Blob Blame History Raw
# Translation of ISO 4217 to Vietnamese
# Codes for the representation of currencies
#
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Copyright ©
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-18 00:06+0100\n"
"Last-Translator: Hai-Nam Nguyen <hainam@jcisio.com>\n"
"Language-Team: The MOST project <du-an-most@lists.hanoilug.org>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"

#. Name for AED
msgid "UAE Dirham"
msgstr "Đồng đơ-âm UAE"

#. Name for AFN
msgid "Afghani"
msgstr "Đồng Ap-ga-ni"

#. Name for ALL
msgid "Lek"
msgstr "Đồng Léc"

#. Name for AMD
msgid "Armenian Dram"
msgstr "Đồng Đơ-ram Ac-mê-ni"

#. Name for ANG
#, fuzzy
#| msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
msgstr "Đồng guin-đơn An-ti-li Hòa Lan"

#. Name for AOA
msgid "Kwanza"
msgstr "Đồng Cou-ăn-xa"

#. Name for ARS
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Đồng Pê-xô Á-căn-đình"

#. Name for AUD
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Đô-la Úc"

#. Name for AWG
#, fuzzy
#| msgid "Aruban Guilder"
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Đồng guin-đơn A-ru-ba"

#. Name for AZN
msgid "Azerbaijanian Manat"
msgstr "Đồng Ma-nát Ai-xơ-bai-gianh"

#. Name for BAM
#, fuzzy
#| msgid "Convertible Marks"
msgid "Convertible Mark"
msgstr "Đồng Mác có thể chuyển đổi"

#. Name for BBD
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Đô-la Ba-bê-đoxơ"

#. Name for BDT
msgid "Taka"
msgstr "Đồng Ta-ca"

#. Name for BGN
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Đồng Lév Bảo Gia Lơi"

#. Name for BHD
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Đồng Đi-nă Ba-rê-ni"

#. Name for BIF
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Đồng frăng Bu-run-đi"

#. Name for BMD
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Đô-la Bơ-mu-đa"

#. Name for BND
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Đô-la Bơ-ru-nei"

#. Name for BOB
msgid "Boliviano"
msgstr "Đồng Bo-li-vi-a-nô"

#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Đồng Rê-ăn Braxin"

#. Name for BSD
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Đô-la Ba-ha-ma"

#. Name for BTN
msgid "Ngultrum"
msgstr "Đồng N-gun-trum"

#. Name for BWP
msgid "Pula"
msgstr "Đồng Pu-la"

#. Name for BYN
#, fuzzy
#| msgid "Belarussian Ruble"
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "Đồng Rúp Be-la-ruxợ"

#. Name for BZD
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Đô-la Be-li-xơ"

#. Name for CAD
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Đô-la Ca-na-đa"

#. Name for CDF
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Đồng Frăng Công-gô"

#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Đồng Frăng Thụy Sĩ"

#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Đồng Pê-sô Chi-lê"

#. Name for CNY
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "Đồng Yu-an Ren-min-bi"

#. Name for COP
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Đồng Pê-sô Co-lom-bi-a"

#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Đồng Co-lon Cốt-x-tha Ri-ca"

#. Name for CUC
#, fuzzy
#| msgid "Convertible Marks"
msgid "Peso Convertible"
msgstr "Đồng Mác có thể chuyển đổi"

#. Name for CUP
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Đồng Pê-sô Cu-ba"

#. Name for CVE
#, fuzzy
#| msgid "Cape Verde Escudo"
msgid "Cabo Verde Escudo"
msgstr "Đồng Ex-cu-đô Cáp Vea-đợ"

#. Name for CZK
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Đồng Ko-ru-na Séc"

#. Name for DJF
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "Đồng Frăng Gi-bou-ti"

#. Name for DKK
msgid "Danish Krone"
msgstr "Đồng Cơ-rô-ne Đan Mạch"

#. Name for DOP
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Đồng Pê-sô Đo-mi-ni-ca"

#. Name for DZD
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Đồng Đi-nă An-giê-ri"

#. Name for EGP
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Đồng bảng Ai Cập"

#. Name for ERN
msgid "Nakfa"
msgstr "Đồng Nác-pha"

#. Name for ETB
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Đông Bi-rợ Ê-ti-ô-pi"

#. Name for EUR
msgid "Euro"
msgstr "Đồng Eu-rô"

#. Name for FJD
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Đô-la Phi-gi"

#. Name for FKP
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Đồng bảng Đảo Phoa-kh-lận-đh"

#. Name for GBP
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Đồng bảng Quốc Anh"

#. Name for GEL
msgid "Lari"
msgstr "Đồng La-ri"

#. Name for GHS
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Đồng Xê-đi của Gha-na"

#. Name for GIP
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Đồng bảng Gi-boa-tha"

#. Name for GMD
msgid "Dalasi"
msgstr "Đồng Đa-la-si"

#. Name for GNF
msgid "Guinea Franc"
msgstr "Đồng Frăng Ghi-ni"

#. Name for GTQ
msgid "Quetzal"
msgstr "Đồng Quét-xan"

#. Name for GYD
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Đô-la Guy-a-na"

#. Name for HKD
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Đô-la Hồng Kông"

#. Name for HNL
msgid "Lempira"
msgstr "Đồng Lem-pi-ra"

#. Name for HRK
msgid "Kuna"
msgstr ""

#. Name for HTG
msgid "Gourde"
msgstr "Đồng Guo-đe"

#. Name for HUF
msgid "Forint"
msgstr "Đồng Pho-rin-th"

#. Name for IDR
msgid "Rupiah"
msgstr "Đồng Ru-pi-a"

#. Name for ILS
msgid "New Israeli Sheqel"
msgstr "Đồng seken Do Thái mới"

#. Name for INR
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Đồng Ru-pi Ấn Độ"

#. Name for IQD
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Đồng Đi-nă I-rắc"

#. Name for IRR
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Đồng Ri-an Ba Tư"

#. Name for ISK
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Đồng Cơ-rô-na Băng Đảo"

#. Name for JMD
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Đô-la Gia-mê-ca"

#. Name for JOD
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Đồng Đi-nă Gi-oa-đanh"

#. Name for JPY
msgid "Yen"
msgstr "Đồng yên"

#. Name for KES
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Đồng Silinh Khi-ni-a"

#. Name for KGS
msgid "Som"
msgstr "Đồng Xom"

#. Name for KHR
msgid "Riel"
msgstr "Đồng Ri-en"

#. Name for KMF
msgid "Comoro Franc"
msgstr "Đồng Frăng Co-mo-rô"

#. Name for KPW
msgid "North Korean Won"
msgstr "Đồng Ouonh Bắc Hàn"

#. Name for KRW
msgid "Won"
msgstr "Đồng ouonh"

#. Name for KWD
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Đồng Đi-nă Cu-ouai-thi"

#. Name for KYD
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Đô-la Quần Đảo Cay-manh"

#. Name for KZT
msgid "Tenge"
msgstr "Đồng Ten-ge"

#. Name for LAK
msgid "Kip"
msgstr "Đồng Kip"

#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Đồng Bảng Le-ba-nonh"

#. Name for LKR
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Đồng Ru-pi Tích Lan"

#. Name for LRD
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Đô-la Li-be-ri-a"

#. Name for LSL
msgid "Loti"
msgstr "Đồng Lô-ti"

#. Name for LYD
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Đồng Đi-nă Lib-i-a"

#. Name for MAD
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Đồng Đơ-rậm Mo-ro-cô"

#. Name for MDL
msgid "Moldovan Leu"
msgstr "Đồng Leu Moc-đo-vanh"

#. Name for MGA
msgid "Malagasy Ariary"
msgstr "Đồng A-ri-a-ri Ma-la-ga-xi"

#. Name for MKD
msgid "Denar"
msgstr "Đồng Đi-nă"

#. Name for MMK
msgid "Kyat"
msgstr "Đồng Kyat"

#. Name for MNT
msgid "Tugrik"
msgstr "Đồng Tu-gợ-ríc"

#. Name for MOP
msgid "Pataca"
msgstr "Đồng Pa-ta-ca"

#. Name for MRO
msgid "Ouguiya"
msgstr "Đồng Ou-gui-ya"

#. Name for MUR
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Đồng Ru-pi Mau-ri-sợx"

#. Name for MVR
msgid "Rufiyaa"
msgstr "Đồng Ru-fi-i-ă"

#. Name for MWK
#, fuzzy
#| msgid "Zambian Kwacha"
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Đồng Cơ-ouă-cha Dăm-bi-a"

#. Name for MXN
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Đồng Pê-sô Mê-hi-cô"

#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Đồng Ring-git Ma-lay-si-a"

#. Name for MZN
msgid "Mozambique Metical"
msgstr ""

#. Name for NAD
msgid "Namibia Dollar"
msgstr "Đô-la Na-mi-bi-a"

#. Name for NGN
msgid "Naira"
msgstr "Đồng Nai-ra"

#. Name for NIO
msgid "Cordoba Oro"
msgstr "Đồng Coa-đô-ba O-rô"

#. Name for NOK
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Đồng Cu-rô-ne Na Uy"

#. Name for NPR
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Đồng Ru-pi Ne-pan"

#. Name for NZD
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Đô-la Niu Di-Lan"

#. Name for OMR
msgid "Rial Omani"
msgstr "Đồng Ri-an O-ma-ni"

#. Name for PAB
msgid "Balboa"
msgstr "Đồng Ban-bô-a"

#. Name for PEN
#, fuzzy
#| msgid "Som"
msgid "Sol"
msgstr "Đồng Xom"

#. Name for PGK
msgid "Kina"
msgstr "Đồng Khi-na"

#. Name for PHP
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Đồng Pê-sô Phi-li-pi-nô"

#. Name for PKR
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Đồng Ru-pi Pa-ki-x-thănh"

#. Name for PLN
msgid "Zloty"
msgstr "Đồng x-lo-ti"

#. Name for PYG
msgid "Guarani"
msgstr "Đồng Gua-ra-ni"

#. Name for QAR
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Đồng Ri-an Ca-tă"

#. Name for RON
msgid "Romanian Leu"
msgstr ""

#. Name for RSD
msgid "Serbian Dinar"
msgstr "Đồng Đi-nă Xéc-bi"

#. Name for RUB
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Đồng Rúp Nga"

#. Name for RWF
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Đồng Frăng Rou-an-đa"

#. Name for SAR
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Đồng Ri-an Sau-đi"

#. Name for SBD
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Đô-la Quần Đảo So-lo-mon"

#. Name for SCR
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Đồng Ru-pi Xê-sen"

#. Name for SDG
msgid "Sudanese Pound"
msgstr "Đồng bảng Xu-đanh"

#. Name for SEK
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Đồng Cơ-rô-na Thuỵ Điển"

#. Name for SGD
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Đô-la Xin-ga-po"

#. Name for SHP
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Đồng Bảng Xan He-le-na"

#. Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "Đồng Le-ô-ne"

#. Name for SOS
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Đồng Silinh So-ma-li"

#. Name for SRD
msgid "Surinam Dollar"
msgstr "Đô-la Xu-ri-nam"

#. Name for SSP
#, fuzzy
#| msgid "Sudanese Pound"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Đồng bảng Xu-đanh"

#. Name for STD
msgid "Dobra"
msgstr "Đồng Đóp-ra"

#. Name for SVC
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "Đồng Co-lon En Xan-va-đoa"

#. Name for SYP
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Đồng Bảng Xi-ri"

#. Name for SZL
msgid "Lilangeni"
msgstr "Đồng Li-lan-ge-ni"

#. Name for THB
msgid "Baht"
msgstr "Đồng Băt"

#. Name for TJS
msgid "Somoni"
msgstr "Đồng Xo-mo-ni"

#. Name for TMT
msgid "Turkmenistan New Manat"
msgstr ""

#. Name for TND
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Đồng Đi-nă Tu-ni-xi-a"

#. Name for TOP
#, fuzzy
#| msgid "Pa'anga"
msgid "Pa’anga"
msgstr "Đồng Pa-an-ga"

#. Name for TRY
#, fuzzy
#| msgid "New Turkish Lira"
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Đồng Li-ra mới Thổ Nhĩ Kỳ"

#. Name for TTD
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Đô-la Trinh-i-đat và To-ba-gô"

#. Name for TWD
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "Đô-la mới Đài Loan"

#. Name for TZS
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Đồng Silinh Tan-xa-ni-a"

#. Name for UAH
msgid "Hryvnia"
msgstr "Đồng H-ri-v-ni-a"

#. Name for UGX
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Đồng Silinh U-gan-đa"

#. Name for USD
msgid "US Dollar"
msgstr "Đô-la Mỹ"

#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Đồng Pê-sô U-ru-guay"

#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Đồng Xum U-dơ-bê-ki-xtanh"

#. Name for VEF
msgid "Bolívar"
msgstr ""

#. Name for VND
msgid "Dong"
msgstr "Đồng"

#. Name for VUV
msgid "Vatu"
msgstr "Đồng Va-tu"

#. Name for WST
msgid "Tala"
msgstr "Đồng Ta-la"

#. Name for XAF
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "Đồng Frăng CFA BEAC"

#. Name for XAG
msgid "Silver"
msgstr "Bạc"

#. Name for XAU
msgid "Gold"
msgstr "Vàng"

#. Name for XBA
#, fuzzy
#| msgid "European Composite Unit (EURCO)"
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
msgstr "Đơn vị đa hợp châu Âu (EURCO)"

#. Name for XBB
#, fuzzy
#| msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgstr "Đơn vị tiền tệ châu Âu (E.M.U.-6)"

#. Name for XBC
#, fuzzy
#| msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgstr "Đơn vị của tài khoản châu Âu 9 (E.U.A.-9)"

#. Name for XBD
#, fuzzy
#| msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgstr "Đơn vị của tài khoản châu Âu 17 (E.U.A.-17)"

#. Name for XCD
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Đô-la Đông Ca-rib"

#. Name for XDR
#, fuzzy
#| msgid "Special Drawing Rights"
msgid "SDR (Special Drawing Right)"
msgstr "Quyền rút đặc biệt"

#. Name for XOF
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "Đồng Frăng CFA BCEAO"

#. Name for XPD
msgid "Palladium"
msgstr "Pa-la-đi"

#. Name for XPF
msgid "CFP Franc"
msgstr "Đồng Frăng CFP"

#. Name for XPT
msgid "Platinum"
msgstr "Bạch kim"

#. Name for XSU
msgid "Sucre"
msgstr ""

#. Name for XTS
#, fuzzy
#| msgid "Code for testing purposes"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
msgstr "Mã để thử ra"

#. Name for XUA
msgid "ADB Unit of Account"
msgstr ""

#. Name for XXX
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
msgstr ""

#. Name for YER
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Đồng Ri-an Ye-me-ni"

#. Name for ZAR
msgid "Rand"
msgstr "Đồng Ran-đợ"

#. Name for ZMW
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Đồng Cơ-ouă-cha Dăm-bi-a"

#. Name for ZWL
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Đô-la Xim-ba-bui"