Blob Blame History Raw
# Translation of ISO 639-2 to Assamese
# Codes for the representation of names of languages
# Part 2: Alpha-3 code
#
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Copyright ©
# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 16:16+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#. Name for aar
msgid "Afar"
msgstr "আফাৰ"

#. Name for abk
msgid "Abkhazian"
msgstr "আবখাজিয়ান"

#. Name for ace
msgid "Achinese"
msgstr "আছিনিছ"

#. Name for ach
msgid "Acoli"
msgstr "আকোলি"

#. Name for ada
msgid "Adangme"
msgstr "আডাঙমে"

#. Name for ady
msgid "Adyghe; Adygei"
msgstr "আডিঘে; আডিগে"

#. Name for afa
msgid "Afro-Asiatic languages"
msgstr "আফ্ৰো-এছিয়াটিক ভাষা"

#. Name for afh
msgid "Afrihili"
msgstr "আফ্ৰিহিলি"

#. Name for afr
msgid "Afrikaans"
msgstr "আফ্ৰিকান্স"

#. Name for ain
msgid "Ainu"
msgstr "আইনু"

#. Name for aka
msgid "Akan"
msgstr "আকান"

#. Name for akk
msgid "Akkadian"
msgstr "আক্কাডিয়ান"

#. Name for ale
msgid "Aleut"
msgstr "আলেউট"

#. Name for alg
msgid "Algonquian languages"
msgstr "আল্গোঙ্কুইয়ান ভাষা"

#. Name for alt
msgid "Southern Altai"
msgstr "দক্ষিণ আল্টাই"

#. Name for amh
msgid "Amharic"
msgstr "আমহাৰিক"

#. Name for ang
msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
msgstr "ইংৰাজি, পুৰণি (ca. 450-1100)"

#. Name for anp
msgid "Angika"
msgstr "আঙ্গিকা"

#. Name for apa
msgid "Apache languages"
msgstr "আপাচে ভাষা"

#. Name for ara
msgid "Arabic"
msgstr "আৰবি"

#. Name for arc
msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
msgstr "অপিচিয়েল আৰামাইক (700-300 BCE); ইম্পেৰিয়েল আৰামাইক (700-300 BCE)"

#. Name for arg
msgid "Aragonese"
msgstr "আৰাগোনিছ"

#. Name for arn
msgid "Mapudungun; Mapuche"
msgstr "মাপুডুঙুন; মাপুচে"

#. Name for arp
msgid "Arapaho"
msgstr "আৰাপাহো"

#. Name for art
msgid "Artificial languages"
msgstr "আৰ্টিফিচিয়েল ভাষা"

#. Name for arw
msgid "Arawak"
msgstr "আৰাৱাক"

#. Name for asm
msgid "Assamese"
msgstr "অসমীয়া"

#. Name for ast
msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
msgstr "আচ্টুৰিয়ান; বেবল; লেঅ'নিছ; আস্টুৰলেঅ'নিছ"

#. Name for ath
msgid "Athapascan languages"
msgstr "আঠাপাস্কান ভাষা"

#. Name for aus
msgid "Australian languages"
msgstr "অ'স্ট্ৰেলিয়ান ভাষা"

#. Name for ava
msgid "Avaric"
msgstr "আভাৰিক"

#. Name for ave
msgid "Avestan"
msgstr "আভেস্টান"

#. Name for awa
msgid "Awadhi"
msgstr "অৱধি"

#. Name for aym
msgid "Aymara"
msgstr "আয়মাৰা"

#. Name for aze
msgid "Azerbaijani"
msgstr "আজাৰ্বাইজানি"

#. Name for bad
msgid "Banda languages"
msgstr "বাণ্ডা ভাষা"

#. Name for bai
msgid "Bamileke languages"
msgstr "বামিলেকে ভাষা"

#. Name for bak
msgid "Bashkir"
msgstr "বাস্কিৰ"

#. Name for bal
msgid "Baluchi"
msgstr "বালুচি"

#. Name for bam
msgid "Bambara"
msgstr "বাম্বাৰা"

#. Name for ban
msgid "Balinese"
msgstr "বালিনিছ"

#. Name for bas
msgid "Basa"
msgstr "বাচা"

#. Name for bat
msgid "Baltic languages"
msgstr "বাল্টিক ভাষা"

#. Name for bej
msgid "Beja; Bedawiyet"
msgstr "বেজা; বেডাৱিয়েট"

#. Name for bel
msgid "Belarusian"
msgstr "বেলাৰুচীয়"

#. Name for bem
msgid "Bemba"
msgstr "বেম্বা"

#. Name for ben
msgid "Bengali"
msgstr "বঙালি"

#. Common name for ben
msgid "Bangla"
msgstr ""

#. Name for ber
msgid "Berber languages"
msgstr "বাৰ্বাৰ ভাষা"

#. Name for bho
msgid "Bhojpuri"
msgstr "ভোজপুৰী"

#. Name for bih
msgid "Bihari languages"
msgstr "বিহাৰি ভাষাসমূহ"

#. Name for bik
msgid "Bikol"
msgstr "বিকোল"

#. Name for bin
msgid "Bini; Edo"
msgstr "বিনি; এডো"

#. Name for bis
msgid "Bislama"
msgstr "বিস্লামা"

#. Name for bla
msgid "Siksika"
msgstr "চিক্‌চিকা"

#. Name for bnt
msgid "Bantu (Other)"
msgstr ""

#. Name for bod
msgid "Tibetan"
msgstr "টিব্বতীয়"

#. Name for bos
msgid "Bosnian"
msgstr "বছনীয"

#. Name for bra
msgid "Braj"
msgstr "ব্ৰজ"

#. Name for bre
msgid "Breton"
msgstr "ব্ৰেটন"

#. Name for btk
msgid "Batak languages"
msgstr "বাটাক ভাষা"

#. Name for bua
msgid "Buriat"
msgstr "বুৰিয়াট"

#. Name for bug
msgid "Buginese"
msgstr "বুগিনিছ"

#. Name for bul
msgid "Bulgarian"
msgstr "বুল্গেৰিয়ান"

#. Name for byn
msgid "Blin; Bilin"
msgstr "ব্লিন; বিলিন"

#. Name for cad
msgid "Caddo"
msgstr "কাড্ডো"

#. Name for cai
msgid "Central American Indian languages"
msgstr "মধ্য আমেৰিকান ইণ্ডিয়ান ভাষা"

#. Name for car
msgid "Galibi Carib"
msgstr "গালিবি কাৰিব"

#. Name for cat
msgid "Catalan; Valencian"
msgstr "কেটেলান; ভালেচিয়ানস"

#. Name for cau
msgid "Caucasian languages"
msgstr "কাউকাছিয়ান ভাষা"

#. Name for ceb
msgid "Cebuano"
msgstr "চেবুআনো"

#. Name for cel
msgid "Celtic languages"
msgstr "ছেল্টিক ভাষা"

#. Name for ces
msgid "Czech"
msgstr "চেক"

#. Name for cha
msgid "Chamorro"
msgstr "চামোৰো"

#. Name for chb
msgid "Chibcha"
msgstr "চিব্চা"

#. Name for che
msgid "Chechen"
msgstr "চেচেন"

#. Name for chg
msgid "Chagatai"
msgstr "চাগাটাই"

#. Name for chk
msgid "Chuukese"
msgstr "চুকিছ"

#. Name for chm
msgid "Mari"
msgstr "মাৰি"

#. Name for chn
msgid "Chinook jargon"
msgstr "চিনুক জাৰ্গন"

#. Name for cho
msgid "Choctaw"
msgstr "চলটাৱ"

#. Name for chp
msgid "Chipewyan; Dene Suline"
msgstr "চিপৱান; ডেনে চুলিনে"

#. Name for chr
msgid "Cherokee"
msgstr "চেৰৱকি"

#. Name for chu
msgid ""
"Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church "
"Slavonic"
msgstr ""
"চাৰ্চ স্লাভিক; অ'ল্ড স্লাভিক; চাৰ্চ স্লাভনিক; অ'লব বুল্গেৰীয়; অ'ল্ড চাৰ্চ স্লোভানিক"

#. Name for chv
msgid "Chuvash"
msgstr "চুভাস"

#. Name for chy
msgid "Cheyenne"
msgstr "চেয়েনে"

#. Name for cmc
msgid "Chamic languages"
msgstr "চামিক ভাষা"

#. Name for cop
msgid "Coptic"
msgstr "কপ্টিক"

#. Name for cor
msgid "Cornish"
msgstr "কৰ্নিশ্ব"

#. Name for cos
msgid "Corsican"
msgstr "কৰ্চিকান"

#. Name for cpe
msgid "Creoles and pidgins, English based"
msgstr "ক্ৰিঅ'লে আৰু পিডগিনসমূহ, ইংৰাজীত আধাৰিত"

#. Name for cpf
msgid "Creoles and pidgins, French-based"
msgstr "ক্ৰিঅ'লে আৰু পিডগিনসমূহ, ফৰাচীত আধাৰিত"

#. Name for cpp
msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
msgstr "ক্ৰিঅ'লে আৰু পিডগিনসমূহ, প'ৰ্টুগিছত আধাৰিত"

#. Name for cre
msgid "Cree"
msgstr "ক্ৰি"

#. Name for crh
msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
msgstr "ক্ৰিমিয়ান টাটাৰ; ক্ৰিমিয়ান টুৰ্কিশ্ব"

#. Name for crp
msgid "Creoles and pidgins"
msgstr "ক্ৰিয়'লে আৰু পিড্গিন"

#. Name for csb
msgid "Kashubian"
msgstr "কাশুবিয়ান"

#. Name for cus
msgid "Cushitic languages"
msgstr "কিশ্বিটিক ভাষা"

#. Name for cym
msgid "Welsh"
msgstr "ৱেলশ্ব"

#. Name for dak
msgid "Dakota"
msgstr "ডাকোটা"

#. Name for dan
msgid "Danish"
msgstr "ডেনিশ্ব"

#. Name for dar
msgid "Dargwa"
msgstr "ডাৰ্গবা"

#. Name for day
msgid "Land Dayak languages"
msgstr "লেণ্ড ডায়াক ভাষা"

#. Name for del
msgid "Delaware"
msgstr "ডেলাৱাৰে"

#. Name for den
msgid "Slave (Athapascan)"
msgstr "স্লেভ (আঠাপাস্কান)"

#. Name for deu
msgid "German"
msgstr "জাৰ্মান"

#. Name for dgr
msgid "Dogrib"
msgstr "ডগ্ৰিব"

#. Name for din
msgid "Dinka"
msgstr "ডিঙ্কা"

#. Name for div
msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
msgstr "ডিৱেহি; ধিৱেহি; মাল্ডিভিয়ান"

#. Name for doi
msgid "Dogri"
msgstr "ড'গ্ৰি"

#. Name for dra
msgid "Dravidian languages"
msgstr "ড্ৰাভিডিয়ান ভাষা"

#. Name for dsb
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "ল'ৱাৰ ছৰ্বিয়ান"

#. Name for dua
msgid "Duala"
msgstr "ডুৱালা"

#. Name for dum
msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
msgstr "ডাচ, মাজৰ (ca. 1050-1350)"

#. Name for dyu
msgid "Dyula"
msgstr "ড্য়ুলা"

#. Name for dzo
msgid "Dzongkha"
msgstr "ডিজোংকা"

#. Name for efi
msgid "Efik"
msgstr "এফিক"

#. Name for egy
msgid "Egyptian (Ancient)"
msgstr "ইজিপছিয়ান (পুৰণি)"

#. Name for eka
msgid "Ekajuk"
msgstr "একাজুক"

#. Name for ell
msgid "Greek, Modern (1453-)"
msgstr "গ্ৰীক, আধুনিক (1453-)"

#. Name for elx
msgid "Elamite"
msgstr "এলামাইট"

#. Name for eng
msgid "English"
msgstr "ইংৰাজী"

#. Name for enm
msgid "English, Middle (1100-1500)"
msgstr "ইংৰাজী, মাজৰ (১১০০-১৫০০)"

#. Name for epo
msgid "Esperanto"
msgstr "এছপেৰান্টো"

#. Name for est
msgid "Estonian"
msgstr "এস্তোনিয়ান"

#. Name for eus
msgid "Basque"
msgstr "বাস্ক"

#. Name for ewe
msgid "Ewe"
msgstr "এৱ"

#. Name for ewo
msgid "Ewondo"
msgstr "এৱন্ডো"

#. Name for fan
msgid "Fang"
msgstr "ফেঙ"

#. Name for fao
msgid "Faroese"
msgstr "ফেৰোইছ"

#. Name for fas
msgid "Persian"
msgstr "ফাৰ্চি"

#. Name for fat
msgid "Fanti"
msgstr "ফান্টি"

#. Name for fij
msgid "Fijian"
msgstr "ফিজিয়ান"

#. Name for fil
msgid "Filipino; Pilipino"
msgstr "ফিলিপিনো; পিলিপিনো"

#. Name for fin
msgid "Finnish"
msgstr "ফিনিশ্ব"

#. Name for fiu
msgid "Finno-Ugrian languages"
msgstr "ফিন্নো-উগ্ৰিয়ান ভাষা"

#. Name for fon
msgid "Fon"
msgstr "ফন"

#. Name for fra
msgid "French"
msgstr "ফৰাচী"

#. Name for frm
msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
msgstr "ফৰাচী, মাজৰ (ca. 1400-1600)"

#. Name for fro
msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
msgstr "ফৰাচী, পুৰণি (842-ca. 1400)"

#. Name for frr
msgid "Northern Frisian"
msgstr "উত্তৰ ফ্ৰিচিয়ান"

#. Name for frs
msgid "Eastern Frisian"
msgstr "পূব ফ্ৰিচিয়ান"

#. Name for fry
msgid "Western Frisian"
msgstr "পশ্চিম ফ্ৰিচিয়ান"

#. Name for ful
msgid "Fulah"
msgstr "ফুলাহ"

#. Name for fur
msgid "Friulian"
msgstr "ফ্ৰিউলিয়ান"

#. Name for gaa
msgid "Ga"
msgstr "গা"

#. Name for gay
msgid "Gayo"
msgstr "গায়ো"

#. Name for gba
msgid "Gbaya"
msgstr "বায়া"

#. Name for gem
msgid "Germanic languages"
msgstr "জাৰ্মানী ভাষা"

#. Name for gez
msgid "Geez"
msgstr "গীজ"

#. Name for gil
msgid "Gilbertese"
msgstr "গিল্বাৰটিছ"

#. Name for gla
msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
msgstr "গেলিক; স্ক'টিশ্ব গেলিক"

#. Name for gle
msgid "Irish"
msgstr "আইৰিশ্ব"

#. Name for glg
msgid "Galician"
msgstr "গেলিছীয"

#. Name for glv
msgid "Manx"
msgstr "মানক্স"

#. Name for gmh
msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
msgstr "জাৰ্মান, মিডিল হাই (ca. 1050-1500)"

#. Name for goh
msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
msgstr "জাৰ্মান, পুৰণি হাই (ca. 750-1050)"

#. Name for gon
msgid "Gondi"
msgstr "গন্ডি"

#. Name for gor
msgid "Gorontalo"
msgstr "গৰন্টালো"

#. Name for got
msgid "Gothic"
msgstr "গঠিক"

#. Name for grb
msgid "Grebo"
msgstr "গ্ৰেব'"

#. Name for grc
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
msgstr "গ্ৰীক, পুৰনি (to 1453)"

#. Name for grn
msgid "Guarani"
msgstr "গুৱাৰানি"

#. Name for gsw
msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
msgstr "সুইশ্ব জাৰ্মান; আলেমানিক; আল্সাটিয়ান"

#. Name for guj
msgid "Gujarati"
msgstr "গুজৰাটি"

#. Name for gwi
msgid "Gwich'in"
msgstr "গ্বিচিন"

#. Name for hai
msgid "Haida"
msgstr "হাইডা"

#. Name for hat
msgid "Haitian; Haitian Creole"
msgstr "হাইচিয়ান; হাইচিয়ান ক্ৰেঅ'লে"

#. Name for hau
msgid "Hausa"
msgstr "হাউচা"

#. Name for haw
msgid "Hawaiian"
msgstr "হাৱাইয়ান"

#. Name for heb
msgid "Hebrew"
msgstr "হিব্ৰিউ"

#. Name for her
msgid "Herero"
msgstr "হেৰেৰো"

#. Name for hil
msgid "Hiligaynon"
msgstr "হিলিগেনন"

#. Name for him
msgid "Himachali languages; Western Pahari languages"
msgstr "হিমাচলী ভাষাসমূহ; পশ্চিম পাহাৰী ভাষাসমূহ"

#. Name for hin
msgid "Hindi"
msgstr "হিন্দি"

#. Name for hit
msgid "Hittite"
msgstr "হিটিটে"

#. Name for hmn
#, fuzzy
msgid "Hmong; Mong"
msgstr "মঙ;মং"

#. Name for hmo
msgid "Hiri Motu"
msgstr "হিৰি মটু"

#. Name for hrv
msgid "Croatian"
msgstr "ক্ৰোয়েছিয়ান"

#. Name for hsb
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "আপাৰ চৰ্বিয়ান"

#. Name for hun
msgid "Hungarian"
msgstr "হাঙ্গেৰিয়ান"

#. Name for hup
msgid "Hupa"
msgstr "হুপা"

#. Name for hye
msgid "Armenian"
msgstr "আৰ্মেনিয়ান"

#. Name for iba
msgid "Iban"
msgstr "ইবান"

#. Name for ibo
msgid "Igbo"
msgstr "ইগ্বো"

#. Name for ido
msgid "Ido"
msgstr "ইডো"

#. Name for iii
msgid "Sichuan Yi; Nuosu"
msgstr "চিচুৱান ই; নুঅ'চ'"

#. Name for ijo
msgid "Ijo languages"
msgstr "ইজো ভাষা"

#. Name for iku
msgid "Inuktitut"
msgstr "ইনক্টিটুট"

#. Name for ile
msgid "Interlingue; Occidental"
msgstr "ইন্টাৰ্লিঙু; অ'ক্সিডেন্টেল"

#. Name for ilo
msgid "Iloko"
msgstr "ইলোকো"

#. Name for ina
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
msgstr "ইন্টাৰ্লিঙ্গুৱা (International Auxiliary Language Association)"

#. Name for inc
msgid "Indic languages"
msgstr "ইন্ডিক ভাষা"

#. Name for ind
msgid "Indonesian"
msgstr "ইন্ডোনেচিয়ান"

#. Name for ine
msgid "Indo-European languages"
msgstr "ইন্ডো-ইউৰোপীয় ভাষা"

#. Name for inh
msgid "Ingush"
msgstr "ইঙ্গুশ্ব"

#. Name for ipk
msgid "Inupiaq"
msgstr "ইনুপিয়াক"

#. Name for ira
msgid "Iranian languages"
msgstr "ইৰানিয়ান ভাষা"

#. Name for iro
msgid "Iroquoian languages"
msgstr "ইৰোকিয়ান ভাষা"

#. Name for isl
msgid "Icelandic"
msgstr "আইচলেণ্ডিক"

#. Name for ita
msgid "Italian"
msgstr "ইটালিয়ান"

#. Name for jav
msgid "Javanese"
msgstr "জাভানিছ"

#. Name for jbo
msgid "Lojban"
msgstr "লজবান"

#. Name for jpn
msgid "Japanese"
msgstr "জাপানি"

#. Name for jpr
msgid "Judeo-Persian"
msgstr "জুডিঅ'-পাৰ্চী"

#. Name for jrb
msgid "Judeo-Arabic"
msgstr "জুডিঅ'-আৰবী"

#. Name for kaa
msgid "Kara-Kalpak"
msgstr "কাৰা-কাল্পাক"

#. Name for kab
msgid "Kabyle"
msgstr "কাবইল"

#. Name for kac
msgid "Kachin; Jingpho"
msgstr "কাচিন; জিঙফো"

#. Name for kal
msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
msgstr "কালালিছুট; গ্ৰীনলেণ্ডিক"

#. Name for kam
msgid "Kamba"
msgstr "কাম্বা"

#. Name for kan
msgid "Kannada"
msgstr "কন্নড়"

#. Name for kar
msgid "Karen languages"
msgstr "কাৰেন ভাষা"

#. Name for kas
msgid "Kashmiri"
msgstr "কাশ্মিৰি"

#. Name for kat
msgid "Georgian"
msgstr "জৰ্জীয"

#. Name for kau
msgid "Kanuri"
msgstr "কানুৰি"

#. Name for kaw
msgid "Kawi"
msgstr "কাৱি"

#. Name for kaz
msgid "Kazakh"
msgstr "কাজাখ"

#. Name for kbd
msgid "Kabardian"
msgstr "কাবাৰ্ডিয়ান"

#. Name for kha
msgid "Khasi"
msgstr "খাচি"

#. Name for khi
msgid "Khoisan languages"
msgstr "খইচান ভাষা"

#. Name for khm
msgid "Central Khmer"
msgstr "মধ্য খ্মেৰ"

#. Name for kho
#, fuzzy
#| msgid "Khotanese;Sakan"
msgid "Khotanese; Sakan"
msgstr "খাটনিছ;চাকান"

#. Name for kik
msgid "Kikuyu; Gikuyu"
msgstr "কিকুয়ু;গিকুয়ু"

#. Name for kin
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "কিন্যাৰ্ৱান্ডা"

#. Name for kir
msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
msgstr "কিৰ্জিগ;কিৰ্গিজ"

#. Name for kmb
msgid "Kimbundu"
msgstr "কিম্বুন্ডু"

#. Name for kok
msgid "Konkani"
msgstr "কোঙ্কাণি"

#. Name for kom
msgid "Komi"
msgstr "কমি"

#. Name for kon
msgid "Kongo"
msgstr "কঙ্গো"

#. Name for kor
msgid "Korean"
msgstr "কোৰিয়ান"

#. Name for kos
msgid "Kosraean"
msgstr "কস্ৰাইয়ান"

#. Name for kpe
msgid "Kpelle"
msgstr "পেলে"

#. Name for krc
msgid "Karachay-Balkar"
msgstr "কাৰাচায়-বাল্কাৰ"

#. Name for krl
msgid "Karelian"
msgstr "কাৰেলিয়ান"

#. Name for kro
msgid "Kru languages"
msgstr "ক্ৰু ভাষা"

#. Name for kru
msgid "Kurukh"
msgstr "কুৰুখ"

#. Name for kua
msgid "Kuanyama; Kwanyama"
msgstr "কুৱান্যামা; ক্বান্যামা"

#. Name for kum
msgid "Kumyk"
msgstr "কুমিক"

#. Name for kur
msgid "Kurdish"
msgstr "কুৰ্ডিশ্ব"

#. Name for kut
msgid "Kutenai"
msgstr "কুটেনাই"

#. Name for lad
msgid "Ladino"
msgstr "লাডিনো"

#. Name for lah
msgid "Lahnda"
msgstr "লান্ডা"

#. Name for lam
msgid "Lamba"
msgstr "লাম্বা"

#. Name for lao
msgid "Lao"
msgstr "লাও"

#. Name for lat
msgid "Latin"
msgstr "লেটিন"

#. Name for lav
msgid "Latvian"
msgstr "লাট্ভিয়ান"

#. Name for lez
msgid "Lezghian"
msgstr "লেজগিয়ান"

#. Name for lim
msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish"
msgstr "লিম্বুৰ্গান; লিম্বাৰ্গাৰ; লিম্বাৰ্গিছ"

#. Name for lin
msgid "Lingala"
msgstr "লিঙ্গালা"

#. Name for lit
msgid "Lithuanian"
msgstr "লিথুৱনীয"

#. Name for lol
msgid "Mongo"
msgstr "মঙো"

#. Name for loz
msgid "Lozi"
msgstr "লজি"

#. Name for ltz
msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch"
msgstr "লাক্সেমবৰ্গিছ; লেছেবৰ্গেছ"

#. Name for lua
msgid "Luba-Lulua"
msgstr "লুবা-লুলুআ"

#. Name for lub
msgid "Luba-Katanga"
msgstr "লুবা-কাটাঙ্গা"

#. Name for lug
msgid "Ganda"
msgstr "গাণ্ডা"

#. Name for lui
msgid "Luiseno"
msgstr "লুইচেনো"

#. Name for lun
msgid "Lunda"
msgstr "লুণ্ডা"

#. Name for luo
msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
msgstr "লুঅ' (কেন্যা আৰু টাঞ্জানিয়া)"

#. Name for lus
msgid "Lushai"
msgstr "লুচাই"

#. Name for mad
msgid "Madurese"
msgstr "মাডুৰিছ"

#. Name for mag
msgid "Magahi"
msgstr "মাগাহি"

#. Name for mah
msgid "Marshallese"
msgstr "মাৰ্শ্বালিছ"

#. Name for mai
msgid "Maithili"
msgstr "মৈঠিলি"

#. Name for mak
msgid "Makasar"
msgstr "মাকাছাৰ"

#. Name for mal
msgid "Malayalam"
msgstr "মলয়ালম"

#. Name for man
msgid "Mandingo"
msgstr "মানডিঙ্গো"

#. Name for map
msgid "Austronesian languages"
msgstr "অস্ট্ৰোনেছিয়ান ভাষা"

#. Name for mar
msgid "Marathi"
msgstr "মাৰাঠি"

#. Name for mas
msgid "Masai"
msgstr "মাচাই"

#. Name for mdf
msgid "Moksha"
msgstr "মোক্সা"

#. Name for mdr
msgid "Mandar"
msgstr "মাণ্ডাৰ"

#. Name for men
msgid "Mende"
msgstr "মেন্ডে"

#. Name for mga
msgid "Irish, Middle (900-1200)"
msgstr "আইৰিশ্ব, মাজৰ (৯০০-১২০০)"

#. Name for mic
msgid "Mi'kmaq; Micmac"
msgstr "মিক্মেক; মিকমাক"

#. Name for min
msgid "Minangkabau"
msgstr "মিনাংকাবাউ"

#. Name for mis
msgid "Uncoded languages"
msgstr "কোড নথকা ভাষা"

#. Name for mkd
msgid "Macedonian"
msgstr "মেচিডোনিয়ান"

#. Name for mkh
msgid "Mon-Khmer languages"
msgstr "মন-খ্মেৰ ভাষা"

#. Name for mlg
msgid "Malagasy"
msgstr "মালাগাচি"

#. Name for mlt
msgid "Maltese"
msgstr "মাল্টিছ"

#. Name for mnc
msgid "Manchu"
msgstr "মাঞ্চু"

#. Name for mni
msgid "Manipuri"
msgstr "মণিপুৰি"

#. Name for mno
msgid "Manobo languages"
msgstr "মনোবো ভাষা"

#. Name for moh
msgid "Mohawk"
msgstr "মোহক"

#. Name for mon
msgid "Mongolian"
msgstr "মঙ্গোলিয়ান"

#. Name for mos
msgid "Mossi"
msgstr "মছি"

#. Name for mri
msgid "Maori"
msgstr "মাওৰি"

#. Name for msa
msgid "Malay"
msgstr "মালয়"

#. Name for mul
msgid "Multiple languages"
msgstr "বহুতো ভাষা"

#. Name for mun
msgid "Munda languages"
msgstr "মুণ্ডা ভাষা"

#. Name for mus
msgid "Creek"
msgstr "ক্ৰীক"

#. Name for mwl
msgid "Mirandese"
msgstr "মিৰাণ্ডিছ"

#. Name for mwr
msgid "Marwari"
msgstr "মাৰ্ৱাৰী"

#. Name for mya
msgid "Burmese"
msgstr "বাৰ্মিছ"

#. Name for myn
msgid "Mayan languages"
msgstr "মায়ান ভাষা"

#. Name for myv
msgid "Erzya"
msgstr "এৰ্জিয়া"

#. Name for nah
msgid "Nahuatl languages"
msgstr "নাহাউটি ভাষা"

#. Name for nai
msgid "North American Indian languages"
msgstr "উত্তৰ আমেৰিকান ভাৰতীয় ভাষা"

#. Name for nap
msgid "Neapolitan"
msgstr "নেয়াপলিটান"

#. Name for nau
msgid "Nauru"
msgstr "নাউৰু"

#. Name for nav
msgid "Navajo; Navaho"
msgstr "নাভাজে; নাভাহো"

#. Name for nbl
msgid "Ndebele, South; South Ndebele"
msgstr "ডেবেলে, দক্ষিণ; দক্ষিণ ডেবেলে"

#. Name for nde
msgid "Ndebele, North; North Ndebele"
msgstr "ডেবেলে, উত্তৰ; উত্তৰ ডেবেলে"

#. Name for ndo
msgid "Ndonga"
msgstr "ডঙ্গা"

#. Name for nds
msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
msgstr "ল' জাৰ্মান; ল' চেক্সন; জাৰ্মান, ল'; চেক্সন, ল'"

#. Name for nep
msgid "Nepali"
msgstr "নেপালি"

#. Name for new
msgid "Nepal Bhasa; Newari"
msgstr "নেপাল ভাষা; নেৱাৰী"

#. Name for nia
msgid "Nias"
msgstr "নিয়াচ"

#. Name for nic
msgid "Niger-Kordofanian languages"
msgstr "নাইজাৰ-কৰ্ডফানিয়ান ভাষা"

#. Name for niu
msgid "Niuean"
msgstr "নিউয়ান"

#. Name for nld
msgid "Dutch; Flemish"
msgstr "ডাশ্ব, ফ্লেমিছ"

#. Name for nno
msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
msgstr "নৰ্ৱেইয়ান নিনৰ্স্ক; নিনৰ্স্ক, নৰ্ৱেইয়ান"

#. Name for nob
msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål"
msgstr "বকমাল, নৰ্ৱেইয়ান; নৰ্ৱেইয়ান বকমাল"

#. Name for nog
msgid "Nogai"
msgstr "নগাই"

#. Name for non
msgid "Norse, Old"
msgstr "নৰ্চ, পুৰনি"

#. Name for nor
msgid "Norwegian"
msgstr "নৰৱেযান"

#. Name for nqo
msgid "N'Ko"
msgstr "নকো"

#. Name for nso
msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho"
msgstr "পেডি; চেপেডি; নৰ্থাৰণ ছোথো"

#. Name for nub
msgid "Nubian languages"
msgstr "নুবিয়ান ভাষা"

#. Name for nwc
msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
msgstr "ক্লাচিকেল নেৱাৰি; পুৰনি নেৱাৰি; ক্লাচিকেল নেপাল ভাষা"

#. Name for nya
msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja"
msgstr "চিচেৱা; চেৱা; ন্যাঞ্জা"

#. Name for nym
msgid "Nyamwezi"
msgstr "ন্যামৱেজি"

#. Name for nyn
msgid "Nyankole"
msgstr "ন্যানকোলে"

#. Name for nyo
msgid "Nyoro"
msgstr "ন্যোৰো"

#. Name for nzi
msgid "Nzima"
msgstr "এনজিমা"

#. Name for oci
#, fuzzy
#| msgid "Occitan (post 1500)"
msgid "Occitan (post 1500); Provençal"
msgstr "অক্কিটান (post 1500)"

#. Name for oji
msgid "Ojibwa"
msgstr "অজিবৱা"

#. Name for ori
msgid "Oriya"
msgstr "ৱৰীয়া"

#. Name for orm
msgid "Oromo"
msgstr "অ'ৰ'ম'"

#. Name for osa
msgid "Osage"
msgstr "অ'চাগে"

#. Name for oss
msgid "Ossetian; Ossetic"
msgstr "অ'চেচিয়ান; অ'চেটিক"

#. Name for ota
msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
msgstr "টুৰ্কিশ্ব, অ'ট্ট'মান (1500-1928)"

#. Name for oto
msgid "Otomian languages"
msgstr "অ'ট'মিয়ান ভাষা"

#. Name for paa
msgid "Papuan languages"
msgstr "পাপুৱান ভাষা"

#. Name for pag
msgid "Pangasinan"
msgstr "পাঙ্গাচিনান"

#. Name for pal
msgid "Pahlavi"
msgstr "পাহ্লাৱি"

#. Name for pam
msgid "Pampanga; Kapampangan"
msgstr "পাম্পাঙ্গা; কাপাম্পাঙ্গা"

#. Name for pan
msgid "Panjabi; Punjabi"
msgstr "পাঞ্জাবি; পুঞ্জাবি"

#. Name for pap
msgid "Papiamento"
msgstr "পাপিয়ামেন্টো"

#. Name for pau
msgid "Palauan"
msgstr "পালাউৱান"

#. Name for peo
msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
msgstr "ফৰাচি, পুৰনি (ca. 600-400 B.C.)"

#. Name for phi
msgid "Philippine languages"
msgstr "ফিলিপিনে ভাষা"

#. Name for phn
msgid "Phoenician"
msgstr "ফনিচিয়ান"

#. Name for pli
msgid "Pali"
msgstr "পালি"

#. Name for pol
msgid "Polish"
msgstr "পলিশ্ব"

#. Name for pon
msgid "Pohnpeian"
msgstr "পনপেইয়ান"

#. Name for por
msgid "Portuguese"
msgstr "প'ৰ্টুগিছ"

#. Name for pra
msgid "Prakrit languages"
msgstr "প্ৰাক্ৰিত ভাষা"

#. Name for pro
#, fuzzy
#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
msgstr "প্ৰভেঙ্কাল, পুৰণি (to 1500); অক্কিটনা, পুৰণি (to 1500)"

#. Name for pus
msgid "Pushto; Pashto"
msgstr "পুস্টো; পাস্টো"

#. Name for qaa-qtz
msgid "Reserved for local use"
msgstr "স্থানীয় ব্যৱহাৰৰ কাৰণে সংৰক্ষিত"

#. Name for que
msgid "Quechua"
msgstr "কেচুৱা"

#. Name for raj
msgid "Rajasthani"
msgstr "ৰাজস্থানী"

#. Name for rap
msgid "Rapanui"
msgstr "ৰাপানুই"

#. Name for rar
msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori"
msgstr "ৰাৰটঙ্গান; কুক দ্বীপ মাওৰী"

#. Name for roa
msgid "Romance languages"
msgstr "ৰোমাঞ্চৰ ভাষা"

#. Name for roh
msgid "Romansh"
msgstr "ৰোমানশ্ব"

#. Name for rom
msgid "Romany"
msgstr "ৰোমেনি"

#. Name for ron
#, fuzzy
#| msgid "Moldavian; Moldovan"
msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
msgstr "মল্ডাভিয়ান; মল্ডোভান"

#. Name for run
msgid "Rundi"
msgstr "ৰুণ্ডি"

#. Name for rup
msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
msgstr "এৰোমেনিয়ান; আৰুমানিয়ান; মাচেডো-ৰোমানিয়ান"

#. Name for rus
msgid "Russian"
msgstr "ৰুচী"

#. Name for sad
msgid "Sandawe"
msgstr "চাণ্ডাৱে"

#. Name for sag
msgid "Sango"
msgstr "চাঙ্গো"

#. Name for sah
msgid "Yakut"
msgstr "য়াকুট"

#. Name for sai
#, fuzzy
#| msgid "South American Indian languages"
msgid "South American Indian (Other)"
msgstr "দক্ষিণ আমেৰিকান ভাৰতীয় ভাষা"

#. Name for sal
msgid "Salishan languages"
msgstr "চালিশ্বান ভাষা"

#. Name for sam
msgid "Samaritan Aramaic"
msgstr "চামাৰিটান আৰামিক"

#. Name for san
msgid "Sanskrit"
msgstr "সংস্কৃত"

#. Name for sas
msgid "Sasak"
msgstr "চাচাক"

#. Name for sat
msgid "Santali"
msgstr "চান্তালি"

#. Name for scn
msgid "Sicilian"
msgstr "চিচিলিয়ান"

#. Name for sco
msgid "Scots"
msgstr "স্ক'ট্স"

#. Name for sel
msgid "Selkup"
msgstr "চেল্কাপ"

#. Name for sem
msgid "Semitic languages"
msgstr "চেমিটিক ভাষা"

#. Name for sga
msgid "Irish, Old (to 900)"
msgstr "আইৰিশ্ব, পুৰণি (৯০০ লৈকে)"

#. Name for sgn
msgid "Sign Languages"
msgstr "চিহ্নৰ ভাষা"

#. Name for shn
msgid "Shan"
msgstr "শ্বান"

#. Name for sid
msgid "Sidamo"
msgstr "চিডামো"

#. Name for sin
msgid "Sinhala; Sinhalese"
msgstr "সিংহালা; সিংহালিছ"

#. Name for sio
msgid "Siouan languages"
msgstr "চিঔআন ভাষা"

#. Name for sit
msgid "Sino-Tibetan languages"
msgstr "চাইনো-টিব্বতীয় ভাষা"

#. Name for sla
msgid "Slavic languages"
msgstr "স্লাভিক ভাষা"

#. Name for slk
msgid "Slovak"
msgstr "স্লোভাক"

#. Name for slv
msgid "Slovenian"
msgstr "স্লোভেনিয়ান"

#. Name for sma
msgid "Southern Sami"
msgstr "চাউথাৰ্ণ চামি"

#. Name for sme
msgid "Northern Sami"
msgstr "উত্তৰ চামি"

#. Name for smi
msgid "Sami languages"
msgstr "চামি ভাষা"

#. Name for smj
msgid "Lule Sami"
msgstr "লুলে চামি"

#. Name for smn
msgid "Inari Sami"
msgstr "ইনাৰি চামি"

#. Name for smo
msgid "Samoan"
msgstr "চামোৱান"

#. Name for sms
msgid "Skolt Sami"
msgstr "স্ক'ল্ট চামি"

#. Name for sna
msgid "Shona"
msgstr "শ্বোনা"

#. Name for snd
msgid "Sindhi"
msgstr "সিন্ধী"

#. Name for snk
msgid "Soninke"
msgstr "চনিঙ্কে"

#. Name for sog
msgid "Sogdian"
msgstr "চগ্দিয়ান"

#. Name for som
msgid "Somali"
msgstr "চোমালি"

#. Name for son
msgid "Songhai languages"
msgstr "চঙ্ঘাই ভাষা"

#. Name for sot
msgid "Sotho, Southern"
msgstr "ছোথো, দক্ষিণ"

#. Name for spa
msgid "Spanish; Castilian"
msgstr "হিস্পানীয়; কাস্টিলিয়ান"

#. Name for sqi
msgid "Albanian"
msgstr "আলবেনিযান"

#. Name for srd
msgid "Sardinian"
msgstr "চাৰ্ডিনিয়ান"

#. Name for srn
msgid "Sranan Tongo"
msgstr "স্ৰানান টঙ্গো"

#. Name for srp
msgid "Serbian"
msgstr "চাৰ্বিয়ান"

#. Name for srr
msgid "Serer"
msgstr "চেৰেৰ"

#. Name for ssa
msgid "Nilo-Saharan languages"
msgstr "নাইলো-চাহাৰান ভাষা"

#. Name for ssw
msgid "Swati"
msgstr "স্বাটি"

#. Name for suk
msgid "Sukuma"
msgstr "চুকুমা"

#. Name for sun
msgid "Sundanese"
msgstr "চুডানিশ্ব"

#. Name for sus
msgid "Susu"
msgstr "চুচু"

#. Name for sux
msgid "Sumerian"
msgstr "চুমেৰিয়ান"

#. Name for swa
msgid "Swahili"
msgstr "স্বাহিলি"

#. Name for swe
msgid "Swedish"
msgstr "চুইডিশ্ব"

#. Name for syc
msgid "Classical Syriac"
msgstr "ক্লাচিকেল চিৰিয়াক"

#. Name for syr
msgid "Syriac"
msgstr "চিৰিয়াক"

#. Name for tah
msgid "Tahitian"
msgstr "টাহিটিয়ান"

#. Name for tai
msgid "Tai languages"
msgstr "টাই ভাষা"

#. Name for tam
msgid "Tamil"
msgstr "তামিল"

#. Name for tat
msgid "Tatar"
msgstr "টাটাৰ"

#. Name for tel
msgid "Telugu"
msgstr "টেলুগু"

#. Name for tem
msgid "Timne"
msgstr "টিম্নে"

#. Name for ter
msgid "Tereno"
msgstr "টেৰেনো"

#. Name for tet
msgid "Tetum"
msgstr "টেটুম"

#. Name for tgk
msgid "Tajik"
msgstr "টাজিক"

#. Name for tgl
msgid "Tagalog"
msgstr "টাগালগ"

#. Name for tha
msgid "Thai"
msgstr "থাই"

#. Name for tig
msgid "Tigre"
msgstr "টিগ্ৰে"

#. Name for tir
msgid "Tigrinya"
msgstr "টিগ্ৰিনিয়া"

#. Name for tiv
msgid "Tiv"
msgstr "টিভ"

#. Name for tkl
msgid "Tokelau"
msgstr "টকেলাউ"

#. Name for tlh
msgid "Klingon; tlhIngan-Hol"
msgstr "ক্লিঙ্গন; ত্লহল্গান-হ'ল"

#. Name for tli
msgid "Tlingit"
msgstr "ত্লিঙ্গিত"

#. Name for tmh
msgid "Tamashek"
msgstr "তামাশ্বেক"

#. Name for tog
msgid "Tonga (Nyasa)"
msgstr "টঙ্গা (ন্যাছা)"

#. Name for ton
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
msgstr "টঙ্গা (টঙ্গা দ্বীপ)"

#. Name for tpi
msgid "Tok Pisin"
msgstr "টক পিচিন"

#. Name for tsi
msgid "Tsimshian"
msgstr "চিম্চিয়ান"

#. Name for tsn
msgid "Tswana"
msgstr "স্বানা"

#. Name for tso
msgid "Tsonga"
msgstr "চঙ্গা"

#. Name for tuk
msgid "Turkmen"
msgstr "টুৰ্কমেন"

#. Name for tum
msgid "Tumbuka"
msgstr "টুম্বুকা"

#. Name for tup
msgid "Tupi languages"
msgstr "টুপি ভাষা"

#. Name for tur
msgid "Turkish"
msgstr "টুৰস্ক"

#. Name for tut
msgid "Altaic languages"
msgstr "আল্টাইক ভাষা"

#. Name for tvl
msgid "Tuvalu"
msgstr "টুভালু"

#. Name for twi
msgid "Twi"
msgstr "ট্বি"

#. Name for tyv
msgid "Tuvinian"
msgstr "টুভিনিয়ান"

#. Name for udm
msgid "Udmurt"
msgstr "উদ্মুৰ্ট"

#. Name for uga
msgid "Ugaritic"
msgstr "উগাৰিটিক"

#. Name for uig
msgid "Uighur; Uyghur"
msgstr "উইঘুৰ; উইঘুৰ"

#. Name for ukr
msgid "Ukrainian"
msgstr "ইউক্ৰেনিয়ান"

#. Name for umb
msgid "Umbundu"
msgstr "উম্বুন্দু"

#. Name for und
msgid "Undetermined"
msgstr "মান নিৰ্ধাৰিত নহয়"

#. Name for urd
msgid "Urdu"
msgstr "উৰ্দু"

#. Name for uzb
msgid "Uzbek"
msgstr "উজ্বেক"

#. Name for vai
msgid "Vai"
msgstr "ভাই"

#. Name for ven
msgid "Venda"
msgstr "ভেণ্ডা"

#. Name for vie
msgid "Vietnamese"
msgstr "ভয়েটনামিছ"

#. Name for vol
msgid "Volapük"
msgstr "ভলাপুক"

#. Name for vot
msgid "Votic"
msgstr "ভটিক"

#. Name for wak
msgid "Wakashan languages"
msgstr "ৱাকাশ্বান ভাষা"

#. Name for wal
msgid "Walamo"
msgstr ""

#. Name for war
msgid "Waray"
msgstr "ৱাৰাই"

#. Name for was
msgid "Washo"
msgstr "ৱাশ্বো"

#. Name for wen
msgid "Sorbian languages"
msgstr "ছৰ্বিয়ান ভাষা"

#. Name for wln
msgid "Walloon"
msgstr "ৱালুন"

#. Name for wol
msgid "Wolof"
msgstr "ফলফ"

#. Name for xal
msgid "Kalmyk; Oirat"
msgstr "কাল্মিক; আইৰাট"

#. Name for xho
msgid "Xhosa"
msgstr "জছা"

#. Name for yao
msgid "Yao"
msgstr "ইয়াও"

#. Name for yap
msgid "Yapese"
msgstr "যাপেছে"

#. Name for yid
msgid "Yiddish"
msgstr "য়িড্ডিশ্ব"

#. Name for yor
msgid "Yoruba"
msgstr "য়ৰুবা"

#. Name for ypk
msgid "Yupik languages"
msgstr "য়ুপিক ভাষা"

#. Name for zap
msgid "Zapotec"
msgstr "জাপোটেক"

#. Name for zbl
msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
msgstr "ব্লিছচিম্বলচ; ব্লিছচিম্বলিক্স; ব্লিচ"

#. Name for zen
msgid "Zenaga"
msgstr "জেনাগা"

#. Name for zgh
msgid "Standard Moroccan Tamazight"
msgstr ""

#. Name for zha
msgid "Zhuang; Chuang"
msgstr "জুৱাঙ; চুৱাঙ"

#. Name for zho
msgid "Chinese"
msgstr "চীনা"

#. Name for znd
msgid "Zande languages"
msgstr "জাণ্ডে ভাষা"

#. Name for zul
msgid "Zulu"
msgstr "জুলু"

#. Name for zun
msgid "Zuni"
msgstr "জুনি"

#. Name for zxx
msgid "No linguistic content; Not applicable"
msgstr "কোনো ভাষাৰ অংশ নাই; অপ্ৰযোজ্য"

#. Name for zza
msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
msgstr "জাজা; ডিমিলি; ডিম্লি; কিৰ্ডকি; কিৰ্মানজকি; জাজাকি"