s'\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:357
Packit 29108b
msgid "Invalid"
Packit 29108b
msgstr "Inválido"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:358 ../src/itdb_device.c:405
Packit 29108b
msgid "Unknown"
Packit 29108b
msgstr "Desconocido"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:359
Packit 29108b
msgid "Color"
Packit 29108b
msgstr "Color"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:360
Packit 29108b
msgid "Color U2"
Packit 29108b
msgstr "Color U2"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:361
Packit 29108b
msgid "Grayscale"
Packit 29108b
msgstr "Escala de grises"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:362
Packit 29108b
msgid "Grayscale U2"
Packit 29108b
msgstr "Escala de grises U2"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:363
Packit 29108b
msgid "Mini (Silver)"
Packit 29108b
msgstr "Mini (Plata)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:364
Packit 29108b
msgid "Mini (Blue)"
Packit 29108b
msgstr "Mini (Azul)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:365
Packit 29108b
msgid "Mini (Pink)"
Packit 29108b
msgstr "Mini (Rosa)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:366
Packit 29108b
msgid "Mini (Green)"
Packit 29108b
msgstr "Mini (Verde)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:367
Packit 29108b
msgid "Mini (Gold)"
Packit 29108b
msgstr "Mini (Oro)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:368
Packit 29108b
msgid "Shuffle"
Packit 29108b
msgstr "Shuffle"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:369
Packit 29108b
msgid "Nano (White)"
Packit 29108b
msgstr "Nano (Blanco)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:370
Packit 29108b
msgid "Nano (Black)"
Packit 29108b
msgstr "Nano (Negro)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:371
Packit 29108b
msgid "Video (White)"
Packit 29108b
msgstr "Video (Blanco)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:372
Packit 29108b
msgid "Video (Black)"
Packit 29108b
msgstr "Video (Negro)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:373
Packit 29108b
msgid "Mobile (1)"
Packit 29108b
msgstr "Móvil (1)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:374
Packit 29108b
msgid "Video U2"
Packit 29108b
msgstr "Video U2"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:375
Packit 29108b
msgid "Nano (Silver)"
Packit 29108b
msgstr "Nano (Plata)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:376
Packit 29108b
msgid "Nano (Blue)"
Packit 29108b
msgstr "Nano (Azul)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:377
Packit 29108b
msgid "Nano (Green)"
Packit 29108b
msgstr "Nano (Verde)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:378
Packit 29108b
msgid "Nano (Pink)"
Packit 29108b
msgstr "Nano (Rosa)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:379
Packit 29108b
msgid "Nano (Red)"
Packit 29108b
msgstr "Nano (Rojo)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:380
Packit 29108b
msgid "Nano (Yellow)"
Packit 29108b
msgstr "Nano (Amarillo)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:381
Packit 29108b
msgid "Nano (Purple)"
Packit 29108b
msgstr "Nano (Púrpura)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:382
Packit 29108b
msgid "Nano (Orange)"
Packit 29108b
msgstr "Nano (Naranja)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:383
Packit 29108b
msgid "iPhone (1)"
Packit 29108b
msgstr "iPhone (1)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:384
Packit 29108b
msgid "Shuffle (Silver)"
Packit 29108b
msgstr "Shuffle (Plata)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:385
Packit 29108b
msgid "Shuffle (Pink)"
Packit 29108b
msgstr "Shuffle (Rosa)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:386
Packit 29108b
msgid "Shuffle (Blue)"
Packit 29108b
msgstr "Shuffle (Azul)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:387
Packit 29108b
msgid "Shuffle (Green)"
Packit 29108b
msgstr "Shuffle (Verde)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:388
Packit 29108b
msgid "Shuffle (Orange)"
Packit 29108b
msgstr "Shuffle (Naranja)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:389
Packit 29108b
msgid "Shuffle (Purple)"
Packit 29108b
msgstr "Shuffle (Púrpura)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:390
Packit 29108b
msgid "Shuffle (Red)"
Packit 29108b
msgstr "Shuffle (Rojo)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:391
Packit 29108b
msgid "Classic (Silver)"
Packit 29108b
msgstr "Clásico (Plata)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:392
Packit 29108b
msgid "Classic (Black)"
Packit 29108b
msgstr "Clásico (Negro)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:393
Packit 29108b
#, fuzzy
Packit 29108b
msgid "Touch (Silver)"
Packit 29108b
msgstr "Nano (Plata)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:394
Packit 29108b
#, fuzzy
Packit 29108b
msgid "Shuffle (Black)"
Packit 29108b
msgstr "Shuffle (Azul)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:395
Packit 29108b
#, fuzzy
Packit 29108b
msgid "iPhone (White)"
Packit 29108b
msgstr "iPhone (1)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:396
Packit 29108b
#, fuzzy
Packit 29108b
msgid "iPhone (Black)"
Packit 29108b
msgstr "iPhone (1)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:397
Packit 29108b
#, fuzzy
Packit 29108b
msgid "Shuffle (Gold)"
Packit 29108b
msgstr "Shuffle (Rojo)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:398
Packit 29108b
#, fuzzy
Packit 29108b
msgid "Shuffle (Stainless)"
Packit 29108b
msgstr "Shuffle (Plata)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:399 ../src/itdb_device.c:434
Packit 29108b
#, fuzzy
Packit 29108b
msgid "iPad"
Packit 29108b
msgstr "iPod"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:406
Packit 29108b
msgid "Regular (1st Gen.)"
Packit 29108b
msgstr "Normal (1ª generación)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:407
Packit 29108b
msgid "Regular (2nd Gen.)"
Packit 29108b
msgstr "Normal (2ª generación)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:408
Packit 29108b
msgid "Regular (3rd Gen.)"
Packit 29108b
msgstr "Normal (3ª generación)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:409
Packit 29108b
msgid "Regular (4th Gen.)"
Packit 29108b
msgstr "Normal (4ª generación)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:410
Packit 29108b
msgid "Photo"
Packit 29108b
msgstr "Foto"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:411
Packit 29108b
msgid "Mobile Phones"
Packit 29108b
msgstr "Teléfonos móviles"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:412
Packit 29108b
msgid "Mini (1st Gen.)"
Packit 29108b
msgstr "Mini (1ª generación)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:413
Packit 29108b
msgid "Mini (2nd Gen.)"
Packit 29108b
msgstr "Mini (2ª generación)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:414
Packit 29108b
msgid "Shuffle (1st Gen.)"
Packit 29108b
msgstr "Shuffle (1ª generación)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:415
Packit 29108b
msgid "Shuffle (2nd Gen.)"
Packit 29108b
msgstr "Suffle (2ª generación)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:416
Packit 29108b
msgid "Shuffle (3rd Gen.)"
Packit 29108b
msgstr "Suffle (3ª generación)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:417
Packit 29108b
msgid "Nano (1st Gen.)"
Packit 29108b
msgstr "Nano (1ª generación)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:418
Packit 29108b
msgid "Nano (2nd Gen.)"
Packit 29108b
msgstr "Nano (2ª generación)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:419
Packit 29108b
msgid "Nano Video (3rd Gen.)"
Packit 29108b
msgstr "Nano Video (3ª generación)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:420
Packit 29108b
msgid "Nano Video (4th Gen.)"
Packit 29108b
msgstr "Nano Video (4ª generación)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:421
Packit 29108b
msgid "Video (1st Gen.)"
Packit 29108b
msgstr "Video (1ª generación)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:422
Packit 29108b
msgid "Video (2nd Gen.)"
Packit 29108b
msgstr "Video (2ª generación)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:423 ../src/itdb_device.c:424 ../src/itdb_device.c:431
Packit 29108b
msgid "Classic"
Packit 29108b
msgstr "Clásico"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:425
Packit 29108b
msgid "Touch"
Packit 29108b
msgstr "Touch"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:426
Packit 29108b
msgid "iPhone"
Packit 29108b
msgstr "iPhone"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:427
Packit 29108b
#, fuzzy
Packit 29108b
msgid "Shuffle (4th Gen.)"
Packit 29108b
msgstr "Shuffle (1ª generación)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:428
Packit 29108b
#, fuzzy
Packit 29108b
msgid "Touch (2nd Gen.)"
Packit 29108b
msgstr "Nano (2ª generación)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:429
Packit 29108b
#, fuzzy
Packit 29108b
msgid "iPhone 3G"
Packit 29108b
msgstr "iPhone"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:430
Packit 29108b
#, fuzzy
Packit 29108b
msgid "iPhone 3GS"
Packit 29108b
msgstr "iPhone"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:432
Packit 29108b
#, fuzzy
Packit 29108b
msgid "Nano with camera (5th Gen.)"
Packit 29108b
msgstr "Nano Video (4ª generación)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:433
Packit 29108b
#, fuzzy
Packit 29108b
msgid "Touch (3rd Gen.)"
Packit 29108b
msgstr "Normal (3ª generación)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:435
Packit 29108b
#, fuzzy
Packit 29108b
msgid "iPhone 4"
Packit 29108b
msgstr "iPhone"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:436
Packit 29108b
#, fuzzy
Packit 29108b
msgid "Touch (4th Gen.)"
Packit 29108b
msgstr "Normal (4ª generación)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:437
Packit 29108b
#, fuzzy
Packit 29108b
msgid "Nano touch (6th Gen.)"
Packit 29108b
msgstr "Nano Video (4ª generación)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:1126
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Could not open '%s' for writing."
Packit 29108b
msgstr "Error al abrir '%s' para su escritura."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_device.c:1135
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Device directory does not exist."
Packit 29108b
msgstr "No existe el directorio del dispositivo."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:519
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Illegal seek to offset %ld (length %ld) in file '%s'."
Packit 29108b
msgstr "Acceso ilegal al desplazamiento %ld (tamaño %ld) en el fichero '%s'."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:939
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Not a Play Counts file: '%s' (missing mhdp header)."
Packit 29108b
msgstr "No es un fichero cuenta reproducciones: '%s' (falta cabecera mhdp)."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:954
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Play Counts file ('%s'): header length smaller than expected (%d<96)."
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"Fichero cuenta reproducciones ('%s'): tamaño de la cabecera menor del "
Packit 29108b
"esperado (%d<96)."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:968
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Play Counts file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<12)."
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"Fichero cuenta reproducciones ('%s'): tamaño de la entrada menor del "
Packit 29108b
"esperado (%d<12)."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:1050
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<18)."
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"Fichero cuenta reproducciones ('%s'): tamaño de la entrada menor del "
Packit 29108b
"esperado (%d<18)."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:1095
Packit 29108b
#, fuzzy, c-format
Packit 29108b
msgid "iTunesStats file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<32)."
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"Fichero cuenta reproducciones ('%s'): tamaño de la entrada menor del "
Packit 29108b
"esperado (%d<18)."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:1599
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "iTunesDB corrupt: no MHOD at offset %ld in file '%s'."
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"iTunesDB corrupta: no hay MHOD en el desplazamiento %ld del fichero '%s'."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:1768
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Unknown smart rule action at %ld: %x. Trying to continue.\n"
Packit 29108b
msgstr "Regla de acción desconocida en %ld: %x. Intentando continuar.\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:1799
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid ""
Packit 29108b
"Length of smart playlist rule field (%d) not as expected. Trying to continue "
Packit 29108b
"anyhow.\n"
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"La longitud del campo de reglas (%d) de la lista de reproducción inteligente "
Packit 29108b
"no es la esperada. Intentando continuar.\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:1842
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "iTunesDB corrupt: no SLst at offset %ld in file '%s'."
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"iTunesDB corrupta: no hay SLst en el desplazamiento %ld del fichero '%s'."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:1855
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid ""
Packit 29108b
"Encountered unknown MHOD type (%d) while parsing the iTunesDB. Ignoring.\n"
Packit 29108b
"\n"
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"Se ha encontrado un tipo MHOD desconocido (%d) al analizar la iTunesDB. "
Packit 29108b
"Ignorando.\n"
Packit 29108b
"\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:1939
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "iTunesDB corrupt: hunk length 0 for hunk at %ld in file '%s'."
Packit 29108b
msgstr "iTunesDB corrupta: tamaño 0 para la zona %ld en el fichero '%s'."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:1952
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid ""
Packit 29108b
"iTunesDB corrupt: no section '%s' found in section '%s' starting at %ld."
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"iTunesDB corrupta: no se ha encontrado la sección '%s' en la sección '%s' "
Packit 29108b
"empezando en %ld."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:1966
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid ""
Packit 29108b
"header length of '%s' smaller than expected (%d < %d) at offset %ld in file "
Packit 29108b
"'%s'."
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"Tamaño de la cabecera de '%s' menor del esperado (%d<%d). en el "
Packit 29108b
"desplazamiento %ld del fichero '%s'."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:2051
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid ""
Packit 29108b
"iTunesDB ('%s'): header length of mhsd hunk smaller than expected (%d<32). "
Packit 29108b
"Aborting."
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"iTunesDB ('%s'): tamaño de la cabecera de la zona mhsd menor del esperado "
Packit 29108b
"(%d<32). Cancelando."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:2072
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "iTunesDB '%s' corrupt: mhsd expected at %ld."
Packit 29108b
msgstr "iTunesDB '%s' corrupta: se esperaba mhsd en %ld."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:2177
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Number of MHODs in mhip at %ld inconsistent in file '%s'."
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"El número de MHODs en mhip en %ld no es consistente en el fichero '%s'."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:2360
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Number of MHODs in mhyp at %ld inconsistent in file '%s'."
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"El número de MHODs en mhyp en %ld no es consistente en el fichero '%s'."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:2370
Packit 29108b
msgid "Master-PL"
Packit 29108b
msgstr "Lista de reproducción principal"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:2374
Packit 29108b
msgid "Podcasts"
Packit 29108b
msgstr "Podcasts"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:2376
Packit 29108b
msgid "Playlist"
Packit 29108b
msgstr "Lista de reproducción"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:2402
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid ""
Packit 29108b
"iTunesDB corrupt: number of mhip sections inconsistent in mhyp starting at "
Packit 29108b
"%ld in file '%s'."
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"iTunesDB corrupta: el número de secciones mhip no es consistente en mhyp "
Packit 29108b
"empezando en %ld en el fichero '%s'."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:2423
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Itdb_Track ID '%d' not found.\n"
Packit 29108b
msgstr "Itdb_Track ID '%d' no encontrada.\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:2774
Packit 29108b
msgid "OTG Playlist"
Packit 29108b
msgstr "Lista de reproducción OTG"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:2792
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Not a OTG playlist file: '%s' (missing mhpo header)."
Packit 29108b
msgstr "No es una lista de reproducción: '%s' (falta la cabecera mhpo)."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:2806
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "OTG playlist file ('%s'): header length smaller than expected (%d<20)."
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"Fichero de lista de reproducción OTG ('%s'): tamaño de la cabecera menor del "
Packit 29108b
"esperado (%d<20)."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:2818
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "OTG playlist file ('%s'): entry length smaller than expected (%d<4)."
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"Fichero ('%s') de la lista de reproducción OTG: tamaño de la entrada menor "
Packit 29108b
"del esperado (%d<4)."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:2853
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "OTG playlist file '%s': reference to non-existent track (%d)."
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"La lista de reproducción OTG '%s': hace referencia a una pista no existente "
Packit 29108b
"(%d)."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:2888
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "OTG Playlist %d"
Packit 29108b
msgstr "Lista de reproducción OTG %d"
Packit 29108b
Packit 29108b
#. this should not be -- issue warning
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:2957
Packit 29108b
msgid ""
Packit 29108b
"iTunesDB corrupt: number of tracks (mhit hunks) inconsistent. Trying to "
Packit 29108b
"continue.\n"
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"iTunesDB esté corrupta: el número de pistas (zonas mhit) no es consistente. "
Packit 29108b
"Intentando continuar.\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#. this should not be -- issue warning
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:3025
Packit 29108b
msgid ""
Packit 29108b
"iTunesDB possibly corrupt: number of playlists (mhyp hunks) inconsistent. "
Packit 29108b
"Trying to continue.\n"
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"Es posible que iTunesDB esté corrupta: el número de listas de reproducción "
Packit 29108b
"(zonas mhyp) no es consistente. Intentando continuar.\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:3063
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "%s: Unexpected length %d for genius_cuid!\n"
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:3095
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Not a iTunesDB: '%s' (missing mhdb header)."
Packit 29108b
msgstr "No es un fichero iTunesDB: '%s' (falta la cabecera mhdb)."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:3185
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid ""
Packit 29108b
"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find tracklist (no mhsd type 1 section "
Packit 29108b
"found)"
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"iTunesDB '%s' corrputa: No se ha encontrado la lista de pistas (no se ha "
Packit 29108b
"encontrado la sección mhsd de tipo 1)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:3214
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid ""
Packit 29108b
"iTunesDB '%s' corrupt: Could not find playlists (no mhsd type 2 or type 3 "
Packit 29108b
"sections found)"
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"iTunesDB '%s' corrputa: No se han encontrado las listas de reproducción (no "
Packit 29108b
"se han encontrado las secciones mhsd de tipo 2 o tipo 3)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:3244
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "iTunes directory not found: '%s' (or similar)."
Packit 29108b
msgstr "Directorio 'iTunes' no encontrado: '%s' (o similar)."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:3261
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Music directory not found: '%s' (or similar)."
Packit 29108b
msgstr "Directorio 'Music' no encontrado: '%s' (o similar)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:3279
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Control directory not found: '%s' (or similar)."
Packit 29108b
msgstr "Directorio 'iPod Control' no encontrado: '%s' (o similar)."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:3397
Packit 29108b
#, fuzzy, c-format
Packit 29108b
msgid "Couldn't find an iPod database on %s."
Packit 29108b
msgstr "Fichero no encontrado en el iPod: '%s'\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:6033
Packit 29108b
#, fuzzy, c-format
Packit 29108b
msgid "Error writing list of tracks (mhsd type 1)"
Packit 29108b
msgstr "Error durante la escritura de '%s' (%s)."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:6042
Packit 29108b
#, fuzzy, c-format
Packit 29108b
msgid "Error writing special podcast playlists (mhsd type 3)"
Packit 29108b
msgstr "Error durante la escritura de '%s' (%s)."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:6050
Packit 29108b
#, fuzzy, c-format
Packit 29108b
msgid "Error writing standard playlists (mhsd type 2)"
Packit 29108b
msgstr "Error durante la escritura de '%s' (%s)."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:6059
Packit 29108b
#, fuzzy, c-format
Packit 29108b
msgid "Error writing list of albums (mhsd type 4)"
Packit 29108b
msgstr "Error durante la escritura de '%s' (%s)."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:6067
Packit 29108b
#, fuzzy, c-format
Packit 29108b
msgid "Error writing list of artists (mhsd type 8)"
Packit 29108b
msgstr "Error durante la escritura de '%s' (%s)."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:6076
Packit 29108b
#, fuzzy, c-format
Packit 29108b
msgid "Error writing mhsd type 6"
Packit 29108b
msgstr "Error durante la escritura de '%s' (%s)."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:6085
Packit 29108b
#, fuzzy, c-format
Packit 29108b
msgid "Error writing mhsd type 10"
Packit 29108b
msgstr "Error durante la escritura de '%s' (%s)."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:6094
Packit 29108b
#, fuzzy, c-format
Packit 29108b
msgid "Error writing mhsd5 playlists"
Packit 29108b
msgstr "Error durante la escritura de '%s' (%s)."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:6104
Packit 29108b
#, fuzzy, c-format
Packit 29108b
msgid "Error writing mhsd type 9"
Packit 29108b
msgstr "Error durante la escritura de '%s' (%s)."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:6487
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Path not found: '%s' (or similar)."
Packit 29108b
msgstr "Ruta no encontrada: '%s' (o similar)."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:6976
Packit 29108b
#, fuzzy, c-format
Packit 29108b
msgid "Error writing list of tracks (hths)"
Packit 29108b
msgstr "Error durante la escritura de '%s' (%s)."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:6985
Packit 29108b
#, fuzzy, c-format
Packit 29108b
msgid "Error writing playlists (hphs)"
Packit 29108b
msgstr "Error durante la escritura de '%s' (%s)."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:7067
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Error renaming '%s' to '%s' (%s)."
Packit 29108b
msgstr "Error al renombrar '%s' a '%s' (%s)."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:7084 ../src/itdb_itunesdb.c:7101
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:7118
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Error removing '%s' (%s)."
Packit 29108b
msgstr "Error al borrar '%s' (%s)."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:7285 ../src/itdb_itunesdb.c:7458
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Mountpoint not set."
Packit 29108b
msgstr "Punto de montaje no configurado."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:7325
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "No 'F..' directories found in '%s'."
Packit 29108b
msgstr "No se ha encontrado ningún directorio en '%s'."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:7346
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Path not found: '%s'."
Packit 29108b
msgstr "Ruta no encontrada: '%s'."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:7467
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "'%s' could not be accessed (%s)."
Packit 29108b
msgstr "No se ha podido acceder al fichero '%s' (%s)."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:7477
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid ""
Packit 29108b
"Destination file '%s' does not appear to be on the iPod mounted at '%s'."
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"El destino del fichero '%s' parece no existir en el iPod montado en '%s'"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:7685
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Error opening '%s' for reading (%s)."
Packit 29108b
msgstr "Error al abrir '%s' para su lectura (%s)."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:7696
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Error opening '%s' for writing (%s)."
Packit 29108b
msgstr "Error al abrir '%s' para su escritura (%s)."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:7712
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Error while reading from '%s' (%s)."
Packit 29108b
msgstr "Error durante la lectura de '%s' (%s)."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:7727
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Error while writing to '%s' (%s)."
Packit 29108b
msgstr "Error durante la escritura de '%s' (%s)."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:7740 ../src/itdb_itunesdb.c:7750
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Error when closing '%s' (%s)."
Packit 29108b
msgstr "Error al cerrar '%s' (%s)."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:8175
Packit 29108b
msgid "iPod"
Packit 29108b
msgstr "iPod"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_itunesdb.c:8519
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Problem creating iPod directory or file: '%s'."
Packit 29108b
msgstr "Problema al crear el directorio iPod o el fichero: '%s'."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_photoalbum.c:109
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Photos directory not found: '%s' (or similar)."
Packit 29108b
msgstr "Directorio 'de fotos' no encontrado: '%s' (o similar)."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_photoalbum.c:264 ../src/itdb_photoalbum.c:464
Packit 29108b
msgid "Photo Library"
Packit 29108b
msgstr "Biblioteca de fotos"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_photoalbum.c:390
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "You need to specify the iPod model used before photos can be added."
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"Es necesario especificar el modelo del iPod antes de poder añadir fotos."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_photoalbum.c:411
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid ""
Packit 29108b
"Your iPod does not seem to support photos. Maybe you need to specify the "
Packit 29108b
"correct iPod model number? It is currently set to 'x%s' (%s/%s)."
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"Parece que el iPod no soporta fotos. Quizás sea necesario especificar el "
Packit 29108b
"modelo de iPod correcto. Actualmente está configurado como 'x%s' (%s/%s)."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_photoalbum.c:423
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Could not access file '%s'. Photo not added."
Packit 29108b
msgstr "No se ha podido acceder al fichero '%s'. No se ha añadido la foto."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_photoalbum.c:452
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid ""
Packit 29108b
"Unexpected error in itdb_photodb_add_photo_internal() while adding photo, "
Packit 29108b
"please report."
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"Error inesperado en  itdb_photodb_add_photo_internal() mientras se añadía la "
Packit 29108b
"foto. Informe, por favor."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_photoalbum.c:472
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid ""
Packit 29108b
"Library compiled without gdk-pixbuf support. Picture support is disabled."
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"Biblioteca compilada sin soporte gdk-pixbuf. Soporte de imágenes desactivado."
Packit 29108b
Packit 29108b
#. New action!
Packit 29108b
#: ../src/itdb_playlist.c:81
Packit 29108b
#, fuzzy, c-format
Packit 29108b
msgid "Unknown action (0x%x) in smart playlist will be ignored.\n"
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"Acción desconocida (%d) en la lista de reproducción inteligente. Será "
Packit 29108b
"ignorada.\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_thumb.c:326
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Illegal filename: '%s'.\n"
Packit 29108b
msgstr "Nombre de fichero no válido: '%s'.\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_thumb.c:331
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Mountpoint not set.\n"
Packit 29108b
msgstr "Punto de montaje no configurado.\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_zlib.c:123 ../src/itdb_zlib.c:179
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Header is too small for iTunesCDB!\n"
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_zlib.c:151
Packit 29108b
#, fuzzy, c-format
Packit 29108b
msgid "iTunesCDB '%s' could not be decompressed"
Packit 29108b
msgstr "No se ha podido acceder al fichero '%s' (%s)."
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../src/itdb_zlib.c:201
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Error compressing iTunesCDB file!\n"
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../tests/test-photos.c:39
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid ""
Packit 29108b
"Usage to add photos:\n"
Packit 29108b
"  %s add <mountpoint> <albumname> [<filename(s)>]\n"
Packit 29108b
"  <albumname> should be set to 'NULL' to add photos to the master photo "
Packit 29108b
"album\n"
Packit 29108b
"  (Photo Library) only. If you don't specify any filenames an empty album "
Packit 29108b
"will\n"
Packit 29108b
"  be created.\n"
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"Uso para añadir fotos:\n"
Packit 29108b
"  %s add <punto_de_montaje> <nombre_de_álbum> [<nombre_de_fichero(s)>]\n"
Packit 29108b
"  Para añadir fotos al álbum maestro de fotos, debe ponerse "
Packit 29108b
"<nombre_de_álbum> como 'NULL' \n"
Packit 29108b
"  (Sólo para la biblioteca de fotos). Si no se especifica ningún nombre, se "
Packit 29108b
"creará\n"
Packit 29108b
" un álbum vacío.\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../tests/test-photos.c:40
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid ""
Packit 29108b
"Usage to dump all photos to <output_dir>:\n"
Packit 29108b
"  %s dump <mountpoint> <output_dir>\n"
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"Uso para volcar todas las fotos a <directorio_de_salida>:\n"
Packit 29108b
"  %s dump <punto_de_montaje> <directorio_de_salida>\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../tests/test-photos.c:41
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid ""
Packit 29108b
"Usage to list all photos IDs to stdout:\n"
Packit 29108b
"  %s list <mountpoint>\n"
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"Uso para listar todas las IDs de las fotos a la salida estándar:\n"
Packit 29108b
"  %s list <punto_de_montaje>\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../tests/test-photos.c:42
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid ""
Packit 29108b
"Usage to remove photo IDs from Photo Library:\n"
Packit 29108b
"  %s remove <mountpoint> <albumname> [<ID(s)>]\n"
Packit 29108b
"  <albumname> should be set to 'NULL' to remove photos from the iPod\n"
Packit 29108b
"  altogether. If you don't specify any IDs, the photoalbum will be removed\n"
Packit 29108b
"  instead.\n"
Packit 29108b
"  WARNING: IDs may change when writing the PhotoDB file.\n"
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"Uso para borrar IDs de fotos de la biblioteca de fotos:\n"
Packit 29108b
"  %s remove <punto_de_montaje> <nombre_de_álbum> [<ID(s)>]\n"
Packit 29108b
"  Para borrar las fotos también del iPod, debe ponerse <nombre_de_álbum> "
Packit 29108b
"como 'NULL'.\n"
Packit 29108b
"  En caso de no especificar ningún ID, se borrará el álbum de fotos\n"
Packit 29108b
"  AVISO: los IDs pueden cambiar cuando se escribe el fichero PhotoDB.\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../tests/test-photos.c:117
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Wrong number of command line arguments.\n"
Packit 29108b
msgstr "Número de argumentos incorrecto.\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../tests/test-photos.c:126
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Error creating '%s' (mkdir)\n"
Packit 29108b
msgstr "Error al crear '%s' (mkdir)\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../tests/test-photos.c:132
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Error: '%s' is not a directory\n"
Packit 29108b
msgstr "Error: '%s' no es un directorio\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../tests/test-photos.c:141 ../tests/test-photos.c:175
Packit 29108b
#: ../tests/test-photos.c:304
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Error reading iPod photo database (%s).\n"
Packit 29108b
msgstr "Error al leer la base de datos de fotos del iPod (%s).\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../tests/test-photos.c:147 ../tests/test-photos.c:181
Packit 29108b
#: ../tests/test-photos.c:311
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Error reading iPod photo database.\n"
Packit 29108b
msgstr "Error al leer la base de datos de fotos del iPod.\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../tests/test-photos.c:165 ../tests/test-photos.c:224
Packit 29108b
#: ../tests/test-photos.c:294 ../tests/test-photos.c:377
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Insufficient number of command line arguments.\n"
Packit 29108b
msgstr "Número de argumentos insuficiente.\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../tests/test-photos.c:192
Packit 29108b
msgid "<Unnamed>"
Packit 29108b
msgstr "<Sin nombre>"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../tests/test-photos.c:207
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "<No members>\n"
Packit 29108b
msgstr "<No miembros>\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../tests/test-photos.c:234
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid ""
Packit 29108b
"Error reading iPod photo database (%s).\n"
Packit 29108b
"Will attempt to create a new database.\n"
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"Error al leer la base de datos de fotos del iPod (%s).\n"
Packit 29108b
"Se intentará crear una nueva base de datos.\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../tests/test-photos.c:240
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid ""
Packit 29108b
"Error reading iPod photo database, will attempt to create a new database\n"
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"Error al leer la base de datos de fotos del iPod, se intentará crear una "
Packit 29108b
"nueva base de datos\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../tests/test-photos.c:265
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Error adding photo (%s) to photo database: %s\n"
Packit 29108b
msgstr "Error al añadir la foto (%s) a la base de datos de fotos: %s\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../tests/test-photos.c:322
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Specified album '%s' not found. Aborting.\n"
Packit 29108b
msgstr "No se ha encontrado el álbum especificado '%s'. Cancelando.\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../tests/test-photos.c:334
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Cannot remove Photo Library playlist. Aborting.\n"
Packit 29108b
msgstr ""
Packit 29108b
"No se puede borrar la lista de reproducción de la biblioteca de fotos. "
Packit 29108b
"Cancelando.\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../tests/test-photos.c:355
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Warning: could not find photo with ID <%d>. Skipping...\n"
Packit 29108b
msgstr "Aviso: no se ha podido encontrar la foto con ID <%d>. Ignorando...\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../tests/test-photos.c:401
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Unknown command '%s'\n"
Packit 29108b
msgstr "Comando desconocido '%s'\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../tests/test-init-ipod.c:66
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Error initialising iPod: %s\n"
Packit 29108b
msgstr "Error al inicializar iPod: %s\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../tests/test-init-ipod.c:73
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Error initialising iPod, unknown error\n"
Packit 29108b
msgstr "Error al inicializar iPod, error desconocido\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../tools/ipod-time-sync.c:37
Packit 29108b
#, fuzzy, c-format
Packit 29108b
msgid "usage: %s <device> [timezone]\n"
Packit 29108b
msgstr "uso: %s <dispositivo> <punto_de_montaje>\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../tools/read-sysinfoextended.c:81
Packit 29108b
#, fuzzy, c-format
Packit 29108b
msgid "usage: %s <device|uuid|bus device> <mountpoint>\n"
Packit 29108b
msgstr "uso: %s <dispositivo> <punto_de_montaje>\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../tools/read-sysinfoextended.c:119
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Couldn't read xml sysinfo from %s\n"
Packit 29108b
msgstr "No se ha podido leer sysinfo xml de %s\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#: ../tools/read-sysinfoextended.c:128
Packit 29108b
#, c-format
Packit 29108b
msgid "Couldn't write SysInfoExtended to %s"
Packit 29108b
msgstr "No se ha podido escribir SysInfoExtended a %s"
Packit 29108b
Packit 29108b
#~ msgid "iTunesDB and ArtworkDB artwork sizes inconsistent (%d+%d != %d)\n"
Packit 29108b
#~ msgstr ""
Packit 29108b
#~ "El tamaño de las carátulas de iTunesDB y ArtworkDB no es consistente (%d+"
Packit 29108b
#~ "%d != %d)\n"
Packit 29108b
Packit 29108b
#~ msgid "Touch (Black)"
Packit 29108b
#~ msgstr "Touch (Negro)"
Packit 29108b
Packit 29108b
#~ msgid "Unused"
Packit 29108b
#~ msgstr "Sin usar"
Packit 29108b
Packit 29108b
#~ msgid "File not found: '%s'."
Packit 29108b
#~ msgstr "Fichero no encontrado: '%s'."
Packit 29108b
Packit 29108b
#~ msgid "Couldn't resolve Device directory path on %s"
Packit 29108b
#~ msgstr ""
Packit 29108b
#~ "No se ha podido resolver la ruta del directorio de dispositivo en %s"
Packit 29108b
Packit 29108b
#~ msgid "Couldn't resolve SysInfoExtended path on %s"
Packit 29108b
#~ msgstr "No se ha podido resolver la ruta SysInfoExtended en%s"
Packit 29108b
Packit 29108b
#~ msgid "Could not find artwork entry (mhii id: %u) for track (dbid: %s).\n"
Packit 29108b
#~ msgstr ""
Packit 29108b
#~ "No se ha podido encontrar la carátula (mhii id: %u) correspondiente a la "
Packit 29108b
#~ "pista (dbid: %s) .\n"