Blame po/hi.po

Packit 4b6dd7
# translation of libgdata.po.master.hi.po to Hindi
Packit 4b6dd7
# Hindi translation for libgdata.
Packit 4b6dd7
# Copyright (C) 2011 libgdata's COPYRIGHT HOLDER
Packit 4b6dd7
# This file is distributed under the same license as the libgdata package.
Packit 4b6dd7
# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2011.
Packit 4b6dd7
# chandankumar(ciypro) <chandankumar.093047@gmail.com>, 2012.
Packit 4b6dd7
# rajesh <rajeshkajha@yahoo.com>, 2012.
Packit 4b6dd7
msgid ""
Packit 4b6dd7
msgstr ""
Packit 4b6dd7
"Project-Id-Version: libgdata.po.master.hi\n"
Packit 4b6dd7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
Packit 4b6dd7
"product=libgdata&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
Packit 4b6dd7
"POT-Creation-Date: 2012-07-15 10:02+0000\n"
Packit 4b6dd7
"PO-Revision-Date: 2012-09-19 17:31+0530\n"
Packit 4b6dd7
"Last-Translator: rajesh <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
Packit 4b6dd7
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
Packit 4b6dd7
"Language: hi\n"
Packit 4b6dd7
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 4b6dd7
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 4b6dd7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 4b6dd7
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Packit 4b6dd7
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:597
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:804
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1076
Packit 4b6dd7
msgid "The server returned a malformed response."
Packit 4b6dd7
msgstr "सर्वर ने एक विरूपित अनुक्रिया दिया."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:617 ../gdata/gdata-service.c:320
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid "Cannot connect to the service's server."
Packit 4b6dd7
msgstr "सेवा सर्वर से जुड़ नहीं सकता है."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:622 ../gdata/gdata-service.c:325
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid "Cannot connect to the proxy server."
Packit 4b6dd7
msgstr "किसी प्रॉक्सी सर्वर से जुड़ नहीं सकता है."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:628 ../gdata/gdata-service.c:331
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid "Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s"
Packit 4b6dd7
msgstr "अवैध आग्रह URI या शीर्षक, या असमर्थित गैरमानक पैरामीटर: %s"
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:634 ../gdata/gdata-service.c:337
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid "Authentication required: %s"
Packit 4b6dd7
msgstr "सत्यापन जरूरी: %s"
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:639 ../gdata/gdata-service.c:342
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid "The requested resource was not found: %s"
Packit 4b6dd7
msgstr "निवेदित संसाधन नहीं मिल पाया: %s"
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:645 ../gdata/gdata-service.c:348
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s"
Packit 4b6dd7
msgstr "प्रविष्टि को डाउनलोड होने के समय से बदला गया था: %s"
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
Packit 4b6dd7
#. * and the second is an error message returned by the server.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:657 ../gdata/gdata-service.c:362
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid "Error code %u when authenticating: %s"
Packit 4b6dd7
msgstr "त्रुटि कोड %u जब सत्यापित किया गया: %s"
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:752
Packit 4b6dd7
msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in."
Packit 4b6dd7
msgstr "लॉग इन करने के लिए CAPTCHA भरना जरुरी है."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:790
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid "This account requires an application-specific password. (%s)"
Packit 4b6dd7
msgstr "इस खाते को अनुप्रयोग विशिष्ट कूटशब्द की जरुरत है. (%s)"
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:797
Packit 4b6dd7
msgid "Your username or password were incorrect."
Packit 4b6dd7
msgstr "आपका उपयोगकर्ता नाम या कूटशब्द गलत था."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:818
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid "Your account's e-mail address has not been verified. (%s)"
Packit 4b6dd7
msgstr "आपके खाते के ई-मेल पते को सत्यापित नहीं किया गया है. (%s)"
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:823
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid "You have not agreed to the service's terms and conditions. (%s)"
Packit 4b6dd7
msgstr "आप सेवा की नियम और शर्तों से सहमत नहीं है. (%s)"
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:829
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid ""
Packit 4b6dd7
"This account has been migrated. Please log in online to receive your new "
Packit 4b6dd7
"username and password. (%s)"
Packit 4b6dd7
msgstr ""
Packit 4b6dd7
"इस खाते को माइग्रेट किया गया है. कृपया ऑनलाइन लॉग इन हो कर अपना नया "
Packit 4b6dd7
"उपयोगकर्ता नाम "
Packit 4b6dd7
"और कूटशब्द प्राप्त करें. (%s)"
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:834
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid "This account has been deleted. (%s)"
Packit 4b6dd7
msgstr "खाता मिटाया गया है. (%s)"
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:839
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid "This account has been disabled. (%s)"
Packit 4b6dd7
msgstr "खाता निष्क्रिय किया गया है. (%s)"
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:844
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid "This account's access to this service has been disabled. (%s)"
Packit 4b6dd7
msgstr "इस खाते के पहुँच से इस सेवा को निष्क्रिय कर दिया गया है है. (%s)"
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: the parameter is a URI for further information.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:849
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid "This service is not available at the moment. (%s)"
Packit 4b6dd7
msgstr "यह सेवा इस समय उपलब्ध नहीं है. (%s)"
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: This is an error message for if a user attempts to retrieve comments from an entry (such as a video) which doesn't
Packit 4b6dd7
#. * support comments.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-commentable.c:172 ../gdata/gdata-commentable.c:262
Packit 4b6dd7
msgid "This entry does not support comments."
Packit 4b6dd7
msgstr "यह प्रविष्टि टिप्पणियों का समर्थन नहीं करता है."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: This is an error message for if a user attempts to add a comment to an entry (such as a video) which doesn't support
Packit 4b6dd7
#. * comments.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-commentable.c:349 ../gdata/gdata-commentable.c:435
Packit 4b6dd7
msgid "Comments may not be added to this entry."
Packit 4b6dd7
msgstr "इस प्रविष्टि के लिए टिप्पणियों नहीं जोड़ा जा सकता है."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: This is an error message for if a user attempts to delete a comment they're not allowed to delete.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-commentable.c:518 ../gdata/gdata-commentable.c:594
Packit 4b6dd7
msgid "This comment may not be deleted."
Packit 4b6dd7
msgstr "इस टिप्पणी को हटाया नहीं जा सकता है."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Tried to seek too far
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-download-stream.c:752
Packit 4b6dd7
msgid "Invalid seek request"
Packit 4b6dd7
msgstr "अवैध प्राप्ति आग्रह"
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:779
Packit 4b6dd7
msgid "The server rejected the temporary credentials request."
Packit 4b6dd7
msgstr "सर्वर ने अस्थायी क्रेडेंशियल्स निवेदन को नकार दिया."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Server returned an error. This either means that there was a server error or, more likely, the server doesn't trust the client
Packit 4b6dd7
#. * or the user denied authorization to the token on the authorization web page.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1050
Packit 4b6dd7
msgid "Access was denied by the user or server."
Packit 4b6dd7
msgstr "उपयोगकर्ता या सर्वर द्वारा पहुँच नकार दिया गया."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: the parameter is an error message
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-parsable.c:245 ../gdata/gdata-parsable.c:256
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid "Error parsing XML: %s"
Packit 4b6dd7
msgstr "XML विश्लेषण में त्रुटि: %s"
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: this is a dummy error message to be substituted into "Error parsing XML: %s".
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-parsable.c:258
Packit 4b6dd7
msgid "Empty document."
Packit 4b6dd7
msgstr "रिक्त दस्तावेज़."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
Packit 4b6dd7
#. *
Packit 4b6dd7
#. * For example:
Packit 4b6dd7
#. *  A <title> element was missing required content.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-parser.c:67
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid "A %s element was missing required content."
Packit 4b6dd7
msgstr "एक %s तत्व में जरूरी सामग्री अनुपस्थित थी."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
Packit 4b6dd7
#. * and the second parameter is the erroneous value (which was not in ISO 8601 format).
Packit 4b6dd7
#. *
Packit 4b6dd7
#. * For example:
Packit 4b6dd7
#. *  The content of a <media:group/media:uploaded> element ("2009-05-06 26:30Z") was not in ISO 8601 format.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-parser.c:83
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid "The content of a %s element (\"%s\") was not in ISO 8601 format."
Packit 4b6dd7
msgstr "The content of a %s element (\"%s\") was not in ISO 8601 format."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: the first parameter is the name of an XML property, the second is the name of an XML element
Packit 4b6dd7
#. * (including the angle brackets ("<" and ">")) to which the property belongs, and the third is the unknown value.
Packit 4b6dd7
#. *
Packit 4b6dd7
#. * For example:
Packit 4b6dd7
#. *  The value of the @time property of a <media:group/media:thumbnail> element ("00:01:42.500") was unknown.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-parser.c:103
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid "The value of the %s property of a %s element (\"%s\") was unknown."
Packit 4b6dd7
msgstr "%s गुण का मान किसी %s तत्व का (\"%s\") अज्ञात था."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
Packit 4b6dd7
#. * and the second parameter is the unknown content of that element.
Packit 4b6dd7
#. *
Packit 4b6dd7
#. * For example:
Packit 4b6dd7
#. *  The content of a <gphoto:access> element ("protected") was unknown.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-parser.c:121
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid "The content of a %s element (\"%s\") was unknown."
Packit 4b6dd7
msgstr "किसी %s तत्व का (\"%s\") सामग्री अज्ञात था."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
Packit 4b6dd7
#. * and the second is the name of an XML property which it should have contained.
Packit 4b6dd7
#. *
Packit 4b6dd7
#. * For example:
Packit 4b6dd7
#. *  A required property of a <entry/gAcl:role> element (@value) was not present.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-parser.c:141
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid "A required property of a %s element (%s) was not present."
Packit 4b6dd7
msgstr "किसी %s तत्व (%s) का जरूरी गुण मौजूद था."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: the first two parameters are the names of XML properties of an XML element given in the third
Packit 4b6dd7
#. * parameter (including the angle brackets ("<" and ">")).
Packit 4b6dd7
#. *
Packit 4b6dd7
#. * For example:
Packit 4b6dd7
#. *  Values were present for properties @rel and @label of a <entry/gContact:relation> element when only one of the
Packit 4b6dd7
#. *  two is allowed.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-parser.c:164
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid ""
Packit 4b6dd7
"Values were present for properties %s and %s of a %s element when only one "
Packit 4b6dd7
"of the two is allowed."
Packit 4b6dd7
msgstr ""
Packit 4b6dd7
"मान %s और %s गुण के लिए मौजूद था किसी %s तत्व के लिए जब दो में से कोई एक ही "
Packit 4b6dd7
"अनुमति "
Packit 4b6dd7
"प्राप्त था."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
Packit 4b6dd7
#. *
Packit 4b6dd7
#. * For example:
Packit 4b6dd7
#. *  A required element (<entry/title>) was not present.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-parser.c:183
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid "A required element (%s) was not present."
Packit 4b6dd7
msgstr "जरूरी तत्व (%s) मौजूद नहीं था."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
Packit 4b6dd7
#. *
Packit 4b6dd7
#. * For example:
Packit 4b6dd7
#. *  A singleton element (<feed/title>) was duplicated.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-parser.c:198
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid "A singleton element (%s) was duplicated."
Packit 4b6dd7
msgstr "एकल तत्व (%s) की अनुकृति ली गई."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
Packit 4b6dd7
#. * and the second is an error message returned by the server.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-service.c:368
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid "Error code %u when querying: %s"
Packit 4b6dd7
msgstr "त्रुटि कोड %u जब प्रश्न किया गया: %s"
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
Packit 4b6dd7
#. * and the second is an error message returned by the server.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-service.c:374
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid "Error code %u when inserting an entry: %s"
Packit 4b6dd7
msgstr "त्रुटि कोड %u जब प्रविष्टि डाला जा रहा है: %s"
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
Packit 4b6dd7
#. * and the second is an error message returned by the server.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-service.c:380
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid "Error code %u when updating an entry: %s"
Packit 4b6dd7
msgstr "त्रुटि कोड %u जब प्रविष्टि अद्यतन किया जा रहा है: %s"
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
Packit 4b6dd7
#. * and the second is an error message returned by the server.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-service.c:386
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid "Error code %u when deleting an entry: %s"
Packit 4b6dd7
msgstr "त्रुटि कोड %u जब प्रविष्टि मिटाया जा रहा है: %s"
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
Packit 4b6dd7
#. * and the second is an error message returned by the server.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-service.c:392
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid "Error code %u when downloading: %s"
Packit 4b6dd7
msgstr "त्रुटि कोड %u जब डाउनलोड किया जा रहा है: %s"
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
Packit 4b6dd7
#. * and the second is an error message returned by the server.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-service.c:398
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid "Error code %u when uploading: %s"
Packit 4b6dd7
msgstr "त्रुटि कोड %u जब अपलोड किया जा रहा है: %s"
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: the first parameter is a HTTP status,
Packit 4b6dd7
#. * and the second is an error message returned by the server.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-service.c:404
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid "Error code %u when running a batch operation: %s"
Packit 4b6dd7
msgstr "त्रुटि कोड %u जब बैच आपरेशन चलाया गया. %s"
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: the parameter is the URI which is invalid.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-service.c:685
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid "Invalid redirect URI: %s"
Packit 4b6dd7
msgstr "अवैध रिडाइरेक्ट URI: %s"
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-service.c:1337
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:624
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:875
Packit 4b6dd7
msgid "The entry has already been inserted."
Packit 4b6dd7
msgstr "प्रविष्टि पहले से डाली गई है."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Resumable upload error.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-upload-stream.c:744 ../gdata/gdata-upload-stream.c:826
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid "Error received from server after uploading a resumable upload chunk."
Packit 4b6dd7
msgstr "सर्वर से पुनर्बहाली अपलोड चंक अपलोड करने के बाद त्रुटि आयी."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/gdata-upload-stream.c:892
Packit 4b6dd7
msgid "Stream is already closed"
Packit 4b6dd7
msgstr "धारा पहले से बंद है"
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets
Packit 4b6dd7
#. * ("<" and ">"), and the second parameter is the erroneous value (which was not in hexadecimal
Packit 4b6dd7
#. * RGB format).
Packit 4b6dd7
#. *
Packit 4b6dd7
#. * For example:
Packit 4b6dd7
#. *  The content of a <entry/gCal:color> element ("00FG56") was not in hexadecimal RGB format.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-calendar.c:406
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid "The content of a %s element (\"%s\") was not in hexadecimal RGB format."
Packit 4b6dd7
msgstr "%s तत्व की विषयवस्तु (\"%s\") हेक्साडेसीमल RGB प्रारूप में नहीं था."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:315
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:366
Packit 4b6dd7
msgid "You must be authenticated to query all calendars."
Packit 4b6dd7
msgstr "आपको सभी पंचांगों से प्रश्न करने के लिए जरूर सत्यापित किया जाना चाहिए."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:412
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:463
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:508
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:568
Packit 4b6dd7
msgid "You must be authenticated to query your own calendars."
Packit 4b6dd7
msgstr "आपको अपने पंचांग से प्रश्न करने के लिए जरूर सत्यापित किया जाना चाहिए."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:517
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:581
Packit 4b6dd7
msgid "The calendar did not have a content URI."
Packit 4b6dd7
msgstr "पंचांग का विषयवस्तु URI नहीं था."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:258
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:308
Packit 4b6dd7
msgid "You must be authenticated to query contacts."
Packit 4b6dd7
msgstr "आपको संपर्कों को प्रश्न करने के लिए जरूर सत्यापित किया जाना चाहिए."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:424
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:474
Packit 4b6dd7
msgid "You must be authenticated to query contact groups."
Packit 4b6dd7
msgstr "आपको समूह संपर्क को प्रश्न करने के लिए जरूर सत्यापित किया जाना चाहिए."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:514
Packit 4b6dd7
msgid "The group has already been inserted."
Packit 4b6dd7
msgstr "समूह पहले से डाली गई है."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:521
Packit 4b6dd7
msgid "You must be authenticated to insert a group."
Packit 4b6dd7
msgstr "आपको समूह डालने के लिए जरूर सत्यापित किया जाना चाहिए."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:300
Packit 4b6dd7
msgid "You must be authenticated to download documents."
Packit 4b6dd7
msgstr "आपको दस्तावेज डाउनलोड करने के लिए जरूर सत्यापित किया जाना चाहिए."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:460
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:510
Packit 4b6dd7
msgid "You must be authenticated to query documents."
Packit 4b6dd7
msgstr "आपको दस्तावेज को प्रश्न करने के लिए जरूर सत्यापित किया जाना चाहिए."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:555
Packit 4b6dd7
msgid "You must be authenticated to upload documents."
Packit 4b6dd7
msgstr "आपको दस्तावेज अपलोड करने के लिए जरूर सत्यापित किया जाना चाहिए."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:561
Packit 4b6dd7
msgid "The document has already been uploaded."
Packit 4b6dd7
msgstr "दस्तावेज़ को पहले ही अपलोड कर दिया गया है."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:705
Packit 4b6dd7
msgid "You must be authenticated to update documents."
Packit 4b6dd7
msgstr "दस्तावेज़ों को अद्यतन करने के लिए आपको सत्यापित किया जाना चाहिए."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:885
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid ""
Packit 4b6dd7
"The content type of the supplied document ('%s') could not be recognized."
Packit 4b6dd7
msgstr "आपूर्ति दस्तावेज़  के विषयवस्तु प्रकार ('%s') को पहचान नहीं सका."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:925
Packit 4b6dd7
#| msgid "You must be authenticated to query documents."
Packit 4b6dd7
msgid "You must be authenticated to copy documents."
Packit 4b6dd7
msgstr "आपको दस्तावेज़ की नक़ल के लिए जरूर सत्यापित किया जाना चाहिए."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1087
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1270
Packit 4b6dd7
msgid "You must be authenticated to move documents and folders."
Packit 4b6dd7
msgstr ""
Packit 4b6dd7
"दस्तावेज़ों और फ़ोल्डर्स को स्थानांतरित करने के लिए आपको सत्यापित करना जरुरी "
Packit 4b6dd7
"हैं."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:244
Packit 4b6dd7
msgid "You must specify a username or be authenticated to query a user."
Packit 4b6dd7
msgstr ""
Packit 4b6dd7
"आप उपयोगकर्ता नाम निर्दिष्ट करें या उपयोगकर्ता के क्वेरी को सत्यापित करें."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:387
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:444
Packit 4b6dd7
msgid "Query parameter not allowed for albums."
Packit 4b6dd7
msgstr "एलबम के लिए क्वेरी पैरामीटर स्वीकार्य नहीं है."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:394
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:455
Packit 4b6dd7
msgid "You must specify a username or be authenticated to query all albums."
Packit 4b6dd7
msgstr ""
Packit 4b6dd7
"आप उपयोगकर्ता नाम निर्दिष्ट करें या सभी एल्बमों के क्वेरी को सत्यापित करें."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:476
Packit 4b6dd7
msgid "The album did not have a feed link."
Packit 4b6dd7
msgstr "एलबम के फ़ीड लिंक नहीं है."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:631
Packit 4b6dd7
msgid "You must be authenticated to upload a file."
Packit 4b6dd7
msgstr "आपको फाइल अपलोड करने के लिए जरूर सत्यापित किया जाना चाहिए."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:707
Packit 4b6dd7
msgid "The album has already been inserted."
Packit 4b6dd7
msgstr "एल्बम पहले से डाली गई है."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:714
Packit 4b6dd7
msgid "You must be authenticated to insert an album."
Packit 4b6dd7
msgstr "आपको एल्बम डालने के लिए जरूर सत्यापित किया जाना चाहिए."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:456
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid "This service is not available at the moment."
Packit 4b6dd7
msgstr "यह सेवा इस समय उपलब्ध नहीं है."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:460
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid "You must be authenticated to do this."
Packit 4b6dd7
msgstr "आपको इसे करने के लिए सत्यापित करना जरुरी है."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:465
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid ""
Packit 4b6dd7
"You have made too many API calls recently. Please wait a few minutes and try "
Packit 4b6dd7
"again."
Packit 4b6dd7
msgstr ""
Packit 4b6dd7
"आपने हाल ही में कई एपीआई कॉल किये हैं. कृपया कुछ मिनट रुके और फिर कोशिश करें."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:468
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid ""
Packit 4b6dd7
"You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again."
Packit 4b6dd7
msgstr ""
Packit 4b6dd7
"आपने अपनी प्रविष्टि कोटा को पार कर लिया है.कृपया कुछ प्रविष्टियों को हटा दें "
Packit 4b6dd7
"और फिर "
Packit 4b6dd7
"कोशिश करें."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#. Translators: the first parameter is an error code, which is a coded string.
Packit 4b6dd7
#. * The second parameter is an error domain, which is another coded string.
Packit 4b6dd7
#. * The third parameter is the location of the error, which is either a URI or an XPath.
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:475
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:481
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid ""
Packit 4b6dd7
"Unknown error code \"%s\" in domain \"%s\" received with location \"%s\"."
Packit 4b6dd7
msgstr "अज्ञात त्रुटि कोड \"%s\" डोमेन \"%s\" में स्थान\"%s\" के साथ प्राप्त."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:499
Packit 4b6dd7
#, c-format
Packit 4b6dd7
msgid "Unknown and unparsable error received."
Packit 4b6dd7
msgstr "अज्ञात और गैर-विश्लेषित त्रुटि प्राप्त किया."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:763
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:820
Packit 4b6dd7
msgid "The video did not have a related videos <link>."
Packit 4b6dd7
msgstr "विडियो में कोई संबधित वीडियो <link> नहीं है."
Packit 4b6dd7
Packit 4b6dd7
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:882
Packit 4b6dd7
msgid "You must be authenticated to upload a video."
Packit 4b6dd7
msgstr "आपको विडियो अपलोड करने के लिए जरूर सत्यापित किया जाना चाहिए."
Packit 4b6dd7