|
rpm-build |
133ac4 |
# Translators:
|
|
rpm-build |
133ac4 |
# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008
|
|
rpm-build |
133ac4 |
# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011
|
|
rpm-build |
133ac4 |
# sweta <swkothar@redhat.com>, 2008, 2009
|
|
rpm-build |
133ac4 |
# sweta <swkothar@redhat.com>, 2011
|
|
rpm-build |
133ac4 |
# sweta <swkothar@redhat.com>, 2012
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"PO-Revision-Date: 2015-03-13 03:02-0400\n"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"Language-Team: Gujarati <trans-gu@lists.fedoraproject.org>\n"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"Language: gu\n"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:904
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "No parameters given to setup a default route"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "મૂળભૂત માર્ગ સુયોજિત કરવા માટે કોઈ પરિમાણો આપેલા નથી"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:67
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "usage: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "વપરાશ: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sit:63
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Missing remote IPv4 address of tunnel, configuration is not valid"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "ટનલનું દૂરસ્થ IPv4 સરનામું ખોવાયેલ છે, રુપરેખાંકન માન્ય નથી"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/functions:478
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "${base} status unknown due to insufficient privileges."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "અપૂરતા અધિકારોને લીધે ${base} સ્થિતિ અજ્ઞાત."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:145
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Missing parameter 'IPv6-address' (arg 2)"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "ખોવાયેલ પરિમાણ 'IPv6-સરનામું' (દલીલ ૨)"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/functions:318 ../rc.d/init.d/functions:328
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Usage: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "વપરાશ: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:237
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"Warning: configured MTU '$IPV6TO4_MTU' for 6to4 exceeds maximum limit of "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"'$tunnelmtu', ignored"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"ચેતવણી: MTU '$IPV6TO4_MTU' એ 6to4 માટે રુપરેખાંકિત થયેલ છે જે '$tunnelmtu' "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"ની મહત્તમ મર્યાદા કરતાં વધી ગયું છે, અવગણાયેલ છે"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:964
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Unsupported reason '$reason' for sending trigger to radvd"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "radvd ને ટ્રીગર મોકલવા માટે બિનઆધારભૂત કારણ '$reason'"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:111 ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:96
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"$alias ઉપકરણ ${DEVICE} અસ્તિત્વમાં હોય એમ લાગતું નથી, પ્રારંભ કરવામાં વિલંબ "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"છે."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/functions:474
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "${base} dead but pid file exists"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "${base} મૃત થયેલ છે પરંતુ pid ફાઈલ અસ્તિત્વમાં છે"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:273
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Error, some other host ($ARPINGMAC) already uses address ${IPADDR}."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:198
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "${DEVICE} માટે IP જાણકારી નક્કી કરી રહ્યા છીએ..."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/functions:531
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "WARNING"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "ચેતવણી"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:61
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Missing parameter 'IPv6-gateway' (arg 2)"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "પરિમાણ ખોવાયેલ છે 'IPv6-gateway' (દલીલ ૨)"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/functions:391
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Usage: pidfileofproc {program}"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "વપરાશ: pidfileofproc {program}"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/functions:308 ../rc.d/init.d/functions:308
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "$base startup"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "$base શરુઆત"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:43
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"ઉપકરણ ${DEVICE} પાસે ઈચ્છા કરતાં વધારે વિવિધ MAC સરનામાઓ છે, અવગણી રહ્યા છીએ."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:383
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Missing parameter 'address' (arg 1)"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "ખોવાયેલ પરિમાણ 'સરનામું' (દલીલ ૧)"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/netconsole:93
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Server address not specified in /etc/sysconfig/netconsole"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "/etc/sysconfig/netconsole માં સર્વર સરનામું સ્પષ્ટ થયેલ નથી"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:798
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "ખોવાયેલ પરિમાણ 'IPv6 MTU' (દલીલ ૨)"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/network:70
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Bringing up loopback interface: "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "લુપબેક ઈન્ટરફેસ લાવી રહ્યા છીએ: "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/functions:520
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "PASSED"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "PASSED"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:394
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Given address '$addr' is not a global IPv4 one (arg 1)"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "આપેલ સરનામું '$addr' એ ઉમદા IPv4 નથી (દલીલ ૧)"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:706
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Missing parameter 'selection' (arg 2)"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "ખોવાયેલ પરિમાણ 'પસંદગી' (દલીલ ૨)"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"IPv6to4 configuration needs an IPv4 address on related interface or "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"otherwise specified"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"IPv6to4 રુપરેખાંકનને આધારભૂત ઈન્ટરફેસ અથવા બીજા સ્પષ્ટ કરેલને સંબંધિત IPv4 "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"સરનામાની જરુર છે"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:196
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#, fuzzy
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "error iN $FILE: didn't specify netmask or prefix"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "$FILE માં ભૂલ છે: ઉપકરણ અથવા ipaddr સ્પષ્ટ કરેલ નથી"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-tunnel:36 ../sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:63
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Device '$DEVICE' isn't supported as a valid GRE device name."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "ઉપકરણ '$DEVICE' માન્ય GRE ઉપકરણ નામ તરીકે આધારભૂત નથી."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:303
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "radvd control enabled, but config is not complete"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "radvd નિયંત્રક સક્રિય કરેલ છે, પરંતુ રુપરેખાંકન પૂર્ણ નથી"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:304
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Error adding default gateway for ${REALDEVICE}."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/network:246
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "વપરાશ: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:603
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Tunnel device '$device' creation didn't work"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "ટનલ ઉપકરણ '$device' બનાવવાનું કામ કરતું નથી"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:636
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "DEBUG "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:46 ../sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:52
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"Device ${DEVICE} has MAC address ${FOUNDMACADDR}, instead of configured "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"address ${HWADDR}. Ignoring."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"ઉપકરણ ${DEVICE} ને MAC સરનામું ${FOUNDMACADDR} છે, રૂપરેખાંકિત સરનામા "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"${HWADDR} ની જગ્યાએ. અવગણી રહ્યા છીએ."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/functions:509
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "FAILED"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "નિષ્ફળ"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:336
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#, fuzzy
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Determining IPv6 information for ${DEVICE}..."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "${DEVICE} માટે IP જાણકારી નક્કી કરી રહ્યા છીએ..."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/functions:490
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "${base} is stopped"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "${base} એ બંધ થયેલ છે"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/functions:227 ../rc.d/init.d/functions:265
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "$0: વપરાશ: daemon [+/-nicelevel] {program}"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:167
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "error in $FILE: invalid alias number"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "$FILE માં ભૂલ: અયોગ્ય ઉપનામ નંબર"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:639
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "ERROR "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:642
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "WARN "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:159
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Device '$device' doesn't exist"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "ઉપકરણ '$device' અસ્તિત્વમાં નથી"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:30 ../sysconfig/network-scripts/ifup:38
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Usage: ifup <configuration>"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "વપરાશ: ifup <device name>"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:132 ../sysconfig/network-scripts/ifup:133
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"ભૂલ: vlan ${VID} ને ${DEVICE} તરીકે dev ${PHYSDEV} પર ઉમેરી શક્યા નહિં"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ctc:36
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "ERROR: ${DEVICE} did not come up!"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:251
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"Warning: interface 'tun6to4' does not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignored"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"ચેતવણી: ઈન્ટરફેસ 'tun6to4' ને 'IPV6_DEFAULTGW' નો આધાર નથી, અવગણાયેલ છે"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/init.ipv6-global:161
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "વપરાશ: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:98
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"ઉપકરણ ${DEVICE} અસ્તિત્વમાં હોય એમ લાગતું નથી, પ્રારંભ કરવામાં વિલંબ છે."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:841
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Given IPv6 default gateway '$address' is not in proper format"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "આપેલ IPv6 મૂળભૂત ગેટવે '$address' એ યોગ્ય બંધારણમાં નથી"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:140 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:203 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:232 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:312 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:427 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:489 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:523 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:565 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:643 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:701 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:754 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:793 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:921 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1054
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Missing parameter 'device' (arg 1)"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "ખોવાયેલ પરિમાણ 'ઉપકરણ' (દલીલ ૧)"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/network:75
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "કોઈ 802.1Q VLAN આધાર કર્નલમાં ઉપ્લબ્ધ નથી."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:299
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#, fuzzy
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Error adding default gateway ${GATEWAY} for ${DEVICE}."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "${DEVICE} માટે સરનામું ${IPADDR} બનાવવામાં ભૂલ."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "ઉપકરણ '$DEVICE' એ પહેલાથી જ ઉપર છે, મહેરબાની કરીને પહેલા બંધ કરો"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/netconsole:36
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "વપરાશ: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1066
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Duplicate Address Detection: Duplicate addresses detected"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:237 ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:248
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "ifcfg-${parent_device}: ફાઈલોમાં ભૂલ છે"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:804
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Given IPv6 MTU '$ipv6_mtu' is out of range"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "આપેલ IPv6 MTU '$ipv6_mtu' એ મર્યાદાની બહાર છે"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:340
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "$FILE માં ભૂલ છે: IPADDR_START એ IPADDR_END ના કરતાં મોટું છે"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:182
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"$FILE માં ભૂલ છે: $devseen માં ઉપકરણ $parent_device:$DEVNUM ને પહેલાથી જ "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"જોયેલ છે "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1079
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Some IPv6 address(es) of ${device} remain still in 'tentative' state"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:100 ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:119
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"મહેરબાની કરીને નેટવર્કને '/sbin/service network restart' સાથે ફરીથી શરુ કરો"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/functions:498
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid " OK "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr " બરાબર "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:191
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "$FILE માં ભૂલ છે: ઉપકરણ અથવા ipaddr સ્પષ્ટ કરેલ નથી"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:33 ../sysconfig/network-scripts/ifup:49
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Users cannot control this device."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "વપરાશકર્તાઓ આ ઉપકરણને નિયંત્રિત કરી શકતા નથી."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:81 ../sysconfig/network-scripts/ifup:96
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "PHYSDEV should be set for device ${DEVICE}"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "PHYSDEV એ ઉપકરણ ${DEVICE} માટે સુયોજિત થવું જોઈએ"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1031
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "radvd એ (યોગ્ય રીતે) સ્થાપિત નથી, ફેરબદલી નિષ્ફળ"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:210 ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:349
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid " failed."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr " નિષ્ફળ."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/functions:406
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Usage: pidofproc [-p pidfile] {program}"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "વપરાશ: pidofproc [-p pidfile] {program}"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/network:233
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Configured devices:"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "રુપરેખાંકિત ઉપકરણો:"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:895
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Given IPv6 default device '$device' requires an explicit nexthop"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "આપેલ IPv6 મૂળભૂત ઉપકરણ '$device' ને બાહ્ય nexthop ની જરુર છે"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/functions:33
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#, fuzzy
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Starting $prog (via systemctl): "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "$progbase શરૂ કરી રહ્યા છીએ: "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15 ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "usage: ifdown <configuration>"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "વપરાશ: ifdown <device name>"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:287
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"6to4 અને RADVD IPv6 ને આગળ ધપાવવાનું મોટે ભાગે સક્રિય કરેલ છે, પરંતુ તે નથી"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:438 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:495 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:534
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Given device '$device' is not supported (arg 1)"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "આપેલ ઉપકરણ '$device' એ આધારભૂત નથી (દલીલ ૧)"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/network:166
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "rootfs or /usr is on network filesystem, leaving network up"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/netconsole:128
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "netconsole module loaded"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "netconsole મોડ્યુલ લવાઈ ગયું"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/functions:348 ../rc.d/init.d/functions:358 ../rc.d/init.d/functions:358 ../rc.d/init.d/functions:373
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "$base shutdown"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "$base બંધ કરો"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:56
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Invalid tunnel type $TYPE"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "અયોગ્ય ટનલ પ્રકાર $TYPE"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:37
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "$0: configuration for ${1} not found."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "$0: ${1} માટે રુપરેખાંકન મળ્યું નથી."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1071
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"Waiting for interface ${device} IPv6 address(es) to leave the 'tentative' "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"state"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:86
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"'No route to host' adding route '$networkipv6' via gateway '$gatewayipv6' "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"through device '$device'"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"'યજમાન સુધીનો કોઈ માર્ગ નથી' માર્ગ '$networkipv6' ગેટવે '$gatewayipv6' "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"દ્વારા ઉપકરણ '$device' મારફતે ઉમેરી રહ્યા છીએ"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/network:127 ../rc.d/init.d/network:134
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Bringing up interface $i: "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "ઈન્ટરફેસ $i લાવી રહ્યા છીએ: "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../service:86
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"Redirecting to /bin/systemctl ${ACTION}${OPTIONS:+ }${OPTIONS} "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"${SERVICE_MANGLED}"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-routes:6
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#, fuzzy
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "usage: ifdown-routes <net-device> [<nickname>]"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "વપરાશ: ifup-routes <net-device> [<nickname>]"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:51
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Bridge support not available: brctl not found"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "બ્રિજનો આધાર ઉપ્લબ્ધ નથી: brctl મળ્યું નથી"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/network:236
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Currently active devices:"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "વર્તમાનમાં સક્રિય ઉપકરણો:"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:590
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"Given remote address '$addressipv4tunnel' on tunnel device '$device' is "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"already configured on device '$devnew'"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"ટનલ ઉપકરણ '$device' પર આપેલ દૂરસ્થ સરનામું '$addressipv4tunnel' એ પહેલાથી જ "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"ઉપકરણ '$devnew' પર રુપરેખાંકિત છે"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:40 ../sysconfig/network-scripts/ifup-sit:58
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"Device '$DEVICE' isn't supported here, use IPV6_AUTOTUNNEL setting and "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"restart (IPv6) networking"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"ઉપકરણ '$DEVICE' નો અંહિ આધાર નથી, IPV6_AUTOTUNNEL સુયોજનો વાપરો અને (IPv6) "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"નેટવર્કીંગ ફરીથી શરુ કરો"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:343
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Missing parameter 'IPv4 address' (arg 1)"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "ખોવાયેલ પરિમાણ 'IPv4 સરનામું' (દલીલ ૧)"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/network:215
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Shutting down interface $i: "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "ઈન્ટરફેસ $i બંધ કરી રહ્યા છીએ: "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:374
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"Warning: ipppd (kernel 2.4.x and below) doesn't support IPv6 using "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"encapsulation 'syncppp'"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"ચેતવણી: ipppd (kernel 2.4.x અને નીચે) એ એનકેપ્સુલેશન 'syncppp' ની મદદથી IPv6 "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"ને આધાર આપતું નથી"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:99
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"Global IPv6 forwarding is enabled in configuration, but not currently "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"enabled in kernel"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"ઉમદા IPv6 ને આગળ ધપાવવાનું એ રુપરેખાંકનમાં સક્રિય કરેલું છે, પરંતુ તે "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"વર્તમાનમાં કર્નલમાં સક્રિય કરેલ નથી"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/functions:39
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#, fuzzy
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Reloading $prog configuration (via systemctl): "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "$prog રૂપરેખાંકન પુનઃલાવી રહ્યા છીએ: "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/netconsole:108
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Initializing netconsole"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "netconsole આરંભ કરી રહ્યા છીએ"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:55
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "$*"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "$*"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:855
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"Given IPv6 default gateway '$address' is link-local, but no scope or gateway "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"device is specified"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"આપેલ IPv6 મૂળભૂત ગેટવે '$address' એ સ્થાનિક કડી છે, પરંતુ કોઈ મર્યાદા નથી "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"અથવા ગેટવે ઉપકરણ સ્પષ્ટ કરેલ છે"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:645
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "INFO "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:610
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Tunnel device '$device' bringing up didn't work"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "ટનલ ઉપકરણ '$device' લાવી રહ્યા છીએ કામ કરો નહિં"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:993
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Unsupported mechanism '$mechanism' for sending trigger to radvd"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "radvd ને ટ્રીગર મોકલવા માટે બિનઆધારભૂત મિકેનિઝમ '$mechanism'"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:398
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Given address '$addr' is not a valid IPv4 one (arg 1)"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "આપેલ સરનામું '$addr' એ માન્ય IPv4 નથી (દલીલ ૧)"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:432
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Missing parameter 'global IPv4 address' (arg 2)"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "ખોવાયેલ પરિમાણ 'ઉમદા IPv4 સરનામું' (દલીલ ૨)"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/netconsole:131
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "netconsole module not loaded"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "netconsole મોડ્યુલ લવાયેલ નથી"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:89
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Unknown error"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/functions:432
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Usage: status [-p pidfile] {program}"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "વપરાશ: status [-p pidfile] {program}"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:310
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "6to4 configuration is not valid"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "6to4 રુપરેખાંકન એ માન્ય નથી"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:335
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't agree"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "$FILE માં ભૂલ છે: IPADDR_START અને IPADDR_END સંમત નથી"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/functions:364 ../rc.d/init.d/functions:364
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "$base $killlevel"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "$base $killlevel"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:200
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid " failed; no link present. Check cable?"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr " નિષ્ફળ; કોઈ કડી હાજર નથી. કેબલ ચકાસવુ છે?"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:118
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but not currently "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"disabled in kernel"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"ઉમદા IPv6 ને આગળ ધપાવવાનું રુપરેખાંકનમાં નિષ્ક્રિય કરેલ છે, પરંતુ વર્તમાનમાં "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"કર્નલમાં નિષ્ક્રિય કરેલ નથી"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:165
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Device '$device' enabling didn't work"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "ઉપકરણ '$device' સક્રિય કરવાનું કામ આપતું નથી"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:186
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Cannot add IPv6 address '$address' on dev '$device'"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "IPv6 સરનામું '$address' ને ઉપકરણ '$device' પર ઉમેરી શકતા નથી"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../service:89
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"The service command supports only basic LSB actions (start, stop, restart, "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"try-restart, reload, force-reload, status). For other actions, please try to "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"use systemctl."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:376
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "ચેતવણી: 'rawip' ની મદદથી કડી IPv6 ને આધાર આપતી નથી એનકેપ્સુલેશન"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-routes:6
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "usage: ifup-routes <net-device> [<nickname>]"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "વપરાશ: ifup-routes <net-device> [<nickname>]"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:570
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "ખોવાયેલ પરિમાણ 'IPv4-tunnel સરનામું' (દલીલ ૨)"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/netconsole:118
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Disabling netconsole"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "netconsole નિષ્ક્રિય કરી રહ્યા છીએ"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/network:221
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Shutting down loopback interface: "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "લુપબેક ઈન્ટરફેસ બંધ કરી રહ્યા છીએ: "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:710
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Unsupported selection '$selection' specified (arg 2)"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "બિનઆધારભૂત પસંદગી '$selection' સ્પષ્ટ કરેલ છે (દલીલ ૨)"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/functions:52
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Reloading systemd: "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:959
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "No reason given for sending trigger to radvd"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "radvd ને ટ્રીગર મોકલવા માટે કોઈ કારણ આપેલ નથી"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:207 ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:347
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid " done."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr " પૂર્ણ થયું."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:56
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Missing parameter 'IPv6-network' (arg 1)"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "ખોવાયેલ પરિમાણ 'IPv6-નેટવર્ક' (દલીલ ૧)"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1005
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Given pidfile '$pidfile' doesn't exist, cannot send trigger to radvd"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"આપેલ pidfile '$pidfile' અસ્તિત્વમાં નથી, radvd ને ટ્રીગર મોકલી શકતા નથી"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:528
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "ખોવાયેલ પરિમાણ 'સ્થાનિક IPv4 સરનામું' (દલીલ ૨)"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:269
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"Determining if ip address ${IPADDR} is already in use for device "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"${parent_device}..."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:119
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Missing config file $PARENTCONFIG."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "રુપરેખા ફાઈલ $PARENTCONFIG ખોવાયેલ છે."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1080
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Run 'ip -6 addr show dev ${device} scope global tentative' to see more"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1067
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Duplicate Address Detection: Please, fix your network configuration"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/functions:581 ../rc.d/init.d/functions:581
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "$STRING"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "$STRING"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/functions:487
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "${base} dead but subsys locked"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "${base} મૃત છે પરંતુ subsys ને તાળું મરાયેલ છે"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:177
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "$FILE માં ભૂલ છે: ipaddr $IPADDR ને $ipseen માં પહેલાથી જોયેલી છે"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:265
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"Error, some other host ($ARPINGMAC) already uses address ${ipaddr[$idx]}."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/functions:36
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#, fuzzy
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Stopping $prog (via systemctl): "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "$prog ડિમન બંધ કરી રહ્યા છીએ: "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:272
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#, fuzzy
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Error adding address ${ipaddr[$idx]} for ${DEVICE}."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "${DEVICE} માટે સરનામું ${IPADDR} બનાવવામાં ભૂલ."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/netconsole:99
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "netconsole: can't resolve MAC address of $SYSLOGADDR"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "netconsole: $SYSLOGADDR નું MAC સરનામું ઉકેલી શકતા નથી"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1014
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Pidfile '$pidfile' is empty, cannot send trigger to radvd"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "Pidfile '$pidfile' એ ખાલી છે, radvd ને ટ્રીગર મોકલી શકતા નથી"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:234
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Failed to bring up ${DEVICE}."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "${DEVICE} ને લાવવામાં નિષ્ફળ."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:157
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"Cannot enable IPv6 privacy method '$IPV6_PRIVACY', not supported by kernel"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"IPv6 ખાનગી પદ્ધતિ '$IPV6_PRIVACY' સક્રિય કરી શકતા નથી, કર્નલ દ્વારા આધારભૂત "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"નથી"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/network:146
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#, fuzzy
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Legacy static-route support not available: /sbin/route not found"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "બ્રિજનો આધાર ઉપ્લબ્ધ નથી: brctl મળ્યું નથી"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:114
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Tunnel device 'sit0' enabling didn't work"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "ટનલ ઉપકરણ 'sit0' ને સક્રિય કરવાનું કામ કરતું નહોતું"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:182
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "ઉપકરણ 'tun6to4' ('$DEVICE' માંથી) એ પહેલાથી જ ઉપકરણ છે, પ્રથમ બંધ કરો"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:847
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"Given IPv6 default gateway '$address' has scope '$device_scope' defined, "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"given default gateway device '$device' will be not used"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"આપેલ IPv6 મૂળભૂત ગેટવે '$address' પાસે મર્યાદા '$device_scope' વ્યાખ્યાયિત "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
"કરેલ છે, આપેલ મૂળભૂત ગેટવે ઉપકરણ '$device' વપરાશે નહિં"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/netconsole:85
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Unable to resolve IP address specified in /etc/sysconfig/netconsole"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/functions:464 ../rc.d/init.d/functions:470
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "${base} (pid $pid) is running..."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "${base} (pid $pid) એ ચાલી રહ્યું છે..."
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:104
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel for device ${DEVICE}"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "કોઈ 802.1Q VLAN નો આધાર કર્નલમાં ઉપકરણ ${DEVICE} માટે ઉપ્લબ્ધ નથી"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:898
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Given IPv6 default device '$device' doesn't exist or isn't up"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "આપેલ IPv6 મૂળભૂત ઉપકરણ '$device' અસ્તિત્વમાં નથી અથવા ઉપર નથી"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:209
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "આપેલ IPv4 સરનામું '$ipv4addr' એ ઉમદા રીતે વાપરી શકાય એમ નથી"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:300
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "IPv6to4 પૂર્વગ ગણતરી કરતાં ભૂલ ઉદ્દભવી હતી"
|
|
rpm-build |
133ac4 |
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#: ../rc.d/init.d/functions:42
|
|
rpm-build |
133ac4 |
#, fuzzy
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgid "Restarting $prog (via systemctl): "
|
|
rpm-build |
133ac4 |
msgstr "$prog પુનઃશરૂ કરી રહ્યા છીએ: "
|