Blob Blame History Raw
# Vietnamese Translation for GTK Spell.
# Bản dịch tiếng Việt dành cho GTK Spell.
# Copyright (C) 2015 the authors of gtkspell* (msgids)
# This file is distributed under the same license as the gtkspell3 package.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010.
# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkspell 3.0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-08 22:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-13 14:36+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"

#: ../gtkspell/gtkspell.c:429
msgid "<i>(no suggestions)</i>"
msgstr "<i>(không có gợi ý nào)</i>"

#: ../gtkspell/gtkspell.c:445
msgid "More..."
msgstr "Còn nữa…"

#. + Add to Dictionary
#: ../gtkspell/gtkspell.c:466
#, c-format
msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
msgstr "Thêm “%s” vào từ điển"

#: ../gtkspell/gtkspell.c:481 ../gtkspell/gtkspell.c:483
msgid "Ignore All"
msgstr "Bỏ qua tất cả"

#. For the situation where no language is active (i.e.
#. * spell->priv->lang == NULL), create a "None" item which is active.
#: ../gtkspell/gtkspell.c:583
msgid "None"
msgstr "Không có gì"

#. on top: language selection
#: ../gtkspell/gtkspell.c:619
msgid "Languages"
msgstr "Ngôn ngữ"

#: ../gtkspell/gtkspell.c:719
#, c-format
msgid "enchant error for language: %s"
msgstr "lỗi “enchant” với ngôn ngữ: %s"