Blob Blame History Raw
# Serbian translation for libgovirt.
# Copyright (C) 2014 libgovirt's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libgovirt package.
# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgovirt master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgov"
"irt&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-28 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-28 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"

#: ../govirt/ovirt-action-rest-call.c:57
#: ../govirt/ovirt-resource-rest-call.c:146
#, c-format
msgid "Unexpected parameter type in REST call"
msgstr "neočekivana vrsta parametra u pozivu „REST“"

#: ../govirt/ovirt-collection.c:241
#, c-format
msgid "Got '%s' node, expected '%s'"
msgstr "Dobih čvor „%s“, očekivah „%s“"

#: ../govirt/ovirt-options.c:50
msgid "Root CA certificate file for secure SSL connections"
msgstr "Korena datoteka CA uverenja za bezbedne SSL veze"

#: ../govirt/ovirt-options.c:50
msgid "<file>"
msgstr "<datoteka>"

#: ../govirt/ovirt-options.c:52
msgid "Display libgovirt version information"
msgstr "Prikazuje podatke o izdanju „libgovirt“-a"

#: ../govirt/ovirt-options.c:57
msgid "oVirt Options:"
msgstr "Opcije oVirta:"

#: ../govirt/ovirt-options.c:57
msgid "Show oVirt Options"
msgstr "Prikazuje opcije oVirta"

#: ../govirt/ovirt-proxy.c:499
#, c-format
msgid "Failed to write to '%s': %s"
msgstr "Nisam uspeo da pišem u „%s“: %s"

#: ../govirt/ovirt-proxy.c:517
#, c-format
msgid "Failed to close '%s': %s"
msgstr "Nisam uspeo da zatvorim „%s“: %s"

#: ../govirt/ovirt-proxy.c:583
#, c-format
msgid "Could not extract CA certificate filename from URI"
msgstr "Ne mogu da izvučem naziv datoteke CA uverenja iz putanje"

#: ../govirt/ovirt-resource.c:179
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Nije podržano pokretanje uz mogućnost otkazivanja"

#: ../govirt/ovirt-resource.c:430
#, c-format
msgid "Missing mandatory 'id' attribute"
msgstr "Nedostaje obavezna „id“ osobina"

#: ../govirt/ovirt-resource.c:437
#, c-format
msgid "Missing mandatory 'href' attribute"
msgstr "Nedostaje obavezna „href“ osobina"

#: ../govirt/ovirt-resource.c:691
#, c-format
msgid "Could not find 'status' node"
msgstr "Ne mogu da nađem čvor „status“"

#: ../govirt/ovirt-resource.c:697
#, c-format
msgid "Could not find 'state' node"
msgstr "Ne mogu da nađem čvor „state“"

#: ../govirt/ovirt-resource.c:705
#, c-format
msgid "Action is pending"
msgstr "Radnja je na čekanju"

#: ../govirt/ovirt-resource.c:709
#, c-format
msgid "Action is in progress"
msgstr "Radnja je u toku"

#: ../govirt/ovirt-resource.c:713
#, c-format
msgid "Action has failed"
msgstr "Radnja nije uspela"

#: ../govirt/ovirt-resource.c:718
#, c-format
msgid "Unknown action failure"
msgstr "Nepoznati neuspeh radnje"

#: ../govirt/ovirt-utils.c:193
#, c-format
msgid "Could not find 'reason' node"
msgstr "Ne mogu da nađem čvor „reason“"

#: ../govirt/ovirt-vm.c:265
#, c-format
msgid "Could not find 'ticket' node"
msgstr "Ne mogu da nađem čvor „ticket“"

#: ../govirt/ovirt-vm.c:271
#, c-format
msgid "Could not find 'value' node"
msgstr "Ne mogu da nađem čvor „value“"

#: ../govirt/ovirt-vm.c:284
#, c-format
msgid "Could not find 'expiry' node"
msgstr "Ne mogu da nađem čvor „expiry“"