Blob Blame History Raw
# Translation of ISO 15924 to Belarusian
# Codes for the representation of names of scripts
#
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Copyright ©
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Viktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-15924/be/>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"

#. Name for Adlm
msgid "Adlam"
msgstr "адламскае"

#. Name for Afak
msgid "Afaka"
msgstr "афакскае"

#. Name for Aghb
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "каўказкае албанскае"

#. Name for Ahom
msgid "Ahom, Tai Ahom"
msgstr "ахомскае, тайскае ахомскае"

#. Name for Arab
msgid "Arabic"
msgstr "арабская"

#. Name for Aran
msgid "Arabic (Nastaliq variant)"
msgstr "арабскае (насталік)"

#. Name for Armi
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "імперскае арамейскае"

#. Name for Armn
msgid "Armenian"
msgstr "армянская"

#. Name for Avst
msgid "Avestan"
msgstr "авесційская"

#. Name for Bali
msgid "Balinese"
msgstr "балійская"

#. Name for Bamu
msgid "Bamum"
msgstr "бамумскае"

#. Name for Bass
msgid "Bassa Vah"
msgstr "басса"

#. Name for Batk
msgid "Batak"
msgstr "батакскае"

#. Name for Beng
msgid "Bengali"
msgstr "бенгальская"

#. Name for Bhks
msgid "Bhaiksuki"
msgstr "бхайксукі"

#. Name for Blis
msgid "Blissymbols"
msgstr "бліссімволіка"

#. Name for Bopo
msgid "Bopomofo"
msgstr "бопамофа"

#. Name for Brah
msgid "Brahmi"
msgstr "брахмі"

#. Name for Brai
msgid "Braille"
msgstr "брайля"

#. Name for Bugi
msgid "Buginese"
msgstr "бугінізійская"

#. Name for Buhd
msgid "Buhid"
msgstr "бухід"

#. Name for Cakm
msgid "Chakma"
msgstr "чакмайскае"

#. Name for Cans
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
msgstr "уніфікаваныя сімвалы канадскіх тубыльцаў"

#. Name for Cari
msgid "Carian"
msgstr "карыйскае"

#. Name for Cham
msgid "Cham"
msgstr "чамскае"

#. Name for Cher
msgid "Cherokee"
msgstr "чэрокі"

#. Name for Cirt
msgid "Cirth"
msgstr "кіртскае"

#. Name for Copt
msgid "Coptic"
msgstr "копцская"

#. Name for Cprt
msgid "Cypriot"
msgstr "кірпскае"

#. Name for Cyrl
msgid "Cyrillic"
msgstr "кірыліца"

#. Name for Cyrs
msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
msgstr "кірыліца (стараславянская)"

#. Name for Deva
msgid "Devanagari (Nagari)"
msgstr "дэванагары (нагары)"

#. Name for Dsrt
msgid "Deseret (Mormon)"
msgstr "дэзэрт (мармонскае)"

#. Name for Dupl
msgid "Duployan shorthand, Duployan stenography"
msgstr "дуплаянскі скорапіс, дуплаянская стэнаграфія"

#. Name for Egyd
msgid "Egyptian demotic"
msgstr "егіпецскае дэматычнае"

#. Name for Egyh
msgid "Egyptian hieratic"
msgstr "егіпецкае іератычнае"

#. Name for Egyp
msgid "Egyptian hieroglyphs"
msgstr "егіпецкае іерагліфічнае"

#. Name for Elba
msgid "Elbasan"
msgstr "Эльбасан"

#. Name for Ethi
msgid "Ethiopic (Geʻez)"
msgstr "эфіопскае (гыыз)"

#. Name for Geok
msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
msgstr "хуцуры (асомтаврулі і нусхуры)"

#. Name for Geor
msgid "Georgian (Mkhedruli)"
msgstr "грузінскае (мхедрулі)"

#. Name for Glag
msgid "Glagolitic"
msgstr "глаголіца"

#. Name for Goth
msgid "Gothic"
msgstr "готская"

#. Name for Gran
msgid "Grantha"
msgstr "грантха"

#. Name for Grek
msgid "Greek"
msgstr "грэцкае"

#. Name for Gujr
msgid "Gujarati"
msgstr "гуджараці"

#. Name for Guru
msgid "Gurmukhi"
msgstr "гурмукхі"

#. Name for Hanb
msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)"
msgstr "хань з бопамофа (псеўданім для хань + бопамофа)"

#. Name for Hang
msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
msgstr "хангыль"

#. Name for Hani
msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
msgstr "кітайскае (ханьцзы, кандзі, ханча)"

#. Name for Hano
msgid "Hanunoo (Hanunóo)"
msgstr "хануна"

#. Name for Hans
msgid "Han (Simplified variant)"
msgstr "кітайскае (спрошчанае)"

#. Name for Hant
msgid "Han (Traditional variant)"
msgstr "кітайскае (традыцыйнае)"

#. Name for Hatr
msgid "Hatran"
msgstr "хатранскае"

#. Name for Hebr
msgid "Hebrew"
msgstr "іўрыт"

#. Name for Hira
msgid "Hiragana"
msgstr "хірагана"

#. Name for Hluw
msgid "Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs)"
msgstr ""
"анаталійскае іерагліфічнае (лувійскае іерагліфічнае, хеттскае іерагліфічнае)"

#. Name for Hmng
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "пахау хмонг"

#. Name for Hrkt
msgid "Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)"
msgstr "японскае складовае (псеўданім для хіранані + катакані)"

#. Name for Hung
msgid "Old Hungarian (Hungarian Runic)"
msgstr "старавенгерскае (рунічнае)"

#. Name for Inds
msgid "Indus (Harappan)"
msgstr "індзійскае (харапскае)"

#. Name for Ital
msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
msgstr "стараітальянскае (этрускае, осканскае і іншыя)"

#. Name for Jamo
msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)"
msgstr "ямо (псеўданім для падмноства хангыля)"

#. Name for Java
msgid "Javanese"
msgstr "яванская"

#. Name for Jpan
msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
msgstr "японскае (хань + хірагана + катакана)"

#. Name for Jurc
msgid "Jurchen"
msgstr "чжурчжэнскае"

#. Name for Kali
msgid "Kayah Li"
msgstr "кайя-лі"

#. Name for Kana
msgid "Katakana"
msgstr "катакана"

#. Name for Khar
msgid "Kharoshthi"
msgstr "кхароштхі"

#. Name for Khmr
msgid "Khmer"
msgstr "кхмерскае"

#. Name for Khoj
msgid "Khojki"
msgstr "хойкі"

#. Name for Kitl
msgid "Khitan large script"
msgstr "кітаньскае вялікае"

#. Name for Kits
msgid "Khitan small script"
msgstr "кітаньскае малое"

#. Name for Knda
msgid "Kannada"
msgstr "канада"

#. Name for Kore
msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
msgstr "карэйскае (назва для хантыгаль + хань)"

#. Name for Kpel
msgid "Kpelle"
msgstr "кпела"

#. Name for Kthi
msgid "Kaithi"
msgstr "кайтхі"

#. Name for Lana
msgid "Tai Tham (Lanna)"
msgstr "тай там (ланна)"

#. Name for Laoo
msgid "Lao"
msgstr "лаоская"

#. Name for Latf
msgid "Latin (Fraktur variant)"
msgstr "лацінскае (фрактура)"

#. Name for Latg
msgid "Latin (Gaelic variant)"
msgstr "лацінскае (гельскае)"

#. Name for Latn
msgid "Latin"
msgstr "лацінская"

#. Name for Leke
msgid "Leke"
msgstr "леке"

#. Name for Lepc
msgid "Lepcha (Róng)"
msgstr "лепха (ронг)"

#. Name for Limb
msgid "Limbu"
msgstr "лімбу"

#. Name for Lina
msgid "Linear A"
msgstr "лінейнае А"

#. Name for Linb
msgid "Linear B"
msgstr "лінейнае Б"

#. Name for Lisu
msgid "Lisu (Fraser)"
msgstr "лісу (фрайзер)"

#. Name for Loma
msgid "Loma"
msgstr "лома"

#. Name for Lyci
msgid "Lycian"
msgstr "лікійскае"

#. Name for Lydi
msgid "Lydian"
msgstr "лідзіскае"

#. Name for Mahj
msgid "Mahajani"
msgstr "махаянскае"

#. Name for Mand
msgid "Mandaic, Mandaean"
msgstr "мандзейскае"

#. Name for Mani
msgid "Manichaean"
msgstr "маніхейскае"

#. Name for Marc
msgid "Marchen"
msgstr "марчэйскае"

#. Name for Maya
msgid "Mayan hieroglyphs"
msgstr "іерогліфы майя"

#. Name for Mend
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "мендэ кікакуі"

#. Name for Merc
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "мераічнае курсіўнае"

#. Name for Mero
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "мераічнае іерагліфічнае"

#. Name for Mlym
msgid "Malayalam"
msgstr "малаялам"

#. Name for Modi
msgid "Modi, Moḍī"
msgstr "модзі"

#. Name for Mong
msgid "Mongolian"
msgstr "мангольская"

#. Name for Moon
msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
msgstr "муна (код, пісьмо, знакі)"

#. Name for Mroo
msgid "Mro, Mru"
msgstr "мро, мру"

#. Name for Mtei
msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
msgstr "мэйтэй маек"

#. Name for Mult
msgid "Multani"
msgstr "мултані"

#. Name for Mymr
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr "м'янманскае (бірманскае)"

#. Name for Narb
msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
msgstr "старажытнае паўночнаарабскае"

#. Name for Nbat
msgid "Nabataean"
msgstr "набатэйскае"

#. Name for Newa
msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi"
msgstr "неварскае"

#. Name for Nkgb
msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
msgstr "нахі геба"

#. Name for Nkoo
msgid "N’Ko"
msgstr "н’ко"

#. Name for Nshu
msgid "Nüshu"
msgstr "нюй-шу"

#. Name for Ogam
msgid "Ogham"
msgstr "аргамічнае"

#. Name for Olck
msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
msgstr "ол-чыкі"

#. Name for Orkh
msgid "Old Turkic, Orkhon Runic"
msgstr "старажытнацюрскае, архонскае рунічнае"

#. Name for Orya
msgid "Oriya"
msgstr "орыя"

#. Name for Osge
msgid "Osage"
msgstr "осейдж"

#. Name for Osma
msgid "Osmanya"
msgstr "асманскае"

#. Name for Palm
msgid "Palmyrene"
msgstr "пальмірскае"

#. Name for Pauc
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "пау-цін-хау"

#. Name for Perm
msgid "Old Permic"
msgstr "старажытнапермскае"

#. Name for Phag
msgid "Phags-pa"
msgstr "пагба-ламы"

#. Name for Phli
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "інскрыпцыйнае пахлаві"

#. Name for Phlp
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "псалтырнае пахлаві"

#. Name for Phlv
msgid "Book Pahlavi"
msgstr "кніжнае пахлаві"

#. Name for Phnx
msgid "Phoenician"
msgstr "фінікійская"

#. Name for Piqd
msgid "Klingon (KLI pIqaD)"
msgstr "клінгонскае"

#. Name for Plrd
msgid "Miao (Pollard)"
msgstr "мяо (полларда)"

#. Name for Prti
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "інскрыпцыйнае парфянскае"

#. Name for Qaaa
msgid "Reserved for private use (start)"
msgstr "зарэзерваванае для прыватнага выкарыстання (пачатак)"

#. Name for Qabx
msgid "Reserved for private use (end)"
msgstr "зарэзерваванае для прыватнага выкарыстання (канец)"

#. Name for Rjng
msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
msgstr "рэджанг (каганга)"

#. Name for Roro
msgid "Rongorongo"
msgstr "ронга-ронга"

#. Name for Runr
msgid "Runic"
msgstr "рунічнае"

#. Name for Samr
msgid "Samaritan"
msgstr "самарыцянскае"

#. Name for Sara
msgid "Sarati"
msgstr "сараці"

#. Name for Sarb
msgid "Old South Arabian"
msgstr "старажытнае паўднёва-арабскае"

#. Name for Saur
msgid "Saurashtra"
msgstr "саураштра"

#. Name for Sgnw
msgid "SignWriting"
msgstr "жэставае"

#. Name for Shaw
msgid "Shavian (Shaw)"
msgstr "шавіянскае (шоу)"

#. Name for Shrd
msgid "Sharada, Śāradā"
msgstr "шарадскае"

#. Name for Sidd
msgid "Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā"
msgstr "сіддхам"

#. Name for Sind
msgid "Khudawadi, Sindhi"
msgstr "худавадзі, сіндхі"

#. Name for Sinh
msgid "Sinhala"
msgstr "сінгалійскае"

#. Name for Sora
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "сора сомпенг"

#. Name for Sund
msgid "Sundanese"
msgstr "сунданская"

#. Name for Sylo
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "сілоці нагры"

#. Name for Syrc
msgid "Syriac"
msgstr "сірыйская"

#. Name for Syre
msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
msgstr "сірыйскае (эстрангела)"

#. Name for Syrj
msgid "Syriac (Western variant)"
msgstr "сірыйскае (заходняе)"

#. Name for Syrn
msgid "Syriac (Eastern variant)"
msgstr "сірыйскае (усходняе)"

#. Name for Tagb
msgid "Tagbanwa"
msgstr "тагбанва"

#. Name for Takr
msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī"
msgstr "такры, танкры"

#. Name for Tale
msgid "Tai Le"
msgstr "тайскае лы"

#. Name for Talu
msgid "New Tai Lue"
msgstr "новае тайскае лы"

#. Name for Taml
msgid "Tamil"
msgstr "тамільская"

#. Name for Tang
msgid "Tangut"
msgstr "тангут"

#. Name for Tavt
msgid "Tai Viet"
msgstr "тайскае в'ет"

#. Name for Telu
msgid "Telugu"
msgstr "тэлугу"

#. Name for Teng
msgid "Tengwar"
msgstr "тэнгварскае"

#. Name for Tfng
msgid "Tifinagh (Berber)"
msgstr "ціфінаг (бербескае)"

#. Name for Tglg
msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
msgstr "тагальскае (байбайін, алібата)"

#. Name for Thaa
msgid "Thaana"
msgstr "таана"

#. Name for Thai
msgid "Thai"
msgstr "тайская"

#. Name for Tibt
msgid "Tibetan"
msgstr "тыбецкая"

#. Name for Tirh
msgid "Tirhuta"
msgstr "ціргута"

#. Name for Ugar
msgid "Ugaritic"
msgstr "угарыцкая"

#. Name for Vaii
msgid "Vai"
msgstr "ваі"

#. Name for Visp
msgid "Visible Speech"
msgstr "бачная гаворка"

#. Name for Wara
msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)"
msgstr "варанг-кшыці"

#. Name for Wole
msgid "Woleai"
msgstr "валеаі"

#. Name for Xpeo
msgid "Old Persian"
msgstr "стараперсідскае"

#. Name for Xsux
msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
msgstr "клінапіс, шумера-аккадскае"

#. Name for Yiii
msgid "Yi"
msgstr "йі"

#. Name for Zinh
msgid "Code for inherited script"
msgstr "код для ўспадкаванага пісьма"

#. Name for Zmth
msgid "Mathematical notation"
msgstr "матэматычная натацыя"

#. Name for Zsye
msgid "Symbols (Emoji variant)"
msgstr "сімвалы (эмодзі)"

#. Name for Zsym
msgid "Symbols"
msgstr "сімвалы"

#. Name for Zxxx
msgid "Code for unwritten documents"
msgstr "код для няпісаных дакументаў"

#. Name for Zyyy
msgid "Code for undetermined script"
msgstr "код для нявызначанага пісьма"

#. Name for Zzzz
msgid "Code for uncoded script"
msgstr "код для пісьма без коду"