# Danish translation for libgovirt.
# Copyright (C) 2019 libgovirt's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libgovirt package.
# scootergrisen, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgovirt master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgovirt/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-07 18:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-20 00:00+0200\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: govirt/ovirt-action-rest-call.c:54 govirt/ovirt-resource-rest-call.c:142
msgid "Unexpected parameter type in REST call"
msgstr "Uventet parametertype i REST-kald"
#: govirt/ovirt-collection.c:253
#, c-format
msgid "Got '%s' node, expected '%s'"
msgstr "Fik “%s”-knudepunkt, ventede “%s”"
#: govirt/ovirt-options.c:52
msgid "Root CA certificate file for secure SSL connections"
msgstr "Rod CA-certifikatfil til sikre SSL-forbindelser"
#: govirt/ovirt-options.c:52
msgid "<file>"
msgstr "<fil>"
#: govirt/ovirt-options.c:54
msgid "Display libgovirt version information"
msgstr "Vis information om libgovirt-version"
#: govirt/ovirt-options.c:59
msgid "oVirt Options:"
msgstr "Tilvalg for oVirt:"
#: govirt/ovirt-options.c:59
msgid "Show oVirt Options"
msgstr "Vis tilvalg for oVirt"
#: govirt/ovirt-proxy.c:625
msgid "Could not extract CA certificate filename from URI"
msgstr "Kunne ikke udtrække filnavnet for CA-certifikat fra URI"
#: govirt/ovirt-resource.c:183
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Annullerbar initialisering understøttes ikke"
#: govirt/ovirt-resource.c:432
msgid "Missing mandatory 'id' attribute"
msgstr "Mangler obligatorisk “id”-attribut"
#: govirt/ovirt-resource.c:439
msgid "Missing mandatory 'href' attribute"
msgstr "Mangler obligatorisk “href”-attribut"
#: govirt/ovirt-resource.c:695
msgid "Could not find 'status' node"
msgstr "Kunne ikke finde “status”-knudepunkt"
#: govirt/ovirt-resource.c:701
msgid "Could not find 'state' node"
msgstr "Kunne ikke finde “state”-knudepunkt"
#: govirt/ovirt-resource.c:709
msgid "Action is pending"
msgstr "Handling afventes"
#: govirt/ovirt-resource.c:713
msgid "Action is in progress"
msgstr "Handling er i gang"
#: govirt/ovirt-resource.c:717
msgid "Action has failed"
msgstr "Handling mislykkedes"
#: govirt/ovirt-resource.c:722
msgid "Unknown action failure"
msgstr "Ukendt handling mislykkedes"
#: govirt/ovirt-utils.c:354
msgid "Could not find 'reason' node"
msgstr "Kunne ikke finde “reason”-knudepunkt"
#: govirt/ovirt-vm.c:404
msgid "Could not find 'ticket' node"
msgstr "Kunne ikke finde “ticket”-knudepunkt"
#: govirt/ovirt-vm.c:414
msgid "Could not find 'value' node"
msgstr "Kunne ikke finde “value”-knudepunkt"
#: govirt/ovirt-vm.c:421
msgid "Could not find 'expiry' node"
msgstr "Kunne ikke finde “expiry”-knudepunkt"