Blob Blame History Raw
# Translation of ISO 639-2 to Malayalam
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
#
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Copyright ©
# Ani Peter <peter.ani@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-05 15:56+0530\n"
"Last-Translator: അനി പീറ്റര്‍ <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team:  Malayalam <smc-discuss@googlegroups.com>\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Name for aar
msgid "Afar"
msgstr "അഫാര്‍"

#. Name for abk
msgid "Abkhazian"
msgstr "അബ്ഖാസിയാന്‍"

#. Name for ace
msgid "Achinese"
msgstr "ആചനീസ്"

#. Name for ach
msgid "Acoli"
msgstr "അക്കോളി"

#. Name for ada
msgid "Adangme"
msgstr "അഡാങ്മേ"

#. Name for ady
msgid "Adyghe; Adygei"
msgstr "ആഡഗേ"

#. Name for afa
msgid "Afro-Asiatic languages"
msgstr "ആഫ്രോ-ഏഷ്യാറ്റിക് ഭാഷകള്‍"

#. Name for afh
msgid "Afrihili"
msgstr "അഫ്രീഹിലി"

#. Name for afr
msgid "Afrikaans"
msgstr "ആഫ്രിക്കാന്‍സ്"

#. Name for ain
msgid "Ainu"
msgstr "ആയിനു"

#. Name for aka
msgid "Akan"
msgstr "അഖാന്‍"

#. Name for akk
msgid "Akkadian"
msgstr "അഖാഡിയാന്‍"

#. Name for ale
msgid "Aleut"
msgstr "അലൂട്ട്"

#. Name for alg
msgid "Algonquian languages"
msgstr "ആല്‍ഗോക്യന്‍ ഭാഷകള്‍"

#. Name for alt
msgid "Southern Altai"
msgstr "വടക്കന്‍ അല്‍‌റ്റായി"

#. Name for amh
msgid "Amharic"
msgstr "അമ്ഹാരിക്"

#. Name for ang
msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
msgstr "ഇംഗ്ലീഷ്, പുരാതന(ca. 450-1100)"

#. Name for anp
msgid "Angika"
msgstr "അങ്കീകാ"

#. Name for apa
msgid "Apache languages"
msgstr "അപാച്ചെ ഭാഷകള്‍"

#. Name for ara
msgid "Arabic"
msgstr "അറബിക്"

#. Name for arc
msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
msgstr "ഔദ്ധ്യോഗിക അരാമിക് (700-300 BCE); ഇംപീരിയല്‍ അരാമിക് (700-300 BCE)"

#. Name for arg
msgid "Aragonese"
msgstr "അരാഗനീസ്"

#. Name for arn
msgid "Mapudungun; Mapuche"
msgstr "മാപ്പുച്ചേ"

#. Name for arp
msgid "Arapaho"
msgstr "അറാപഹോ"

#. Name for art
msgid "Artificial languages"
msgstr "കൃതൃമ ഭാഷകള്‍"

#. Name for arw
msgid "Arawak"
msgstr "അരാവാക്ക്"

#. Name for asm
msgid "Assamese"
msgstr "ആസാമീസ്"

#. Name for ast
msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
msgstr "ഓസ്ടൂരിയന്‍; ബാബിള്‍; ലിയോണീസ്, ഓസ്ടൂര്‍ലീയോണീസ്"

#. Name for ath
msgid "Athapascan languages"
msgstr "അഥാപാസ്കന്‍ ഭാഷകള്‍"

#. Name for aus
msgid "Australian languages"
msgstr "ഓസ്ട്രേലിയന്‍ ഭാഷകള്‍"

#. Name for ava
msgid "Avaric"
msgstr "അവാറിക്"

#. Name for ave
msgid "Avestan"
msgstr "അവസ്റ്റന്‍"

#. Name for awa
msgid "Awadhi"
msgstr "അവാദി"

#. Name for aym
msgid "Aymara"
msgstr "അയ്മാരാ"

#. Name for aze
msgid "Azerbaijani"
msgstr "അസര്‍ബജാനി"

#. Name for bad
msgid "Banda languages"
msgstr "ബാന്‍ഡാ ഭാഷകള്‍"

#. Name for bai
msgid "Bamileke languages"
msgstr "ബാമിലേക് ഭാഷകള്‍"

#. Name for bak
msgid "Bashkir"
msgstr "ബാഷ്കിര്‍"

#. Name for bal
msgid "Baluchi"
msgstr "ബലൂച്ചി"

#. Name for bam
msgid "Bambara"
msgstr "ബാംബാറാ"

#. Name for ban
msgid "Balinese"
msgstr "ബാലിനീസ്"

#. Name for bas
msgid "Basa"
msgstr "ബാസാ"

#. Name for bat
msgid "Baltic languages"
msgstr "ബാള്‍ട്ടിക് ഭാഷകള്‍"

#. Name for bej
msgid "Beja; Bedawiyet"
msgstr "ബേജാ"

#. Name for bel
msgid "Belarusian"
msgstr "ബെലാറൂശ്യന്‍"

#. Name for bem
msgid "Bemba"
msgstr "ബെംബാ"

#. Name for ben
msgid "Bengali"
msgstr "ബംഗാളി"

#. Common name for ben
msgid "Bangla"
msgstr ""

#. Name for ber
msgid "Berber languages"
msgstr "ബെര്‍ബെര്‍ ഭാഷകള്‍"

#. Name for bho
msgid "Bhojpuri"
msgstr "ഭോജ്പുരി"

#. Name for bih
#, fuzzy
msgid "Bihari languages"
msgstr "തായി ഭാഷകള്‍"

#. Name for bik
msgid "Bikol"
msgstr "ബികോള്‍"

#. Name for bin
msgid "Bini; Edo"
msgstr "ബിനി; എദോ"

#. Name for bis
msgid "Bislama"
msgstr "ബിസ്‌ലാമാ"

#. Name for bla
msgid "Siksika"
msgstr "സിക്‌സികാ"

#. Name for bnt
msgid "Bantu (Other)"
msgstr ""

#. Name for bod
msgid "Tibetan"
msgstr "ടിബറ്റിയന്‍"

#. Name for bos
msgid "Bosnian"
msgstr "ബോസ്നിയന്‍"

#. Name for bra
msgid "Braj"
msgstr "ബ്രാജ്"

#. Name for bre
msgid "Breton"
msgstr "ബ്രെട്ടണ്‍"

#. Name for btk
msgid "Batak languages"
msgstr "ബാട്ടക് ഭാഷകള്‍"

#. Name for bua
msgid "Buriat"
msgstr "ബുറ്യാത്"

#. Name for bug
msgid "Buginese"
msgstr "ബഗിനീസ്"

#. Name for bul
msgid "Bulgarian"
msgstr "ബള്‍ഗേറിയന്‍"

#. Name for byn
msgid "Blin; Bilin"
msgstr "ബ്ലിന്‍; ബിലിന്‍"

#. Name for cad
msgid "Caddo"
msgstr "കാഡോ"

#. Name for cai
msgid "Central American Indian languages"
msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ അമേരിക്കന്‍ ഇന്ത്യന്‍ ഭാഷകള്‍"

#. Name for car
msgid "Galibi Carib"
msgstr "ഗാലിബി കാരിബ്"

#. Name for cat
msgid "Catalan; Valencian"
msgstr "കാറ്റലന്‍; വാലെന്‍ശ്യന്‍"

#. Name for cau
msgid "Caucasian languages"
msgstr "കൊഖേഷ്യന്‍ ഭാഷകള്‍"

#. Name for ceb
msgid "Cebuano"
msgstr "സെബ്വാനോ"

#. Name for cel
msgid "Celtic languages"
msgstr "സെല്‍ട്ടിക് ഭാഷകള്‍"

#. Name for ces
msgid "Czech"
msgstr "ചെക്ക്"

#. Name for cha
msgid "Chamorro"
msgstr "ക്യാമൊറോ"

#. Name for chb
msgid "Chibcha"
msgstr "ചിബ്ചാ"

#. Name for che
msgid "Chechen"
msgstr "ചെഛന്‍"

#. Name for chg
msgid "Chagatai"
msgstr "ചാഗറ്റായി"

#. Name for chk
msgid "Chuukese"
msgstr "ചൂക്കീസ്"

#. Name for chm
msgid "Mari"
msgstr "മാരി"

#. Name for chn
msgid "Chinook jargon"
msgstr "ചിനൂക് ജാര്‍ഗണ്‍"

#. Name for cho
msgid "Choctaw"
msgstr "ചോക്ടൌ"

#. Name for chp
msgid "Chipewyan; Dene Suline"
msgstr "ചിപുവയന്‍; ഡീന്‍ സ്യുലീന്‍"

#. Name for chr
msgid "Cherokee"
msgstr "ചെറോക്കീ"

#. Name for chu
msgid ""
"Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church "
"Slavonic"
msgstr ""
"ചര്‍ച്ച് സ്ലാവിക്; ഓള്‍ഡ് സ്ലാവോണിക്; ചര്‍ച് സ്ലാവോണിക്; ഓള്‍ഡ് ബള്‍ഗേരിയന്‍; ഓള്‍ഡ് ചര്‍ച് സ്ലാവോണിക്"

#. Name for chv
msgid "Chuvash"
msgstr "ചുവാഷ്"

#. Name for chy
msgid "Cheyenne"
msgstr "ഷയാന്‍"

#. Name for cmc
msgid "Chamic languages"
msgstr "കാമിക് ഭാഷകള്‍"

#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "കോപ്ടിക്"

#. Name for cor
msgid "Cornish"
msgstr "കോര്‍ണിഷ്"

#. Name for cos
msgid "Corsican"
msgstr "കോര്‍സിക്കന്‍"

#. Name for cpe
msgid "Creoles and pidgins, English based"
msgstr "ക്രിയോള്‍സ് പിഡ്ഗിന്‍സ്, ഇംഗ്ലീഷ് അതിഷ്ടിതമായ"

#. Name for cpf
msgid "Creoles and pidgins, French-based"
msgstr "ക്രിയോള്‍സ് പിഡ്ഗിന്‍സ്, ഫ്രഞ്ച് അതിഷ്ടിതമായ"

#. Name for cpp
msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
msgstr "ക്രിയോള്‍സ് പിഡ്ഗിന്‍സ്, പോര്‍ച്ചുഗീസ് അതിഷ്ടിതമായ"

#. Name for cre
msgid "Cree"
msgstr "ക്രീ"

#. Name for crh
msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
msgstr "ക്രിമിയന്‍ ടാടര്‍; ക്രിമിയന്‍ ടര്‍ക്കിഷ്"

#. Name for crp
msgid "Creoles and pidgins"
msgstr "ക്രിയോള്‍സ് പിഡ്ഗിന്‍സ്"

#. Name for csb
msgid "Kashubian"
msgstr "കഷൂബിയന്‍"

#. Name for cus
msgid "Cushitic languages"
msgstr "കശീതിക് ഭാഷകള്‍"

#. Name for cym
msgid "Welsh"
msgstr "വെല്‍ഷ്"

#. Name for dak
msgid "Dakota"
msgstr "ഡക്കോടാ"

#. Name for dan
msgid "Danish"
msgstr "ഡാനിഷ്"

#. Name for dar
msgid "Dargwa"
msgstr "ഡാര്‍ഗ്‌വാ"

#. Name for day
msgid "Land Dayak languages"
msgstr "ലാന്‍ഡ് ദായക് ഭാഷകള്‍"

#. Name for del
msgid "Delaware"
msgstr "ഡെലാവേര്‍"

#. Name for den
msgid "Slave (Athapascan)"
msgstr "സ്ലേവ് (അഥപാസ്കാന്‍)"

#. Name for deu
msgid "German"
msgstr "ജര്‍മന്‍"

#. Name for dgr
msgid "Dogrib"
msgstr "ഡോഗ്രിബ്"

#. Name for din
msgid "Dinka"
msgstr "ഡിങ്കാ"

#. Name for div
msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
msgstr "ദിവേഹി; മാല്‍ദീവിയന്‍"

#. Name for doi
msgid "Dogri"
msgstr "ഡോഗ്രീ"

#. Name for dra
msgid "Dravidian languages"
msgstr "ദ്രവീ‍ഡിയന്‍ ഭാഷകള്‍"

#. Name for dsb
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "ലോവര്‍ സോര്‍ബിയന്‍"

#. Name for dua
msgid "Duala"
msgstr "ഡ്വാലാ"

#. Name for dum
msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
msgstr "ഡച്ച്, മിഡില്‍ (ca. 1050-1350)"

#. Name for dyu
msgid "Dyula"
msgstr "ഡ്യുവാലാ"

#. Name for dzo
msgid "Dzongkha"
msgstr "സോങ്കാ"

#. Name for efi
msgid "Efik"
msgstr "എഫിക്"

#. Name for egy
msgid "Egyptian (Ancient)"
msgstr "ഈജിപ്ഷ്യന്‍ (പുരാതന)"

#. Name for eka
msgid "Ekajuk"
msgstr "അകാജുക്"

#. Name for ell
msgid "Greek, Modern (1453-)"
msgstr "ആധുനിക ഗ്രീക്ക് (1453-)"

#. Name for elx
msgid "Elamite"
msgstr "എലാമൈറ്റ്"

#. Name for eng
msgid "English"
msgstr "ഇംഗ്ലിഷ്"

#. Name for enm
msgid "English, Middle (1100-1500)"
msgstr "ഇംഗ്ലിഷ്, മിഡില്‍ (1100-1500)"

#. Name for epo
msgid "Esperanto"
msgstr "എസ്പറാന്റോ"

#. Name for est
msgid "Estonian"
msgstr "എസ്ടോണിയന്‍"

#. Name for eus
msgid "Basque"
msgstr "ബാസ്ക്"

#. Name for ewe
msgid "Ewe"
msgstr "എയ്‌വേ"

#. Name for ewo
msgid "Ewondo"
msgstr "എവൂണ്ടു"

#. Name for fan
msgid "Fang"
msgstr "ഫാങ്"

#. Name for fao
msgid "Faroese"
msgstr "ഫെറൊവീസ്"

#. Name for fas
msgid "Persian"
msgstr "പേര്‍ശ്യന്‍"

#. Name for fat
msgid "Fanti"
msgstr "ഫാന്റീ"

#. Name for fij
msgid "Fijian"
msgstr "ഫിജിയന്‍"

#. Name for fil
msgid "Filipino; Pilipino"
msgstr "ഫിലിപ്പിനോ"

#. Name for fin
msgid "Finnish"
msgstr "ഫിന്നിഷ്"

#. Name for fiu
msgid "Finno-Ugrian languages"
msgstr "ഫിന്നോ-യുഗ്രിയന്‍ ഭാഷകള്‍"

#. Name for fon
msgid "Fon"
msgstr "ഫോണ്‍"

#. Name for fra
msgid "French"
msgstr "ഫ്രെഞ്ച്"

#. Name for frm
msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
msgstr "ഫ്രെഞ്ച്, മിഡില്‍ (ca. 1400-1600)"

#. Name for fro
msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
msgstr "പ്രാചീന ഫ്രെഞ്ച് (842-ca. 1400)"

#. Name for frr
msgid "Northern Frisian"
msgstr "വടക്കന്‍ ഫ്രിഷന്‍"

#. Name for frs
msgid "Eastern Frisian"
msgstr "കിഴക്കന്‍ ഫ്രിഷന്‍"

#. Name for fry
msgid "Western Frisian"
msgstr "പടിഞ്ഞാറന്‍ ഫ്രിഷന്‍"

#. Name for ful
msgid "Fulah"
msgstr "ഫൂലാ"

#. Name for fur
msgid "Friulian"
msgstr "ഫ്രിയൂലിയന്‍"

#. Name for gaa
msgid "Ga"
msgstr "ഗാ"

#. Name for gay
msgid "Gayo"
msgstr "ഗായോ"

#. Name for gba
msgid "Gbaya"
msgstr "ജബായാ"

#. Name for gem
msgid "Germanic languages"
msgstr "ജര്‍മന്‍ ഭാഷകള്‍"

#. Name for gez
msgid "Geez"
msgstr "ഗീയാസ്"

#. Name for gil
msgid "Gilbertese"
msgstr "ഗില്‍ബര്‍ട്ടീസ്"

#. Name for gla
msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
msgstr "ഗെയ്ലിക്; സ്ക്കോട്ടിഷ് ഗെയ്ലിക്"

#. Name for gle
msgid "Irish"
msgstr "ഐറിഷ്"

#. Name for glg
msgid "Galician"
msgstr "ഗലീഷ്യന്‍"

#. Name for glv
msgid "Manx"
msgstr "മാങ്ക്സ്"

#. Name for gmh
msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
msgstr "മിഡില്‍ ഹൈ ജര്‍മന്‍ (ca. 750-1050)"

#. Name for goh
msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
msgstr "ഓള്‍ഡ് ഹൈ ജര്‍മന്‍ (ca. 750-1050)"

#. Name for gon
msgid "Gondi"
msgstr "ഗോണ്ടി"

#. Name for gor
msgid "Gorontalo"
msgstr "ഗൊറോണ്ടാലോ"

#. Name for got
msgid "Gothic"
msgstr "ഗോഥിക്"

#. Name for grb
msgid "Grebo"
msgstr "ഗ്രെബോ"

#. Name for grc
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
msgstr "പുരാതന ഗ്രീക്ക് (1453 വരെ)"

#. Name for grn
msgid "Guarani"
msgstr "ഗ്വറാനി"

#. Name for gsw
msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
msgstr "സ്വിസ് ജര്‍മന്‍; അലെമാനിക്, അല്‍സാഷ്യന്‍"

#. Name for guj
msgid "Gujarati"
msgstr "ഗുജറാത്തി"

#. Name for gwi
msgid "Gwich'in"
msgstr "ഗ്വിച്ചിന്‍"

#. Name for hai
msgid "Haida"
msgstr "ഹയിഡാ"

#. Name for hat
msgid "Haitian; Haitian Creole"
msgstr "ഹയാത്തിയന്‍, ഹയാത്തിയന്‍ ക്രിയോള്‍"

#. Name for hau
msgid "Hausa"
msgstr "ഹൌസാ"

#. Name for haw
msgid "Hawaiian"
msgstr "ഹവായിയന്‍"

#. Name for heb
msgid "Hebrew"
msgstr "ഹീബ്രൂ"

#. Name for her
msgid "Herero"
msgstr "ഹെറേറോ"

#. Name for hil
msgid "Hiligaynon"
msgstr "ഹിലിഗായ്നന്‍"

#. Name for him
msgid "Himachali languages; Western Pahari languages"
msgstr ""

#. Name for hin
msgid "Hindi"
msgstr "ഹിന്ദി"

#. Name for hit
msgid "Hittite"
msgstr "ഹിറ്റൈറ്റ്"

#. Name for hmn
#, fuzzy
msgid "Hmong; Mong"
msgstr "ഹിമോങ്"

#. Name for hmo
msgid "Hiri Motu"
msgstr "ഹിരി മോട്ടു"

#. Name for hrv
msgid "Croatian"
msgstr "ക്രൊയേഷ്യന്‍"

#. Name for hsb
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "അപ്പര്‍ സോര്‍ബിയന്‍"

#. Name for hun
msgid "Hungarian"
msgstr "ഹംഗേറിയന്‍"

#. Name for hup
msgid "Hupa"
msgstr "ഹ്യുപ്പാ"

#. Name for hye
msgid "Armenian"
msgstr "അര്‍മേനിയന്‍"

#. Name for iba
msgid "Iban"
msgstr "ഇബാന്‍"

#. Name for ibo
msgid "Igbo"
msgstr "ഇഗ്ബോ"

#. Name for ido
msgid "Ido"
msgstr "ഐഡോ"

#. Name for iii
msgid "Sichuan Yi; Nuosu"
msgstr "സിച്ച്വാന്‍ യി; ന്വോസു"

#. Name for ijo
msgid "Ijo languages"
msgstr "ഇജോ ഭാഷകള്‍"

#. Name for iku
msgid "Inuktitut"
msgstr "ഇനൂക്ടിടൂട്ട്"

#. Name for ile
msgid "Interlingue; Occidental"
msgstr "ഇന്റര്‍ലിങ്ക്വ; ഓക്സിഡന്റ‌ല്‍"

#. Name for ilo
msgid "Iloko"
msgstr "ഇകോഖോ"

#. Name for ina
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
msgstr "ഇന്റര്‍ലിങ്ക്വാ (ഇന്റര്‍നാഷണല്‍ ഓക്സിലിയറി ലാങ്ക്വേജ് അസോസിയേഷന്‍)"

#. Name for inc
msgid "Indic languages"
msgstr "ഇന്‍ഡിക് ഭാഷകള്‍"

#. Name for ind
msgid "Indonesian"
msgstr "ഇന്‍ഡൊനേഷ്യന്‍"

#. Name for ine
msgid "Indo-European languages"
msgstr "ഇന്‍ഡോ-യൂറോപ്പ്യന്‍ ഭാഷകള്‍"

#. Name for inh
msgid "Ingush"
msgstr "ഇന്‍ഗുഷ്"

#. Name for ipk
msgid "Inupiaq"
msgstr "ഇനൂപിയാക്"

#. Name for ira
msgid "Iranian languages"
msgstr "ഇറാനിയന്‍ ഭാഷകള്‍"

#. Name for iro
msgid "Iroquoian languages"
msgstr "ഇറോക്വോയന്‍ ഭാഷകള്‍"

#. Name for isl
msgid "Icelandic"
msgstr "ഐസ്‌ലൈന്‍ഡിക്"

#. Name for ita
msgid "Italian"
msgstr "ഇറ്റാലിയന്‍"

#. Name for jav
msgid "Javanese"
msgstr "ജാവനീസ്"

#. Name for jbo
msgid "Lojban"
msgstr "ലോസ്ബാന്‍"

#. Name for jpn
msgid "Japanese"
msgstr "ജാപ്പനീസ്"

#. Name for jpr
msgid "Judeo-Persian"
msgstr "ജൂഡിയോ-പേര്‍ഷ്യന്‍"

#. Name for jrb
msgid "Judeo-Arabic"
msgstr "ജൂഡിയോ-അറബിക്"

#. Name for kaa
msgid "Kara-Kalpak"
msgstr "കാരാ-കല്‍പാക്"

#. Name for kab
msgid "Kabyle"
msgstr "കബായില്‍"

#. Name for kac
msgid "Kachin; Jingpho"
msgstr "കാച്ചിന്‍; ജിങ്ഫോ"

#. Name for kal
msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
msgstr "കലാലിസട്ട്; ഗ്രീന്‍ലാന്‍ഡിക്"

#. Name for kam
msgid "Kamba"
msgstr "കാംബാ"

#. Name for kan
msgid "Kannada"
msgstr "കന്നഡ"

#. Name for kar
msgid "Karen languages"
msgstr "കറേന്‍ ഭാഷകള്‍"

#. Name for kas
msgid "Kashmiri"
msgstr "കാഷ്മീരി"

#. Name for kat
msgid "Georgian"
msgstr "ജോര്‍ജ്യന്‍"

#. Name for kau
msgid "Kanuri"
msgstr "കനൂരി"

#. Name for kaw
msgid "Kawi"
msgstr "ഖാവി"

#. Name for kaz
msgid "Kazakh"
msgstr "ഖസക്"

#. Name for kbd
msgid "Kabardian"
msgstr "കബാര്‍ഡിയന്‍"

#. Name for kha
msgid "Khasi"
msgstr "ഖാസി"

#. Name for khi
msgid "Khoisan languages"
msgstr "ഖോയിസന്‍ ഭാഷകള്‍"

#. Name for khm
msgid "Central Khmer"
msgstr "സെന്‍ട്രല്‍ ഖ്മര്‍"

#. Name for kho
#, fuzzy
#| msgid "Khotanese;Sakan"
msgid "Khotanese; Sakan"
msgstr "കോട്ടനീസ്;സകാന്‍"

#. Name for kik
msgid "Kikuyu; Gikuyu"
msgstr "കിക്കൂയൂ; ഗിക്കൂയു"

#. Name for kin
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "കിന്യാര്‍വാണ്ടാ"

#. Name for kir
msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
msgstr "കിര്‍ഗിസ്"

#. Name for kmb
msgid "Kimbundu"
msgstr "കിമ്പുണ്ടു"

#. Name for kok
msgid "Konkani"
msgstr "കൊങിണി"

#. Name for kom
msgid "Komi"
msgstr "കോമി"

#. Name for kon
msgid "Kongo"
msgstr "കോങ്കോ"

#. Name for kor
msgid "Korean"
msgstr "കൊറിയന്‍"

#. Name for kos
msgid "Kosraean"
msgstr "കോസ്രിയന്‍"

#. Name for kpe
msgid "Kpelle"
msgstr "കുപ്പെലാ"

#. Name for krc
msgid "Karachay-Balkar"
msgstr "കരാചെയ്-ബാല്‍കര്‍"

#. Name for krl
msgid "Karelian"
msgstr "കറേലിയന്‍"

#. Name for kro
msgid "Kru languages"
msgstr "ക്രൂ ഭാഷകള്‍"

#. Name for kru
msgid "Kurukh"
msgstr "കൂറഖ്"

#. Name for kua
msgid "Kuanyama; Kwanyama"
msgstr "ക്വാന്യാമാ"

#. Name for kum
msgid "Kumyk"
msgstr "കുമിക്"

#. Name for kur
msgid "Kurdish"
msgstr "കര്‍ഡിഷ്"

#. Name for kut
msgid "Kutenai"
msgstr "കൂട്ട്നേയ്"

#. Name for lad
msgid "Ladino"
msgstr "ലഡീനോ"

#. Name for lah
msgid "Lahnda"
msgstr "ലാന്‍ഡാ"

#. Name for lam
msgid "Lamba"
msgstr "ലാമ്പാ"

#. Name for lao
msgid "Lao"
msgstr "ലാവോ"

#. Name for lat
msgid "Latin"
msgstr "ലാറ്റിന്‍"

#. Name for lav
msgid "Latvian"
msgstr "ലാട്വിയന്‍"

#. Name for lez
msgid "Lezghian"
msgstr "ലസ്ഗീയന്‍"

#. Name for lim
msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish"
msgstr "ലിംബര്‍ഗന്‍; ലിംബര്‍ഗര്‍; ലിംബര്‍ഗിഷ്"

#. Name for lin
msgid "Lingala"
msgstr "ലിങ്കാലാ"

#. Name for lit
msgid "Lithuanian"
msgstr "ലിഥ്വാനിയന്‍"

#. Name for lol
msgid "Mongo"
msgstr "മോങ്കോ"

#. Name for loz
msgid "Lozi"
msgstr "ലോസി"

#. Name for ltz
msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch"
msgstr "ലക്സംബൂര്‍ജിഷ്; ലെറ്റ്സബൂര്‍ഗിഷ്"

#. Name for lua
msgid "Luba-Lulua"
msgstr "ല്യൂബാ-ലുലുവാ"

#. Name for lub
msgid "Luba-Katanga"
msgstr "ല്യൂബാ-കട്ടാങ്കാ"

#. Name for lug
msgid "Ganda"
msgstr "ഗാണ്ടാ"

#. Name for lui
msgid "Luiseno"
msgstr "ല്യൂസാന്യോ"

#. Name for lun
msgid "Lunda"
msgstr "ലണ്ടാ"

#. Name for luo
msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
msgstr "ലുവോ (കെന്യാ, ടാന്‍സാനിയാ)"

#. Name for lus
msgid "Lushai"
msgstr "ലുഷായി"

#. Name for mad
msgid "Madurese"
msgstr "മാഡുറീസ്"

#. Name for mag
msgid "Magahi"
msgstr "മഗാഹി"

#. Name for mah
msgid "Marshallese"
msgstr "മാര്‍ഷലീസ്"

#. Name for mai
msgid "Maithili"
msgstr "മൈഥിലി"

#. Name for mak
msgid "Makasar"
msgstr "മാകസാര്‍"

#. Name for mal
msgid "Malayalam"
msgstr "മലയാളം"

#. Name for man
msgid "Mandingo"
msgstr "മാന്‍ഡിങ്കോ"

#. Name for map
msgid "Austronesian languages"
msgstr "ഓസ്ട്രോണേഷ്യന്‍ ഭാഷകള്‍"

#. Name for mar
msgid "Marathi"
msgstr "മറാത്തി"

#. Name for mas
msgid "Masai"
msgstr "മസായ്"

#. Name for mdf
msgid "Moksha"
msgstr "മോക്ഷാ"

#. Name for mdr
msgid "Mandar"
msgstr "മാന്‍ഡര്‍"

#. Name for men
msgid "Mende"
msgstr "മെന്‍ഡേ"

#. Name for mga
msgid "Irish, Middle (900-1200)"
msgstr "ഐറിഷ്, മദ്ധ്യം (900-1200)"

#. Name for mic
msgid "Mi'kmaq; Micmac"
msgstr "മിക്‌മാക്"

#. Name for min
msgid "Minangkabau"
msgstr "മിനാങ്കബൌ"

#. Name for mis
msgid "Uncoded languages"
msgstr "കോഡ് ചെയ്യാത്ത ഭാഷകള്‍"

#. Name for mkd
msgid "Macedonian"
msgstr "മസിഡോണിയന്‍"

#. Name for mkh
msgid "Mon-Khmer languages"
msgstr "മോണ്‍-ഖമര്‍ ഭാഷകള്‍"

#. Name for mlg
msgid "Malagasy"
msgstr "മലാഗസി"

#. Name for mlt
msgid "Maltese"
msgstr "മാള്‍ട്ടീസ്"

#. Name for mnc
msgid "Manchu"
msgstr "മാഞ്ചു"

#. Name for mni
msgid "Manipuri"
msgstr "മണിപൂരി"

#. Name for mno
msgid "Manobo languages"
msgstr "മനോബോ ഭാഷകള്‍"

#. Name for moh
msgid "Mohawk"
msgstr "മോഹോക്"

#. Name for mon
msgid "Mongolian"
msgstr "മംഗോളിയന്‍"

#. Name for mos
msgid "Mossi"
msgstr "മോസ്സി"

#. Name for mri
msgid "Maori"
msgstr "മാവോരി"

#. Name for msa
msgid "Malay"
msgstr "മലയ്"

#. Name for mul
msgid "Multiple languages"
msgstr "അനവധി ഭാഷകള്‍"

#. Name for mun
msgid "Munda languages"
msgstr "മുന്‍ഡാ ഭാഷകള്‍"

#. Name for mus
msgid "Creek"
msgstr "ക്രീക്ക്"

#. Name for mwl
msgid "Mirandese"
msgstr "മിറാണ്ടീസ്"

#. Name for mwr
msgid "Marwari"
msgstr "മാര്‍വാറി"

#. Name for mya
msgid "Burmese"
msgstr "ബര്‍മീസ്"

#. Name for myn
msgid "Mayan languages"
msgstr "മായാന്‍ ഭാഷകള്‍"

#. Name for myv
msgid "Erzya"
msgstr "എര്‍സ്യാ"

#. Name for nah
msgid "Nahuatl languages"
msgstr "നാവാട്ടില്‍ ഭാഷകള്‍"

#. Name for nai
msgid "North American Indian languages"
msgstr "വടക്കന്‍ അമേരിക്കന്‍ ഇന്ത്യന്‍ ഭാഷകള്‍"

#. Name for nap
msgid "Neapolitan"
msgstr "നെപ്പോളിറ്റന്‍"

#. Name for nau
msgid "Nauru"
msgstr "നൊറു"

#. Name for nav
msgid "Navajo; Navaho"
msgstr "നാവഹോ"

#. Name for nbl
msgid "Ndebele, South; South Ndebele"
msgstr "അണ്ടബീലി, തെക്ക്; തെക്കന്‍ അണ്ടബീലി"

#. Name for nde
msgid "Ndebele, North; North Ndebele"
msgstr "അണ്ടബീലി, വടക്ക്; വടക്കന്‍ അണ്ടബീലി"

#. Name for ndo
msgid "Ndonga"
msgstr "ഡോങ്കാ"

#. Name for nds
msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
msgstr "ലോ ജര്‍മന്‍; ലോ സാക്സോണ്‍; ജര്‍മന്‍, ലോ; സാക്സോണ്‍, ലോ"

#. Name for nep
msgid "Nepali"
msgstr "നേപ്പാളി"

#. Name for new
msgid "Nepal Bhasa; Newari"
msgstr "നേപ്പാള്‍ ബാസാ; നേവാരി"

#. Name for nia
msgid "Nias"
msgstr "നിയാസ്"

#. Name for nic
msgid "Niger-Kordofanian languages"
msgstr "നൈജര്‍-കോര്‍ഡോഫാനിയന്‍ ഭാഷകള്‍"

#. Name for niu
msgid "Niuean"
msgstr "ന്യൂയാന്‍"

#. Name for nld
msgid "Dutch; Flemish"
msgstr "ഡച്ച്, ഫ്ലെമിഷ്"

#. Name for nno
msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
msgstr "നോര്‍വീജിയന്‍ നീനോഴ്സ്ക്; നീനോഴ്സ്ക്, നോര്‍വീജിയന്‍"

#. Name for nob
msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål"
msgstr "ബൂക്ക്മോള്‍, നോര്‍വീജിയന്‍; നോര്‍വീജിയന്‍ ബൂക്ക്മോള്‍"

#. Name for nog
msgid "Nogai"
msgstr "നോഗായി"

#. Name for non
msgid "Norse, Old"
msgstr "പ്രാചീന നോഴ്സ്"

#. Name for nor
msgid "Norwegian"
msgstr "നോര്‍വീജിയന്‍"

#. Name for nqo
msgid "N'Ko"
msgstr "ന്‍കോ"

#. Name for nso
msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho"
msgstr "പെഡി; സെപ്പെഡി; വടക്കന്‍ സോഥോ"

#. Name for nub
msgid "Nubian languages"
msgstr "നുബിയന്‍ ഭാഷകള്‍"

#. Name for nwc
msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
msgstr "ക്ലാസിക്കല്‍ നെവാരി; പ്രാചീന നെവാരി; ക്ലാസിക്കല്‍ നേപ്പാള്‍ ബാസാ"

#. Name for nya
msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja"
msgstr "ചിച്ചേവാ; ചേവാ; ന്യാഞ്ചാ"

#. Name for nym
msgid "Nyamwezi"
msgstr "ന്യാംവേസി"

#. Name for nyn
msgid "Nyankole"
msgstr "ന്യാന്‍കോല്‍"

#. Name for nyo
msgid "Nyoro"
msgstr "ന്യോറോ"

#. Name for nzi
msgid "Nzima"
msgstr "സീമാ"

#. Name for oci
#, fuzzy
#| msgid "Occitan (post 1500)"
msgid "Occitan (post 1500); Provençal"
msgstr "ഓക്സിറ്റാന്‍ (1500-നു് ശേഷം)"

#. Name for oji
msgid "Ojibwa"
msgstr "ഓജിബ്‌വേ"

#. Name for ori
msgid "Oriya"
msgstr "ഒറിയ"

#. Name for orm
msgid "Oromo"
msgstr "ഒറോമോ"

#. Name for osa
msgid "Osage"
msgstr "ഓഹ്സേ"

#. Name for oss
msgid "Ossetian; Ossetic"
msgstr "ഒസീഷന്‍; ഒസീറ്റിക്"

#. Name for ota
msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
msgstr "ഒട്ടോമന്‍ ടര്‍ക്കിഷ് (1500-1928)"

#. Name for oto
msgid "Otomian languages"
msgstr "ഒട്ടോമിയന്‍ ഭാഷകള്‍"

#. Name for paa
msgid "Papuan languages"
msgstr "പാപ്വന്‍ ഭാഷകള്‍"

#. Name for pag
msgid "Pangasinan"
msgstr "പാങ്കാസിനന്‍"

#. Name for pal
msgid "Pahlavi"
msgstr "പാഹ്‌ലവീ"

#. Name for pam
msgid "Pampanga; Kapampangan"
msgstr "പാമ്പാങ്കാ; കാപാമ്പാങ്കന്‍"

#. Name for pan
msgid "Panjabi; Punjabi"
msgstr "പഞ്ചാബി"

#. Name for pap
msgid "Papiamento"
msgstr "പാപ്പിയമെന്റോ"

#. Name for pau
msgid "Palauan"
msgstr "പാലോണ്‍"

#. Name for peo
msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
msgstr "പ്രാചീന പേര്‍ശ്യന്‍ (ca. 600-400 B.C.)"

#. Name for phi
msgid "Philippine languages"
msgstr "ഫിലിപ്പൈന്‍ ഭാഷകള്‍"

#. Name for phn
msgid "Phoenician"
msgstr "ഫിണിഷ്യന്‍"

#. Name for pli
msgid "Pali"
msgstr "പാലി"

#. Name for pol
msgid "Polish"
msgstr "പോളിഷ്"

#. Name for pon
msgid "Pohnpeian"
msgstr "പോണ്‍പിയന്‍"

#. Name for por
msgid "Portuguese"
msgstr "പോര്‍ച്ചുഗീസ്"

#. Name for pra
msgid "Prakrit languages"
msgstr "പ്രാക്രിത് ഭാഷകള്‍"

#. Name for pro
#, fuzzy
#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
msgstr "പുരാതന പ്രൊവന്‍സാല്‍ (1500 വരെ); പുരാതന ഓക്സിറ്റാന്‍ (1500 വരെ)"

#. Name for pus
msgid "Pushto; Pashto"
msgstr "പാഷ്തോ"

#. Name for qaa-qtz
msgid "Reserved for local use"
msgstr "ലോക്കല്‍ ഉപയോഗത്തിനായി കരുതിയിരിക്കുന്നു"

#. Name for que
msgid "Quechua"
msgstr "കെച്ച്വാ"

#. Name for raj
msgid "Rajasthani"
msgstr "രാജസ്ഥാനി"

#. Name for rap
msgid "Rapanui"
msgstr "രാപ്പണി"

#. Name for rar
msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori"
msgstr "രാറട്ടോങ്കാ; കുക്ക് ഐലന്‍ഡ്സ് മാവോരി"

#. Name for roa
msgid "Romance languages"
msgstr "റൊമാന്‍സ് ഭാഷകള്‍"

#. Name for roh
msgid "Romansh"
msgstr "റൊമാന്‍ഷ്"

#. Name for rom
msgid "Romany"
msgstr "റൊമാനി"

#. Name for ron
#, fuzzy
#| msgid "Moldavian; Moldovan"
msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
msgstr "മോള്‍ഡാവിയന്‍; മോള്‍ഡോവാന്‍"

#. Name for run
msgid "Rundi"
msgstr "റുണ്ടി"

#. Name for rup
msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
msgstr "അറോമാനിയന്‍; അറുമാനിയന്‍; മാസിഡോ-റൊമാനിയന്‍"

#. Name for rus
msgid "Russian"
msgstr "റഷ്യന്‍"

#. Name for sad
msgid "Sandawe"
msgstr "സാന്‍ഡാവേ"

#. Name for sag
msgid "Sango"
msgstr "സാങ്കോ"

#. Name for sah
msgid "Yakut"
msgstr "യാകുട്ട്"

#. Name for sai
#, fuzzy
#| msgid "South American Indian languages"
msgid "South American Indian (Other)"
msgstr "തെക്കന്‍ അമേരിക്കന്‍ ഇന്ത്യന്‍ ഭാഷകള്‍"

#. Name for sal
msgid "Salishan languages"
msgstr "സാലിഷന്‍ ഭാഷകള്‍"

#. Name for sam
msgid "Samaritan Aramaic"
msgstr "സമാരിറ്റന്‍ അറാമിക്"

#. Name for san
msgid "Sanskrit"
msgstr "സംസ്കൃതം"

#. Name for sas
msgid "Sasak"
msgstr "സസാക്"

#. Name for sat
msgid "Santali"
msgstr "സാന്റാലി"

#. Name for scn
msgid "Sicilian"
msgstr "സിസിലിയന്‍"

#. Name for sco
msgid "Scots"
msgstr "സ്കോട്ട്സ്"

#. Name for sel
msgid "Selkup"
msgstr "സെല്‍ക്കപ്പ്"

#. Name for sem
msgid "Semitic languages"
msgstr "സെമിറ്റിക് ഭാഷകള്‍"

#. Name for sga
msgid "Irish, Old (to 900)"
msgstr "പ്രാചീന ഐറിഷ് (900 വരെ)"

#. Name for sgn
msgid "Sign Languages"
msgstr "ആംഗ്യ ഭാഷകള്‍"

#. Name for shn
msgid "Shan"
msgstr "ഷാന്‍"

#. Name for sid
msgid "Sidamo"
msgstr "സിഡാമോ"

#. Name for sin
msgid "Sinhala; Sinhalese"
msgstr "സിന്‍ഹാലാ; സിന്‍ഹാലീസ്"

#. Name for sio
msgid "Siouan languages"
msgstr "സൂവന്‍ ഭാഷകള്‍"

#. Name for sit
msgid "Sino-Tibetan languages"
msgstr "സിനോ-ടിബറ്റിയന്‍ ഭാഷകള്‍"

#. Name for sla
msgid "Slavic languages"
msgstr "സ്ലാവിക് ഭാഷകള്‍"

#. Name for slk
msgid "Slovak"
msgstr "സ്ലോവാക്"

#. Name for slv
msgid "Slovenian"
msgstr "സ്ലോവേനിയന്‍"

#. Name for sma
msgid "Southern Sami"
msgstr "തെക്കന്‍ സാമി"

#. Name for sme
msgid "Northern Sami"
msgstr "വടക്കന്‍ സാമി"

#. Name for smi
msgid "Sami languages"
msgstr "സാമി ഭാഷകള്‍"

#. Name for smj
msgid "Lule Sami"
msgstr "ലുലേ സാമി"

#. Name for smn
msgid "Inari Sami"
msgstr "ഇനാരി സാമി"

#. Name for smo
msgid "Samoan"
msgstr "സമോവന്‍"

#. Name for sms
msgid "Skolt Sami"
msgstr "സ്കോള്‍ട്ട് സാമി"

#. Name for sna
msgid "Shona"
msgstr "ഷോണാ"

#. Name for snd
msgid "Sindhi"
msgstr "സിന്ദി"

#. Name for snk
msgid "Soninke"
msgstr "സോണിങ്ക്"

#. Name for sog
msgid "Sogdian"
msgstr "സോഗ്ഡിയന്‍"

#. Name for som
msgid "Somali"
msgstr "സോമാലി"

#. Name for son
msgid "Songhai languages"
msgstr "സോങ്കായി ഭാഷകള്"

#. Name for sot
msgid "Sotho, Southern"
msgstr "സോഥോ, തെക്കന്‍"

#. Name for spa
msgid "Spanish; Castilian"
msgstr "സ്പാനിഷ്; കാസ്റ്റിലിയന്‍"

#. Name for sqi
msgid "Albanian"
msgstr "അല്‍ബാനിയന്‍"

#. Name for srd
msgid "Sardinian"
msgstr "സാര്‍ഡീനിയന്‍"

#. Name for srn
msgid "Sranan Tongo"
msgstr "സ്രാനന്‍ ടോങ്കോ"

#. Name for srp
msgid "Serbian"
msgstr "സെര്‍ബിയന്‍"

#. Name for srr
msgid "Serer"
msgstr "സെറര്‍"

#. Name for ssa
msgid "Nilo-Saharan languages"
msgstr "നിലോ-സഹാറന്‍ ഭാഷകള്‍"

#. Name for ssw
msgid "Swati"
msgstr "സ്വാതി"

#. Name for suk
msgid "Sukuma"
msgstr "സുഖാമാ"

#. Name for sun
msgid "Sundanese"
msgstr "സുണ്ടനീസ്"

#. Name for sus
msgid "Susu"
msgstr "സുസു"

#. Name for sux
msgid "Sumerian"
msgstr "സുമേറിയന്‍"

#. Name for swa
msgid "Swahili"
msgstr "സ്വാഹിലി"

#. Name for swe
msgid "Swedish"
msgstr "സ്വീഡിഷ്"

#. Name for syc
msgid "Classical Syriac"
msgstr "ക്ലാസിക്കല്‍ സിറിയക്"

#. Name for syr
msgid "Syriac"
msgstr "സിറിയക്"

#. Name for tah
msgid "Tahitian"
msgstr "തഹീതിയന്‍"

#. Name for tai
msgid "Tai languages"
msgstr "തായി ഭാഷകള്‍"

#. Name for tam
msgid "Tamil"
msgstr "തമിഴ്"

#. Name for tat
msgid "Tatar"
msgstr "ടാട്ടര്‍"

#. Name for tel
msgid "Telugu"
msgstr "തെലുങ്കു"

#. Name for tem
msgid "Timne"
msgstr "ടിമ്നേ"

#. Name for ter
msgid "Tereno"
msgstr "ടെറേനോ"

#. Name for tet
msgid "Tetum"
msgstr "ടേടം"

#. Name for tgk
msgid "Tajik"
msgstr "താജിക്"

#. Name for tgl
msgid "Tagalog"
msgstr "തഗാലോ"

#. Name for tha
msgid "Thai"
msgstr "തായി"

#. Name for tig
msgid "Tigre"
msgstr "ടിഗ്രേ"

#. Name for tir
msgid "Tigrinya"
msgstr "തിങ്രിയാ"

#. Name for tiv
msgid "Tiv"
msgstr "തിവ്"

#. Name for tkl
msgid "Tokelau"
msgstr "തൊക്കേലാവോ"

#. Name for tlh
msgid "Klingon; tlhIngan-Hol"
msgstr "ക്ലിങണ്‍; ത്ലിങണ്‍-ഹോള്‍"

#. Name for tli
msgid "Tlingit"
msgstr "ട്ലിങ്കിറ്റ്"

#. Name for tmh
msgid "Tamashek"
msgstr "താമഷെക്"

#. Name for tog
msgid "Tonga (Nyasa)"
msgstr "ടോങ്കാ (ന്യാസാ)"

#. Name for ton
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
msgstr "ടോങ്കാ (ടോങ്കാ ദ്വീപുകള്‍)"

#. Name for tpi
msgid "Tok Pisin"
msgstr "ടോക്ക് പിസിന്‍"

#. Name for tsi
msgid "Tsimshian"
msgstr "ശിംശിയന്‍"

#. Name for tsn
msgid "Tswana"
msgstr "സ്വാനാ"

#. Name for tso
msgid "Tsonga"
msgstr "സോങ്കാ"

#. Name for tuk
msgid "Turkmen"
msgstr "ടുര്‍ക്ക്മെന്‍"

#. Name for tum
msgid "Tumbuka"
msgstr "ടുംബൂകാ"

#. Name for tup
msgid "Tupi languages"
msgstr "ടുപി ഭാഷകള്‍"

#. Name for tur
msgid "Turkish"
msgstr "ടര്‍ക്കിഷ്"

#. Name for tut
msgid "Altaic languages"
msgstr "അള്‍ടെയിക് ഭാഷകള്‍"

#. Name for tvl
msgid "Tuvalu"
msgstr "ടുവാലു"

#. Name for twi
msgid "Twi"
msgstr "ട്വീ"

#. Name for tyv
msgid "Tuvinian"
msgstr "ടുവീനിയന്‍"

#. Name for udm
msgid "Udmurt"
msgstr "ഉഡ്മോര്‍ട്ട്"

#. Name for uga
msgid "Ugaritic"
msgstr "ഉഗറിറ്റിക്"

#. Name for uig
msgid "Uighur; Uyghur"
msgstr "വീഗോര്‍"

#. Name for ukr
msgid "Ukrainian"
msgstr "യുക്രേനിയന്‍"

#. Name for umb
msgid "Umbundu"
msgstr "അംബോന്‍ഡു"

#. Name for und
msgid "Undetermined"
msgstr "നിശ്ചയമില്ലാത്ത"

#. Name for urd
msgid "Urdu"
msgstr "ഉര്‍ദു"

#. Name for uzb
msgid "Uzbek"
msgstr "ഉസ്ബെക്"

#. Name for vai
msgid "Vai"
msgstr "വായി"

#. Name for ven
msgid "Venda"
msgstr "വെന്‍ഡാ"

#. Name for vie
msgid "Vietnamese"
msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ്"

#. Name for vol
msgid "Volapük"
msgstr "വോള്‍പീക്"

#. Name for vot
msgid "Votic"
msgstr "വോട്ടിക്"

#. Name for wak
msgid "Wakashan languages"
msgstr "വാഖാഷന്‍ ഭാഷകള്‍"

#. Name for wal
msgid "Walamo"
msgstr ""

#. Name for war
msgid "Waray"
msgstr "വാറേ"

#. Name for was
msgid "Washo"
msgstr "വാഷോ"

#. Name for wen
msgid "Sorbian languages"
msgstr "സോര്‍ബിയന്‍ ഭാഷകള്‍"

#. Name for wln
msgid "Walloon"
msgstr "വലൂണ്‍"

#. Name for wol
msgid "Wolof"
msgstr "വോളോഫ്"

#. Name for xal
msgid "Kalmyk; Oirat"
msgstr "കാല്‍മിക്; ഒയിറാറ്റ്"

#. Name for xho
msgid "Xhosa"
msgstr "ഖ്സോസാ"

#. Name for yao
msgid "Yao"
msgstr "യാവോ"

#. Name for yap
msgid "Yapese"
msgstr "യാപ്പീസ്"

#. Name for yid
msgid "Yiddish"
msgstr "യിഡിഷ്"

#. Name for yor
msgid "Yoruba"
msgstr "യൊറൂബാ"

#. Name for ypk
msgid "Yupik languages"
msgstr "യൂപിക് ഭാഷകള്‍"

#. Name for zap
msgid "Zapotec"
msgstr "സാപ്പടെക്"

#. Name for zbl
msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
msgstr "ബ്ലിസിബോള്‍സ്; ബ്ലിസിബോളിക്സ്; ബ്ലിസ്"

#. Name for zen
msgid "Zenaga"
msgstr "സെനേഗാ"

#. Name for zgh
msgid "Standard Moroccan Tamazight"
msgstr ""

#. Name for zha
msgid "Zhuang; Chuang"
msgstr "സ്വാങ്; ച്വാങ്"

#. Name for zho
msgid "Chinese"
msgstr "ചൈനീസ്"

#. Name for znd
msgid "Zande languages"
msgstr "സാന്‍ഡേ ഭാഷകള്‍"

#. Name for zul
msgid "Zulu"
msgstr "സുളു"

#. Name for zun
msgid "Zuni"
msgstr "സ്യൂനി"

#. Name for zxx
msgid "No linguistic content; Not applicable"
msgstr "ഭാഷയോടനുബന്ധിച്ചുള്ള രേഖകളില്ല; ഉപയോഗപ്രദമല്ല"

#. Name for zza
msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
msgstr "സാസാ; ഡിംലി; കിര്‍ഡി; കിര്‍മാഞ്ചി; സസാകി"