Blame po/ru.po

Packit Service 1d8f1c
# Russian translation of ibus.
Packit Service 1d8f1c
# Copyright (C) 2008-2015 Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>
Packit Service 1d8f1c
# Copyright (C) 2015-2017 Takao Fujiwara <takao.fujiwara1@gmail.com>
Packit Service 1d8f1c
# This file is distributed under the same license as the ibus package.
Packit Service 1d8f1c
#
Packit Service 1d8f1c
# Translators:
Packit Service 1d8f1c
# Koterpillar <koterpillar@gmail.com>, 2009
Packit Service 1d8f1c
# Koterpillar <koterpillar@gmail.com>, 2009
Packit Service 1d8f1c
# Yulia <ypoyarko@redhat.com>, 2010
Packit Service 1d8f1c
# Yulia <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2013-2014
Packit Service 1d8f1c
# yuliya <ypoyarko@redhat.com>, 2015. #zanata
Packit Service 1d8f1c
# Igor Gorbounov <igor.gorbounov@gmail.com>, 2017. #zanata
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Project-Id-Version: IBus\n"
Packit Service 1d8f1c
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ibus/ibus/issues\n"
Packit Service 1d8f1c
"POT-Creation-Date: 2017-04-18 11:47+0900\n"
Packit Service 1d8f1c
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit Service 1d8f1c
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit Service 1d8f1c
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit Service 1d8f1c
"PO-Revision-Date: 2017-04-16 03:37-0400\n"
Packit Service 1d8f1c
"Last-Translator: Igor Gorbounov <igor.gorbounov@gmail.com>\n"
Packit Service 1d8f1c
"Language-Team: Russian <trans-ru@lists.fedoraproject.org>\n"
Packit Service 1d8f1c
"Language: ru\n"
Packit Service 1d8f1c
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
Packit Service 1d8f1c
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
Packit Service 1d8f1c
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:1
Packit Service 1d8f1c
msgid "Horizontal"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Горизонтально"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:2
Packit Service 1d8f1c
msgid "Vertical"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Вертикально"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:3
Packit Service 1d8f1c
msgid "Top left corner"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Левый верхний угол"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:4
Packit Service 1d8f1c
msgid "Top right corner"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Правый верхний угол"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:5
Packit Service 1d8f1c
msgid "Bottom left corner"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Левый нижний угол"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:6
Packit Service 1d8f1c
msgid "Bottom right corner"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Правый нижний угол"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:7
Packit Service 1d8f1c
msgid "Custom"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Свой"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:8
Packit Service 1d8f1c
msgid "Do not show"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Не показывать"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:9
Packit Service 1d8f1c
msgid "Hide automatically"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Автоматически скрывать"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:10
Packit Service 1d8f1c
msgid "Always"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Всегда"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:11 ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:1
Packit Service 1d8f1c
msgid "IBus Preferences"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Параметры IBus"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:12
Packit Service 1d8f1c
msgid "The shortcut keys for switching to next input method in the list"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Горячие клавиши для переключения на следующий метод ввода в списке:"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:13
Packit Service 1d8f1c
msgid "Next input method:"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Следующий метод ввода:"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:14
Packit Service 1d8f1c
msgid "The shortcut keys for switching to previous input method in the list"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Горячие клавиши для переключения на предыдущий метод ввода в списке:"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:15
Packit Service 1d8f1c
msgid "Previous input method:"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Предыдущий метод ввода:"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:16
Packit Service 1d8f1c
msgid "The shortcut keys for showing emoji dialog"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:17
Packit Service 1d8f1c
msgid "Emoji dialog:"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:18
Packit Service 1d8f1c
msgid "..."
Packit Service 1d8f1c
msgstr "..."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:19 ../data/ibus.schemas.in.h:16
Packit Service 1d8f1c
msgid "The shortcut keys for turning input method on or off"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Сочетание клавиш для включения/выключения метода ввода"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:20
Packit Service 1d8f1c
msgid "Enable or disable:"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Включить или выключить:"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:21
Packit Service 1d8f1c
msgid "Enable:"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Включить:"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:22
Packit Service 1d8f1c
msgid "Disable:"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Выключить:"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:23
Packit Service 1d8f1c
msgid "Keyboard Shortcuts"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Горячие клавиши"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:24
Packit Service 1d8f1c
msgid "Set the orientation of candidates in lookup table"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Установить ориентацию кандидатов в таблице поиска"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:25
Packit Service 1d8f1c
msgid "Candidates orientation:"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Ориентация кандидатов:"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:26
Packit Service 1d8f1c
msgid "Set the behavior of ibus how to show or hide language bar"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Установить поведение iBus для показа или скрытия языковой панели"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:27
Packit Service 1d8f1c
msgid "Show property panel:"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Показать панель свойств:"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:28
Packit Service 1d8f1c
msgid "Language panel position:"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Расположение языковой панели:"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:29 ../data/ibus.schemas.in.h:36
Packit Service 1d8f1c
msgid "Show icon on system tray"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Показать значок в области уведомлений"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:30 ../data/ibus.schemas.in.h:38
Packit Service 1d8f1c
msgid "Show input method name on language bar"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Показывать название метода ввода на языковой панели"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:31
Packit Service 1d8f1c
msgid "Show input method's name on language bar when check the checkbox"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Показывать название метода ввода на языковой панели, когда пункт выбран"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:32
Packit Service 1d8f1c
msgid "Embed preedit text in application window"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Вставить готовый текст в окно приложения"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:33
Packit Service 1d8f1c
msgid "Embed the preedit text of input method in the application window"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Вставить готовый текст метода ввода в окно приложения"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:34
Packit Service 1d8f1c
msgid "Use custom font:"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Выбрать шрифт:"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:35
Packit Service 1d8f1c
msgid "Set a font of emoji candidates on the emoji dialog"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:36
Packit Service 1d8f1c
msgid "Emoji font:"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:37
Packit Service 1d8f1c
msgid "Set a language of emoji annotations on the emoji dialog"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:38
Packit Service 1d8f1c
msgid "Emoji annotation language:"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:39
Packit Service 1d8f1c
msgid "Font and Style"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Шрифт и стиль"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:40
Packit Service 1d8f1c
msgid "General"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Основные"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. add button
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:41 ../setup/enginedialog.py:61
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/keyboardshortcut.py:124
Packit Service 1d8f1c
msgid "_Add"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "_Добавить"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:42
Packit Service 1d8f1c
msgid "Add the selected input method into the enabled input methods"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Добавить выбранный метод ввода к используемым"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:43
Packit Service 1d8f1c
msgid "_Remove"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "_Удалить"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:44
Packit Service 1d8f1c
msgid "Remove the selected input method from the enabled input methods"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Удалить выбранный метод ввода из списка"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:45
Packit Service 1d8f1c
msgid "_Up"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Вв_ерх"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:46
Packit Service 1d8f1c
msgid "Move up the selected input method in the enabled input methods list"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Переместить выбранный метод ввода вверх в списке используемых"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:47
Packit Service 1d8f1c
msgid "_Down"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "В_низ"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:48
Packit Service 1d8f1c
msgid "Move down the selected input method in the enabled input methods"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Переместить выбранный метод ввода вниз в списке используемых"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:49
Packit Service 1d8f1c
msgid "_About"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "_О программе"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:50
Packit Service 1d8f1c
msgid "Show information of the selected input method"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Показать информацию о выбранном методе ввода"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:51
Packit Service 1d8f1c
msgid "_Preferences"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "_Параметры"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:52
Packit Service 1d8f1c
msgid "Show setup of the selected input method"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Показать настройки выбранного метода ввода"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:53
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"<small>The active input method can be switched around from the selected "
Packit Service 1d8f1c
"ones in the above list by pressing the keyboard shortcut keys or clicking "
Packit Service 1d8f1c
"the panel icon.</small>"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"<small>Активный метод ввода может переключаться на выбранные методы из "
Packit Service 1d8f1c
"приведенного выше списка с помощью сочетаний клавиш или нажатием левой "
Packit Service 1d8f1c
"кнопки мыши на значке в панели.</small>"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. create im name & icon column
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:54 ../setup/enginetreeview.py:68
Packit Service 1d8f1c
msgid "Input Method"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Метод ввода"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:55 ../data/ibus.schemas.in.h:44
Packit Service 1d8f1c
msgid "Use system keyboard layout"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Использовать системную раскладку клавиатуры"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:56 ../data/ibus.schemas.in.h:45
Packit Service 1d8f1c
msgid "Use system keyboard (XKB) layout"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Использовать системную раскладку (XKB)"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:57
Packit Service 1d8f1c
msgid "Keyboard Layout"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Раскладка клавиатуры"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:58 ../data/ibus.schemas.in.h:60
Packit Service 1d8f1c
msgid "Share the same input method among all applications"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Использовать один метод ввода для всех приложений"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:59
Packit Service 1d8f1c
msgid "Global input method settings"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Настройки глобального метода ввода"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:60
Packit Service 1d8f1c
msgid "Advanced"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Дополнительно"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:61
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"<big>IBus</big>\n"
Packit Service 1d8f1c
"<small>The intelligent input bus</small>\n"
Packit Service 1d8f1c
"Homepage: https://github.com/ibus/ibus/wiki\n"
Packit Service 1d8f1c
"\n"
Packit Service 1d8f1c
"\n"
Packit Service 1d8f1c
"\n"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"<big>IBus</big>\n"
Packit Service 1d8f1c
"<small>Интеллектуальная система ввода</small>\n"
Packit Service 1d8f1c
"Домашняя страница: https://github.com/ibus/ibus/wiki\n"
Packit Service 1d8f1c
"\n"
Packit Service 1d8f1c
"\n"
Packit Service 1d8f1c
"\n"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:68
Packit Service 1d8f1c
msgid "Start ibus on login"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Запускать iBus при входе в систему:"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:69
Packit Service 1d8f1c
msgid "Startup"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Запуск"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:70 ../setup/engineabout.py:37 ../ui/gtk3/panel.vala:1232
Packit Service 1d8f1c
msgid "About"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "О программе"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:71 ../setup/engineabout.py:40
Packit Service 1d8f1c
msgid "_Close"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "_Закрыть"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. Translators: Here “Preload” is a verb
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:2
Packit Service 1d8f1c
msgid "Preload engines"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Предварительная загрузка методов ввода"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. Translators: Tooltip for the button “Preload Engines”
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:4
Packit Service 1d8f1c
msgid "Preload engines during ibus starts up"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Загружать методы ввода при запуске iBus"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:5
Packit Service 1d8f1c
msgid "Engines order"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Порядок модулей"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:6
Packit Service 1d8f1c
msgid "Saved engines order in input method list"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Порядок модулей в списке методов ввода"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:7
Packit Service 1d8f1c
msgid "Popup delay milliseconds for IME switcher window"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Задержка всплывающего окна переключателя IME (в миллисекундах)"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:8
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"Set popup delay milliseconds to show IME switcher window. The default is 400."
Packit Service 1d8f1c
" 0 = Show the window immediately. 0 < Delay milliseconds. 0 > Do not "
Packit Service 1d8f1c
"show the window and switch prev/next engines."
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Настройте задержку показа окна выбора метода ввода, которое по умолчанию "
Packit Service 1d8f1c
"будет равно 400 мсек. Возможные значения: 0 - окно будет открыто сразу, 0 "
Packit Service 1d8f1c
"< задержка в миллисекундах, 0 > окно не будет показано."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:9
Packit Service 1d8f1c
msgid "Saved version number"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Сохраненный номер версии"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:10
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"The saved version number will be used to check the difference between the "
Packit Service 1d8f1c
"version of the previous installed ibus and one of the current ibus."
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Сохраненный номер версии используется для сравнения предыдущей версии ibus с "
Packit Service 1d8f1c
"текущей."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:11
Packit Service 1d8f1c
msgid "Latin layouts which have no ASCII"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Латинские раскладки, в которых нет ASCII"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:12
Packit Service 1d8f1c
msgid "US layout is appended to the latin layouts. variant can be omitted."
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Раскладка США добавлена к латинским раскладкам. Вариант может быть опущен."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:13
Packit Service 1d8f1c
msgid "Use xmodmap"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Использовать xmodmap"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:14
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"Run xmodmap if .xmodmap or .Xmodmap exists when ibus engines are switched."
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:15
Packit Service 1d8f1c
msgid "Trigger shortcut keys"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Сочетание клавиш для включения/выключения"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:17
Packit Service 1d8f1c
msgid "Trigger shortcut keys for gtk_accelerator_parse"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Сочетание клавиш для  gtk_accelerator_parse"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:18
Packit Service 1d8f1c
msgid "Enable shortcut keys"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Включить сочетания клавиш"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:19
Packit Service 1d8f1c
msgid "The shortcut keys for turning input method on"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Сочетания для включения метода ввода"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:20
Packit Service 1d8f1c
msgid "Disable shortcut keys"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Отключить сочетания клавиш"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:21
Packit Service 1d8f1c
msgid "The shortcut keys for turning input method off"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Сочетание для отключения метода ввода"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:22
Packit Service 1d8f1c
msgid "Next engine shortcut keys"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Клавиши для следующего метода ввода"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:23
Packit Service 1d8f1c
msgid "The shortcut keys for switching to the next input method in the list"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Сочетание клавиш для переключения на следующий метод ввода в списке:"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:24
Packit Service 1d8f1c
msgid "Prev engine shortcut keys"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Клавиши для предыдущего метода ввода"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:25
Packit Service 1d8f1c
msgid "The shortcut keys for switching to the previous input method"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Сочетание клавиш для переключения на предыдущий метод ввода в списке:"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:26
Packit Service 1d8f1c
msgid "Auto hide"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Автоматически скрывать"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:27
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"The behavior of property panel. 0 = Do not show, 1 = Auto hide, 2 = Always "
Packit Service 1d8f1c
"show"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Режим работы панели свойств. 0 = не показывать, 1 = автоматически скрывать, "
Packit Service 1d8f1c
"2 = всегда показывать"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:28
Packit Service 1d8f1c
msgid "Language panel position"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Расположение языковой панели"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:29
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"The position of the language panel. 0 = Top left corner, 1 = Top right "
Packit Service 1d8f1c
"corner, 2 = Bottom left corner, 3 = Bottom right corner, 4 = Custom"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Расположение языковой панели: 0 = левый верхний угол, 1 = правый верхний "
Packit Service 1d8f1c
"угол, 2 = левый нижний угол, 3 = правый нижний угол, 4 = произвольное"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:30
Packit Service 1d8f1c
msgid "Follow the input cursor in case the panel is always shown"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Следовать за курсором ввода, если панель всегда видна"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:31
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"If true, the panel follows the input cursor in case the panel is always "
Packit Service 1d8f1c
"shown. If false, the panel is shown at a fixed location."
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Если «true», панель следует за курсором ввода в случае, если панель всегда "
Packit Service 1d8f1c
"видна. Если «false», панель отображается в фиксированном месте."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:32
Packit Service 1d8f1c
msgid "The milliseconds to show property panel"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Миллисекунды для отображения панели свойств"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:33
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"The milliseconds to show property panel after focus-in or properties are "
Packit Service 1d8f1c
"changed."
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Миллисекунды для отображения панели свойств после смены фокуса ввода или "
Packit Service 1d8f1c
"свойств."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:34
Packit Service 1d8f1c
msgid "Orientation of lookup table"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Ориентация таблицы поиска"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:35
Packit Service 1d8f1c
msgid "Orientation of lookup table. 0 = Horizontal, 1 = Vertical"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Ориентация таблицы: 0 = горизонтально, 1 = вертикально."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:37
Packit Service 1d8f1c
msgid "Show input method name"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Показывать название метода ввода"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:39
Packit Service 1d8f1c
msgid "RGBA value of XKB icon"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "RGBA-значение значка XKB"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:41
Packit Service 1d8f1c
#, no-c-format
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"XKB icon shows the layout string and the string is rendered with the RGBA "
Packit Service 1d8f1c
"value. The RGBA value can be 1. a color name from X11, 2. a hex value in "
Packit Service 1d8f1c
"form '#rrggbb' where 'r', 'g' and 'b' are hex digits of the red, green, and "
Packit Service 1d8f1c
"blue, 3. a RGB color in form 'rgb(r,g,b)' or 4. a RGBA color in form "
Packit Service 1d8f1c
"'rgba(r,g,b,a)' where 'r', 'g', and 'b' are either integers in the range 0 "
Packit Service 1d8f1c
"to 255 or precentage values in the range 0% to 100%, and 'a' is a floating "
Packit Service 1d8f1c
"point value in the range 0 to 1 of the alpha."
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:42
Packit Service 1d8f1c
msgid "The milliseconds to show the panel icon for a property"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:43
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"The milliseconds to show the panel icon from the engine icon to a property "
Packit Service 1d8f1c
"icon whenever engines are switched if the property is specified by the value "
Packit Service 1d8f1c
"of icon-prop-key in IBusEngineDesc. If the value is 0, no delay time and the "
Packit Service 1d8f1c
"property icon is shown immediately."
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:46
Packit Service 1d8f1c
msgid "Use custom font"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Использовать свой шрифт"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:47
Packit Service 1d8f1c
msgid "Use custom font name for language panel"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Использовать свой шрифт для языковой панели"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:48
Packit Service 1d8f1c
msgid "Custom font"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Свой шрифт"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:49
Packit Service 1d8f1c
msgid "Custom font name for language panel"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Свой шрифт для языковой панели"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:50
Packit Service 1d8f1c
msgid "Emoji shortcut keys for gtk_accelerator_parse"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:51
Packit Service 1d8f1c
msgid "The shortcut keys for turning emoji typing on or off"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:52
Packit Service 1d8f1c
msgid "Custom font name for emoji chracters on emoji dialog"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:53
Packit Service 1d8f1c
msgid "Default language for emoji dictionary"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:54
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"Choose a default language of emoji dictionaries on the emoji dialog. The "
Packit Service 1d8f1c
"value $lang is applied to /usr/share/ibus/dicts/emoji-$lang.dict"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:55
Packit Service 1d8f1c
msgid "favorite emoji list on emoji dialog"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:56
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"You can show the favorite emojis on emoji list if this list has any "
Packit Service 1d8f1c
"characters."
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:57
Packit Service 1d8f1c
msgid "Embed Preedit Text"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Вставить готовый текст"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:58
Packit Service 1d8f1c
msgid "Embed Preedit Text in Application Window"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Вставить готовый текст в окно приложения"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:59
Packit Service 1d8f1c
msgid "Use global input method"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Использовать глобальный метод ввода"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:61
Packit Service 1d8f1c
msgid "Enable input method by default"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Включить метод ввода по умолчанию"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:62
Packit Service 1d8f1c
msgid "Enable input method by default when the application gets input focus"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Включить метод ввода по умолчанию при получении приложением фокуса ввода"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:63
Packit Service 1d8f1c
msgid "DConf preserve name prefixes"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "DConf сохраняет префиксы имен."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:64
Packit Service 1d8f1c
msgid "Prefixes of DConf keys to stop name conversion"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Префиксы ключей DConf для предотвращения преобразования имен"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ibus/_config.py.in:41
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"Copyright (c) 2007-2010 Peng Huang\n"
Packit Service 1d8f1c
"Copyright (c) 2007-2010 Red Hat, Inc."
Packit Service 1d8f1c
msgstr "(c) 2007-2010 Peng Huang\n"
Packit Service 1d8f1c
"(c) 2007-2010 Red Hat, Inc."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ibus/lang.py:41 ../src/ibusutil.c:158
Packit Service 1d8f1c
msgid "Other"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Другие"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/emojilang.py:67
Packit Service 1d8f1c
msgid "Select a language"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/emojilang.py:70 ../setup/enginedialog.py:60
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/keyboardshortcut.py:339 ../setup/main.py:457
Packit Service 1d8f1c
msgid "_Cancel"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "О_тменить"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/emojilang.py:71 ../setup/keyboardshortcut.py:340
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/main.py:458
Packit Service 1d8f1c
msgid "_OK"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "_OK"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/emojilang.py:235 ../setup/enginedialog.py:205
Packit Service 1d8f1c
msgid "More…"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/engineabout.py:72
Packit Service 1d8f1c
#, python-format
Packit Service 1d8f1c
msgid "Language: %s\n"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Язык: %s\n"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/engineabout.py:75
Packit Service 1d8f1c
#, python-format
Packit Service 1d8f1c
msgid "Keyboard layout: %s\n"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Раскладка: %s\n"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/engineabout.py:78
Packit Service 1d8f1c
#, python-format
Packit Service 1d8f1c
msgid "Author: %s\n"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Автор: %s\n"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/engineabout.py:81
Packit Service 1d8f1c
msgid "Description:\n"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Описание:\n"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/enginecombobox.py:139 ../setup/enginedialog.py:57
Packit Service 1d8f1c
msgid "Select an input method"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Выберите метод ввода"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/enginetreeview.py:96
Packit Service 1d8f1c
msgid "Kbd"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Kbd"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:2
Packit Service 1d8f1c
msgid "Set IBus Preferences"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Настроить параметры IBus"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/keyboardshortcut.py:55
Packit Service 1d8f1c
msgid "Keyboard shortcuts"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Комбинации клавиш"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/keyboardshortcut.py:67
Packit Service 1d8f1c
msgid "Key code:"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Код клавиши:"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/keyboardshortcut.py:82
Packit Service 1d8f1c
msgid "Modifiers:"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Модификаторы:"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. apply button
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/keyboardshortcut.py:130
Packit Service 1d8f1c
msgid "_Apply"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "_Применить"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. delete button
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/keyboardshortcut.py:136
Packit Service 1d8f1c
msgid "_Delete"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "_Удалить"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/keyboardshortcut.py:252
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"Please press a key (or a key combination).\n"
Packit Service 1d8f1c
"The dialog will be closed when the key is released."
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Нажмите клавишу (или сочетание клавиш).\n"
Packit Service 1d8f1c
"Когда клавиша будет отпущена, окно закроется."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/keyboardshortcut.py:255
Packit Service 1d8f1c
msgid "Please press a key (or a key combination)"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Нажмите клавишу (или сочетание клавиш)"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/main.py:121 ../setup/main.py:485
Packit Service 1d8f1c
msgid "Use shortcut with shift to switch to the previous input method"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Использовать сочетание SHIFT для выбора предыдущего метода ввода"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/main.py:412
Packit Service 1d8f1c
msgid "The IBus daemon is not running. Do you wish to start it?"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "IBus не выполняется. Запустить?"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/main.py:433
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"IBus has been started! If you cannot use IBus, add the following lines to "
Packit Service 1d8f1c
"your $HOME/.bashrc; then relog into your desktop.\n"
Packit Service 1d8f1c
"  export GTK_IM_MODULE=ibus\n"
Packit Service 1d8f1c
"  export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
Packit Service 1d8f1c
"  export QT_IM_MODULE=ibus"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"IBus запущен. Если у вас нет доступа к IBus, добавьте приведенные ниже "
Packit Service 1d8f1c
"строки в $HOME/.bashrc и заново войдите в систему.\n"
Packit Service 1d8f1c
"export GTK_IM_MODULE=ibus\n"
Packit Service 1d8f1c
"export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
Packit Service 1d8f1c
"export QT_IM_MODULE=ibus"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. Translators: %d == 5 currently
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/main.py:447
Packit Service 1d8f1c
#, python-format
Packit Service 1d8f1c
msgid "IBus daemon could not be started in %d seconds"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Не удалось запустить IBus через %d сек."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/main.py:459
Packit Service 1d8f1c
#, python-format
Packit Service 1d8f1c
msgid "Select keyboard shortcut for %s"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Выберите комбинацию клавиш, чтобы %s"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. Translators: Title of the window
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/main.py:461
Packit Service 1d8f1c
msgid "switching input methods"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "изменить метод ввода"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:51
Packit Service 1d8f1c
msgid "List engine name only"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Показать имя модуля"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:67 ../tools/main.vala:188 ../tools/main.vala:198
Packit Service 1d8f1c
msgid "Can't connect to IBus.\n"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Не удалось подключиться к IBus.\n"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:93
Packit Service 1d8f1c
#, c-format
Packit Service 1d8f1c
msgid "language: %s\n"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "язык: %s\n"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:161
Packit Service 1d8f1c
msgid "No engine is set.\n"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Модуль не выбран.\n"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:169
Packit Service 1d8f1c
msgid "Set global engine failed.\n"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Не удалось настроить глобальный модуль.\n"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:174
Packit Service 1d8f1c
msgid "Get global engine failed.\n"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Не удалось получить глобальный модуль.\n"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:213
Packit Service 1d8f1c
msgid "Read the system registry cache."
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Чтение кэша системного реестра."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:215
Packit Service 1d8f1c
msgid "Read the registry cache FILE."
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Чтение файла кэша реестра."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:233 ../tools/main.vala:238
Packit Service 1d8f1c
msgid "The registry cache is invalid.\n"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Недействительный кэш реестра.\n"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:253
Packit Service 1d8f1c
msgid "Write the system registry cache."
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Запись в кэш системного реестра."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:255
Packit Service 1d8f1c
msgid "Write the registry cache FILE."
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Запись в файл кэша реестра."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:307
Packit Service 1d8f1c
msgid "Resetting…"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:321
Packit Service 1d8f1c
msgid "Done"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:366
Packit Service 1d8f1c
msgid "Set or get engine"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:367
Packit Service 1d8f1c
msgid "Exit ibus-daemon"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:368
Packit Service 1d8f1c
msgid "Show available engines"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:369
Packit Service 1d8f1c
msgid "(Not implemented)"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:370
Packit Service 1d8f1c
msgid "Restart ibus-daemon"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:371
Packit Service 1d8f1c
msgid "Show version"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Показать версию"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:372
Packit Service 1d8f1c
msgid "Show the content of registry cache"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:373
Packit Service 1d8f1c
msgid "Create registry cache"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:374
Packit Service 1d8f1c
msgid "Print the D-Bus address of ibus-daemon"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:375
Packit Service 1d8f1c
msgid "Show the configuration values"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:376
Packit Service 1d8f1c
msgid "Reset the configuration values"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:378
Packit Service 1d8f1c
msgid "Save emoji on dialog to clipboard "
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:380
Packit Service 1d8f1c
msgid "Show this information"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:386
Packit Service 1d8f1c
#, c-format
Packit Service 1d8f1c
msgid "Usage: %s COMMAND [OPTION...]\n"
Packit Service 1d8f1c
"\n"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Формат: %s КОМАНДА [ПАРАМЕТР...]\n"
Packit Service 1d8f1c
"\n"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:387
Packit Service 1d8f1c
msgid "Commands:\n"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Команды:\n"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:416
Packit Service 1d8f1c
#, c-format
Packit Service 1d8f1c
msgid "%s is unknown command!\n"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Неизвестная команда: %s\n"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:289 ../ui/gtk3/panel.vala:1224
Packit Service 1d8f1c
msgid "Emoji Dialog"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:293
Packit Service 1d8f1c
msgid "Type annotation or choose emoji"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:564 ../ui/gtk3/emojier.vala:603
Packit Service 1d8f1c
msgid "Favorites"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:628
Packit Service 1d8f1c
msgid "Page Down"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:639
Packit Service 1d8f1c
msgid "Page Up"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TODO: Provide a custom description and annotation for
Packit Service 1d8f1c
#. the favorite emojis.
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:813 ../ui/gtk3/emojier.vala:827
Packit Service 1d8f1c
#, c-format
Packit Service 1d8f1c
msgid "Description: %s"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:813
Packit Service 1d8f1c
msgid "None"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:818 ../ui/gtk3/emojier.vala:857
Packit Service 1d8f1c
#, c-format
Packit Service 1d8f1c
msgid "Code point: %s"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:838
Packit Service 1d8f1c
#, c-format
Packit Service 1d8f1c
msgid "Annotations: %s"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/panel.vala:271 ../ui/gtk3/panel.vala:302
Packit Service 1d8f1c
msgid "IBus Panel"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/panel.vala:823
Packit Service 1d8f1c
msgid "IBus Update"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Обновление IBus"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/panel.vala:824 ../ui/gtk3/panel.vala:835
Packit Service 1d8f1c
msgid "Super+space is now the default hotkey."
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/panel.vala:1196
Packit Service 1d8f1c
msgid "IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix."
Packit Service 1d8f1c
msgstr "IBus — интеллектуальная система ввода для Linux и Unix."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/panel.vala:1200
Packit Service 1d8f1c
msgid "translator-credits"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Alexey Kotlyarov <koterpillar@gmail.com>, 2009.\n"
Packit Service 1d8f1c
"Yulia <ypoyarko@redhat.com>, 2010."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/panel.vala:1219
Packit Service 1d8f1c
msgid "Preferences"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Параметры"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/panel.vala:1238
Packit Service 1d8f1c
msgid "Restart"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Перезапустить"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/panel.vala:1242
Packit Service 1d8f1c
msgid "Quit"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Выход"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. Translators: If your locale is RTL, the msgstr is "default:RTL".
Packit Service 1d8f1c
#. * Otherwise the msgstr is "default:LTR".
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/propertypanel.vala:341 ../ui/gtk3/propertypanel.vala:349
Packit Service 1d8f1c
msgid "default:LTR"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "default:LTR"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojierapp.vala:45
Packit Service 1d8f1c
msgid "Canceled to choose an emoji."
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojierapp.vala:52
Packit Service 1d8f1c
msgid "Copied an emoji to your clipboard."
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: "FONT" should be capital and translatable.
Packit Service 1d8f1c
#. * It's used for an argument command --font=FONT
Packit Service 1d8f1c
#. 
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojierapp.vala:82
Packit Service 1d8f1c
msgid "\"FONT\" for emoji chracters on emoji dialog"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojierapp.vala:83
Packit Service 1d8f1c
msgid "FONT"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: "LANG" should be capital and translatable.
Packit Service 1d8f1c
#. * It's used for an argument command --lang=LANG
Packit Service 1d8f1c
#. 
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojierapp.vala:88
Packit Service 1d8f1c
msgid "\"LANG\" for annotations on emoji dialog. E.g. \"en\""
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojierapp.vala:89
Packit Service 1d8f1c
msgid "LANG"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""