Blame po/nl.po

Packit Service 1d8f1c
# Dutch translation of ibus.
Packit Service 1d8f1c
# Copyright (C) 2008-2015 Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>
Packit Service 1d8f1c
# Copyright (C) 2015-2018 Takao Fujiwara <takao.fujiwara1@gmail.com>
Packit Service 1d8f1c
# This file is distributed under the same license as the ibus package.
Packit Service 1d8f1c
#
Packit Service 1d8f1c
# Translators:
Packit Service 1d8f1c
# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2011-2014
Packit Service 1d8f1c
# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2015. #zanata
Packit Service 1d8f1c
# fujiwara <takao.fujiwara1@gmail.com>, 2015. #zanata
Packit Service 1d8f1c
# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2017. #zanata
Packit Service 1d8f1c
# fujiwara <takao.fujiwara1@gmail.com>, 2017. #zanata
Packit Service 1d8f1c
# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2018. #zanata
Packit Service 1d8f1c
# fujiwara <takao.fujiwara1@gmail.com>, 2018. #zanata
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Project-Id-Version: IBus\n"
Packit Service 1d8f1c
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ibus/ibus/issues\n"
Packit Service 1d8f1c
"POT-Creation-Date: 2018-06-21 16:24+0900\n"
Packit Service 1d8f1c
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit Service 1d8f1c
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit Service 1d8f1c
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit Service 1d8f1c
"PO-Revision-Date: 2018-07-16 03:25+0000\n"
Packit Service 1d8f1c
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
Packit Service 1d8f1c
"Language-Team: Dutch <trans-nl@lists.fedoraproject.org>\n"
Packit Service 1d8f1c
"Language: nl\n"
Packit Service 1d8f1c
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Packit Service 1d8f1c
"X-Generator: Zanata 4.5.0\n"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:1
Packit Service 1d8f1c
msgid "Horizontal"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Horizontaal"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:2
Packit Service 1d8f1c
msgid "Vertical"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Verticaal"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:3
Packit Service 1d8f1c
msgid "Top left corner"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Linksboven"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:4
Packit Service 1d8f1c
msgid "Top right corner"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Rechtsboven"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:5
Packit Service 1d8f1c
msgid "Bottom left corner"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Linksonder"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:6
Packit Service 1d8f1c
msgid "Bottom right corner"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Rechtsonder"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:7
Packit Service 1d8f1c
msgid "Custom"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Aangepast"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:8
Packit Service 1d8f1c
msgid "Do not show"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Toon dit niet"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:9
Packit Service 1d8f1c
msgid "Hide automatically"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Automatisch verbergen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:10
Packit Service 1d8f1c
msgid "Always"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Altijd"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:11 ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:1
Packit Service 1d8f1c
msgid "IBus Preferences"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "IBus voorkeuren"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:12
Packit Service 1d8f1c
msgid "The shortcut keys for switching to next input method in the list"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"De sneltoetsen voor het schakelen naar de volgende invoermethode in de lijst"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:13
Packit Service 1d8f1c
msgid "Next input method:"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Volgende invoermethode:"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:14
Packit Service 1d8f1c
msgid "The shortcut keys for switching to previous input method in the list"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"De sneltoetsen voor het schakelen naar de vorige invoermethode in de lijst"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:15
Packit Service 1d8f1c
msgid "Previous input method:"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Vorige invoermethode:"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:16
Packit Service 1d8f1c
msgid "..."
Packit Service 1d8f1c
msgstr "..."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:17 ../data/ibus.schemas.in.h:16
Packit Service 1d8f1c
msgid "The shortcut keys for turning input method on or off"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "De sneltoetsen om invoermethode aan of uit te zetten"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:18
Packit Service 1d8f1c
msgid "Enable or disable:"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Aan- of uitzetten:"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:19
Packit Service 1d8f1c
msgid "Enable:"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Aanzetten:"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:20
Packit Service 1d8f1c
msgid "Disable:"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Uitzetten:"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:21
Packit Service 1d8f1c
msgid "Keyboard Shortcuts"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Sneltoetsen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:22
Packit Service 1d8f1c
msgid "Set the orientation of candidates in lookup table"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Stel de oriƫntatie in van de kandidaten in de opzoektabel"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:23
Packit Service 1d8f1c
msgid "Candidates orientation:"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Kandidaten oriƫntatie:"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:24
Packit Service 1d8f1c
msgid "Set the behavior of ibus how to show or hide language bar"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Stel het gedrag van ibus in voor het tonen of verbergen van de taalbalk"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:25
Packit Service 1d8f1c
msgid "Show property panel:"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Toon eigenschapspaneel"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:26
Packit Service 1d8f1c
msgid "Language panel position:"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Taal panel positie:"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:27 ../data/ibus.schemas.in.h:36
Packit Service 1d8f1c
msgid "Show icon on system tray"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Toon icoon op systeemvak"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:28 ../data/ibus.schemas.in.h:38
Packit Service 1d8f1c
msgid "Show input method name on language bar"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Toon naam van invoermethode op taalbalk"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:29
Packit Service 1d8f1c
msgid "Show input method's name on language bar when check the checkbox"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Toon de naam van de invoermethode op de taalbalk als je het selectievakje "
Packit Service 1d8f1c
"aanvinkt"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:30
Packit Service 1d8f1c
msgid "Embed preedit text in application window"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Insluiten van pre-edit tekst in toepassingsvenster"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:31
Packit Service 1d8f1c
msgid "Embed the preedit text of input method in the application window"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Sluit de pre-edit tekst van invoermethode in in het toepassingsvenster"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:32
Packit Service 1d8f1c
msgid "Use custom font:"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Gebruik aangepast lettertype:"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:33
Packit Service 1d8f1c
msgid "Font and Style"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Lettertype en stijl"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:34
Packit Service 1d8f1c
msgid "General"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Algemeen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. add button
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:35 ../setup/enginedialog.py:61
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/keyboardshortcut.py:124
Packit Service 1d8f1c
msgid "_Add"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "_Toevoegen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:36
Packit Service 1d8f1c
msgid "Add the selected input method into the enabled input methods"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Voeg de geselecteerde invoermethode toe aan de ingeschakelde invoermethoden"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:37
Packit Service 1d8f1c
msgid "_Remove"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "_Verwijderen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:38
Packit Service 1d8f1c
msgid "Remove the selected input method from the enabled input methods"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Verwijder de geselecteerde invoermethode uit de aangezette invoermethoden"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:39
Packit Service 1d8f1c
msgid "_Up"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "_Omhoog"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:40
Packit Service 1d8f1c
msgid "Move up the selected input method in the enabled input methods list"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Verplaats de geselecteerde invoermethode omhoog in de aangezette "
Packit Service 1d8f1c
"invoermethoden lijst"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:41
Packit Service 1d8f1c
msgid "_Down"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "O_mlaag"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:42
Packit Service 1d8f1c
msgid "Move down the selected input method in the enabled input methods"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Verplaats de geselecteerde invoermethode omlaag in de aangezette "
Packit Service 1d8f1c
"invoermethoden lijst"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:43
Packit Service 1d8f1c
msgid "_About"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "I_nfo"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:44
Packit Service 1d8f1c
msgid "Show information of the selected input method"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Toon informatie over de geselecteerde invoermethode"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:45
Packit Service 1d8f1c
msgid "_Preferences"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "_Voorkeuren"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:46
Packit Service 1d8f1c
msgid "Show setup of the selected input method"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Toon instelling van de geselecteerde invoermethode"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:47
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"<small>The active input method can be switched around from the selected "
Packit Service 1d8f1c
"ones in the above list by pressing the keyboard shortcut keys or clicking "
Packit Service 1d8f1c
"the panel icon.</small>"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"<small>De actieve invoermethode kan omgeschakeld worden tussen de "
Packit Service 1d8f1c
"geselecteerden in de bovenstaande lijst met het induwen van de toetsenbord "
Packit Service 1d8f1c
"sneltoets of met het klikken op het paneel icoon.</small>"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. create im name & icon column
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:48 ../setup/enginetreeview.py:68
Packit Service 1d8f1c
msgid "Input Method"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Invoermethode"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:49
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"The shortcut keys to enable conversions of emoji annotations or Unicode "
Packit Service 1d8f1c
"names"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"De sneltoetsen voor het aanzetten van conversies van emoji annotaties of "
Packit Service 1d8f1c
"Unicode"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:50
Packit Service 1d8f1c
msgid "Emoji annotation:"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Emoji annotatie:"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:51
Packit Service 1d8f1c
msgid "The shortcut keys to enable Unicode code point conversions"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "De sneltoetsen voor het aanzetten van Unicode code punt conversies"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:52
Packit Service 1d8f1c
msgid "Unicode code point:"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Unicode code punt:"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:53
Packit Service 1d8f1c
msgid "Set a font of Unicode candidates on the emoji dialog"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Stel een lettertype van Unicode kandidaten in op de emoji dialoog"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:54
Packit Service 1d8f1c
msgid "Unicode font:"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Unicode lettertype:"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:55
Packit Service 1d8f1c
msgid "Set a language of emoji annotations on the emoji dialog"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Zet een taal met emoji annotaties op de emoji dialoog"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:56
Packit Service 1d8f1c
msgid "Emoji annotation language:"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Emoji annotatietaal:"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:57
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"Match emoji annotations partially with the following condition and more than "
Packit Service 1d8f1c
"the number of characters:"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Match emoji annotaties gedeeltelijk met de volgende conditie en meer dan het "
Packit Service 1d8f1c
"aantal karakters:"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:58
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"If emoji annotations can be matched with a partial string instead of the "
Packit Service 1d8f1c
"exact match"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Als emoji annotaties gematched kunnen worden met een gedeeltelijke string in "
Packit Service 1d8f1c
"plaats van de exacte match"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:59
Packit Service 1d8f1c
msgid "Prefix match"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Voorvoegsel match"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:60
Packit Service 1d8f1c
msgid "Suffix match"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Achtervoegsel match"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:61
Packit Service 1d8f1c
msgid "Containing match"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Inhoudelijke match"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:62
Packit Service 1d8f1c
msgid "Emoji"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Emoji"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:63 ../data/ibus.schemas.in.h:44
Packit Service 1d8f1c
msgid "Use system keyboard layout"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Gebruik systeem toetsenbordindeling"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:64 ../data/ibus.schemas.in.h:45
Packit Service 1d8f1c
msgid "Use system keyboard (XKB) layout"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Gebruik systeem toetsenbord (XKB) indeling"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:65
Packit Service 1d8f1c
msgid "Keyboard Layout"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Toetsenbordindeling"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:66 ../data/ibus.schemas.in.h:74
Packit Service 1d8f1c
msgid "Share the same input method among all applications"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Deel dezelfde input-methode voor alle toepassingen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:67
Packit Service 1d8f1c
msgid "Global input method settings"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Globale invoermethode instellingen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:68
Packit Service 1d8f1c
msgid "Advanced"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Geavanceerd"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:69
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"<big>IBus</big>\n"
Packit Service 1d8f1c
"<small>The intelligent input bus</small>\n"
Packit Service 1d8f1c
"Homepage: https://github.com/ibus/ibus/wiki\n"
Packit Service 1d8f1c
"\n"
Packit Service 1d8f1c
"\n"
Packit Service 1d8f1c
"\n"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"<bib>IBus</big>\n"
Packit Service 1d8f1c
"<small>De intelligente invoer bus</small>\n"
Packit Service 1d8f1c
"Homepagina: https://github.com/ibus/ibus/wiki\n"
Packit Service 1d8f1c
"\n"
Packit Service 1d8f1c
"\n"
Packit Service 1d8f1c
"\n"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:76
Packit Service 1d8f1c
msgid "Start ibus on login"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Start ibus bij inloggen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:77
Packit Service 1d8f1c
msgid "Startup"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Opstarten"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:78 ../setup/engineabout.py:37 ../ui/gtk3/panel.vala:1164
Packit Service 1d8f1c
msgid "About"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Over"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/setup.ui.h:79 ../setup/engineabout.py:40
Packit Service 1d8f1c
msgid "_Close"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Sl_uiten"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. Translators: Here ā€œPreloadā€ is a verb
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:2
Packit Service 1d8f1c
msgid "Preload engines"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Engines voor-laden"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. Translators: Tooltip for the button ā€œPreload Enginesā€
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:4
Packit Service 1d8f1c
msgid "Preload engines during ibus starts up"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Engines voor-laden tijdens opstarten van ibus"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:5
Packit Service 1d8f1c
msgid "Engines order"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Machine volgorde"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:6
Packit Service 1d8f1c
msgid "Saved engines order in input method list"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Opgeslagen machine volgorde in invoermethode lijst"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:7
Packit Service 1d8f1c
msgid "Popup delay milliseconds for IME switcher window"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Pop-up vertraging milliseconden voor IME omschakelvenster"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:8
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"Set popup delay milliseconds to show IME switcher window. The default is 400."
Packit Service 1d8f1c
" 0 = Show the window immediately. 0 < Delay milliseconds. 0 > Do not "
Packit Service 1d8f1c
"show the window and switch prev/next engines."
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Stel pop-up vertraging milliseconden in om het IME omschakelvenster te tonen."
Packit Service 1d8f1c
" De standaard is 400. 0 = Ton het venster onmiddellijk. 0 < Vertraging in "
Packit Service 1d8f1c
"milliseconden. 0 > Laat het venster niet zien  en schakel vorige/volgende "
Packit Service 1d8f1c
"engine om."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:9
Packit Service 1d8f1c
msgid "Saved version number"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Versienummer opgeslagen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:10
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"The saved version number will be used to check the difference between the "
Packit Service 1d8f1c
"version of the previous installed ibus and one of the current ibus."
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Het opgeslagen versienummer zal gebruikt worden voor het checken van het "
Packit Service 1d8f1c
"verschil tussen de versie van de vorige geĆÆnstalleerde ibus en die van de "
Packit Service 1d8f1c
"huidige ibus. "
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:11
Packit Service 1d8f1c
msgid "Latin layouts which have no ASCII"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Latin indelingen hebben geen ASCII"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:12
Packit Service 1d8f1c
msgid "US layout is appended to the Latin layouts. variant can be omitted."
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"US indeling is toegevoegd aan de Latin indelingen. variant kan weggelaten "
Packit Service 1d8f1c
"worden."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:13
Packit Service 1d8f1c
msgid "Use xmodmap"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Gebruik xmodmap"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:14
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"Run xmodmap if .xmodmap or .Xmodmap exists when ibus engines are switched."
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Voer xmodmap uit als .xmodmap of .Xmodmap bestaat als ibus engines worden "
Packit Service 1d8f1c
"omgeschakeld."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:15
Packit Service 1d8f1c
msgid "Trigger shortcut keys"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Trigger sneltoetsen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:17
Packit Service 1d8f1c
msgid "Trigger shortcut keys for gtk_accelerator_parse"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Activeer snelkoppeltoetsen voor gtk_accelerator_parse"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:18
Packit Service 1d8f1c
msgid "Enable shortcut keys"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Zet sneltoetsen aan"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:19
Packit Service 1d8f1c
msgid "The shortcut keys for turning input method on"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "De sneltoetsen om invoermethode aan te zetten"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:20
Packit Service 1d8f1c
msgid "Disable shortcut keys"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Zet sneltoetsen uit"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:21
Packit Service 1d8f1c
msgid "The shortcut keys for turning input method off"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "De sneltoetsen om invoermethode uit te zetten"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:22
Packit Service 1d8f1c
msgid "Next engine shortcut keys"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Volgende engine sneltoetsen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:23
Packit Service 1d8f1c
msgid "The shortcut keys for switching to the next input method in the list"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"De sneltoetsen voor het omschakelen naar de volgende invoermethode in de "
Packit Service 1d8f1c
"lijst"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:24
Packit Service 1d8f1c
msgid "Prev engine shortcut keys"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Vorige engine sneltoetsen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:25
Packit Service 1d8f1c
msgid "The shortcut keys for switching to the previous input method"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "De sneltoetsen voor het omschakelen naar de vorige invoermethode"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:26
Packit Service 1d8f1c
msgid "Auto hide"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Automatisch verbergen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:27
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"The behavior of property panel. 0 = Do not show, 1 = Auto hide, 2 = Always "
Packit Service 1d8f1c
"show"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Het gedrag van eigenschapspaneel. 0 = Toon dit niet, 1 = Automatisch "
Packit Service 1d8f1c
"verbergen, 2 = Toon het altijd"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:28
Packit Service 1d8f1c
msgid "Language panel position"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Taal-paneel positie"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:29
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"The position of the language panel. 0 = Top left corner, 1 = Top right "
Packit Service 1d8f1c
"corner, 2 = Bottom left corner, 3 = Bottom right corner, 4 = Custom"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"De positie van de taal paneel. 0 = linksboven, 1 = rechtsboven, 2 = "
Packit Service 1d8f1c
"linksonder,  3 = rechtsonder, 4 = aangepast"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:30
Packit Service 1d8f1c
msgid "Follow the input cursor in case the panel is always shown"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Volg de input cursor als het paneel altijd getoond wordt"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:31
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"If true, the panel follows the input cursor in case the panel is always "
Packit Service 1d8f1c
"shown. If false, the panel is shown at a fixed location."
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Als dit waar is zal het paneel de input cursor volgen als het panel altijd "
Packit Service 1d8f1c
"getoond wordt. Als dit onwaar is wordt het paneel op een gefixeerde locatie "
Packit Service 1d8f1c
"getoond."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:32
Packit Service 1d8f1c
msgid "The milliseconds to show property panel"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Het aanral milliseconden om het eigenschapspaneel te tonen "
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:33
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"The milliseconds to show property panel after focus-in or properties are "
Packit Service 1d8f1c
"changed."
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Het aantal milliseconden om het eigenschapspaneel te tonen nadat focus of "
Packit Service 1d8f1c
"eigenschappen veranderd zijn."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:34
Packit Service 1d8f1c
msgid "Orientation of lookup table"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Oriƫntatie van opzoektabel"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:35
Packit Service 1d8f1c
msgid "Orientation of lookup table. 0 = Horizontal, 1 = Vertical"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Oriƫntatie van opzoektabel. 0 = horizontaal, 1 = verticaal"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:37
Packit Service 1d8f1c
msgid "Show input method name"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Toon naam van invoermethode"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:39
Packit Service 1d8f1c
msgid "RGBA value of XKB icon"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "RGBA waarde van XKB icoon"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:41
Packit Service 1d8f1c
#, no-c-format
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"XKB icon shows the layout string and the string is rendered with the RGBA "
Packit Service 1d8f1c
"value. The RGBA value can be 1. a color name from X11, 2. a hex value in "
Packit Service 1d8f1c
"form '#rrggbb' where 'r', 'g' and 'b' are hex digits of the red, green, and "
Packit Service 1d8f1c
"blue, 3. a RGB color in form 'rgb(r,g,b)' or 4. a RGBA color in form "
Packit Service 1d8f1c
"'rgba(r,g,b,a)' where 'r', 'g', and 'b' are either integers in the range 0 "
Packit Service 1d8f1c
"to 255 or percentage values in the range 0% to 100%, and 'a' is a floating "
Packit Service 1d8f1c
"point value in the range 0 to 1 of the alpha."
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"XKB icoon toont de indelingsstring en deze string wordt van de RGBA waarde "
Packit Service 1d8f1c
"afgeleid. De RGBA waarde kan zijn 1. een X11 kleurnaam, 2. een hexadecimale "
Packit Service 1d8f1c
"waarde in de vorm '#rrggbb' waarin 'r', 'g' en 'b' hexadecimale getallen "
Packit Service 1d8f1c
"zijn voor het rood, groen en blauw, 3. een RGB kleur in de vorm 'rgb(r,g,b)' "
Packit Service 1d8f1c
"of 4. een RGBA kleur in de vorm 'rgba(r,g,b,a)' waarin 'r', 'g' en 'b' "
Packit Service 1d8f1c
"gehele getallen zijn in de reeks van 0 tot 255 of procentuele waardes in de "
Packit Service 1d8f1c
"reeks van 0% tot 100%, en 'a' een waarde met drijvende komma is in de reeks "
Packit Service 1d8f1c
"van 0 tot 1 van alfa."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:42
Packit Service 1d8f1c
msgid "The milliseconds to show the panel icon for a property"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Het aantal milliseconden om het paneelicoon van een eigenschap te tonen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:43
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"The milliseconds to show the panel icon from the engine icon to a property "
Packit Service 1d8f1c
"icon whenever engines are switched if the property is specified by the value "
Packit Service 1d8f1c
"of icon-prop-key in IBusEngineDesc. If the value is 0, no delay time and the "
Packit Service 1d8f1c
"property icon is shown immediately."
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Het aantal milliseconden om het paneelicoon  van een engine icoon aan een "
Packit Service 1d8f1c
"eigenschapicoon te tonen wanneer de engines omgeschakeld worden, wordt "
Packit Service 1d8f1c
"gespecificeerd door de waarde van icon-prop-key in IBusEngineDesc. Als de "
Packit Service 1d8f1c
"waarde 0 is, is er geen delay en wordt de eigenschapicoon onmiddellijk "
Packit Service 1d8f1c
"getoond."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:46
Packit Service 1d8f1c
msgid "Use custom font"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Gebruik aangepast lettertype"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:47
Packit Service 1d8f1c
msgid "Use custom font name for language panel"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Gebruik aangepaste lettertype naam voor taal-paneel"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:48
Packit Service 1d8f1c
msgid "Custom font"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Aangepaste lettertype"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:49
Packit Service 1d8f1c
msgid "Custom font name for language panel"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Aangepaste lettertype naam voor taal-paneel"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:50
Packit Service 1d8f1c
msgid "Unicode shortcut keys for gtk_accelerator_parse"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Unicode sneltoetsen voor gtk_accelerator_parse"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:51
Packit Service 1d8f1c
msgid "The shortcut keys for turning Unicode typing on or off"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "De sneltoetsen voor het aan of uit zetten van Unicode typen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:52
Packit Service 1d8f1c
msgid "Emoji shortcut keys for gtk_accelerator_parse"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Emoji sneltoetsen voor gtk_accelerator_parse"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:53
Packit Service 1d8f1c
msgid "The shortcut keys for turning emoji typing on or off"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "De sneltoetsen om emoji typen aan of uit te zetten"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:54
Packit Service 1d8f1c
msgid "Custom font name for emoji characters on emoji dialog"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Aangepaste lettertype naam voor emoji karakters op de emoji dialoog"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:55
Packit Service 1d8f1c
msgid "Default language for emoji dictionary"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Standaard taal voor emoji woordenboek"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:56
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"Choose a default language of emoji dictionaries on the emoji dialog. The "
Packit Service 1d8f1c
"value $lang is applied to /usr/share/ibus/dicts/emoji-$lang.dict"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Kies een standaard taal met emoji woordenboeken op de emoji dialoog. De "
Packit Service 1d8f1c
"waarde $lang wordt toepast in /usr/share/ibus/dicts/emoji-$lang.dict"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:57
Packit Service 1d8f1c
msgid "favorite emoji list on emoji dialog"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "favoriete emoji lijst op de emoji dialoog"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:58
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"You can show the favorite emojis on emoji list if this list has any "
Packit Service 1d8f1c
"characters."
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Je kunt de favoritee emojis op emoji lijst tonen als deze lijst karakters "
Packit Service 1d8f1c
"heeft."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:59
Packit Service 1d8f1c
msgid "favorite emoji annotation list on emoji dialog"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "favoriete emoji annotatielijst op de emoji dialoog"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:60
Packit Service 1d8f1c
msgid "You can assign an annotation for a favorite emoji in this list."
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Je kunt in deze lijst een annotatie toekennen aan een favoriete emoji."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:61
Packit Service 1d8f1c
msgid "Whether emoji annotations can be match partially or not"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Worden emoji annotaties wel of niet gedeeltelijk gematched"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:62
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"Whether emoji annotations can be matched with a partial string instead of "
Packit Service 1d8f1c
"the exact match or not."
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Worden emoji annotaties wel of niet gematched met een gedeeltelijke string "
Packit Service 1d8f1c
"in plaats van de exacte match."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:63
Packit Service 1d8f1c
msgid "Match emoji annotations with the specified length"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Match emoji annotaties met de gespecificeerde lengte"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:64
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"Match emoji annotations partially with more than the specified number of "
Packit Service 1d8f1c
"characters instead of the exact match."
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Match emoji annotaties gedeeltelijk met meer dan het gespecificeerde aantal "
Packit Service 1d8f1c
"karakters in plaats van de exacte match."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:65
Packit Service 1d8f1c
msgid "Choose a condition to match emoji annotations partially"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Kies een conditie om emoji annotaties gedeeltelijk te matchen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:66
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"Choose one of the following conditions to match emoji annotations partially: "
Packit Service 1d8f1c
"0 == Prefix match, 1 == Suffix match, 2 == Containing match"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Kies een van de volgende condities om emoji annotaties gedeeltelijk te "
Packit Service 1d8f1c
"matchen: 0 == Voorvoegsel match, 1 == Achtervoegel match, 2 == Inhoudelijke "
Packit Service 1d8f1c
"match"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:67
Packit Service 1d8f1c
msgid "Load the emoji data at the time of startup"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Laad de emoji data tijdens het opstarten"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:68
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"Load the emoji data at the time of startup if true. About 10MB memory is "
Packit Service 1d8f1c
"needed to load the data. Load the emoji data when open the emoji dialog at "
Packit Service 1d8f1c
"the beginning if false."
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Laad de emoji data tijden het opstarten indien waar. Er is ongeveer 10MB "
Packit Service 1d8f1c
"geheugen nodig om de data te laden. Laad de emoji data bij het openen van "
Packit Service 1d8f1c
"het begin van de emoji dialoog indien onwaar."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:69
Packit Service 1d8f1c
msgid "Load the Unicode data at the time of startup"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Laad de Unicode data tijdens het opstarten"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:70
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"Load the Unicode data at the time of startup if true. About 15MB memory is "
Packit Service 1d8f1c
"needed to load the data. Load the Unicode data when open the emoji dialog at "
Packit Service 1d8f1c
"the beginning if false. The Unicode data is always loaded after the emoji "
Packit Service 1d8f1c
"data is loaded even if true."
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Laad de Unicode data tijden het opstarten indien waar. Er is ongeveer 15MB "
Packit Service 1d8f1c
"geheugen nodig om de data te laden. Laad de Unicode data bij het openen van "
Packit Service 1d8f1c
"het begin van de emoji dialoog indien onwaar. De Unicode data wordt altijd "
Packit Service 1d8f1c
"geladen na het laden van de emoji data zelfs bij waar. "
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:71
Packit Service 1d8f1c
msgid "Embed Preedit Text"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Voeg pre-edit tekst in"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:72
Packit Service 1d8f1c
msgid "Embed Preedit Text in Application Window"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Voeg pre-edit tekst in in toepassingsvenster"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:73
Packit Service 1d8f1c
msgid "Use global input method"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Gebruik globale invoermethode"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:75
Packit Service 1d8f1c
msgid "Enable input method by default"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Zet invoer-methode standaard aan"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:76
Packit Service 1d8f1c
msgid "Enable input method by default when the application gets input focus"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Zet invoer-methode standaard aan als de toepassing input focus krijgt"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:77
Packit Service 1d8f1c
msgid "DConf preserve name prefixes"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "DConf behoud van naam voorvoegsels"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../data/ibus.schemas.in.h:78
Packit Service 1d8f1c
msgid "Prefixes of DConf keys to stop name conversion"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Voorvoegsels van DConf sleutels voor het stoppen van naamconversie"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ibus/_config.py.in:41
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"Copyright (c) 2007-2010 Peng Huang\n"
Packit Service 1d8f1c
"Copyright (c) 2007-2010 Red Hat, Inc."
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Copyright (c) 2007-2010 Peng Huang\n"
Packit Service 1d8f1c
"Copyright (c) 2007-2010 Red Hat, Inc."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ibus/lang.py:41 ../src/ibusutil.c:158
Packit Service 1d8f1c
msgid "Other"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Andere"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/emojilang.py:67
Packit Service 1d8f1c
msgid "Select a language"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Selecteer een taal"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/emojilang.py:70 ../setup/enginedialog.py:60
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/keyboardshortcut.py:339 ../setup/main.py:560
Packit Service 1d8f1c
msgid "_Cancel"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "_Annuleren"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/emojilang.py:71 ../setup/keyboardshortcut.py:340
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/main.py:561
Packit Service 1d8f1c
msgid "_OK"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "_Ok"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/emojilang.py:235 ../setup/enginedialog.py:205
Packit Service 1d8f1c
msgid "Moreā€¦"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Meerā€¦"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/engineabout.py:72
Packit Service 1d8f1c
#, python-format
Packit Service 1d8f1c
msgid "Language: %s\n"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Taal: %s\n"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/engineabout.py:75
Packit Service 1d8f1c
#, python-format
Packit Service 1d8f1c
msgid "Keyboard layout: %s\n"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Toetsenbordindeling: %s\n"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/engineabout.py:78
Packit Service 1d8f1c
#, python-format
Packit Service 1d8f1c
msgid "Author: %s\n"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Auteur: %s\n"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/engineabout.py:81
Packit Service 1d8f1c
msgid "Description:\n"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Beschrijving:\n"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/enginecombobox.py:139 ../setup/enginedialog.py:57
Packit Service 1d8f1c
msgid "Select an input method"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Selecteer een invoermethode"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/enginetreeview.py:96
Packit Service 1d8f1c
msgid "Kbd"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Toetsenbord"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:2
Packit Service 1d8f1c
msgid "Set IBus Preferences"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Stel IBus voorkeuren in"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/keyboardshortcut.py:55
Packit Service 1d8f1c
msgid "Keyboard shortcuts"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Sneltoetsen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/keyboardshortcut.py:67
Packit Service 1d8f1c
msgid "Key code:"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Toetscode:"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/keyboardshortcut.py:82
Packit Service 1d8f1c
msgid "Modifiers:"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Modificatietoetsen:"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. apply button
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/keyboardshortcut.py:130
Packit Service 1d8f1c
msgid "_Apply"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Toe_passen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. delete button
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/keyboardshortcut.py:136
Packit Service 1d8f1c
msgid "_Delete"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "_Verwijderen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/keyboardshortcut.py:252
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"Please press a key (or a key combination).\n"
Packit Service 1d8f1c
"The dialog will be closed when the key is released."
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Druk op een toets (of een toetsencombinatie).\n"
Packit Service 1d8f1c
"De dialoog wordt afgesloten als de toets losgelaten wordt."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/keyboardshortcut.py:255
Packit Service 1d8f1c
msgid "Please press a key (or a key combination)"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Druk op een toets (of een toetsencombinatie)"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/main.py:121 ../setup/main.py:588
Packit Service 1d8f1c
msgid "Use shortcut with shift to switch to the previous input method"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Gebruik snelkoppeling met Shift voor het omschakelen naar de vorige "
Packit Service 1d8f1c
"invoermethode"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/main.py:515
Packit Service 1d8f1c
msgid "The IBus daemon is not running. Do you wish to start it?"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "De IBus daemon draait niet. Wil je het starten?"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/main.py:536
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"IBus has been started! If you cannot use IBus, add the following lines to "
Packit Service 1d8f1c
"your $HOME/.bashrc; then relog into your desktop.\n"
Packit Service 1d8f1c
"  export GTK_IM_MODULE=ibus\n"
Packit Service 1d8f1c
"  export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
Packit Service 1d8f1c
"  export QT_IM_MODULE=ibus"
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"IBus is gestart! Als je IBus niet kunt gebruiken, voeg je de volgende regels "
Packit Service 1d8f1c
"toe aan je $HOME/.bashrc; log daarna opnieuw in op je bureaublad.\n"
Packit Service 1d8f1c
"  export GTK_IM_MODULE=ibus\n"
Packit Service 1d8f1c
"  export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
Packit Service 1d8f1c
"  export QT_IM_MODULE=ibus"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. Translators: %d == 5 currently
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/main.py:550
Packit Service 1d8f1c
#, python-format
Packit Service 1d8f1c
msgid "IBus daemon could not be started in %d seconds"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "IBus daemon kon niet binnen %d seconden gestart worden"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/main.py:562
Packit Service 1d8f1c
#, python-format
Packit Service 1d8f1c
msgid "Select keyboard shortcut for %s"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Selecteer sneltoets voor %s"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. Translators: Title of the window
Packit Service 1d8f1c
#: ../setup/main.py:564
Packit Service 1d8f1c
msgid "switching input methods"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "bezig met omschakelen van invoermethodes "
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusemojigen.h:30
Packit Service 1d8f1c
msgid "Activities"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Activiteiten"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusemojigen.h:31
Packit Service 1d8f1c
msgid "Animals & Nature"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Dieren & Natuur"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusemojigen.h:32
Packit Service 1d8f1c
msgid "Flags"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Vlaggen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusemojigen.h:33
Packit Service 1d8f1c
msgid "Food & Drink"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Voedsel & Drank"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusemojigen.h:34
Packit Service 1d8f1c
msgid "Objects"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Objecten"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusemojigen.h:35
Packit Service 1d8f1c
msgid "Smileys & People"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Smileys & Mensen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusemojigen.h:36
Packit Service 1d8f1c
msgid "Symbols"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Symbolen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusemojigen.h:37
Packit Service 1d8f1c
msgid "Travel & Places"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Reizen & Plaatsen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:33
Packit Service 1d8f1c
msgid "Basic Latin"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Basis Latijn"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:37
Packit Service 1d8f1c
msgid "Latin-1 Supplement"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Latijns-1 supplement"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:41
Packit Service 1d8f1c
msgid "Latin Extended-A"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Latijns uitgebreid-A"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:45
Packit Service 1d8f1c
msgid "Latin Extended-B"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Latijns uitgebreid-B"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:49
Packit Service 1d8f1c
msgid "IPA Extensions"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "IPA-uitbreidingen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:53
Packit Service 1d8f1c
msgid "Spacing Modifier Letters"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Letterafstand veranderen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:57
Packit Service 1d8f1c
msgid "Combining Diacritical Marks"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Diakritische kenmerken combineren"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:61
Packit Service 1d8f1c
msgid "Greek and Coptic"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Grieks en Koptisch"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:65
Packit Service 1d8f1c
msgid "Cyrillic"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Cyrillisch"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:69
Packit Service 1d8f1c
msgid "Cyrillic Supplement"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Cyrillisch supplement"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:73
Packit Service 1d8f1c
msgid "Armenian"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Armeens"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:77
Packit Service 1d8f1c
msgid "Hebrew"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Hebreeuws"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:81
Packit Service 1d8f1c
msgid "Arabic"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Arabisch"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:85
Packit Service 1d8f1c
msgid "Syriac"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Syrisch"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:89
Packit Service 1d8f1c
msgid "Arabic Supplement"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Arabisch supllement"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:93
Packit Service 1d8f1c
msgid "Thaana"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Thaana"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:97
Packit Service 1d8f1c
msgid "NKo"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "NKo"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:101
Packit Service 1d8f1c
msgid "Samaritan"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Samaritaans"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:105
Packit Service 1d8f1c
msgid "Mandaic"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Mandaic"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:109
Packit Service 1d8f1c
msgid "Syriac Supplement"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Syrisch supplement"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:113
Packit Service 1d8f1c
msgid "Arabic Extended-A"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Arabisch uitgebreid-A"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:117
Packit Service 1d8f1c
msgid "Devanagari"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Devanagari"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:121
Packit Service 1d8f1c
msgid "Bengali"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Bengalees"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:125
Packit Service 1d8f1c
msgid "Gurmukhi"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Gurmukhi"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:129
Packit Service 1d8f1c
msgid "Gujarati"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Gujarati"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:133
Packit Service 1d8f1c
msgid "Oriya"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Oriya"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:137
Packit Service 1d8f1c
msgid "Tamil"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Tamil"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:141
Packit Service 1d8f1c
msgid "Telugu"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Telugu"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:145
Packit Service 1d8f1c
msgid "Kannada"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Kannada"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:149
Packit Service 1d8f1c
msgid "Malayalam"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Malayalam"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:153
Packit Service 1d8f1c
msgid "Sinhala"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Singalees"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:157
Packit Service 1d8f1c
msgid "Thai"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Thais"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:161
Packit Service 1d8f1c
msgid "Lao"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Laotiaans"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:165
Packit Service 1d8f1c
msgid "Tibetan"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Tibetaans"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:169
Packit Service 1d8f1c
msgid "Myanmar"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Myanmar"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:173
Packit Service 1d8f1c
msgid "Georgian"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Georgisch"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:177
Packit Service 1d8f1c
msgid "Hangul Jamo"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Hangul Jamo"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:181
Packit Service 1d8f1c
msgid "Ethiopic"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Ethiopisch"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:185
Packit Service 1d8f1c
msgid "Ethiopic Supplement"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Ethiopisch supplement"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:189
Packit Service 1d8f1c
msgid "Cherokee"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Cherokee"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:193
Packit Service 1d8f1c
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Verenigde Canadese Aboriginal syllabics"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:197
Packit Service 1d8f1c
msgid "Ogham"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Ogam"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:201
Packit Service 1d8f1c
msgid "Runic"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Runen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:205
Packit Service 1d8f1c
msgid "Tagalog"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Tagalog"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:209
Packit Service 1d8f1c
msgid "Hanunoo"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Hanunoo"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:213
Packit Service 1d8f1c
msgid "Buhid"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Buhid"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:217
Packit Service 1d8f1c
msgid "Tagbanwa"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Tagbanwa"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:221
Packit Service 1d8f1c
msgid "Khmer"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Khmer"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:225
Packit Service 1d8f1c
msgid "Mongolian"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Mongools"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:229
Packit Service 1d8f1c
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Verenigde Canadese Aboriginal syllabisch uitgebreid"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:233
Packit Service 1d8f1c
msgid "Limbu"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Limbu"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:237
Packit Service 1d8f1c
msgid "Tai Le"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Tai Le"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:241
Packit Service 1d8f1c
msgid "New Tai Lue"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Nieuw Tai Lue"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:245
Packit Service 1d8f1c
msgid "Khmer Symbols"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Khmer symbolen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:249
Packit Service 1d8f1c
msgid "Buginese"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Buginese"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:253
Packit Service 1d8f1c
msgid "Tai Tham"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Tai Tham"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:257
Packit Service 1d8f1c
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Diakritische tekens voor symbolen combineren uitgebreid"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:261
Packit Service 1d8f1c
msgid "Balinese"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Balinees"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:265
Packit Service 1d8f1c
msgid "Sundanese"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Sundanese"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:269
Packit Service 1d8f1c
msgid "Batak"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Batak"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:273
Packit Service 1d8f1c
msgid "Lepcha"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Lepcha"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:277
Packit Service 1d8f1c
msgid "Ol Chiki"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Ol Chiki"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:281
Packit Service 1d8f1c
msgid "Cyrillic Extended-C"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Cyrillisch uitgebreid-C"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:285
Packit Service 1d8f1c
msgid "Sundanese Supplement"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Soendanees supplement"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:289
Packit Service 1d8f1c
msgid "Vedic Extensions"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Vedic uitbreidingen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:293
Packit Service 1d8f1c
msgid "Phonetic Extensions"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Fonetische uitbreidingen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:297
Packit Service 1d8f1c
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Fonetische uitbreidingen supplement"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:301
Packit Service 1d8f1c
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Diakritische tekens voor symbolen combineren"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:305
Packit Service 1d8f1c
msgid "Latin Extended Additional"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Latijns uitbreidingen extra"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:309
Packit Service 1d8f1c
msgid "Greek Extended"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Griekse uitbreidingen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:313
Packit Service 1d8f1c
msgid "General Punctuation"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Aalgemene interpunctie"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:317
Packit Service 1d8f1c
msgid "Superscripts and Subscripts"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Superscripts en subscripts"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:321
Packit Service 1d8f1c
msgid "Currency Symbols"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Valutasymbolen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:325
Packit Service 1d8f1c
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Diakritische tekens voor symbolen combineren"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:329
Packit Service 1d8f1c
msgid "Letterlike Symbols"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Letterachtige symbolen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:333
Packit Service 1d8f1c
msgid "Number Forms"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Nummerformulieren"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:337
Packit Service 1d8f1c
msgid "Arrows"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Pijlen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:341
Packit Service 1d8f1c
msgid "Mathematical Operators"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Wiskundige operators"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:345
Packit Service 1d8f1c
msgid "Miscellaneous Technical"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Diversen technisch"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:349
Packit Service 1d8f1c
msgid "Control Pictures"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Controle afbeeldingen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:353
Packit Service 1d8f1c
msgid "Optical Character Recognition"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Optische tekenherkenning"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:357
Packit Service 1d8f1c
msgid "Enclosed Alphanumerics"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Ingesloten alfanumeriek"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:361
Packit Service 1d8f1c
msgid "Box Drawing"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Vak tekening"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:365
Packit Service 1d8f1c
msgid "Block Elements"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Vak elementen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:369
Packit Service 1d8f1c
msgid "Geometric Shapes"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Geometrische vormen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:373
Packit Service 1d8f1c
msgid "Miscellaneous Symbols"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Diverse symbolen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:377
Packit Service 1d8f1c
msgid "Dingbats"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Dingbats"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:381
Packit Service 1d8f1c
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Diverse wiskundige symbolen-A"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:385
Packit Service 1d8f1c
msgid "Supplemental Arrows-A"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Aanvullende pijlen-A"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:389
Packit Service 1d8f1c
msgid "Braille Patterns"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Braille patronen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:393
Packit Service 1d8f1c
msgid "Supplemental Arrows-B"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Aanvullende pijlen-B"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:397
Packit Service 1d8f1c
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Diverse wiskundige symbolen-B"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:401
Packit Service 1d8f1c
msgid "Supplemental Mathematical Operators"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Aanvullende wiskundige operators"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:405
Packit Service 1d8f1c
msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Diverse symbolen en pijlen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:409
Packit Service 1d8f1c
msgid "Glagolitic"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Glagolitisch"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:413
Packit Service 1d8f1c
msgid "Latin Extended-C"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Latijns uitgebreid-C"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:417
Packit Service 1d8f1c
msgid "Coptic"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Koptisch"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:421
Packit Service 1d8f1c
msgid "Georgian Supplement"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Gregoriaans supplement"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:425
Packit Service 1d8f1c
msgid "Tifinagh"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Tifinagh"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:429
Packit Service 1d8f1c
msgid "Ethiopic Extended"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Ethiopische uitgebreid"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:433
Packit Service 1d8f1c
msgid "Cyrillic Extended-A"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Cyrillisch uitgebreid-A"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:437
Packit Service 1d8f1c
msgid "Supplemental Punctuation"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Aanvullende interpunctie"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:441
Packit Service 1d8f1c
msgid "CJK Radicals Supplement"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "CJK radicalen supplement"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:445
Packit Service 1d8f1c
msgid "Kangxi Radicals"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Kangxi radicalen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:449
Packit Service 1d8f1c
msgid "Ideographic Description Characters"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Ideografische beschrijvingkarakters"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:453
Packit Service 1d8f1c
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "CJK symbolen en interpumctie"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:457
Packit Service 1d8f1c
msgid "Hiragana"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Hiragana"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:461
Packit Service 1d8f1c
msgid "Katakana"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Katakana"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:465
Packit Service 1d8f1c
msgid "Bopomofo"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Bopomofo"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:469
Packit Service 1d8f1c
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Hangul-compatibiliteit Jamo"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:473
Packit Service 1d8f1c
msgid "Kanbun"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Kanbun"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:477
Packit Service 1d8f1c
msgid "Bopomofo Extended"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Bopomofo uitgebreid"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:481
Packit Service 1d8f1c
msgid "CJK Strokes"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "CJK-slagen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:485
Packit Service 1d8f1c
msgid "Katakana Phonetic Extensions"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Katakana fonetische extensies"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:489
Packit Service 1d8f1c
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Ingesloten CJK letters en maanden"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:493
Packit Service 1d8f1c
msgid "CJK Compatibility"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "CJK compatibiliteit"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:497
Packit Service 1d8f1c
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "CJK uniforme ideografen extensie A"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:501
Packit Service 1d8f1c
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Yijing Hexagram-symbolen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:505
Packit Service 1d8f1c
msgid "CJK Unified Ideographs"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "CJK uniforme ideografen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:509
Packit Service 1d8f1c
msgid "Yi Syllables"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Yi lettergrepen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:513
Packit Service 1d8f1c
msgid "Yi Radicals"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Yi radicalen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:517
Packit Service 1d8f1c
msgid "Lisu"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Lisu"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:521
Packit Service 1d8f1c
msgid "Vai"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Vai"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:525
Packit Service 1d8f1c
msgid "Cyrillic Extended-B"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Cyrillisch uitgebreid-B"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:529
Packit Service 1d8f1c
msgid "Bamum"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Bamum"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:533
Packit Service 1d8f1c
msgid "Modifier Tone Letters"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Modificatie toon letters"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:537
Packit Service 1d8f1c
msgid "Latin Extended-D"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Latijns uitgebreid-D"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:541
Packit Service 1d8f1c
msgid "Syloti Nagri"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Syloti Nagri"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:545
Packit Service 1d8f1c
msgid "Common Indic Number Forms"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Gemeenschappelijke Indic nummerformaten"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:549
Packit Service 1d8f1c
msgid "Phags-pa"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Phags-pa"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:553
Packit Service 1d8f1c
msgid "Saurashtra"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Saurashtra"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:557
Packit Service 1d8f1c
msgid "Devanagari Extended"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Devanagari uitgebreid"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:561
Packit Service 1d8f1c
msgid "Kayah Li"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Kayah Li"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:565
Packit Service 1d8f1c
msgid "Rejang"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Rejang"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:569
Packit Service 1d8f1c
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Hangul Jamo uitgebreid-A"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:573
Packit Service 1d8f1c
msgid "Javanese"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Javaans"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:577
Packit Service 1d8f1c
msgid "Myanmar Extended-B"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Myanmar uitgebreid-B"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:581
Packit Service 1d8f1c
msgid "Cham"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Cham"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:585
Packit Service 1d8f1c
msgid "Myanmar Extended-A"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Myanmar uitgebreid-A"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:589
Packit Service 1d8f1c
msgid "Tai Viet"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Tai Viet"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:593
Packit Service 1d8f1c
msgid "Meetei Mayek Extensions"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Meetei Mayek uitbreidingen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:597
Packit Service 1d8f1c
msgid "Ethiopic Extended-A"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Ethiopische uitgebreid-A"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:601
Packit Service 1d8f1c
msgid "Latin Extended-E"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Latijns uitgebreid-E"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:605
Packit Service 1d8f1c
msgid "Cherokee Supplement"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Cherokee-supplement"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:609
Packit Service 1d8f1c
msgid "Meetei Mayek"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Meetei Mayek"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:613
Packit Service 1d8f1c
msgid "Hangul Syllables"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Hangul lettergrepen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:617
Packit Service 1d8f1c
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Hangul Jamo uitgebreid-B"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:621
Packit Service 1d8f1c
msgid "High Surrogates"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Hoge surrogaten"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:625
Packit Service 1d8f1c
msgid "High Private Use Surrogates"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Surrogaten met een hoog privƩgebruik"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:629
Packit Service 1d8f1c
msgid "Low Surrogates"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Lage surrogaten"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:633
Packit Service 1d8f1c
msgid "Private Use Area"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "PrivƩ-gebruik"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:637
Packit Service 1d8f1c
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "CJK compatibiliteit ideografen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:641
Packit Service 1d8f1c
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Alfabetische presentatievormen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:645
Packit Service 1d8f1c
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Arabische presentatievormen-A"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:649
Packit Service 1d8f1c
msgid "Variation Selectors"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Variatie selectoren"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:653
Packit Service 1d8f1c
msgid "Vertical Forms"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Verticale vormen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:657
Packit Service 1d8f1c
msgid "Combining Half Marks"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Combinatie van halve cijfers"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:661
Packit Service 1d8f1c
msgid "CJK Compatibility Forms"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "CJK compatibiliteit vormen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:665
Packit Service 1d8f1c
msgid "Small Form Variants"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Kleine vormvarianten"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:669
Packit Service 1d8f1c
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Arabische presentatievormen-B"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:673
Packit Service 1d8f1c
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Halfbreedte en volledige breedte vormen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:677
Packit Service 1d8f1c
msgid "Specials"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Bijzonderheden"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:681
Packit Service 1d8f1c
msgid "Linear B Syllabary"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Lineaire B syllabarie"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:685
Packit Service 1d8f1c
msgid "Linear B Ideograms"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Lineaire B ideogrammen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:689
Packit Service 1d8f1c
msgid "Aegean Numbers"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "EgeĆÆsche getallen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:693
Packit Service 1d8f1c
msgid "Ancient Greek Numbers"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Oud Griekse getallen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:697
Packit Service 1d8f1c
msgid "Ancient Symbols"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Oude symbolen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:701
Packit Service 1d8f1c
msgid "Phaistos Disc"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Phaistos schijf"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:705
Packit Service 1d8f1c
msgid "Lycian"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Lycian"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:709
Packit Service 1d8f1c
msgid "Carian"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Carian"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:713
Packit Service 1d8f1c
msgid "Coptic Epact Numbers"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Koptische Epact-getallen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:717
Packit Service 1d8f1c
msgid "Old Italic"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Oud Italiaans"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:721
Packit Service 1d8f1c
msgid "Gothic"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Gotisch"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:725
Packit Service 1d8f1c
msgid "Old Permic"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Oud Permisch"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:729
Packit Service 1d8f1c
msgid "Ugaritic"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Ugaritisch"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:733
Packit Service 1d8f1c
msgid "Old Persian"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Oud Perzisch"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:737
Packit Service 1d8f1c
msgid "Deseret"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Deseret"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:741
Packit Service 1d8f1c
msgid "Shavian"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Shavian"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:745
Packit Service 1d8f1c
msgid "Osmanya"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Osmanya"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:749
Packit Service 1d8f1c
msgid "Osage"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Osage"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:753
Packit Service 1d8f1c
msgid "Elbasan"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Elbasan"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:757
Packit Service 1d8f1c
msgid "Caucasian Albanian"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Kaukasische Albanees"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:761
Packit Service 1d8f1c
msgid "Linear A"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Lineaire A"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:765
Packit Service 1d8f1c
msgid "Cypriot Syllabary"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Cypriotisch syllabary"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:769
Packit Service 1d8f1c
msgid "Imperial Aramaic"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Imperiaal Aramees"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:773
Packit Service 1d8f1c
msgid "Palmyrene"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Palmyrene"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:777
Packit Service 1d8f1c
msgid "Nabataean"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Nabatees"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:781
Packit Service 1d8f1c
msgid "Hatran"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Hatran"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:785
Packit Service 1d8f1c
msgid "Phoenician"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Fenicisch"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:789
Packit Service 1d8f1c
msgid "Lydian"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Lydian"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:793
Packit Service 1d8f1c
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "MeroĆÆtische hiĆ«rogliefen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:797
Packit Service 1d8f1c
msgid "Meroitic Cursive"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "MeroĆÆtisch  cursief"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:801
Packit Service 1d8f1c
msgid "Kharoshthi"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Kharoshthi"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:805
Packit Service 1d8f1c
msgid "Old South Arabian"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Oud Zuid-Arabisch"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:809
Packit Service 1d8f1c
msgid "Old North Arabian"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Oud Noord-Arabisch"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:813
Packit Service 1d8f1c
msgid "Manichaean"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Manichaean"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:817
Packit Service 1d8f1c
msgid "Avestan"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Avestan"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:821
Packit Service 1d8f1c
msgid "Inscriptional Parthian"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Inscriptioneel Parthian"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:825
Packit Service 1d8f1c
msgid "Inscriptional Pahlavi"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Inscriptioneel Pahlavi"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:829
Packit Service 1d8f1c
msgid "Psalter Pahlavi"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Psalter Pahlavi"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:833
Packit Service 1d8f1c
msgid "Old Turkic"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Oud-Turks"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:837
Packit Service 1d8f1c
msgid "Old Hungarian"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Oud-Hongaars"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:841
Packit Service 1d8f1c
msgid "Rumi Numeral Symbols"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Rumi numerieke symbolen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:845
Packit Service 1d8f1c
msgid "Brahmi"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Brahmi"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:849
Packit Service 1d8f1c
msgid "Kaithi"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Kaithi"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:853
Packit Service 1d8f1c
msgid "Sora Sompeng"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Sora Sompeng"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:857
Packit Service 1d8f1c
msgid "Chakma"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Chakma"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:861
Packit Service 1d8f1c
msgid "Mahajani"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Mahajani"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:865
Packit Service 1d8f1c
msgid "Sharada"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Sharada"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:869
Packit Service 1d8f1c
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "ArchaĆÆsche getallen van Sinhala"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:873
Packit Service 1d8f1c
msgid "Khojki"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Khojki"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:877
Packit Service 1d8f1c
msgid "Multani"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Multani"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:881
Packit Service 1d8f1c
msgid "Khudawadi"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Khudawadi"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:885
Packit Service 1d8f1c
msgid "Grantha"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Grantha"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:889
Packit Service 1d8f1c
msgid "Newa"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Newa"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:893
Packit Service 1d8f1c
msgid "Tirhuta"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Tirhuta"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:897
Packit Service 1d8f1c
msgid "Siddham"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Siddham"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:901
Packit Service 1d8f1c
msgid "Modi"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Modi"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:905
Packit Service 1d8f1c
msgid "Mongolian Supplement"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Mongools supplement"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:909
Packit Service 1d8f1c
msgid "Takri"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Takri"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:913
Packit Service 1d8f1c
msgid "Ahom"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Ahom"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:917
Packit Service 1d8f1c
msgid "Warang Citi"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Warang Citi"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:921
Packit Service 1d8f1c
msgid "Zanabazar Square"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Zanabazar Square"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:925
Packit Service 1d8f1c
msgid "Soyombo"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Soyombo"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:929
Packit Service 1d8f1c
msgid "Pau Cin Hau"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Pau Cin Hau"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:933
Packit Service 1d8f1c
msgid "Bhaiksuki"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Bhaiksuki"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:937
Packit Service 1d8f1c
msgid "Marchen"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Marchen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:941
Packit Service 1d8f1c
msgid "Masaram Gondi"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Masaram Gondi"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:945
Packit Service 1d8f1c
msgid "Cuneiform"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Cuneiform"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:949
Packit Service 1d8f1c
msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Cuneiform getallen en interpunctie"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:953
Packit Service 1d8f1c
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Vroeg-dynastic Cuneiform"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:957
Packit Service 1d8f1c
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Egyptische hiƫrogliefen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:961
Packit Service 1d8f1c
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Anatolische hiƫrogliefen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:965
Packit Service 1d8f1c
msgid "Bamum Supplement"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Bamum supplement"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:969
Packit Service 1d8f1c
msgid "Mro"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Mro"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:973
Packit Service 1d8f1c
msgid "Bassa Vah"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Bassa Vah"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:977
Packit Service 1d8f1c
msgid "Pahawh Hmong"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Pahawh Hmong"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:981
Packit Service 1d8f1c
msgid "Miao"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Miao"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:985
Packit Service 1d8f1c
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Ideografische symbolen en interpunktie"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:989
Packit Service 1d8f1c
msgid "Tangut"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Tangut"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:993
Packit Service 1d8f1c
msgid "Tangut Components"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Tangut onderdelen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:997
Packit Service 1d8f1c
msgid "Kana Supplement"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Kana supplement"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1001
Packit Service 1d8f1c
msgid "Kana Extended-A"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Kana uitgebreid-A"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1005
Packit Service 1d8f1c
msgid "Nushu"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Nushu"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1009
Packit Service 1d8f1c
msgid "Duployan"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Duployan"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1013
Packit Service 1d8f1c
msgid "Shorthand Format Controls"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Steno formaatcontrole"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1017
Packit Service 1d8f1c
msgid "Byzantine Musical Symbols"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Byzantijnse muzikale symbolen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1021
Packit Service 1d8f1c
msgid "Musical Symbols"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Muzikale symbolen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1025
Packit Service 1d8f1c
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Oude Griekse muzieknotatie"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1029
Packit Service 1d8f1c
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Tai Xuan Jing symbolen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1033
Packit Service 1d8f1c
msgid "Counting Rod Numerals"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Telpaal cijfers"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1037
Packit Service 1d8f1c
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Wiskundige alfanumerieke symbolen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1041
Packit Service 1d8f1c
msgid "Sutton SignWriting"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Sutton tekenschrift"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1045
Packit Service 1d8f1c
msgid "Glagolitic Supplement"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Glagolitisch supplement"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1049
Packit Service 1d8f1c
msgid "Mende Kikakui"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Mende Kikakui"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1053
Packit Service 1d8f1c
msgid "Adlam"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Adlam"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1057
Packit Service 1d8f1c
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Arabische wiskundige alfabetische symbolen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1061
Packit Service 1d8f1c
msgid "Mahjong Tiles"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Mahjong stenen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1065
Packit Service 1d8f1c
msgid "Domino Tiles"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Domino stenen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1069
Packit Service 1d8f1c
msgid "Playing Cards"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Speelkaarten"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1073
Packit Service 1d8f1c
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Ingesloten alfanumeriek supplement"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1077
Packit Service 1d8f1c
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Ingesloten ideografisch supplement"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1081
Packit Service 1d8f1c
msgid "Miscellaneous Symbols and Pictographs"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Diverse symbolen en pictogrammen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1085
Packit Service 1d8f1c
msgid "Emoticons"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Emoticons"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1089
Packit Service 1d8f1c
msgid "Ornamental Dingbats"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Ornamentele dingbats"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1093
Packit Service 1d8f1c
msgid "Transport and Map Symbols"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Transport- en kaartsymbolen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1097
Packit Service 1d8f1c
msgid "Alchemical Symbols"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Alchemistische symbolen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1101
Packit Service 1d8f1c
msgid "Geometric Shapes Extended"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Geometrische vormen uitgebreid"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1105
Packit Service 1d8f1c
msgid "Supplemental Arrows-C"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Supplementaire pijlen-C"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1109
Packit Service 1d8f1c
msgid "Supplemental Symbols and Pictographs"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Supplementaire symbolen en pictogrammen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1113
Packit Service 1d8f1c
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "CJK uniforme ideografen extensie B"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1117
Packit Service 1d8f1c
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "CJK uniforme ideografen extensie C"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1121
Packit Service 1d8f1c
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "CJK uniforme ideografen extensie D"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1125
Packit Service 1d8f1c
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "CJK uniforme ideografen extensie E"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1129
Packit Service 1d8f1c
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "CJK uniforme ideografen extensie F"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1133
Packit Service 1d8f1c
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "CJK compatibiliteit ideografen supplement"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1137
Packit Service 1d8f1c
msgid "Tags"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Tags"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1141
Packit Service 1d8f1c
msgid "Variation Selectors Supplement"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Variatie selectoren supplement"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1145
Packit Service 1d8f1c
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Supplementair privƩ gebruiksgebied-A"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
Packit Service 1d8f1c
#. the following command:
Packit Service 1d8f1c
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
Packit Service 1d8f1c
#: ../src/ibusunicodegen.h:1149
Packit Service 1d8f1c
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Supplementair privƩ gebruiksgebied-B"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:51
Packit Service 1d8f1c
msgid "List engine name only"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Toon alleen machinenamen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:67 ../tools/main.vala:192 ../tools/main.vala:202
Packit Service 1d8f1c
msgid "Can't connect to IBus.\n"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Kan niet met IBus verbinden.\n"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:93
Packit Service 1d8f1c
#, c-format
Packit Service 1d8f1c
msgid "language: %s\n"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "taal:%s\n"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:161
Packit Service 1d8f1c
msgid "No engine is set.\n"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Er is geen machine ingesteld.\n"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:169
Packit Service 1d8f1c
msgid "Set global engine failed.\n"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Instellen van globale machine is mislukt.\n"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:174
Packit Service 1d8f1c
msgid "Get global engine failed.\n"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Verkrijgen van globale machine is mislukt.\n"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:217
Packit Service 1d8f1c
msgid "Read the system registry cache."
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Lees de systeem registry cache."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:219
Packit Service 1d8f1c
msgid "Read the registry cache FILE."
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Lees het registry cache BESTAND."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:237 ../tools/main.vala:242
Packit Service 1d8f1c
msgid "The registry cache is invalid.\n"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "De registry cache is ongeldig.\n"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:257
Packit Service 1d8f1c
msgid "Write the system registry cache."
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Schrijf de systeem registry cache."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:259
Packit Service 1d8f1c
msgid "Write the registry cache FILE."
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Schrijf het registry cache BESTAND."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:295
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"Use engine schema paths instead of ibus core, which can be comma-separated "
Packit Service 1d8f1c
"values."
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Gebruik engine schemapaden in plaats van ibus core, welde door komma's "
Packit Service 1d8f1c
"gescheiden waardes kunnen zijn."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:381
Packit Service 1d8f1c
msgid "Resettingā€¦"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Herstellenā€¦"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:399
Packit Service 1d8f1c
msgid "Done"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Klaar"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:444
Packit Service 1d8f1c
msgid "Set or get engine"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Stel engine in of haal deze op"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:445
Packit Service 1d8f1c
msgid "Exit ibus-daemon"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Verlaat ibus-daemon"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:446
Packit Service 1d8f1c
msgid "Show available engines"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Toon beschikbare engines"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:447
Packit Service 1d8f1c
msgid "(Not implemented)"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "(Niet geimplementeerd)"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:448
Packit Service 1d8f1c
msgid "Restart ibus-daemon"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Start ibus-daemon opnieuw op"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:449
Packit Service 1d8f1c
msgid "Show version"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Toon versie"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:450
Packit Service 1d8f1c
msgid "Show the content of registry cache"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Toon de inhoud van registry cache"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:451
Packit Service 1d8f1c
msgid "Create registry cache"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Maak registry cache aan"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:452
Packit Service 1d8f1c
msgid "Print the D-Bus address of ibus-daemon"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Print het D-Bus adres van ibus-daemon"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:453
Packit Service 1d8f1c
msgid "Show the configuration values"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Toon de configuratiewaarden"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:454
Packit Service 1d8f1c
msgid "Reset the configuration values"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Herstel de configuratiewaarden"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:456
Packit Service 1d8f1c
msgid "Save emoji on dialog to clipboard "
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Sla emoji op dialoog  op naar clipboard "
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:458
Packit Service 1d8f1c
msgid "Show this information"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Toon deze informatie"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:464
Packit Service 1d8f1c
#, c-format
Packit Service 1d8f1c
msgid "Usage: %s COMMAND [OPTION...]\n"
Packit Service 1d8f1c
"\n"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Gebruik: %s COMMANDO [OPTIE...]\n"
Packit Service 1d8f1c
"\n"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:465
Packit Service 1d8f1c
msgid "Commands:\n"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Commando's:\n"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../tools/main.vala:494
Packit Service 1d8f1c
#, c-format
Packit Service 1d8f1c
msgid "%s is unknown command!\n"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "%s is een onbekend commando!\n"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:244
Packit Service 1d8f1c
msgid "Favorites"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Favorieten"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:245
Packit Service 1d8f1c
msgid "Others"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Andere"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:246
Packit Service 1d8f1c
msgid "Open Unicode choice"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Open Unicode keuze"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:371
Packit Service 1d8f1c
msgid "Type annotation or choose emoji"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Typeannotatie of kies emoji"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:965
Packit Service 1d8f1c
msgid "Bring back emoji choice"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Bring de emoji keuze terug"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:1067
Packit Service 1d8f1c
msgid "Page Down"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Pagina naar beneden"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:1078
Packit Service 1d8f1c
msgid "Page Up"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Pagina omhoog"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:1081
Packit Service 1d8f1c
msgid "Show emoji variants"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Toon emoji varianten"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:1082
Packit Service 1d8f1c
msgid "Close"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Sluiten"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:1088
Packit Service 1d8f1c
msgid "Menu"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Menu"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:1099
Packit Service 1d8f1c
msgid "Click to view a warning message"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Klik om een waarschuwingsboodschap te bekijken"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:1143
Packit Service 1d8f1c
msgid "Loading a Unicode dictionary:"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Een Unicode woordenboek wordt geladen:"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:1383
Packit Service 1d8f1c
#, c-format
Packit Service 1d8f1c
msgid "Code point: %s"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Code punt: %s"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:1389
Packit Service 1d8f1c
msgid "Has emoji variants"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Heeft emoji varianten"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:1556 ../ui/gtk3/emojier.vala:1569
Packit Service 1d8f1c
#, c-format
Packit Service 1d8f1c
msgid "Description: %s"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Beschrijving: %s"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:1556
Packit Service 1d8f1c
msgid "None"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Geen"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:1580
Packit Service 1d8f1c
#, c-format
Packit Service 1d8f1c
msgid "Annotations: %s"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Annotaties: %s"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:1606
Packit Service 1d8f1c
#, c-format
Packit Service 1d8f1c
msgid "Name: %s"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Naam: %s"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:1614
Packit Service 1d8f1c
#, c-format
Packit Service 1d8f1c
msgid "Alias: %s"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Alias: %s"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:2164
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/ibus-extension-gtk3.desktop.in.in.h:1
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/ibus-ui-emojier.desktop.in.in.h:1 ../ui/gtk3/panel.vala:1149
Packit Service 1d8f1c
msgid "Emoji Choice"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Emoji keuze"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:2166
Packit Service 1d8f1c
msgid "Unicode Choice"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Unicode keuze"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojier.vala:2526
Packit Service 1d8f1c
msgid ""
Packit Service 1d8f1c
"Failed to get the current text application. Please re-focus your application."
Packit Service 1d8f1c
" E.g. Press Esc key several times to release the emoji typing mode, click "
Packit Service 1d8f1c
"your desktop and click your text application again."
Packit Service 1d8f1c
msgstr ""
Packit Service 1d8f1c
"Het verkrijgen van de huidige teksttoepassing mislukte. Stel de focus op je "
Packit Service 1d8f1c
"toepassing opnieuw in. Bijvoorbeeld, druk meerdere keren op de Esc toets "
Packit Service 1d8f1c
"voor het vrijgeven van de emoji type modus, klik op je bureaublad en klik "
Packit Service 1d8f1c
"opnieuw op de teksttoepassing."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojierapp.vala:58
Packit Service 1d8f1c
msgid "Canceled to choose an emoji."
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Annuleer het kiezen van een emoji."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojierapp.vala:93
Packit Service 1d8f1c
msgid "Copied an emoji to your clipboard."
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Een emoji naar je clipboard gecopieerd."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: "FONT" should be capital and translatable.
Packit Service 1d8f1c
#. * It's used for an argument command --font=FONT
Packit Service 1d8f1c
#. 
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojierapp.vala:114
Packit Service 1d8f1c
msgid "\"FONT\" for emoji characters on emoji dialog"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "\"FONT\" voor emoji karakters op emoji dialoog"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojierapp.vala:115
Packit Service 1d8f1c
msgid "FONT"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "FONT"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. TRANSLATORS: "LANG" should be capital and translatable.
Packit Service 1d8f1c
#. * It's used for an argument command --lang=LANG
Packit Service 1d8f1c
#. 
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojierapp.vala:120
Packit Service 1d8f1c
msgid "\"LANG\" for annotations on emoji dialog. E.g. \"en\""
Packit Service 1d8f1c
msgstr "\"TAAL\" voor annotaties op emoji dialoog. B.v. \"en\""
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojierapp.vala:121
Packit Service 1d8f1c
msgid "LANG"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "TAAL"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojierapp.vala:123
Packit Service 1d8f1c
msgid "Emoji annotations can be match partially"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Emoji annotaties kunnen gedeeltelijk gematched worden"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojierapp.vala:127
Packit Service 1d8f1c
msgid "Match with the length of the specified integer"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Match met de lengte van het gespecificeerde geheel getal"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/emojierapp.vala:131
Packit Service 1d8f1c
msgid "Match with the condition of the specified integer"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Match met de conditie van het gespecificeerde geheel getal"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/panel.vala:282 ../ui/gtk3/panel.vala:313
Packit Service 1d8f1c
msgid "IBus Panel"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "IBus Paneel"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/panel.vala:710
Packit Service 1d8f1c
msgid "IBus Update"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "IBus update"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/panel.vala:711 ../ui/gtk3/panel.vala:722
Packit Service 1d8f1c
msgid "Super+space is now the default hotkey."
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Super+spatie is nu de standaard snelkoppeling."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/panel.vala:1121
Packit Service 1d8f1c
msgid "IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix."
Packit Service 1d8f1c
msgstr "IBus is een intelligente invoer bus voor Linux/Unix."
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/panel.vala:1125
Packit Service 1d8f1c
msgid "translator-credits"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Geert Warrink"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/panel.vala:1144
Packit Service 1d8f1c
msgid "Preferences"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Voorkeuren"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/panel.vala:1170
Packit Service 1d8f1c
msgid "Restart"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Opnieuw starten"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/panel.vala:1174
Packit Service 1d8f1c
msgid "Quit"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "Afsluiten"
Packit Service 1d8f1c
Packit Service 1d8f1c
#. Translators: If your locale is RTL, the msgstr is "default:RTL".
Packit Service 1d8f1c
#. * Otherwise the msgstr is "default:LTR".
Packit Service 1d8f1c
#: ../ui/gtk3/propertypanel.vala:368 ../ui/gtk3/propertypanel.vala:376
Packit Service 1d8f1c
msgid "default:LTR"
Packit Service 1d8f1c
msgstr "default:LTR"