Blob Blame History Raw
# German translation for libgovirt.
# Copyright (C) 2014 libgovirt's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libgovirt package.
# Christian Kirbach <Christian.Kirbach@gmail.com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgovirt master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgovirt&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-27 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 22:29+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"

#: ../govirt/ovirt-action-rest-call.c:57
#: ../govirt/ovirt-resource-rest-call.c:146
#, c-format
msgid "Unexpected parameter type in REST call"
msgstr "Unerwarteter Parametertyp im REST-Aufruf"

#: ../govirt/ovirt-collection.c:241
#, c-format
msgid "Got '%s' node, expected '%s'"
msgstr "Knoten »%s« erhalten, »%s« erwartet"

#: ../govirt/ovirt-options.c:50
msgid "Root CA certificate file for secure SSL connections"
msgstr "Root CA Zertifikat-Datei für sichere SSL-Verbindungen"

#: ../govirt/ovirt-options.c:50
msgid "<file>"
msgstr "<Datei>"

#: ../govirt/ovirt-options.c:52
msgid "Display libgovirt version information"
msgstr "Versionsinformationen zu libgovirt anzeigen"

#: ../govirt/ovirt-options.c:57
msgid "oVirt Options:"
msgstr "oVirt-Optionen:"

#: ../govirt/ovirt-options.c:57
msgid "Show oVirt Options"
msgstr "oVirt-Optionen anzeigen"

#: ../govirt/ovirt-proxy.c:499
#, c-format
msgid "Failed to write to '%s': %s"
msgstr "Schreiben von »%s« fehlgeschlagen: %s"

#: ../govirt/ovirt-proxy.c:517
#, c-format
msgid "Failed to close '%s': %s"
msgstr "Schließen von »%s« fehlgeschlagen: %s"

#: ../govirt/ovirt-proxy.c:583
#, c-format
msgid "Could not extract CA certificate filename from URI"
msgstr "CA Zertifikat-Dateiname konnte nicht aus der Adresse ermittelt werden"

#: ../govirt/ovirt-resource.c:179
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Abbrechbare Initialisierung wird nicht unterstützt"

#: ../govirt/ovirt-resource.c:430
#, c-format
msgid "Missing mandatory 'id' attribute"
msgstr "Erforderliches Attribut »id« fehlt"

#: ../govirt/ovirt-resource.c:437
#, c-format
msgid "Missing mandatory 'href' attribute"
msgstr "Erforderliches Attribut »href« fehlt"

#: ../govirt/ovirt-resource.c:691
#, c-format
msgid "Could not find 'status' node"
msgstr "Knoten »Status« konnte nicht gefunden werden"

#: ../govirt/ovirt-resource.c:697
#, c-format
msgid "Could not find 'state' node"
msgstr "Knoten »Zustand« konnte nicht gefunden werden"

#: ../govirt/ovirt-resource.c:705
#, c-format
msgid "Action is pending"
msgstr "Aktion steht aus"

#: ../govirt/ovirt-resource.c:709
#, c-format
msgid "Action is in progress"
msgstr "Aktion läuft"

#: ../govirt/ovirt-resource.c:713
#, c-format
msgid "Action has failed"
msgstr "Aktion ist gescheitert"

#: ../govirt/ovirt-resource.c:718
#, c-format
msgid "Unknown action failure"
msgstr "Unbekanntes Fehlschlagen der Aktion"

#: ../govirt/ovirt-utils.c:193
#, c-format
msgid "Could not find 'reason' node"
msgstr "Knoten »Grund« konnte nicht gefunden werden"

#: ../govirt/ovirt-vm.c:265
#, c-format
msgid "Could not find 'ticket' node"
msgstr "Knoten »Ticket« konnte nicht gefunden werden"

#: ../govirt/ovirt-vm.c:271
#, c-format
msgid "Could not find 'value' node"
msgstr "Knoten »Wert« konnte nicht gefunden werden"

#: ../govirt/ovirt-vm.c:284
#, c-format
msgid "Could not find 'expiry' node"
msgstr "Knoten »Ablauf« konnte nicht gefunden werden"