Blob Blame History Raw
# Zulu translations of gtkspell3
# Copyright (C) 2013 the gtkspell3 copyright holder
# This file is distributed under the same license as the gtkspell3 package.
# abel <sedric@translate.org.za>, 2011.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkspell3 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-08 22:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-18 15:32+0200\n"
"Last-Translator: abel <sedric@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Zulu <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"

#: ../gtkspell/gtkspell.c:429
msgid "<i>(no suggestions)</i>"
msgstr "<i>(azikho iziphakamiso)</i>"

#: ../gtkspell/gtkspell.c:445
msgid "More..."
msgstr "Okungaphezulu..."

#. + Add to Dictionary
#: ../gtkspell/gtkspell.c:466
#, c-format
msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
msgstr "Yongeza i-\"%s\" kusichazamazwi"

#: ../gtkspell/gtkspell.c:481 ../gtkspell/gtkspell.c:483
msgid "Ignore All"
msgstr "Ziba konke"

#. For the situation where no language is active (i.e.
#. * spell->priv->lang == NULL), create a "None" item which is active.
#: ../gtkspell/gtkspell.c:583
msgid "None"
msgstr ""

#. on top: language selection
#: ../gtkspell/gtkspell.c:619
msgid "Languages"
msgstr "Izilimi"

#: ../gtkspell/gtkspell.c:719
#, c-format
msgid "enchant error for language: %s"
msgstr ""

#~ msgid "Spelling Suggestions"
#~ msgstr "Iziphakamiso zokupela"