# Translation of ISO 4217 to Greek, Modern (1453-)
# Codes for the representation of currencies
#
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Copyright ©
# Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 2000.
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>, 2004.
# Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>, 2015-2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-01 15:06+0000\n"
"Last-Translator: Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/iso-4217/"
"el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#. Name for AED
msgid "UAE Dirham"
msgstr "ντιρχάμ ΗΑΕ"
#. Name for AFN
msgid "Afghani"
msgstr "αφγάνι"
#. Name for ALL
msgid "Lek"
msgstr "λεκ"
#. Name for AMD
msgid "Armenian Dram"
msgstr "ντραμ Αρμενίας"
#. Name for ANG
#, fuzzy
#| msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
msgstr "γκίλντερ Ολλανδικών Αντίλλων"
#. Name for AOA
msgid "Kwanza"
msgstr "κουάνζα"
#. Name for ARS
msgid "Argentine Peso"
msgstr "πέσο Αργεντινής"
#. Name for AUD
msgid "Australian Dollar"
msgstr "δολάριο Αυστραλίας"
#. Name for AWG
msgid "Aruban Florin"
msgstr "φλόριν Αρούμπας"
#. Name for AZN
msgid "Azerbaijanian Manat"
msgstr "μανάτ Αζερμπαϊτζάν"
#. Name for BAM
#, fuzzy
#| msgid "Convertible Marks"
msgid "Convertible Mark"
msgstr "κονβερτιμπίλνα μάρκα"
#. Name for BBD
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "δολάριο Μπαρμπέιντος"
#. Name for BDT
msgid "Taka"
msgstr "τάκα"
#. Name for BGN
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "λεβ Βουλγαρίας"
#. Name for BHD
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "δηνάριο Μπαχρέιν"
#. Name for BIF
msgid "Burundi Franc"
msgstr "φράγκο Μπουρούντι"
#. Name for BMD
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "δολάριο Βερμούδων"
#. Name for BND
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "δολάριο Μπρουνέι"
#. Name for BOB
msgid "Boliviano"
msgstr "μπολιβιάνο"
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
msgstr "ρεάλ Βραζιλίας"
#. Name for BSD
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "δολάριο Μπαχαμών"
#. Name for BTN
msgid "Ngultrum"
msgstr "νγκουλτρουμ"
#. Name for BWP
msgid "Pula"
msgstr "πούλα"
#. Name for BYN
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "ρούβλι Λευκορωσίας"
#. Name for BZD
msgid "Belize Dollar"
msgstr "δολάριο Μπελίζ"
#. Name for CAD
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "δολάριο Καναδά"
#. Name for CDF
msgid "Congolese Franc"
msgstr "φράγκο Κονγκό"
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "φράγκο Ελβετίας"
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
msgstr "πέσο Χιλής"
# Το κινέζικο νόμισμα.
#. Name for CNY
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "γιουάν ρενμίνμπι"
#. Name for COP
msgid "Colombian Peso"
msgstr "πέσο Κολομβίας"
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "κολόν Κόστα Ρίκας"
#. Name for CUC
#, fuzzy
#| msgid "Convertible Marks"
msgid "Peso Convertible"
msgstr "κονβερτιμπίλνα πέσο"
#. Name for CUP
msgid "Cuban Peso"
msgstr "πέσο Κούβας"
# Το Verde σημαίνει πράσινο σε πολλές γλώσσες όπως πορτογαλικά, ισπανικά, ιταλικά, ολανδικά κ.α. Η αγγλική βικιπαίδεια έχει διατηρήσει την λέξη verde και δεν χρησιμοποιεί την αντίστοιχη αγγλική green. Οπότε είναι προτιμότερη η μετάφραση "εσκούδο Κάπο Βέρντε" από το "εσκούδο Πράσινου Ακρωτηρίου"
#. Name for CVE
#, fuzzy
#| msgid "Cape Verde Escudo"
msgid "Cabo Verde Escudo"
msgstr "εσκούδο Κάπο Βέρντε"
#. Name for CZK
msgid "Czech Koruna"
msgstr "κορόνα Τσεχίας"
#. Name for DJF
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "φράγκο Τζιμπούτι"
#. Name for DKK
msgid "Danish Krone"
msgstr "κορόνα Δανίας"
#. Name for DOP
msgid "Dominican Peso"
msgstr "πέσο Δομηνίκου"
#. Name for DZD
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "δηνάριο Αλγερίας"
#. Name for EGP
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "λίρα Αιγύπτου"
#. Name for ERN
msgid "Nakfa"
msgstr "νάφκα"
#. Name for ETB
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "μπιρ Αιθιοπίας"
#. Name for EUR
msgid "Euro"
msgstr "ευρώ"
#. Name for FJD
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "δολάριο Φίτζι"
#. Name for FKP
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "λίρα Νήσων Φάλκλαντ"
# λίρα στερλίνα Μεγάλης Βρετανίας
#. Name for GBP
msgid "Pound Sterling"
msgstr "λίρα στερλίνα"
# λάρι Γεωργίας.
#. Name for GEL
msgid "Lari"
msgstr "Λάρι"
#. Name for GHS
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "σέντι Γκάνας"
#. Name for GIP
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "λίρα Γιβραλτάρ"
#. Name for GMD
msgid "Dalasi"
msgstr "νταλάσι"
#. Name for GNF
msgid "Guinea Franc"
msgstr "φράγκο Γουινέας"
# κετσάλ Γουατεμάλας
#. Name for GTQ
msgid "Quetzal"
msgstr "κετσάλ"
#. Name for GYD
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "δολάριο Γουιάνας"
#. Name for HKD
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "δολάριο Χονγκ Κονγκ"
# λεμπίρα Ονδούρας
#. Name for HNL
msgid "Lempira"
msgstr "λεμπίρα"
#. Name for HRK
msgid "Kuna"
msgstr "κούνα"
# γκουρντ Αϊτής.
#. Name for HTG
msgid "Gourde"
msgstr "γκουρντ"
# φορίντ (φιορίνι) Ουγγαρίας.
#. Name for HUF
msgid "Forint"
msgstr "φορίντ"
# ρουπία Ινδονησίας.
#. Name for IDR
msgid "Rupiah"
msgstr "ρουπία"
#. Name for ILS
msgid "New Israeli Sheqel"
msgstr "νέο σεκέλ Ισραήλ"
#. Name for INR
msgid "Indian Rupee"
msgstr "ρουπία Ινδίας"
#. Name for IQD
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "δηνάριο Ιράκ"
#. Name for IRR
msgid "Iranian Rial"
msgstr "ριάλ Ιράν"
#. Name for ISK
msgid "Iceland Krona"
msgstr "κορόνα Ισλανδίας"
#. Name for JMD
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "δολάριο Τζαμάικα"
#. Name for JOD
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "δηνάριο Ιορδανίας"
# γιεν Ιαπωνίας.
#. Name for JPY
msgid "Yen"
msgstr "γιεν"
#. Name for KES
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "σελίνι Κένυας"
# σομ Κιργιστάν (Κιργιζίας).
#. Name for KGS
msgid "Som"
msgstr "Σομ"
#. Name for KHR
msgid "Riel"
msgstr "ριέλ"
#. Name for KMF
msgid "Comoro Franc"
msgstr "φράγκο Κόμορο"
#. Name for KPW
msgid "North Korean Won"
msgstr "γουόν Βόρειας Κορέας"
#. Name for KRW
msgid "Won"
msgstr "γουόν"
#. Name for KWD
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "δηνάριο Κουβέιτ"
#. Name for KYD
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "δολάριο Νήσων Κέυμαν"
#. Name for KZT
msgid "Tenge"
msgstr "τένγκε"
#. Name for LAK
msgid "Kip"
msgstr "κιπ"
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "λίρα Λιβάνου"
#. Name for LKR
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "ρουπία Σρι Λάνκα"
#. Name for LRD
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "δολάριο Λιβερίας"
#. Name for LSL
msgid "Loti"
msgstr "λότι"
#. Name for LYD
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "δηνάριο Λιβύης"
#. Name for MAD
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "ντιρχάμ Μαρόκου"
#. Name for MDL
msgid "Moldovan Leu"
msgstr "λέου Μολδαβίας"
#. Name for MGA
msgid "Malagasy Ariary"
msgstr "αριάρι Μαδαγασκάρης"
#. Name for MKD
msgid "Denar"
msgstr "δηνάριο"
#. Name for MMK
msgid "Kyat"
msgstr "κιάτ"
#. Name for MNT
msgid "Tugrik"
msgstr "τουγκρίκ"
#. Name for MOP
msgid "Pataca"
msgstr "πατάκα"
#. Name for MRO
msgid "Ouguiya"
msgstr "ουγκίγια"
#. Name for MUR
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "ρουπία Μαυριτανίας"
#. Name for MVR
msgid "Rufiyaa"
msgstr "ρουφίγια"
#. Name for MWK
#, fuzzy
#| msgid "Zambian Kwacha"
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "κουάτσα Μαλάουι"
#. Name for MXN
msgid "Mexican Peso"
msgstr "πέσο Μεξικού"
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "ρινγκίτ Μαλαισίας"
#. Name for MZN
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "μετικάλ Μοζαμβίκης"
#. Name for NAD
msgid "Namibia Dollar"
msgstr "δολάριο Λιβερίας"
#. Name for NGN
msgid "Naira"
msgstr "νάιρα"
#. Name for NIO
msgid "Cordoba Oro"
msgstr "κόρδοβα όρο"
#. Name for NOK
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "κορόνα Νορβηγίας"
#. Name for NPR
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "ρουπία Νεπάλ"
#. Name for NZD
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "δολάριο Νέας Ζηλανδίας"
#. Name for OMR
msgid "Rial Omani"
msgstr "ριάλ Ομάν"
#. Name for PAB
msgid "Balboa"
msgstr "μπαλμπόα"
#. Name for PEN
#, fuzzy
#| msgid "Som"
msgid "Sol"
msgstr "σολ"
#. Name for PGK
msgid "Kina"
msgstr "κίνα"
#. Name for PHP
msgid "Philippine Peso"
msgstr "πέσο Φιλιππίνων"
#. Name for PKR
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "ρουπία Πακιστάν"
#. Name for PLN
msgid "Zloty"
msgstr "ζλότι"
#. Name for PYG
msgid "Guarani"
msgstr "Γκουαρανί"
#. Name for QAR
msgid "Qatari Rial"
msgstr "ριάλ Κατάρ"
#. Name for RON
#, fuzzy
#| msgid "Romanian Old Leu"
msgid "Romanian Leu"
msgstr "λέου Ρουμανίας"
#. Name for RSD
msgid "Serbian Dinar"
msgstr "δηνάριο Σερβίας"
#. Name for RUB
msgid "Russian Ruble"
msgstr "ρούβλι Ρωσίας"
#. Name for RWF
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "φράγκο Ρουάντας"
#. Name for SAR
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "ριάλ Σαουδικής Αραβίας"
#. Name for SBD
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "δολάριο Νήσων Σολομώντα"
#. Name for SCR
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "ρούπια Σεϋχέλλων"
#. Name for SDG
msgid "Sudanese Pound"
msgstr "λίρα Σουδάν"
#. Name for SEK
msgid "Swedish Krona"
msgstr "κορόνα Σουηδίας"
#. Name for SGD
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "δολάριο Σιγκαπούρης"
#. Name for SHP
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "λίρα Αγίας Ελένης"
#. Name for SLL
msgid "Leone"
msgstr "λεόνε"
#. Name for SOS
msgid "Somali Shilling"
msgstr "σελίνι Σομαλίας"
#. Name for SRD
msgid "Surinam Dollar"
msgstr "δολάριο Σουρινάμ"
#. Name for SSP
#, fuzzy
#| msgid "Sudanese Pound"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "λίρα Νότιου Σουδάν"
#. Name for STD
msgid "Dobra"
msgstr "ντόμπρα"
#. Name for SVC
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "κολόν Ελ Σαλβαδόρ"
#. Name for SYP
msgid "Syrian Pound"
msgstr "λίρα Συρίας"
#. Name for SZL
msgid "Lilangeni"
msgstr "Λιλανγκένι"
#. Name for THB
msgid "Baht"
msgstr "μπατ"
#. Name for TJS
msgid "Somoni"
msgstr "σομόνι"
#. Name for TMT
msgid "Turkmenistan New Manat"
msgstr "νέο μανάτ Τουρκμενιστάν"
#. Name for TND
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "δηνάριο Τυνησίας"
#. Name for TOP
msgid "Pa’anga"
msgstr "παάνγκα"
#. Name for TRY
msgid "Turkish Lira"
msgstr "λίρα Τουρκίας"
#. Name for TTD
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "δολάριο Τρινιδάδ και Τομπάγκο"
#. Name for TWD
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "νέο δολάριο Ταϊβάν"
#. Name for TZS
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "σελίνι Τανζανίας"
#. Name for UAH
msgid "Hryvnia"
msgstr "χρένια"
#. Name for UGX
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "σελίνι Ουγκάντας"
#. Name for USD
msgid "US Dollar"
msgstr "δολάριο ΗΠΑ"
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "πέσο Ουρουγουάης"
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "σομ Ουζμπεκιστάν"
#. Name for VEF
msgid "Bolívar"
msgstr "μπολίβαρ"
#. Name for VND
msgid "Dong"
msgstr "Ντονγκ"
#. Name for VUV
msgid "Vatu"
msgstr "βάτου"
#. Name for WST
msgid "Tala"
msgstr "Τάλα"
#. Name for XAF
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "φράγκο CFA BEAK"
#. Name for XAG
msgid "Silver"
msgstr "άργυρος"
#. Name for XAU
msgid "Gold"
msgstr "χρυσός"
#. Name for XBA
#, fuzzy
#| msgid "European Composite Unit (EURCO)"
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
msgstr "Ευρωπαϊκή σύνθετη μονάδα (EURCO)"
#. Name for XBB
#, fuzzy
#| msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgstr "Ευρωπαϊκή λογιστική μονάδα (E.M.U.-6)"
#. Name for XBC
#, fuzzy
#| msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgstr "Ευρωπαϊκή λογιστική μονάδα 9 (E.M.U.-9)"
#. Name for XBD
#, fuzzy
#| msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgstr "Ευρωπαϊκή λογιστική μονάδα 17 (E.M.U.-17)"
#. Name for XCD
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "δολάριο Ανατολικής Καραϊβικής"
#. Name for XDR
#, fuzzy
msgid "SDR (Special Drawing Right)"
msgstr "Ειδικά δικαιώματα drawing"
#. Name for XOF
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "φράγκο CFA BCEAO"
#. Name for XPD
msgid "Palladium"
msgstr "παλλάδιο"
#. Name for XPF
msgid "CFP Franc"
msgstr "φράγκο CFP"
#. Name for XPT
msgid "Platinum"
msgstr "λευκόχρυσος"
#. Name for XSU
#, fuzzy
msgid "Sucre"
msgstr "Σούκρε"
#. Name for XTS
#, fuzzy
#| msgid "Code for testing purposes"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
msgstr "Κωδικός που χρησιμοποιείται σε δοκιμές"
#. Name for XUA
msgid "ADB Unit of Account"
msgstr "Λογιστική μονάδα ADB"
#. Name for XXX
#, fuzzy
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
msgstr "Οι κωδικοί ανατέθηκαν για συναλλαγές όπου δεν εμπλέκονται νομίσματα"
#. Name for YER
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "ριάλ Υεμένης"
#. Name for ZAR
msgid "Rand"
msgstr "ραντ"
#. Name for ZMW
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "κουάτσα Ζάμπιας"
#. Name for ZWL
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "δολάριο Ζιμπάμπουε"