|
Packit Service |
18eaa3 |
# Translators:
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
# Hajime Taira <htaira@redhat.com>, 2010, 2011, 2012
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
# Hirofumi Saito <hi_saito@yk.rim.or.jp>, 2004, 2005, 2006
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
# hyuugabaru <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>, 2007, 2009
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
# isoiso <isoiso@one-design.jp>, 2006
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
# Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>, 2002, 2003
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
# Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>, 2008, 2009, 2010
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
# makoto <makoto@fedoraproject.org>, 2010
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
# noriko <noriko@fedoraproject.org>, 2010
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
# Noriko Mizumoto <noriko@redhat.com>, 2004, 2006
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
# Tadashi Jokagi <fedora@elf.no-ip.org>, 2004
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
# Tatsuo Sekine <tsekine@sdri.co.jp>, 2005
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
# Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>, 2011, 2012
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
# 高一人参 @欠陥遺伝子 <www.carrotsoft@gmail.com>, 2011
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"PO-Revision-Date: 2015-03-13 03:03-0400\n"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"Language-Team: Japanese <trans-ja@lists.fedoraproject.org>\n"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"Language: ja\n"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:904
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "No parameters given to setup a default route"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "デフォルトルートのセットアップにパラメーターを与えていません。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:67
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "usage: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "使い方: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sit:63
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Missing remote IPv4 address of tunnel, configuration is not valid"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "トンネルのリモート IPv4 アドレスがありませんので、設定は無効です"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/functions:478
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "${base} status unknown due to insufficient privileges."
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "権限不足のため ${base} のステータスは不明です。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:145
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Missing parameter 'IPv6-address' (arg 2)"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "パラメーター 'IPv6-address' が見当たりません。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/functions:318 ../rc.d/init.d/functions:328
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Usage: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "使い方: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:237
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"Warning: configured MTU '$IPV6TO4_MTU' for 6to4 exceeds maximum limit of "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"'$tunnelmtu', ignored"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"警告: 6to4 の為に設定されている MTU '$IPV6TO4_MTU' は '$tunnelmtu' の最大限度を超過しました。無視します"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:964
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Unsupported reason '$reason' for sending trigger to radvd"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "radvd へ開始信号を送る為のサポートのない理由 '$reason'"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:111 ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:96
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization."
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "$alias デバイス ${DEVICE} は存在しないようですので、初期化を遅らせます。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/functions:474
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "${base} dead but pid file exists"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "${base} が停止していますが PID ファイルが残っています"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:273
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Error, some other host ($ARPINGMAC) already uses address ${IPADDR}."
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:198
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..."
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "${DEVICE} のIP情報を検出中..."
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/functions:531
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "WARNING"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "警告"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:61
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Missing parameter 'IPv6-gateway' (arg 2)"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "パラメーター 'IPv6-gateway' (2番目の引数) が見当たりません。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/functions:391
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Usage: pidfileofproc {program}"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "使い方: pidfileofproc {program}"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/functions:308 ../rc.d/init.d/functions:308
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "$base startup"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "$base 起動"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:43
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring."
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "デバイス ${DEVICE} は予期された MAC アドレスとは異なるアドレスを持っていますが、無視します"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:383
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Missing parameter 'address' (arg 1)"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "パラメーター 'address' が見当たりません。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/netconsole:93
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Server address not specified in /etc/sysconfig/netconsole"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "/etc/sysconfig/netconsole にサーバーアドレスが指定されていません。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:798
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "パラメーター 'IPv6 MTU' がありません。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/network:70
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Bringing up loopback interface: "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "ループバックインターフェイスを呼び込み中"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/functions:520
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "PASSED"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "パス"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:394
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Given address '$addr' is not a global IPv4 one (arg 1)"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "指定されたアドレス '$addr' はグローバル IPv4 ではありません。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:706
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Missing parameter 'selection' (arg 2)"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "パラメーター 'selection' がありません。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"IPv6to4 configuration needs an IPv4 address on related interface or "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"otherwise specified"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "IPv6to4 設定は、関連または他で指定されたインターフェースの IPv4 アドレスを必要とします。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:196
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#, fuzzy
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "error iN $FILE: didn't specify netmask or prefix"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "$FILE 内にエラー: デバイスまたは IP アドレスが未指定です"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-tunnel:36 ../sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:63
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Device '$DEVICE' isn't supported as a valid GRE device name."
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "デバイス '$DEVICE' は有効な GRE デバイス名としてはサポートされていません。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:303
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "radvd control enabled, but config is not complete"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "radvd コントロールは有効になっていますが、config が不完全です。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:304
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Error adding default gateway for ${REALDEVICE}."
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/network:246
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "使い方: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:603
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Tunnel device '$device' creation didn't work"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "トンネルデバイス '$device' 作成は達成できません"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:636
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "DEBUG "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:46 ../sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:52
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"Device ${DEVICE} has MAC address ${FOUNDMACADDR}, instead of configured "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"address ${HWADDR}. Ignoring."
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"デバイス ${DEVICE} には設定されたアドレス ${HWADDR} の代わりに MAC アドレス ${FOUNDMACADDR} "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"があります、無視します。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/functions:509
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "FAILED"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "失敗"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:336
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#, fuzzy
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Determining IPv6 information for ${DEVICE}..."
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "${DEVICE} のIP情報を検出中..."
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/functions:490
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "${base} is stopped"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "${base} は停止しています"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/functions:227 ../rc.d/init.d/functions:265
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "$0: 使い方: daemon [+/-nicelevel] {program}"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:167
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "error in $FILE: invalid alias number"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "$FILE 中にエラー: 無効なエイリアス番号"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:639
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "ERROR "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:642
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "WARN "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:159
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Device '$device' doesn't exist"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "デバイス '$device' がありません。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:30 ../sysconfig/network-scripts/ifup:38
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Usage: ifup <configuration>"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "使い方: ifup <デバイス名>"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:132 ../sysconfig/network-scripts/ifup:133
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "エラー: vlan ${VID}を${DEVICE}としてdev ${PHYSDEV}に追加でいません"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ctc:36
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "ERROR: ${DEVICE} did not come up!"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:251
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"Warning: interface 'tun6to4' does not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignored"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "警告:インターフェース 'tun6to4' は 'IPV6_DEFAULTGW' をサポートしませので、無視します。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/init.ipv6-global:161
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "使い方: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:98
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization."
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "デバイス ${DEVICE} は存在しないようですので、初期化を遅らせます。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:841
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Given IPv6 default gateway '$address' is not in proper format"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "指定された IPv6 デフォルトゲートウェイの '$address' は正しい書式ではありません。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:140 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:203 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:232 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:312 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:427 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:489 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:523 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:565 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:643 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:701 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:754 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:793 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:921 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1054
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Missing parameter 'device' (arg 1)"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "パラメーター 'device' がありません。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/network:75
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel."
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "No 802.1Q VLAN サポートはカーネル内で利用できます。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:299
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#, fuzzy
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Error adding default gateway ${GATEWAY} for ${DEVICE}."
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "${DEVICE} についてアドレス ${IPADDR} を追加中にエラー"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "デバイス '$DEVICE' はすでに動作中です。先ず終了してください。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/netconsole:36
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "使い方: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1066
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Duplicate Address Detection: Duplicate addresses detected"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:237 ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:248
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "ifcfg-${parent_device}: ファイル内にエラー "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:804
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Given IPv6 MTU '$ipv6_mtu' is out of range"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "指定された IPv6 MTU '$ipv6_mtu' は範囲を越えています。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:340
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "$FILE 内にエラー: IPADDR_STARTがIPADDR_END よりも大きくなっています"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:182
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "$FILE 内にエラー: デバイス $parent_device:$DEVNUM は $devseen 内にすでに存在しています"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1079
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Some IPv6 address(es) of ${device} remain still in 'tentative' state"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:100 ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:119
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "'/sbin/service network restart' でネットワークを再起動してください。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/functions:498
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid " OK "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr " OK "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:191
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "$FILE 内にエラー: デバイスまたは IP アドレスが未指定です"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:33 ../sysconfig/network-scripts/ifup:49
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Users cannot control this device."
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "ユーザーはこのデバイスを制御できません"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:81 ../sysconfig/network-scripts/ifup:96
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "PHYSDEV should be set for device ${DEVICE}"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "PHYSDEV はデバイス ${DEVICE} 用にセットしなければいけません"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1031
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "radvd が(適切に)インストールされていない為、起動信号失敗"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:210 ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:349
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid " failed."
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr " 失敗"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/functions:406
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Usage: pidofproc [-p pidfile] {program}"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "使い方: pidofproc [-p pidfile] {program}"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/network:233
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Configured devices:"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "設定されたデバイス:"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:895
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Given IPv6 default device '$device' requires an explicit nexthop"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "指定された IPv6 デフォルトデバイス '$device' は明示的な nexthop が必要です。 "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/functions:33
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#, fuzzy
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Starting $prog (via systemctl): "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "$progbase を起動中:"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15 ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "usage: ifdown <configuration>"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "使い方: ifdown <デバイス名>"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:287
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "6to4とRADVD IPv6転送の使用は通常は有効にしておくべきです。有効になっていません"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:438 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:495 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:534
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Given device '$device' is not supported (arg 1)"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "指定されたデバイス '$device' はサポートされていません。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/network:166
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "rootfs or /usr is on network filesystem, leaving network up"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/netconsole:128
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "netconsole module loaded"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "netconsole モジュールが読み込まれました。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/functions:348 ../rc.d/init.d/functions:358 ../rc.d/init.d/functions:358 ../rc.d/init.d/functions:373
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "$base shutdown"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "$base 停止"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:56
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Invalid tunnel type $TYPE"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "無効なトンネルタイプ $TYPE"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:37
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "$0: configuration for ${1} not found."
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "$0: ${1} に対する設定がみつかりません"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1071
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"Waiting for interface ${device} IPv6 address(es) to leave the 'tentative' "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"state"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:86
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"'No route to host' adding route '$networkipv6' via gateway '$gatewayipv6' "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"through device '$device'"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"'No route to host' 状態で、デバイス '$device' を通じて、ゲートウェイ '$gatewayipv6' を経由して、ルート "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"'$networkipv6' を追加しています。 "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/network:127 ../rc.d/init.d/network:134
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Bringing up interface $i: "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "インターフェース $i を活性化中: "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../service:86
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"Redirecting to /bin/systemctl ${ACTION}${OPTIONS:+ }${OPTIONS} "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"${SERVICE_MANGLED}"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-routes:6
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#, fuzzy
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "usage: ifdown-routes <net-device> [<nickname>]"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "使い方: ifup-routes <net-device> [<nickname>]"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:51
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Bridge support not available: brctl not found"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "ブリッジのサポートが有効ではありません。 brctl が見つかりません。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/network:236
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Currently active devices:"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "現在活動中のデバイス:"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:590
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"Given remote address '$addressipv4tunnel' on tunnel device '$device' is "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"already configured on device '$devnew'"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"指定されたトンネルデバイス '$device' のリモートアドレス '$addressipv4tunnel' はすでにデバイス '$devnew' "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"に設定されています。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:40 ../sysconfig/network-scripts/ifup-sit:58
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"Device '$DEVICE' isn't supported here, use IPV6_AUTOTUNNEL setting and "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"restart (IPv6) networking"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"Device '$DEVICE' はここではサポートされません。IPV6_AUTOTUNNEL の設定をして (IPv6) "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"networkingを再起動してください。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:343
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Missing parameter 'IPv4 address' (arg 1)"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "パラメーター 'IPv4 address' は見当たりません。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/network:215
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Shutting down interface $i: "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "インターフェース $i を終了中: "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:374
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"Warning: ipppd (kernel 2.4.x and below) doesn't support IPv6 using "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"encapsulation 'syncppp'"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "警告: ipppd (カーネル 2.4.x とそれ以下) は 'syncppp' カプセル化を使用した IPv6 をサポートしません。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:99
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"Global IPv6 forwarding is enabled in configuration, but not currently "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"enabled in kernel"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "広域 IPv6 転送は設定で有効になっていますが、現時点でカーネル内では有効にされていません。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/functions:39
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#, fuzzy
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Reloading $prog configuration (via systemctl): "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "$prog 設定を再読み込み中: "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/netconsole:108
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Initializing netconsole"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "netconsole を初期化中"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:55
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "$*"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "$*"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:855
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"Given IPv6 default gateway '$address' is link-local, but no scope or gateway "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"device is specified"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "指定されたデフォルトゲートウェイ '$address' はローカルリンクですが、スコープもゲートウェイデバイスも指定されていません。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:645
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "INFO "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:610
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Tunnel device '$device' bringing up didn't work"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "トンネルデバイス '$device' の起動が達成できません"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:993
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Unsupported mechanism '$mechanism' for sending trigger to radvd"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "radvd へ開始信号を送る為のサポートのないメカニズム '$mechanism'"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:398
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Given address '$addr' is not a valid IPv4 one (arg 1)"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "指定された IPv4 アドレス $ipv4addr は正当な IPv4 ではありません。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:432
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Missing parameter 'global IPv4 address' (arg 2)"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "パラメーター 'global IPv4 address' (2番目の引数) が見当たりません"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/netconsole:131
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "netconsole module not loaded"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "netconsole モジュールは読み込まれていません。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:89
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Unknown error"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "未知のエラーです。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/functions:432
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Usage: status [-p pidfile] {program}"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "使い方: status [-p pidfile] {program}"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:310
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "6to4 configuration is not valid"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "6to4 設定は無効です。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:335
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't agree"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "$FILE 内にエラー: IPADDR_START と IPADDR_END のネットワーク部が一致しません"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/functions:364 ../rc.d/init.d/functions:364
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "$base $killlevel"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "$base $killlevel"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:200
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid " failed; no link present. Check cable?"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "失敗しました; リンクがありません。ケーブルを確認してみては?"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:118
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but not currently "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"disabled in kernel"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "広域 IPv6 転送は設定で無効になっていますが、現時点でカーネル内では無効にされていません"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:165
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Device '$device' enabling didn't work"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "デバイス '$device'の有効化は達成できません"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:186
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Cannot add IPv6 address '$address' on dev '$device'"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "デバイス '$device' 上の IPv6 アドレス '$address' を追加できません"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../service:89
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"The service command supports only basic LSB actions (start, stop, restart, "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"try-restart, reload, force-reload, status). For other actions, please try to "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"use systemctl."
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:376
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "警告:リンクは 'rawip' カプセル化を使った IPv6 をサポートしません。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-routes:6
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "usage: ifup-routes <net-device> [<nickname>]"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "使い方: ifup-routes <net-device> [<nickname>]"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:570
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "パラメーター 'IPv4 tunnel address' は見当たりません。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/netconsole:118
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Disabling netconsole"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "netconsole を無効化中"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/network:221
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Shutting down loopback interface: "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "ループバックインターフェースを終了中 "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:710
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Unsupported selection '$selection' specified (arg 2)"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "サポートされないセレクション '$selection' が指定されました。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/functions:52
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Reloading systemd: "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:959
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "No reason given for sending trigger to radvd"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "radvd に開始信号を送る理由が示されていません。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:207 ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:347
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid " done."
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr " 完了。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:56
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Missing parameter 'IPv6-network' (arg 1)"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "パラメーター 'IPv6-network' が見当たりません。 "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1005
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Given pidfile '$pidfile' doesn't exist, cannot send trigger to radvd"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "指定された '$pidfile' は存在しません。トリガーを radvd に送信できませんでした。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:528
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "パラメーター 'local IPv4 address' が見当たりません。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:269
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"Determining if ip address ${IPADDR} is already in use for device "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"${parent_device}..."
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:119
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Missing config file $PARENTCONFIG."
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "設定ファイル $PARENTCONFIG がありません"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1080
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Run 'ip -6 addr show dev ${device} scope global tentative' to see more"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1067
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Duplicate Address Detection: Please, fix your network configuration"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/functions:581 ../rc.d/init.d/functions:581
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "$STRING"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "$STRING"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/functions:487
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "${base} dead but subsys locked"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "${base} は停止していますがサブシステムがロックされています"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:177
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "$FILE 内にエラー: $ipseen 内にすでに存在するアドレス $IPADDR"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:265
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"Error, some other host ($ARPINGMAC) already uses address ${ipaddr[$idx]}."
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/functions:36
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#, fuzzy
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Stopping $prog (via systemctl): "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "$prog デーモンを停止中: "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:272
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#, fuzzy
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Error adding address ${ipaddr[$idx]} for ${DEVICE}."
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "${DEVICE} についてアドレス ${IPADDR} を追加中にエラー"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/netconsole:99
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "netconsole: can't resolve MAC address of $SYSLOGADDR"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "netconsole: $SYSLOGADDR の MAC アドレスを決定できません"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1014
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Pidfile '$pidfile' is empty, cannot send trigger to radvd"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "Pid ファイル '$pidfile' が空です。トリガーを radvd に送信出来ません。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:234
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Failed to bring up ${DEVICE}."
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "${DEVICE} の活性化に失敗"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:157
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"Cannot enable IPv6 privacy method '$IPV6_PRIVACY', not supported by kernel"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "IPv6 プライバシーメソッド '$IPV6_PRIVACY' を有効化できません。(カーネルによってサポートされていません。)"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/network:146
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#, fuzzy
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Legacy static-route support not available: /sbin/route not found"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "ブリッジのサポートが有効ではありません。 brctl が見つかりません。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:114
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Tunnel device 'sit0' enabling didn't work"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "トンネルデバイス 'sit0' の有効化は達成できません"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:182
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "('$DEVICE'の) Device 'tun6to4' はすでに動作中です。まず停止してください。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:847
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"Given IPv6 default gateway '$address' has scope '$device_scope' defined, "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"given default gateway device '$device' will be not used"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"指定されたデフォルト IPv6 ゲートウェイ '$address' はスコープ '$device_scope' "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
"で定義されました。指定されたゲートウェイデバイス '$device'は使用されません。"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/netconsole:85
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Unable to resolve IP address specified in /etc/sysconfig/netconsole"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/functions:464 ../rc.d/init.d/functions:470
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "${base} (pid $pid) is running..."
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "${base} (pid $pid) を実行中..."
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:104
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel for device ${DEVICE}"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "802.1Q VLAN サポートはカーネルで有効ではありません"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:898
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Given IPv6 default device '$device' doesn't exist or isn't up"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "指定された IPv6 デフォルトデバイス '$device' は存在しないか、起動していません"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:209
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "指定された IPv4 アドレス $ipv4addr はグローバルでは使用できません"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:300
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "IPv6to4 prefix を計算中にエラー発生"
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#: ../rc.d/init.d/functions:42
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
#, fuzzy
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgid "Restarting $prog (via systemctl): "
|
|
Packit Service |
18eaa3 |
msgstr "$prog を再起動中:"
|