Blame po/ta.po

Packit a7d494
# translation of gtksourceview.master.po to Tamil
Packit a7d494
# translation of gtksourceview.HEAD.ta.po to
Packit a7d494
# Tamil translation of Tamil Gnome SourceView 2.4.
Packit a7d494
# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
Packit a7d494
#
Packit a7d494
#
Packit a7d494
# Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>, 2003.
Packit a7d494
# Jayaradha N <jaya@pune.redhat.com>, 2004.
Packit a7d494
# Felix <ifelix@redhat.com>, 2006.
Packit a7d494
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
Packit a7d494
# I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2009.
Packit a7d494
# Dr,T,Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2009, 2010.
Packit a7d494
# Dr.T.vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2010, 2011.
Packit a7d494
msgid ""
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
"Project-Id-Version: gtksourceview.master\n"
Packit a7d494
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
Packit a7d494
"product=gtksourceview\n"
Packit a7d494
"POT-Creation-Date: 2018-09-05 12:32-0700\n"
Packit a7d494
"PO-Revision-Date: 2013-03-23 17:03+0530\n"
Packit a7d494
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <drtvasudevan@gmail.com>\n"
Packit a7d494
"Language-Team: American English <
Packit a7d494
"com>>\n"
Packit a7d494
"Language: ta\n"
Packit a7d494
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit a7d494
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit a7d494
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit a7d494
"17:19-0500\n"
Packit a7d494
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
Packit a7d494
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
Packit a7d494
"\n"
Packit a7d494
"\n"
Packit a7d494
"\n"
Packit a7d494
"\n"
Packit a7d494
"\n"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: displayable-values/value@name
Packit a7d494
#: gtksourceview.xml:23
Packit a7d494
msgid "Disabled"
Packit a7d494
msgstr "செயல்நீக்கப்பட்டது"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: displayable-values/value@name
Packit a7d494
#: gtksourceview.xml:24
Packit a7d494
msgid "Before"
Packit a7d494
msgstr "முன்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: displayable-values/value@name
Packit a7d494
#: gtksourceview.xml:25
Packit a7d494
msgid "After"
Packit a7d494
msgstr "பின்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: displayable-values/value@name
Packit a7d494
#: gtksourceview.xml:26
Packit a7d494
msgid "Always"
Packit a7d494
msgstr "எப்போதும்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: displayable-values/value@name
Packit a7d494
#: gtksourceview.xml:32
Packit a7d494
msgid "Space"
Packit a7d494
msgstr "இடைவெளி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: displayable-values/value@name
Packit a7d494
#: gtksourceview.xml:33
Packit a7d494
msgid "Tab"
Packit a7d494
msgstr "தத்தல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: displayable-values/value@name
Packit a7d494
#: gtksourceview.xml:34
Packit a7d494
msgid "Newline"
Packit a7d494
msgstr "புதிய வரி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: displayable-values/value@name
Packit a7d494
#: gtksourceview.xml:35
Packit a7d494
msgid "Non Breaking Whitespace"
Packit a7d494
msgstr "முறிக்காத வெற்றிடம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: displayable-values/value@name
Packit a7d494
#: gtksourceview.xml:36
Packit a7d494
msgid "Leading"
Packit a7d494
msgstr "முன்செல்லுதல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: displayable-values/value@name
Packit a7d494
#: gtksourceview.xml:37
Packit a7d494
msgid "Text"
Packit a7d494
msgstr "உரை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: displayable-values/value@name
Packit a7d494
#: gtksourceview.xml:38
Packit a7d494
msgid "Trailing"
Packit a7d494
msgstr "பின் வருதல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: displayable-values/value@name
Packit a7d494
#. Translators: "All" is used as a label in the status bar of the
Packit a7d494
#. popup, telling that all completion pages are shown.
Packit a7d494
#: gtksourceview.xml:39 gtksourceview/gtksourcecompletion.c:833
Packit a7d494
msgid "All"
Packit a7d494
msgstr "அனைத்தும்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: abnf.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: actionscript.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: ada.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: ansforth94.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: asp.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: automake.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: bennugd.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: bluespec.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: boo.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: cg.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: chdr.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: c.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: cobol.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: cpphdr.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: cpp.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: csharp.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: cuda.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: d.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: eiffel.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: erlang.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: forth.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: fortran.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: fsharp.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: genie.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: glsl.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: go.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: groovy.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: haskell.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: haskell-literate.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: haxe.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: idl.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: java.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: j.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: kotlin.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: lex.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: llvm.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: logtalk.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: makefile.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: meson.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: nemerle.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: netrexx.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: objc.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: objj.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: ocaml.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: ooc.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: opal.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: opencl.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: pascal.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: pig.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: prolog.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: rust.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: scala.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: scheme.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: sml.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: sparql.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: sql.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: swift.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: systemverilog.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: thrift.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: vala.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: vbnet.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: verilog.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: vhdl.lang/language@_section
Packit a7d494
#: abnf.lang:30 actionscript.lang:24 ada.lang:25 ansforth94.lang:24 asp.lang:23
Packit a7d494
#: automake.lang:23 bennugd.lang:22 bluespec.lang:21 boo.lang:23 cg.lang:23
Packit a7d494
#: chdr.lang:24 c.lang:24 cobol.lang:26 cpphdr.lang:24 cpp.lang:24
Packit a7d494
#: csharp.lang:26 cuda.lang:22 d.lang:29 eiffel.lang:23 erlang.lang:23
Packit a7d494
#: forth.lang:23 fortran.lang:24 fsharp.lang:24 genie.lang:23 glsl.lang:30
Packit a7d494
#: go.lang:24 groovy.lang:24 haskell.lang:24 haskell-literate.lang:23
Packit a7d494
#: haxe.lang:34 idl.lang:23 java.lang:24 j.lang:23 kotlin.lang:24 lex.lang:24
Packit a7d494
#: llvm.lang:22 logtalk.lang:23 makefile.lang:22 meson.lang:23 nemerle.lang:23
Packit a7d494
#: netrexx.lang:23 objc.lang:23 objj.lang:25 ocaml.lang:26 ooc.lang:23
Packit a7d494
#: opal.lang:23 opencl.lang:23 pascal.lang:24 pig.lang:26 prolog.lang:23
Packit a7d494
#: rust.lang:35 scala.lang:24 scheme.lang:23 sml.lang:23 sparql.lang:23
Packit a7d494
#: sql.lang:23 swift.lang:24 systemverilog.lang:21 thrift.lang:20 vala.lang:27
Packit a7d494
#: vbnet.lang:23 verilog.lang:23 vhdl.lang:23
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
msgid "Source"
Packit a7d494
msgstr "மூலங்கள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: awk.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: dosbatch.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: javascript.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: lua.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: m4.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: perl.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: php.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: python3.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: python.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: ruby.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: sh.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: tcl.lang/language@_section
Packit a7d494
#: awk.lang:23 dosbatch.lang:23 javascript.lang:26 lua.lang:23 m4.lang:23
Packit a7d494
#: perl.lang:25 php.lang:28 python3.lang:23 python.lang:27 ruby.lang:26
Packit a7d494
#: sh.lang:24 tcl.lang:23
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
msgid "Script"
Packit a7d494
msgstr "சிறுநிரல்கள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: bibtex.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: docbook.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: dtd.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: dtl.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: gtk-doc.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: haddock.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: html.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: jade.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: latex.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: mallard.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: markdown.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: mediawiki.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: mxml.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: rst.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: sweave.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: t2t.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: tera.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: texinfo.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: xml.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: xslt.lang/language@_section
Packit a7d494
#: bibtex.lang:23 docbook.lang:23 dtd.lang:23 dtl.lang:25 gtk-doc.lang:24
Packit a7d494
#: haddock.lang:23 html.lang:24 jade.lang:24 latex.lang:24 mallard.lang:22
Packit a7d494
#: markdown.lang:25 mediawiki.lang:22 mxml.lang:23 rst.lang:22 sweave.lang:24
Packit a7d494
#: t2t.lang:23 tera.lang:23 texinfo.lang:24 xml.lang:25 xslt.lang:23
Packit a7d494
msgid "Markup"
Packit a7d494
msgstr "உரைவிவரம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: cg.lang/language@_name
Packit a7d494
#: cg.lang:23
Packit a7d494
msgid "CG Shader Language"
Packit a7d494
msgstr "சிஜி நிழலிடும் மொழி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: changelog.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: cmake.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: css.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: csv.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: desktop.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: diff.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: dot.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: dpatch.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: gdb-log.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: gtkrc.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: ini.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: json.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: less.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: libtool.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: logcat.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: nsis.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: ocl.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: pkgconfig.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: po.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: protobuf.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: puppet.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: rpmspec.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: scss.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: toml.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: yacc.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: yaml.lang/language@_section
Packit a7d494
#: changelog.lang:24 cmake.lang:23 css.lang:26 csv.lang:23 desktop.lang:24
Packit a7d494
#: diff.lang:23 dot.lang:23 dpatch.lang:23 gdb-log.lang:18 gtkrc.lang:24
Packit a7d494
#: ini.lang:22 json.lang:29 less.lang:23 libtool.lang:23 logcat.lang:23
Packit a7d494
#: nsis.lang:23 ocl.lang:32 pkgconfig.lang:23 po.lang:23 protobuf.lang:21
Packit a7d494
#: puppet.lang:23 rpmspec.lang:24 scss.lang:23 toml.lang:23 yacc.lang:23
Packit a7d494
#: yaml.lang:21
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
msgid "Other"
Packit a7d494
msgstr "மற்றவை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: chdr.lang/language@_name
Packit a7d494
#: chdr.lang:24
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
msgid "C/ObjC Header"
Packit a7d494
msgstr "C/C++/ObjC தலைப்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: cpphdr.lang/language@_name
Packit a7d494
#: cpphdr.lang:24
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
msgid "C++ Header"
Packit a7d494
msgstr "தலைப்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: dosbatch.lang/language@_name
Packit a7d494
#: dosbatch.lang:23
Packit a7d494
msgid "DOS Batch"
Packit a7d494
msgstr "டாஸ் பேட்ச்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: dtl.lang/language@_name
Packit a7d494
#: dtl.lang:25
Packit a7d494
msgid "Django Template"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: fcl.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: gap.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: idl-exelis.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: imagej.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: julia.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: matlab.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: maxima.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: modelica.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: octave.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: R.lang/language@_section
Packit a7d494
#. (itstool) path: scilab.lang/language@_section
Packit a7d494
#: fcl.lang:23 gap.lang:23 idl-exelis.lang:20 imagej.lang:23 julia.lang:23
Packit a7d494
#: matlab.lang:25 maxima.lang:24 modelica.lang:25 octave.lang:25 R.lang:25
Packit a7d494
#: scilab.lang:23
Packit a7d494
msgid "Scientific"
Packit a7d494
msgstr "அறிவியல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: gdb-log.lang/language@_name
Packit a7d494
#: gdb-log.lang:18
Packit a7d494
msgid "GDB Log"
Packit a7d494
msgstr "ஜிடிபி (GDB) பதிவு "
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: glsl.lang/language@_name
Packit a7d494
#: glsl.lang:30
Packit a7d494
msgid "OpenGL Shading Language"
Packit a7d494
msgstr "ஓபன் ஜிஎல் நிழலிடும் மொழி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: llvm.lang/language@_name
Packit a7d494
#: llvm.lang:22
Packit a7d494
msgid "LLVM IR"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: po.lang/language@_name
Packit a7d494
#: po.lang:23
Packit a7d494
msgid "gettext translation"
Packit a7d494
msgstr "கெட்டெக்ஸ்ட் மொழிபெயர்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: rpmspec.lang/language@_name
Packit a7d494
#: rpmspec.lang:24
Packit a7d494
msgid "RPM spec"
Packit a7d494
msgstr "ஆர்பிஎம்(RPM) வரன்முறை "
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: tera.lang/language@_name
Packit a7d494
#: tera.lang:23
Packit a7d494
msgid "Tera Template"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: classic.xml/style-scheme@_name
Packit a7d494
#: classic.xml:24
Packit a7d494
msgid "Classic"
Packit a7d494
msgstr "தொன்மையான"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: style-scheme/_description
Packit a7d494
#: classic.xml:26
Packit a7d494
msgid "Classic color scheme"
Packit a7d494
msgstr "தொன்மையான நிற திட்டம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: cobalt.xml/style-scheme@_name
Packit a7d494
#: cobalt.xml:26
Packit a7d494
msgid "Cobalt"
Packit a7d494
msgstr "கோபால்ட்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: style-scheme/_description
Packit a7d494
#: cobalt.xml:28
Packit a7d494
msgid "Blue based color scheme"
Packit a7d494
msgstr "நீல நிறம் அடிப்படையான நிற திட்டம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: kate.xml/style-scheme@_name
Packit a7d494
#: kate.xml:24
Packit a7d494
msgid "Kate"
Packit a7d494
msgstr "கேட்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: style-scheme/_description
Packit a7d494
#: kate.xml:26
Packit a7d494
msgid "Color scheme used in the Kate text editor"
Packit a7d494
msgstr "கேட் உரை திருத்தியில் பயன்பட்ட வண்ணம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: oblivion.xml/style-scheme@_name
Packit a7d494
#: oblivion.xml:25
Packit a7d494
msgid "Oblivion"
Packit a7d494
msgstr "மறதி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: style-scheme/_description
Packit a7d494
#: oblivion.xml:28
Packit a7d494
msgid "Dark color scheme using the Tango color palette"
Packit a7d494
msgstr "டாங்கோ வண்ணத்தட்டை பயன்படுத்தி அடர்ந்த வண்ண திட்டம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: solarized-dark.xml/style-scheme@_name
Packit a7d494
#: solarized-dark.xml:24
Packit a7d494
msgid "Solarized Dark"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: style-scheme/_description
Packit a7d494
#: solarized-dark.xml:26
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
msgid "Color scheme using Solarized dark color palette"
Packit a7d494
msgstr "டாங்கோ வண்ணத்தட்டை பயன்படுத்தி வண்ண திட்டம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: solarized-light.xml/style-scheme@_name
Packit a7d494
#: solarized-light.xml:24
Packit a7d494
msgid "Solarized Light"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: style-scheme/_description
Packit a7d494
#: solarized-light.xml:26
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
msgid "Color scheme using Solarized light color palette"
Packit a7d494
msgstr "டாங்கோ வண்ணத்தட்டை பயன்படுத்தி வண்ண திட்டம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: tango.xml/style-scheme@_name
Packit a7d494
#: tango.xml:24
Packit a7d494
msgid "Tango"
Packit a7d494
msgstr "டாங்கோ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. (itstool) path: style-scheme/_description
Packit a7d494
#: tango.xml:26
Packit a7d494
msgid "Color scheme using Tango color palette"
Packit a7d494
msgstr "டாங்கோ வண்ணத்தட்டை பயன்படுத்தி வண்ண திட்டம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:334
Packit a7d494
msgid "Document Words"
Packit a7d494
msgstr "ஆவண சொற்கள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:843
Packit a7d494
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:849
Packit a7d494
#, fuzzy, c-format
Packit a7d494
msgid "Error during conversion: %s"
Packit a7d494
msgstr "சரம்-மாற்றம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:930
Packit a7d494
#, c-format
Packit a7d494
msgid "Conversion from character set “%s” to “UTF-8” is not supported"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:936
Packit a7d494
#, c-format
Packit a7d494
msgid "Could not open converter from “%s” to “UTF-8”"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:996
Packit a7d494
msgid "Invalid object, not initialized"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:1188
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
msgid "Incomplete UTF-8 sequence in input"
Packit a7d494
msgstr "முழுமையடையாத வரிசைமுறை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. Tooltip style
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:271
Packit a7d494
msgid "Completion Info"
Packit a7d494
msgstr "முடித்தல் தகவல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcecompletionmodel.c:495
Packit a7d494
msgid "Provider"
Packit a7d494
msgstr "வழங்குபவர்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcecompletion.ui:87
Packit a7d494
msgid "Show detailed proposal information"
Packit a7d494
msgstr "முழுமையான முன்மொழிவு தகவலை  காட்டு "
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcecompletion.ui:89
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
msgid "_Details…"
Packit a7d494
msgstr "விவரங்கள் (_D)..."
Packit a7d494
Packit a7d494
#. regex_new could fail, for instance if there are different
Packit a7d494
#. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
Packit a7d494
#. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
Packit a7d494
#. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3141
Packit a7d494
#, c-format
Packit a7d494
msgid ""
Packit a7d494
"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
Packit a7d494
"process will be slower than usual.\n"
Packit a7d494
"The error was: %s"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
"அனைத்து மாற்றங்களுக்கும் வழமையான எண்ணுருக்கோவையை  உருவாக்க முடியாது, இலக்கண சுட்டல் "
Packit a7d494
"வழக்கத்தை விட மெதுவாக நடக்கும். \n"
Packit a7d494
"பிழை: %s"
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4464
Packit a7d494
msgid ""
Packit a7d494
"Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
Packit a7d494
"disabled"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
"ஒரு தனி வரியை சிறப்பு சுட்டுதல் அதிக நேரம் எடுத்துக்கொண்டது. இலக்கண சிறப்பு சுட்டல் "
Packit a7d494
"செயல் நீக்கம் செய்யப்படும்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5712
Packit a7d494
#, fuzzy, c-format
Packit a7d494
msgid "context “%s” cannot contain a \\%%{...@start} command"
Packit a7d494
msgstr "சூழல் '%s' ஒரு \\%%{...@start} கட்டளையை அடக்கி இருக்க கூடாது"
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5875
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5965
Packit a7d494
#, fuzzy, c-format
Packit a7d494
msgid "duplicated context id “%s”"
Packit a7d494
msgstr "இரட்டையான சூழல் அடையாளம் '%s"
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6079
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6139
Packit a7d494
#, fuzzy, c-format
Packit a7d494
msgid ""
Packit a7d494
"style override used with wildcard context reference in language “%s” in ref "
Packit a7d494
"“%s”"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
"'%s மொழியில் உள்ளே '%s தொடர்பாக குறிப்பில் சூழல் உறவுடன் பாங்கு இணக்கமறுப்பு பயன்பட்டது "
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6153
Packit a7d494
#, fuzzy, c-format
Packit a7d494
msgid "invalid context reference “%s”"
Packit a7d494
msgstr "செல்லுபடியாகாத சான்றாதாரம் '%s'"
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6172
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6182
Packit a7d494
#, fuzzy, c-format
Packit a7d494
msgid "unknown context “%s”"
Packit a7d494
msgstr "தெரியாத சூழல் '%s'"
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6281
Packit a7d494
#, c-format
Packit a7d494
msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
Packit a7d494
msgstr "முக்கிய மொழி வரையறை காணப்படவில்லை (அடையாளம் = \"%s\".)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:141 gtksourceview/gtksourceencoding.c:184
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:186 gtksourceview/gtksourceencoding.c:188
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:190 gtksourceview/gtksourceencoding.c:192
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:194 gtksourceview/gtksourceencoding.c:196
Packit a7d494
msgid "Unicode"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:155 gtksourceview/gtksourceencoding.c:179
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:229 gtksourceview/gtksourceencoding.c:272
Packit a7d494
msgid "Western"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:157 gtksourceview/gtksourceencoding.c:231
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:268
Packit a7d494
msgid "Central European"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:159
Packit a7d494
msgid "South European"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:161 gtksourceview/gtksourceencoding.c:175
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:282
Packit a7d494
msgid "Baltic"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:163 gtksourceview/gtksourceencoding.c:233
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:246 gtksourceview/gtksourceencoding.c:250
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:252 gtksourceview/gtksourceencoding.c:270
Packit a7d494
msgid "Cyrillic"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:165 gtksourceview/gtksourceencoding.c:239
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:280
Packit a7d494
msgid "Arabic"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:167 gtksourceview/gtksourceencoding.c:274
Packit a7d494
msgid "Greek"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:169
Packit a7d494
msgid "Hebrew Visual"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:171 gtksourceview/gtksourceencoding.c:235
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:276
Packit a7d494
msgid "Turkish"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:173
Packit a7d494
msgid "Nordic"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:177
Packit a7d494
msgid "Celtic"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:181
Packit a7d494
msgid "Romanian"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:199
Packit a7d494
msgid "Armenian"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:201 gtksourceview/gtksourceencoding.c:203
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:217
Packit a7d494
msgid "Chinese Traditional"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:205
Packit a7d494
msgid "Cyrillic/Russian"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:208 gtksourceview/gtksourceencoding.c:210
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:212 gtksourceview/gtksourceencoding.c:242
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:257
Packit a7d494
msgid "Japanese"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:215 gtksourceview/gtksourceencoding.c:244
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:248 gtksourceview/gtksourceencoding.c:263
Packit a7d494
msgid "Korean"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:220 gtksourceview/gtksourceencoding.c:222
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:224
Packit a7d494
msgid "Chinese Simplified"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:226
Packit a7d494
msgid "Georgian"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:237 gtksourceview/gtksourceencoding.c:278
Packit a7d494
msgid "Hebrew"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:254
Packit a7d494
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:259 gtksourceview/gtksourceencoding.c:265
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:284
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
msgid "Vietnamese"
Packit a7d494
msgstr "கோப்புப்பெயர்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:261
Packit a7d494
msgid "Thai"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:495
Packit a7d494
msgid "Unknown"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#. Translators: This is the sorted list of encodings used by
Packit a7d494
#. * GtkSourceView for automatic detection of the file encoding. You may
Packit a7d494
#. * want to customize it adding encodings that are common in your
Packit a7d494
#. * country, for instance the GB18030 encoding for the Chinese
Packit a7d494
#. * translation. You may also want to remove the ISO-8859-15 encoding
Packit a7d494
#. * (covering English and most Western European languages) if you think
Packit a7d494
#. * people in your country will rarely use it.  "CURRENT" is a magic
Packit a7d494
#. * value used by GtkSourceView and it represents the encoding for the
Packit a7d494
#. * current locale, so please don't translate the "CURRENT" term.  Only
Packit a7d494
#. * recognized encodings are used. See
Packit a7d494
#. * https://git.gnome.org/browse/gtksourceview/tree/gtksourceview/gtksourceencoding.c#n147
Packit a7d494
#. * for a list of supported encodings.
Packit a7d494
#. * Keep the same format: square brackets, single quotes, commas.
Packit a7d494
#.
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:639
Packit a7d494
msgid "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
Packit a7d494
msgstr "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']"
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:516
Packit a7d494
msgid ""
Packit a7d494
"There was a character encoding conversion error and it was needed to use a "
Packit a7d494
"fallback character."
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:623
Packit a7d494
msgid "File too big."
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:777
Packit a7d494
msgid "Not a regular file."
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:976
Packit a7d494
msgid "The file is externally modified."
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:1428
Packit a7d494
msgid "The buffer contains invalid characters."
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#. *
Packit a7d494
#. * SECTION:language
Packit a7d494
#. * @Short_description: Represents a syntax highlighted language
Packit a7d494
#. * @Title: GtkSourceLanguage
Packit a7d494
#. * @See_also: #GtkSourceLanguageManager
Packit a7d494
#. *
Packit a7d494
#. * A #GtkSourceLanguage represents a programming or markup language, affecting
Packit a7d494
#. * syntax highlighting and [context classes][context-classes].
Packit a7d494
#. *
Packit a7d494
#. * Use #GtkSourceLanguageManager to obtain a #GtkSourceLanguage instance, and
Packit a7d494
#. * gtk_source_buffer_set_language() to apply it to a #GtkSourceBuffer.
Packit a7d494
#.
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcelanguage.c:56
Packit a7d494
msgid "Others"
Packit a7d494
msgstr "மற்றவை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:950
Packit a7d494
#, fuzzy, c-format
Packit a7d494
msgid "Unknown id “%s” in regex “%s”"
Packit a7d494
msgstr " தெரியாத அடையாளம் '%s' வழக்கமான எண்ணுருக்கோவை '%s இல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1180
Packit a7d494
#, fuzzy, c-format
Packit a7d494
msgid "in regex “%s”: backreferences are not supported"
Packit a7d494
msgstr "வழக்கமான எண்ணுருக்கோவை '%s': பின் தொடர்புகள் அனுமதிக்கப்படவில்லை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceregex.c:129
Packit a7d494
msgid "using \\C is not supported in language definitions"
Packit a7d494
msgstr "\\C ஐ மொழியை வரையறையில் பயன்படுத்துதல் ஆதரிக்கப்படவில்லை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. TODO: have a ChooserDialog?
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:185
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
msgid "Select a Style"
Packit a7d494
msgstr "காட்டும் போது தேர்வு செய்க"
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:189
Packit a7d494
msgid "_Cancel"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:190
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
msgid "_Select"
Packit a7d494
msgstr "ஐடி தேர்வி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#. create redo menu_item.
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceview.c:1781
Packit a7d494
msgid "_Redo"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#. create undo menu_item.
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceview.c:1792
Packit a7d494
msgid "_Undo"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceview.c:1811
Packit a7d494
msgid "All _Upper Case"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceview.c:1821
Packit a7d494
msgid "All _Lower Case"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceview.c:1831
Packit a7d494
msgid "_Invert Case"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceview.c:1841
Packit a7d494
msgid "_Title Case"
Packit a7d494
msgstr ""
Packit a7d494
Packit a7d494
#: gtksourceview/gtksourceview.c:1851
Packit a7d494
#, fuzzy
Packit a7d494
msgid "C_hange Case"
Packit a7d494
msgstr "மாற்றப்பட்ட வரி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "GtkSourceView"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஜிடிகேமூலப் பார்வை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "ActionScript"
Packit a7d494
#~ msgstr "செயல் சிறுநிரல்கள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Comment"
Packit a7d494
#~ msgstr "குறிப்புரை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Error"
Packit a7d494
#~ msgstr "பிழை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "String"
Packit a7d494
#~ msgstr "சரம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "External"
Packit a7d494
#~ msgstr "வெளி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Declaration"
Packit a7d494
#~ msgstr "அறிவிப்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Storage Class"
Packit a7d494
#~ msgstr "சேமிப்பு வகுப்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Scope Declaration"
Packit a7d494
#~ msgstr "வரையெல்லை அறிவிப்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Keyword"
Packit a7d494
#~ msgstr "விசைவார்த்தை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Null Value"
Packit a7d494
#~ msgstr "வெற்று மதிப்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Boolean value"
Packit a7d494
#~ msgstr "பூலியன் மதிப்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Number"
Packit a7d494
#~ msgstr "எண்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Future Reserved Keywords"
Packit a7d494
#~ msgstr "எதிர்காலத்துக்கு ஒதுக்கப்பட்ட முதன்மைச்சொற்கள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Data Type"
Packit a7d494
#~ msgstr "தகவல் வகை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Ada"
Packit a7d494
#~ msgstr "அடா(Ada)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Decimal number"
Packit a7d494
#~ msgstr "பதின்ம எண்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Preprocessor"
Packit a7d494
#~ msgstr "முன்செயல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Arbitrary base number"
Packit a7d494
#~ msgstr "விதிக்கட்டற்ற அடிப்படை எண்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Real number"
Packit a7d494
#~ msgstr "மெய்யெண்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Escaped Character"
Packit a7d494
#~ msgstr "விடுபடு எழுத்துக்கள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "ASP"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஏஎஸ்பி(ASP)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Function"
Packit a7d494
#~ msgstr "செயல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Operator"
Packit a7d494
#~ msgstr "குறியீடு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "ASP Object"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஏஎஸ்பி(ASP) பொருள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "VBScript and ADO constants"
Packit a7d494
#~ msgstr "VBScript மற்றும் ADO மாறிலிகள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Special constant"
Packit a7d494
#~ msgstr "சிறப்பு மாறிலி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Automake"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஆட்டோமேக்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Automake Variable"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஆட்டோமேக் மாறி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Primary"
Packit a7d494
#~ msgstr "முதன்மை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Secondary"
Packit a7d494
#~ msgstr "இரண்டாவது"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Prefix"
Packit a7d494
#~ msgstr "முன்பொருத்தம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Optional Target"
Packit a7d494
#~ msgstr "விருப்ப இலக்கு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Built-in Target"
Packit a7d494
#~ msgstr "உட்பொதிந்த இலக்கு "
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Other Keyword"
Packit a7d494
#~ msgstr "மற்ற விசைச்சொல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Substitution"
Packit a7d494
#~ msgstr "மாற்று"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "awk"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஆக்(awk)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Pattern"
Packit a7d494
#~ msgstr "தோரணி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Variable"
Packit a7d494
#~ msgstr "மாறிலிகள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Builtin Function"
Packit a7d494
#~ msgstr "உள்ளமை செயல்பாடு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "BennuGD"
Packit a7d494
#~ msgstr "பென்னுஜிடி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Identifier"
Packit a7d494
#~ msgstr "இனங்காட்டி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Floating point number"
Packit a7d494
#~ msgstr "மிதவைப்புள்ளி எண்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Hexadecimal number"
Packit a7d494
#~ msgstr "பதின்அறும எண்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "BibTeX"
Packit a7d494
#~ msgstr "பிப்டெக்ஸ்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Entries"
Packit a7d494
#~ msgstr "உள்ளீடுகள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Field"
Packit a7d494
#~ msgstr "புலம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Bluespec SystemVerilog"
Packit a7d494
#~ msgstr "ப்ளூஸ்பெக் சிஸ்டம் வெரிலாக்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "System Task"
Packit a7d494
#~ msgstr "கணினி வேலை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Annotation"
Packit a7d494
#~ msgstr "உரை விளக்கம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Attribute"
Packit a7d494
#~ msgstr "பண்புக்கூறு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Import BVI"
Packit a7d494
#~ msgstr "பிவிஐ ஐ இறக்குமதி செய்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Type"
Packit a7d494
#~ msgstr "வகை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Boo"
Packit a7d494
#~ msgstr "பூ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Multiline string"
Packit a7d494
#~ msgstr "பல்வரி சரம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Regular Expression"
Packit a7d494
#~ msgstr "வழக்கமான எண்ணுருக்கோவை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Namespace"
Packit a7d494
#~ msgstr "பெயர் இடம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Definition"
Packit a7d494
#~ msgstr "வரையறை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Special Variable"
Packit a7d494
#~ msgstr "சிறப்பு மாறி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Boolean"
Packit a7d494
#~ msgstr "பூலியன்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Bindings"
Packit a7d494
#~ msgstr "பிணைப்புகள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Included File"
Packit a7d494
#~ msgstr "சேர்த்த கோப்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Octal number"
Packit a7d494
#~ msgstr "எண்ம எண்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Swizzle operator"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஸ்விசல் வகை  செயல்படுத்திகள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Builtin"
Packit a7d494
#~ msgstr "உள்ளமை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "ChangeLog"
Packit a7d494
#~ msgstr "பதிவு மாற்று"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Date"
Packit a7d494
#~ msgstr "தேதி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Name"
Packit a7d494
#~ msgstr "பெயர்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "E-mail address"
Packit a7d494
#~ msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "File"
Packit a7d494
#~ msgstr "கோப்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Bullet"
Packit a7d494
#~ msgstr "பொட்டு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Release"
Packit a7d494
#~ msgstr "வெளியீடு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "C"
Packit a7d494
#~ msgstr "சி(C)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Common Defines"
Packit a7d494
#~ msgstr "பொதுவான அறுதியிடல்கள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Character"
Packit a7d494
#~ msgstr "எழுத்து"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "printf Conversion"
Packit a7d494
#~ msgstr "ப்ரின்ட் எஃப்(printf) மாற்றம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Standard stream"
Packit a7d494
#~ msgstr "செந்தர ஓடை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Signal name"
Packit a7d494
#~ msgstr "சமிக்ஞை பெயர்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "CMake"
Packit a7d494
#~ msgstr "சிமேக்(CMake)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Builtin Command"
Packit a7d494
#~ msgstr "உட்கட்டப்பட்ட கட்டளை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Builtin Variable"
Packit a7d494
#~ msgstr "உட்கட்டப்பட்ட மாறி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Constant"
Packit a7d494
#~ msgstr "மாறிலி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Control Keyword"
Packit a7d494
#~ msgstr "கட்டளை முக்கிய சொல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Cobol"
Packit a7d494
#~ msgstr "கோபால்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Statement"
Packit a7d494
#~ msgstr "கூற்றறிக்கை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "C++"
Packit a7d494
#~ msgstr "சி(C)++"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "C#"
Packit a7d494
#~ msgstr "C#"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "String Format"
Packit a7d494
#~ msgstr "சர ஒழுங்கு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "CSS"
Packit a7d494
#~ msgstr "சிஎஸ்எஸ்(CSS)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Others 2"
Packit a7d494
#~ msgstr "மற்றவை 2"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Color"
Packit a7d494
#~ msgstr "வண்ணம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Others 3"
Packit a7d494
#~ msgstr "மற்றவை 3"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Decimal"
Packit a7d494
#~ msgstr "தசமம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Dimension"
Packit a7d494
#~ msgstr "அளவு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Known Property Value"
Packit a7d494
#~ msgstr "தெரிந்த பண்பு மதிப்புகள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "at-rules"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஏடி விதிகள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Class Selector"
Packit a7d494
#~ msgstr "வகை தேர்வி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Tag Name Selector"
Packit a7d494
#~ msgstr "டேக் பெயர் தேர்வி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "CUDA"
Packit a7d494
#~ msgstr "சியுடிஏ(CUDA)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Global Functions"
Packit a7d494
#~ msgstr "பொது செயல்பாடுகள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Device Functions"
Packit a7d494
#~ msgstr "சாதன செயல்பாடுகள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Global Variables"
Packit a7d494
#~ msgstr "பொது மாறிகளங"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Defaults"
Packit a7d494
#~ msgstr "முன்னிருப்புகள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Shebang"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஷெபாங்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Documentation comment"
Packit a7d494
#~ msgstr "தொழில்நுட்ப புத்தக குறிப்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Documentation comment element"
Packit a7d494
#~ msgstr "தொழில்நுட்ப புத்தக குறிப்பு உறுப்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Special character (inside a string)"
Packit a7d494
#~ msgstr "சிறப்பு எழுதுரு (ஒரு சரத்தில்)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Base-N number"
Packit a7d494
#~ msgstr "N-அடிப்படை இயல் எண்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Complex number"
Packit a7d494
#~ msgstr "சிக்கல் எண்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Built-in identifier"
Packit a7d494
#~ msgstr "உள் அமை அடையாளம் காணி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Data type"
Packit a7d494
#~ msgstr "தரவு வகை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Preprocessor directive"
Packit a7d494
#~ msgstr "முன் செயல் குறிப்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Warning"
Packit a7d494
#~ msgstr "எச்சரிக்கை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Reserved keyword"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஒதுக்கீடு செய்த முக்கிய வார்த்தை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Note (FIXME, TODO, XXX, etc.)"
Packit a7d494
#~ msgstr "குறிப்பு (FIXME, TODO, XXX, முதலியன.)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Underlined"
Packit a7d494
#~ msgstr "அடிக்கோடிட்ட"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid ".desktop"
Packit a7d494
#~ msgstr ".desktop"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Group"
Packit a7d494
#~ msgstr "தொகுப்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Key"
Packit a7d494
#~ msgstr "விசை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Translation"
Packit a7d494
#~ msgstr "மொழிபெயர்ப்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Exec parameter"
Packit a7d494
#~ msgstr "அளவுரு  இயக்கம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Encoding"
Packit a7d494
#~ msgstr "குறிமுறையாக்கம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Main Category"
Packit a7d494
#~ msgstr "முதன்மை வகை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Additional Category"
Packit a7d494
#~ msgstr "கூடுதல் வகை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Reserved Category"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஒதுக்கீடு செய்த வகை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Diff"
Packit a7d494
#~ msgstr "வித்தியாசம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Added line"
Packit a7d494
#~ msgstr "சேர்க்கப்பட்ட வரி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Removed line"
Packit a7d494
#~ msgstr "நீக்கப்பட்ட வரி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Special case"
Packit a7d494
#~ msgstr "சிறப்பு அளவு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Location"
Packit a7d494
#~ msgstr "_இடம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Ignore"
Packit a7d494
#~ msgstr "உதாசீனம் செய்க"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "D"
Packit a7d494
#~ msgstr "டி(D)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Special Token"
Packit a7d494
#~ msgstr "சிறப்பு டோக்கன்கள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Binary number"
Packit a7d494
#~ msgstr "இரும எண்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "DocBook"
Packit a7d494
#~ msgstr "டாக்புக்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Header Elements"
Packit a7d494
#~ msgstr "தலைப்பு மூலகங்கள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Formatting Elements"
Packit a7d494
#~ msgstr "வடிவமைப்பு மூலகங்கள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "GUI Elements"
Packit a7d494
#~ msgstr "கூயி(GUI) மூலகங்கள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Structural Elements"
Packit a7d494
#~ msgstr "கட்டமைப்பு மூலகங்கள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Command"
Packit a7d494
#~ msgstr "கட்டளை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Graphviz Dot"
Packit a7d494
#~ msgstr "க்ராப்விஃச் புள்ளி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Attribute name"
Packit a7d494
#~ msgstr "பண்புகள் பெயர்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "DPatch"
Packit a7d494
#~ msgstr "டிபாட்ச்(DPatch)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "patch-start"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஒட்டு துவங்கு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "DTD"
Packit a7d494
#~ msgstr "டிடிடிட்(DTD)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "entity"
Packit a7d494
#~ msgstr "நிலைபொருள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "decl"
Packit a7d494
#~ msgstr "decl"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "error"
Packit a7d494
#~ msgstr "பிழை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "quoted-value"
Packit a7d494
#~ msgstr "மேற்கோள் மதிப்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Eiffel"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஈஃபில்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Debug"
Packit a7d494
#~ msgstr "வழு நீக்கு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Assertion"
Packit a7d494
#~ msgstr "உறுிதியாக கூறல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Design by Contract"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஒப்பந்தப்படி வடிவமைப்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Exception Handling"
Packit a7d494
#~ msgstr "விதி விலக்கு கையாளல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Predefined Variable"
Packit a7d494
#~ msgstr "முன்வரை மாறி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Void Value"
Packit a7d494
#~ msgstr "வெற்று மதிப்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Boolean Value"
Packit a7d494
#~ msgstr "பூலியன் மதிப்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Erlang"
Packit a7d494
#~ msgstr "எர்லாங்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Atom"
Packit a7d494
#~ msgstr "அணு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Base-N Integer"
Packit a7d494
#~ msgstr "அடிப்படை-N இயல் எண்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Compiler Directive"
Packit a7d494
#~ msgstr "தொகுப்பான் பணிப்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "FCL"
Packit a7d494
#~ msgstr "எஃப்சிஎல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Floating Point"
Packit a7d494
#~ msgstr "மிதக்கும் புள்ளி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Block"
Packit a7d494
#~ msgstr "தொகுதி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Reserved Constant"
Packit a7d494
#~ msgstr "தலைகீழ் மாறிலி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Forth"
Packit a7d494
#~ msgstr "போர்த்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Debug Code"
Packit a7d494
#~ msgstr "வழு நீக்கு குறியாக்கம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Error Text"
Packit a7d494
#~ msgstr "உரை பிழை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Fortran 95"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஃபோட்ரான் 95"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Intrinsic function"
Packit a7d494
#~ msgstr "உள்ளமை செயல்பாடு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "BOZ Literal"
Packit a7d494
#~ msgstr "பாஃஜ் (BOZ) சொற்படி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "F#"
Packit a7d494
#~ msgstr "F#"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Floating Point number"
Packit a7d494
#~ msgstr "மிதவை புள்ளி எண்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Type, module or object keyword"
Packit a7d494
#~ msgstr "வகை, பகுதி அல்லது பொருள் முதன்மை சொல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Builtin-function keyword"
Packit a7d494
#~ msgstr "உள்ளமை தொழிற்பாடு முதன்மைச் சொல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Labeled argument"
Packit a7d494
#~ msgstr "குறியிட்ட தருமதிப்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Polymorphic Variant"
Packit a7d494
#~ msgstr "பல்மாற்ற திரிபுரு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Variant Constructor"
Packit a7d494
#~ msgstr "திரிபுரு உருவாக்கி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Type Variable"
Packit a7d494
#~ msgstr "வகை மாறி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Module Path"
Packit a7d494
#~ msgstr "கூறு பாதை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "GAP"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஜிஏபி(GAP)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Thread Action"
Packit a7d494
#~ msgstr "இழை செயல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Thread Header"
Packit a7d494
#~ msgstr "இழை தலைப்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Frame Number"
Packit a7d494
#~ msgstr "சட்டத்தின் எண்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Address"
Packit a7d494
#~ msgstr "முகவரி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Optimized Out"
Packit a7d494
#~ msgstr "நன்னிலையாக்கம் செய்து வெளியேற்றப்பட்டது"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Prompt"
Packit a7d494
#~ msgstr "தூண்டல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Builtin Constant"
Packit a7d494
#~ msgstr "உள்ளமை மாறிலி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Reserved Keywords"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஒதுக்கீடு செய்த முக்கிய வார்த்தை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Go"
Packit a7d494
#~ msgstr "போ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Imaginary number"
Packit a7d494
#~ msgstr "கற்பனை எண்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "gtk-doc"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஜிடிகே-டாக் (gtk-doc)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Inline Documentation Section"
Packit a7d494
#~ msgstr "உள்ளமை தொழில்நுட்ப புத்தக பிரிவு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Function Name"
Packit a7d494
#~ msgstr "செயல் பெயர்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Signal Name"
Packit a7d494
#~ msgstr "சமிக்ஞை பெயர்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Property Name"
Packit a7d494
#~ msgstr "பண்பு மதிப்புகள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Parameter"
Packit a7d494
#~ msgstr "அளபுரு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Return"
Packit a7d494
#~ msgstr "திரும்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Since"
Packit a7d494
#~ msgstr "..இலிருந்து"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Deprecated"
Packit a7d494
#~ msgstr "நீக்கப்பட்டது"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "GtkRC"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஜிடிகேஆர்சி(GtkRC)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Widget State"
Packit a7d494
#~ msgstr "விட்செட் நிலை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Include directive"
Packit a7d494
#~ msgstr "பணிப்பை சேர்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Haddock"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஹடாக்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Inline Haddock Section"
Packit a7d494
#~ msgstr "உள்ளமை ஹடாக் பிரிவு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Haddock Directive"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஹடாக் பணிப்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Hyperlinked Identifier"
Packit a7d494
#~ msgstr "மீதொடுப்பு இனங்காட்டி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Hyperlinked Module Name"
Packit a7d494
#~ msgstr "மீதொடுப்புள்ள கூறு பெயர்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Escape"
Packit a7d494
#~ msgstr "விடுபடு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Emphasis"
Packit a7d494
#~ msgstr "அழுத்தம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Monospace"
Packit a7d494
#~ msgstr "மோனோஸ்பேஸ்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Code Block"
Packit a7d494
#~ msgstr "குறிமுறை  தொகுதி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Header Property"
Packit a7d494
#~ msgstr "தலைப்பு பண்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Itemized list"
Packit a7d494
#~ msgstr "இனம் பிரித்த பட்டியல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Enumerated list"
Packit a7d494
#~ msgstr "எண்ணிகை பட்டியல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Definition list"
Packit a7d494
#~ msgstr "வரையறை பட்டியல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "URL"
Packit a7d494
#~ msgstr "யூஆர்எல்(URL)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Anchor"
Packit a7d494
#~ msgstr "நங்கூரம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Haskell"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஹாஸ்கெல்(Haskell)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Symbol"
Packit a7d494
#~ msgstr "குறியீடு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Float"
Packit a7d494
#~ msgstr "மிதவை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Octal"
Packit a7d494
#~ msgstr "எண்மக் குறிமுறை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Hex"
Packit a7d494
#~ msgstr "பதின்னறும"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Literate Haskell"
Packit a7d494
#~ msgstr "லிடரேட் ஹாஸ்கெல் "
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "HTML"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஹெச்டிஎம்எல்(HTML)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Tag"
Packit a7d494
#~ msgstr "குறி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Attribute Name"
Packit a7d494
#~ msgstr "பண்புக்கூறு பெயர்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Attribute Value"
Packit a7d494
#~ msgstr "பண்புகூறு மதிப்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "IDL-Exelis"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஐடிஎல்(IDL)-எக்ஸிலிஸ்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "IDL"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஐடிஎல்(IDL)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "ImageJ"
Packit a7d494
#~ msgstr "பிம்பம் ஜே"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Commands"
Packit a7d494
#~ msgstr "கட்டளைகள் "
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Storage Type"
Packit a7d494
#~ msgstr "சேமிப்பு வகை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Escaped Characters"
Packit a7d494
#~ msgstr "விடுபடு எழுத்துக்கள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid ".ini"
Packit a7d494
#~ msgstr ".ini"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Java"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஜாவா"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "JavaScript"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஜாவா ஸ்கிரிப்ட்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Undefined Value"
Packit a7d494
#~ msgstr "குறிப்பில்லா மாறி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Properties"
Packit a7d494
#~ msgstr "பண்புகள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Constructors"
Packit a7d494
#~ msgstr "கன்ஸ்ட்ரக்டர்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "J"
Packit a7d494
#~ msgstr "J"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Adverb"
Packit a7d494
#~ msgstr "வினையுரிச்சொல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Conjunction"
Packit a7d494
#~ msgstr "இணையல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Control"
Packit a7d494
#~ msgstr "கட்டுப்பாடு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Explicit Argument"
Packit a7d494
#~ msgstr "தெளிவான அளபுரு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Global"
Packit a7d494
#~ msgstr "உலகளாவிய"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Lab Text"
Packit a7d494
#~ msgstr "சோதனைக்கூட உரை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Local"
Packit a7d494
#~ msgstr "உள்ளமை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Noun"
Packit a7d494
#~ msgstr "பெயர்ச்சொல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Explicit Noun Definition"
Packit a7d494
#~ msgstr "தெளிவான பெயர்ச்சொல் வரையறை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Parens"
Packit a7d494
#~ msgstr "அடைப்புகள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Primitive"
Packit a7d494
#~ msgstr "தொடக்கநிலை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Verb"
Packit a7d494
#~ msgstr "வினைச்சொல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "LaTeX"
Packit a7d494
#~ msgstr "LaTeX"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Math Mode"
Packit a7d494
#~ msgstr "கணித பாங்கு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Inline Math Mode"
Packit a7d494
#~ msgstr "உள்ளமை கணித பாங்கு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "math-bound"
Packit a7d494
#~ msgstr "கணக்கு பிணத்த"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Include"
Packit a7d494
#~ msgstr "சேர்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Verbatim"
Packit a7d494
#~ msgstr "சொல்லுக்குச் சொல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "libtool"
Packit a7d494
#~ msgstr "லிப்டூல்(libtool)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Lua"
Packit a7d494
#~ msgstr "லுவா(Lua)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Reserved Identifier"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஒதுக்கப்பட்ட இனங்காட்டி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Nil Constant"
Packit a7d494
#~ msgstr "மாறிலி இல்லை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "m4"
Packit a7d494
#~ msgstr "m4"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "m4-comment"
Packit a7d494
#~ msgstr "m4-comment"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "m4 Macro"
Packit a7d494
#~ msgstr "m4 மேக்ரோ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Autoconf Macro"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஆட்டோகான்ஃப்  மேக்ரோ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Obsolete Autoconf Macro"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஆட்டோகான்ஃப் மேக்ரோவை நீக்கு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Makefile"
Packit a7d494
#~ msgstr "கோப்பு உருவாக்கு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Assignment Right Hand Side"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஒதுக்கீடு வலது கை பக்கம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Assignment Left Hand Side"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஒதுக்கீடு இடது கை பக்கம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "targets"
Packit a7d494
#~ msgstr "இலக்குகள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "prereq"
Packit a7d494
#~ msgstr "முன்தேவை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "command"
Packit a7d494
#~ msgstr "கட்டளை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Trailing Tab"
Packit a7d494
#~ msgstr "வரி இறுதி குறியீடு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "function"
Packit a7d494
#~ msgstr "செயல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "keyword"
Packit a7d494
#~ msgstr "முக்கிய சொல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Mallard"
Packit a7d494
#~ msgstr "மலர்ட்டு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Page Elements"
Packit a7d494
#~ msgstr "பக்க உருப்படிகள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Section Elements"
Packit a7d494
#~ msgstr "பகுதி உருப்படிகள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Block Elements"
Packit a7d494
#~ msgstr "தடுப்பு உருப்படிகள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Inline Elements"
Packit a7d494
#~ msgstr "உட்கோட்டு உருப்படிகள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Markdown"
Packit a7d494
#~ msgstr "குறித்துவிடு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Horizontal Rule"
Packit a7d494
#~ msgstr "கிடைமட்ட அளவுகோல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "List Marker"
Packit a7d494
#~ msgstr "பட்டியல் குறிப்பி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Code"
Packit a7d494
#~ msgstr "நிரற்றொடர்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Blockquote Marker"
Packit a7d494
#~ msgstr "தொகுதி மேற்கோள் குறிப்பி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Link Text"
Packit a7d494
#~ msgstr "இணைப்பு உரை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Label"
Packit a7d494
#~ msgstr "விளக்கச்சீட்டு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Image Marker"
Packit a7d494
#~ msgstr "பிம்ப குறிப்பி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Strong Emphasis"
Packit a7d494
#~ msgstr "பலமான அழுத்தம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Backslash Escape"
Packit a7d494
#~ msgstr "இடசாய் விடுப்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Line Break"
Packit a7d494
#~ msgstr "வரி முரிவு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Matlab"
Packit a7d494
#~ msgstr "மேட்லேப்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Modelica"
Packit a7d494
#~ msgstr "மொடெலிகா"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Class type"
Packit a7d494
#~ msgstr "வகுப்பு வகை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Default Attribute"
Packit a7d494
#~ msgstr "முன்னிருப்பு பண்புக்கூறு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "MXML"
Packit a7d494
#~ msgstr "MXML"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Element name"
Packit a7d494
#~ msgstr "மூலக பெயர்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "CDATA delimiter"
Packit a7d494
#~ msgstr "CDATA வரையறை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Nemerle"
Packit a7d494
#~ msgstr "Nemerle"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "NetRexx"
Packit a7d494
#~ msgstr "NetRexx"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Externals"
Packit a7d494
#~ msgstr "வெளியமை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Options"
Packit a7d494
#~ msgstr "தேர்வுகள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Data Types"
Packit a7d494
#~ msgstr "தகவல் வகைகள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Special"
Packit a7d494
#~ msgstr "சிறப்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Visibility"
Packit a7d494
#~ msgstr "பார்வை தெளிவு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Modifiers"
Packit a7d494
#~ msgstr "மாற்றிகள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Keywords"
Packit a7d494
#~ msgstr "விசை சொற்கள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Sub Keywords"
Packit a7d494
#~ msgstr "துணை விசை சொற்கள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "NSIS"
Packit a7d494
#~ msgstr "NSIS"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Objective-C"
Packit a7d494
#~ msgstr "இலக்கு-C"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Objective-J"
Packit a7d494
#~ msgstr "இலக்கு-ஜே"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "OCaml"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஓகேமெல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Ocamldoc Comments"
Packit a7d494
#~ msgstr "Ocamldoc குறிப்புகள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Standard Modules"
Packit a7d494
#~ msgstr "செந்தர தொகுதிகள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "OCL"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஓசிஎல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Type Operators"
Packit a7d494
#~ msgstr "வகை செயல்படுத்திகள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Operation operator"
Packit a7d494
#~ msgstr "செயல்பாடு செயல்குறி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Octave"
Packit a7d494
#~ msgstr "எட்டன் தொகுதி( Octave)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Package Manager"
Packit a7d494
#~ msgstr "பொதி மேலாளர்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "OOC"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஓஓசி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Opal"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஓபல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Module Handler"
Packit a7d494
#~ msgstr "பகுதி கையாளள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Keysymbol"
Packit a7d494
#~ msgstr "விசை குறியீடு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "OpenCL"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஓபன்சிஎல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Global Function"
Packit a7d494
#~ msgstr "பொது செயல்பாடு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Device Function"
Packit a7d494
#~ msgstr "சாதன செயல்பாடு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Device Cast"
Packit a7d494
#~ msgstr "சாதன வார்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "OpenCL Constant"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஓபன்சிஎல் மாறிலி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Global Variable"
Packit a7d494
#~ msgstr "பொது மாறி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Pascal"
Packit a7d494
#~ msgstr "பாஸ்கல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Perl"
Packit a7d494
#~ msgstr "பெர்ல்(Perl)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Line Directive"
Packit a7d494
#~ msgstr "வரி பணிப்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Include Statement"
Packit a7d494
#~ msgstr "சேர் கூற்று "
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Heredoc"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஹெரடாக்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Heredoc Bound"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஹெரடாக் கட்டுண்ட"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "System Command"
Packit a7d494
#~ msgstr "அமைப்பு கட்டளை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "File Descriptor"
Packit a7d494
#~ msgstr "கோப்பு விவரிப்பி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "POD"
Packit a7d494
#~ msgstr "பாட் (POD)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "POD Escape"
Packit a7d494
#~ msgstr "பாட் (POD) எஸ்கேப்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "POD keyword"
Packit a7d494
#~ msgstr "பாட் (POD) முதன்மை சொல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "POD heading"
Packit a7d494
#~ msgstr "பாட் (POD) தலைப்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "PHP"
Packit a7d494
#~ msgstr "பிஹெச்பி(PHP)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Common Function"
Packit a7d494
#~ msgstr "பொதுவான செயல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "pkg-config"
Packit a7d494
#~ msgstr "பிகேஜி கான்பிக்(pkg-config)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Package Info"
Packit a7d494
#~ msgstr "பொதி தகவல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Fuzzy"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஃபஸ்ஸி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Prolog"
Packit a7d494
#~ msgstr "ப்ரோலாக்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Puppet"
Packit a7d494
#~ msgstr "பப்பெட்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Resources"
Packit a7d494
#~ msgstr "மூலங்கள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Parameters"
Packit a7d494
#~ msgstr "அளபுருக்கள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Metaparameters"
Packit a7d494
#~ msgstr "மெடா அளபுருக்கள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Functions"
Packit a7d494
#~ msgstr "செயல்கள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Values"
Packit a7d494
#~ msgstr "மதிப்புக்கள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Variables"
Packit a7d494
#~ msgstr "மாறிகள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Class names"
Packit a7d494
#~ msgstr "வகுப்பு பெயர்கள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Python 3"
Packit a7d494
#~ msgstr "பைத்தான் 3"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Format"
Packit a7d494
#~ msgstr "வடிவமைப்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Builtin Object"
Packit a7d494
#~ msgstr "உள்ளமை பொருள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Python"
Packit a7d494
#~ msgstr "பைத்தான்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "R"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஆர்(R)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Reserved Class"
Packit a7d494
#~ msgstr "தலைகீழ் வகுப்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Assignment Operator"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஒதுக்கீடு குறியீடு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Delimiter"
Packit a7d494
#~ msgstr "வரையறை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Special Constant"
Packit a7d494
#~ msgstr "சிறப்பு மாறிலி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Integer Number"
Packit a7d494
#~ msgstr "முழு எண்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Define"
Packit a7d494
#~ msgstr "அறுதியிடு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Section"
Packit a7d494
#~ msgstr "பிரிவு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Spec Macro"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஸ்பெக் - வரன்முறை மாக்ரோ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Directory Macro"
Packit a7d494
#~ msgstr "அடைவு மாக்ரோ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Command Macro"
Packit a7d494
#~ msgstr "கட்டளை மாக்ரோ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Conditional Macro"
Packit a7d494
#~ msgstr "நிபந்தனை மாக்ரோ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Other Macro"
Packit a7d494
#~ msgstr "மற்ற மாக்ரோ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Flow Conditional"
Packit a7d494
#~ msgstr "நிபந்தனை ஓட்டம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "RPM Variable"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஆர்பிஎம்(RPM) மாறி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Switch"
Packit a7d494
#~ msgstr "மாற்றி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Email"
Packit a7d494
#~ msgstr "மின்னஞ்சல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Ruby"
Packit a7d494
#~ msgstr "ரூபி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Attribute Definition"
Packit a7d494
#~ msgstr "பண்புகள் வரையறை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Module handler"
Packit a7d494
#~ msgstr "கூறு கையாளி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Numeric literal"
Packit a7d494
#~ msgstr "எண் எழுத்தில்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Literal"
Packit a7d494
#~ msgstr "சொற்படி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Scheme"
Packit a7d494
#~ msgstr "திட்டம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Scilab"
Packit a7d494
#~ msgstr "சைலாப்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "sh"
Packit a7d494
#~ msgstr "sh"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Variable Definition"
Packit a7d494
#~ msgstr "மாறிகள் வரையறை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Common Commands"
Packit a7d494
#~ msgstr "புழங்கும் கட்டளைகள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Subshell"
Packit a7d494
#~ msgstr "துணை ஷெல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Standard ML"
Packit a7d494
#~ msgstr "செந்தர எம்எல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Module name, Variant, etc"
Packit a7d494
#~ msgstr "கூற்றின் பெயர், மாற்று முதலானவை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "SPARQL"
Packit a7d494
#~ msgstr "SPARQL"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Class"
Packit a7d494
#~ msgstr "வகுப்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Individual"
Packit a7d494
#~ msgstr "தனிநபர்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Predicate"
Packit a7d494
#~ msgstr "பயனிலை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "QName"
Packit a7d494
#~ msgstr "க்யூ பெயர்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "IRI"
Packit a7d494
#~ msgstr "IRI"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "SQL"
Packit a7d494
#~ msgstr "SQL"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "No idea what it is"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஏதென்று கற்பனையே இல்லை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "SystemVerilog"
Packit a7d494
#~ msgstr "சிஸ்டம் வெரிலாக்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "txt2tags"
Packit a7d494
#~ msgstr "டிஎக்ஸ்டி2டேக்ஸ்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Option"
Packit a7d494
#~ msgstr "விருப்பம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Option Name"
Packit a7d494
#~ msgstr "விருப்பப் பெயர்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Section 1"
Packit a7d494
#~ msgstr "பிரிவு 1"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Section 2"
Packit a7d494
#~ msgstr "பிரிவு 2"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Section 3"
Packit a7d494
#~ msgstr "பிரிவு 3"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Section 4"
Packit a7d494
#~ msgstr "பிரிவு 4"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Section 5"
Packit a7d494
#~ msgstr "பிரிவு 5"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Italic"
Packit a7d494
#~ msgstr "சாய்ந்த"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Bold"
Packit a7d494
#~ msgstr "தடித்த"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Verbatim Block"
Packit a7d494
#~ msgstr "Verbatim தொகுதி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Tcl"
Packit a7d494
#~ msgstr "Tcl"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Texinfo"
Packit a7d494
#~ msgstr "உரைதகவல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Macros"
Packit a7d494
#~ msgstr "மாக்ரோ"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "File Attributes"
Packit a7d494
#~ msgstr "கோப்பு பண்புகள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Generated Content"
Packit a7d494
#~ msgstr "பொது உள்ளடக்கங்கள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Vala"
Packit a7d494
#~ msgstr "Vala"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "VB.NET"
Packit a7d494
#~ msgstr "VB.NET"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Verilog"
Packit a7d494
#~ msgstr "Verilog"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "IEEE System Task"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஐஈஈஈ கணினி வேலை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "LRM Additional System Task"
Packit a7d494
#~ msgstr "எல்ஆர்எம் கூடுதல் கணினி வேலை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Gate"
Packit a7d494
#~ msgstr "வாசல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "VHDL"
Packit a7d494
#~ msgstr "VHDL"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "XML"
Packit a7d494
#~ msgstr "XML"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "DOCTYPE"
Packit a7d494
#~ msgstr "DOCTYPE"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Processing instruction"
Packit a7d494
#~ msgstr "கட்டளை செயலாக்குதல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Attribute value"
Packit a7d494
#~ msgstr "பண்புகள் மதிப்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Entity"
Packit a7d494
#~ msgstr "நிலைபொருள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "XSLT"
Packit a7d494
#~ msgstr "XSLT"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Element"
Packit a7d494
#~ msgstr "மூலகங்கள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Yacc"
Packit a7d494
#~ msgstr "Yacc"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "token-type"
Packit a7d494
#~ msgstr "டோக்கன் வகை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "rule"
Packit a7d494
#~ msgstr "விதி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The provider name"
Packit a7d494
#~ msgstr "தருபவர் பெயர்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Icon"
Packit a7d494
#~ msgstr "சின்னம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The provider icon"
Packit a7d494
#~ msgstr "தருபவர் சின்னம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Proposals Batch Size"
Packit a7d494
#~ msgstr "முன் மொழிவுகளின் தொகுதி அளவு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Number of proposals added in one batch"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஒரு தொகுதியில் சேர்த்த முன்மொழிவுகளின் எண்னிக்கை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Scan Batch Size"
Packit a7d494
#~ msgstr "வருடல் தொகுதி அளவு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Number of lines scanned in one batch"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஒரு தொகுதியில் வருடிய வரிகளின் எண்ணிக்கை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Minimum Word Size"
Packit a7d494
#~ msgstr "குறைந்தபட்ச சொல் அளவு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The minimum word size to complete"
Packit a7d494
#~ msgstr "முடிக்க சொல்லின் குறைந்தபட்ச அளவு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Interactive Delay"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஊடாடல் தாமதம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The delay before initiating interactive completion"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஊடாடும் வார்த்தை முடிவு துவக்கு தாமதிக்க வேண்டிய நேரம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Priority"
Packit a7d494
#~ msgstr "முன்னுரிமை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Provider priority"
Packit a7d494
#~ msgstr "வழங்குபவர் முன்னுரிமை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Highlight Syntax"
Packit a7d494
#~ msgstr "இலக்கணத்தை முன்னிலைப்படுத்து"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
Packit a7d494
#~ msgstr "தொடரியலை இடையகத்தில் தனிப்படுத்த வேண்டுமா"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Highlight Matching Brackets"
Packit a7d494
#~ msgstr " பொருந்தும் அடைப்புக்குறிகளை சிறப்புச்சுட்டு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether to highlight matching brackets"
Packit a7d494
#~ msgstr " பொருந்தும் அடைப்புக்குறிகளை சிறப்புச்சுட்ட வேண்டுமா"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Maximum Undo Levels"
Packit a7d494
#~ msgstr "அதிகபட்ச செயல்நீக்க மட்டம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Number of undo levels for the buffer"
Packit a7d494
#~ msgstr "இடையகத்திற்கான செயல்நீக்க மட்டம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Language"
Packit a7d494
#~ msgstr "மொழி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Language object to get highlighting patterns from"
Packit a7d494
#~ msgstr "தனிப்படுத்தல் மாதிரியை பெற வேண்டிய மொழி பொருள்கள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Can undo"
Packit a7d494
#~ msgstr "ரத்து செய்ய இயலும்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether Undo operation is possible"
Packit a7d494
#~ msgstr "ரத்து செய்ய இயலுமா"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Can redo"
Packit a7d494
#~ msgstr "மீண்டும் செய்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether Redo operation is possible"
Packit a7d494
#~ msgstr "மீண்டும் செய்தல் இயலுமா"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Style scheme"
Packit a7d494
#~ msgstr "பாணி திட்டம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Undo manager"
Packit a7d494
#~ msgstr "செயல் நீக்க மேலாளர் "
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The buffer undo manager"
Packit a7d494
#~ msgstr "இடையக செயல் நீக்க மேலாளர்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "No extra information available"
Packit a7d494
#~ msgstr "கூடுதல் தகவல் ஒன்றுமில்லை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "View"
Packit a7d494
#~ msgstr "பார்வை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
Packit a7d494
#~ msgstr "முடித்தலுடன் பிணைத்த ஜிடிகே மூலப்பார்வை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Remember Info Visibility"
Packit a7d494
#~ msgstr "தகவல் காட்சிமையை நினைவில் கொள்க"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Remember the last info window visibility state"
Packit a7d494
#~ msgstr "கடைசி சாளரத்தின் காட்சிமை நிலையை நினைவில் கொள்க"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Select first proposal when completion is shown"
Packit a7d494
#~ msgstr "முழுமையாக்கம் முடிந்ததும் முதல் முன்மொழிவை தேர்ந்தெடுக்கவும்."
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Show Headers"
Packit a7d494
#~ msgstr "தலைப்புகளை காட்டு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid ""
Packit a7d494
#~ "Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
Packit a7d494
#~ msgstr "பல தருவோரிடமிருந்து பல முன்மொழிவுகள் இருக்கையில் தருவோர் தலைப்புகளை காட்டு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Show Icons"
Packit a7d494
#~ msgstr "சின்னங்களை காட்டு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
Packit a7d494
#~ msgstr "பூர்த்தி துள்ளளில் தருபவர்  மற்றும் கோரிக்கை சின்னங்களை காட்டு "
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Accelerators"
Packit a7d494
#~ msgstr "விரைவு விசை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Number of proposal accelerators to show"
Packit a7d494
#~ msgstr " காட்டப்படவேண்டிய விரைவு விசைகளின் எண்ணிக்கை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Auto Complete Delay"
Packit a7d494
#~ msgstr "தானியங்கி வார்த்தை முடிவுக்கு தாமதிக்க வேண்டிய நேரம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Completion popup delay for interactive completion"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஊடாடும் வார்த்தை முடிவுக்கு தாமதிக்க வேண்டிய நேரம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Provider Page Size"
Packit a7d494
#~ msgstr "தருவோர் பக்க அளவு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Provider scrolling page size"
Packit a7d494
#~ msgstr "தருவோர் உருளும் பக்க அளவு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Proposal Page Size"
Packit a7d494
#~ msgstr "முன்மொழிவு பக்க அளவு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Proposal scrolling page size"
Packit a7d494
#~ msgstr "முன்மொழிவு உருளும் பக்க அளவு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Completion"
Packit a7d494
#~ msgstr " முடிவு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The completion object to which the context belongs"
Packit a7d494
#~ msgstr "இந்த சூழல் சம்பந்தப்பட்ட முழுமையாக்கும் பொருள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Iterator"
Packit a7d494
#~ msgstr "குறியீடு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The GtkTextIter at which the completion was invoked"
Packit a7d494
#~ msgstr "வார்த்தை முடிவு கோரப்பட்ட ஜிடிகே டெக்ஸ்ட் நிகழ்வு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Activation"
Packit a7d494
#~ msgstr "செயல்படுத்தல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The type of activation"
Packit a7d494
#~ msgstr "செயலாக்க வகை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Label to be shown for this item"
Packit a7d494
#~ msgstr "இந்த உருப்படிக்கு காட்ட வேண்டிய அடையாளம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Markup to be shown for this item"
Packit a7d494
#~ msgstr "இந்த உருப்படிக்கு காட்ட வேண்டிய உரைவிவரம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Item text"
Packit a7d494
#~ msgstr "உருப்படி உரை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Icon to be shown for this item"
Packit a7d494
#~ msgstr "இந்த உருப்படிக்கு காட்ட வேண்டிய சின்னம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Info"
Packit a7d494
#~ msgstr "தகவல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Info to be shown for this item"
Packit a7d494
#~ msgstr "இந்த உருப்படிக்கு காட்ட வேண்டிய தகவல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The gutters' GtkSourceView"
Packit a7d494
#~ msgstr "கட்டர்ஸ்' ஜிடிகேமூலப் பார்வை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Window Type"
Packit a7d494
#~ msgstr "சாளர வகை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The gutters text window type"
Packit a7d494
#~ msgstr "கட்டர்ஸ் உரை சாளர வகை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "X Padding"
Packit a7d494
#~ msgstr "X பாடிங்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The x-padding"
Packit a7d494
#~ msgstr "x பாடிங்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Y Padding"
Packit a7d494
#~ msgstr "Y பாடிங்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The y-padding"
Packit a7d494
#~ msgstr "y பாடிங்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Visible"
Packit a7d494
#~ msgstr "பார்வையில் உள்ள"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "X Alignment"
Packit a7d494
#~ msgstr "X பொருத்தம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The x-alignment"
Packit a7d494
#~ msgstr "x-பொருத்தம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Y Alignment"
Packit a7d494
#~ msgstr "Y பொருத்தம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The y-alignment"
Packit a7d494
#~ msgstr "y-பொருத்தம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The View"
Packit a7d494
#~ msgstr "பார்வை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The view"
Packit a7d494
#~ msgstr "பார்வை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Alignment Mode"
Packit a7d494
#~ msgstr "பொருத்த  பாங்கு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The alignment mode"
Packit a7d494
#~ msgstr "பொருத்த  பாங்கு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The window type"
Packit a7d494
#~ msgstr "சாளர வகை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Size"
Packit a7d494
#~ msgstr "அளவு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The size"
Packit a7d494
#~ msgstr "அளவு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Pixbuf"
Packit a7d494
#~ msgstr "பிக்ஸ்பஃப்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The pixbuf"
Packit a7d494
#~ msgstr "பிக்ஸ்பஃப்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Stock Id"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஸ்டாக் அடையாளம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The stock id"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஸ்டாக் அடையாளம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Icon Name"
Packit a7d494
#~ msgstr "சின்னத்தின் பெயர்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The icon name"
Packit a7d494
#~ msgstr "சின்னத்தின் பெயர்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "GIcon"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஜிசின்னம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The gicon"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஜி சின்னம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The markup"
Packit a7d494
#~ msgstr "குறிப்பெழுதுதல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The text"
Packit a7d494
#~ msgstr "உரை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Language id"
Packit a7d494
#~ msgstr "மொழி அடையாளம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Language name"
Packit a7d494
#~ msgstr "மொழி பெயர்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Language section"
Packit a7d494
#~ msgstr "மொழி பகுதி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Hidden"
Packit a7d494
#~ msgstr "மறைந்துள்ள"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether the language should be hidden from the user"
Packit a7d494
#~ msgstr "பயனரிடமிருந்து மொழி மறைக்கப்பட வேண்டுமா"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Language specification directories"
Packit a7d494
#~ msgstr "மொழி குறிப்புள்ள அடைவுகள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid ""
Packit a7d494
#~ "List of directories where the language specification files (.lang) are "
Packit a7d494
#~ "located"
Packit a7d494
#~ msgstr "மொழி பற்றிய குறிப்புகளை கொண்ட அடைவுகளின் பட்டியல் (.lang)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Language ids"
Packit a7d494
#~ msgstr "மொழி அடையாளங்கள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "List of the ids of the available languages"
Packit a7d494
#~ msgstr "கிடைக்கும் மொழிகளின் அடையாள பட்டியல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Background"
Packit a7d494
#~ msgstr "பின்னணி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The background"
Packit a7d494
#~ msgstr "பின்னணி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The GIcon"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஜிசின்னம் "
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "category"
Packit a7d494
#~ msgstr "வகை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The mark category"
Packit a7d494
#~ msgstr "குறி வகை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Source Buffer"
Packit a7d494
#~ msgstr "மூலங்களின் இடையகம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
Packit a7d494
#~ msgstr "அச்சிட வேண்டிய ஜிடிகே மூல இடையக பொருள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Tab Width"
Packit a7d494
#~ msgstr "தத்தல் அகலம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Width of a tab character expressed in spaces"
Packit a7d494
#~ msgstr "தத்தலின் அகலம் இடங்களின் எண்ணிக்கையில்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Wrap Mode"
Packit a7d494
#~ msgstr "மடங்கல் பாங்கு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid ""
Packit a7d494
#~ "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character "
Packit a7d494
#~ "boundaries."
Packit a7d494
#~ msgstr ""
Packit a7d494
#~ "சொற்களின் எல்லைகளிலும் அல்லது எழுத்துருக்களின் எல்லைகளிலும் வரிகளை மடிக்கவே கூடாதா"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஆவணத்தில் இலக்கண சுட்டலை முன்னிலைப்படுத்தி அச்சிட வேண்டுமா"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Print Line Numbers"
Packit a7d494
#~ msgstr "வரி எண்களை அச்சிடுட்டு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
Packit a7d494
#~ msgstr "வரி எண்கள் அச்சிட வேண்டிய இடைவெளி (0 எனில் எண்கள் இல்லை)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Print Header"
Packit a7d494
#~ msgstr "அச்சு தலைப்பு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether to print a header in each page"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஒவ்வொரு பக்கத்திலும் தலைப்பை அச்சிட வேண்டுமா"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Print Footer"
Packit a7d494
#~ msgstr "அடிக்குறிப்பை அச்சிடு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether to print a footer in each page"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஒவ்வொரு பக்கத்திலும் அடிக்குறிப்பை அச்சிட வேண்டுமா"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Body Font Name"
Packit a7d494
#~ msgstr "உடல் எழுத்துரு பெயர்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Name of the font to use for the text body (e.g. \"Monospace 10\")"
Packit a7d494
#~ msgstr "உரை உடலில் பயன் படுத்த வேண்டிய எழுத்துருவின் பெயர் (எ-டு \"மோனோஸ்பேஸ் 10\")"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Line Numbers Font Name"
Packit a7d494
#~ msgstr "வரி எண்களுக்கு எழுத்துரு பெயர்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Name of the font to use for the line numbers (e.g. \"Monospace 10\")"
Packit a7d494
#~ msgstr ""
Packit a7d494
#~ "வரி எண்களுக்கு பயன் படுத்த வேண்டிய எழுத்துருவின் பெயர் (எ-டு \"மோனோஸ்பேஸ் 10\")"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Header Font Name"
Packit a7d494
#~ msgstr "தலைப்புக்கு எழுத்துரு பெயர்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Name of the font to use for the page header (e.g. \"Monospace 10\")"
Packit a7d494
#~ msgstr ""
Packit a7d494
#~ "பக்க தலைப்புக்கு பயன் படுத்த வேண்டிய எழுத்துருவின் பெயர் (எ-டு \"மோனோஸ்பேஸ் 10\")"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Footer Font Name"
Packit a7d494
#~ msgstr "அடிக்குறிப்புக்கு எழுத்துரு பெயர்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Name of the font to use for the page footer (e.g. \"Monospace 10\")"
Packit a7d494
#~ msgstr ""
Packit a7d494
#~ "அடிக்குறிப்புக்கு பயன் படுத்த வேண்டிய எழுத்துருவின் பெயர் (எ-டு \"மோனோஸ்பேஸ் 10\")"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Number of pages"
Packit a7d494
#~ msgstr "பக்கங்களின் எண்ணிக்கை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid ""
Packit a7d494
#~ "The number of pages in the document (-1 means the document has not been "
Packit a7d494
#~ "completely paginated)."
Packit a7d494
#~ msgstr ""
Packit a7d494
#~ "ஆவணத்தில் பக்கங்களின் எண்ணிக்கை (-1 எனில் ஆவணம் முழுமையாக பக்கங்களாக்க ப்படவில்லை)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Line background"
Packit a7d494
#~ msgstr "வரியின் பின்னணி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Line background color"
Packit a7d494
#~ msgstr "வரியின் பின்னணி வண்ணம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Background color"
Packit a7d494
#~ msgstr "பின்னணி வண்ணம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Foreground"
Packit a7d494
#~ msgstr "முன்னணி"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Foreground color"
Packit a7d494
#~ msgstr "முன்னணி வண்ணம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Underline"
Packit a7d494
#~ msgstr "அடிக்கோடு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Strikethrough"
Packit a7d494
#~ msgstr "நடு-கோடு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Line background set"
Packit a7d494
#~ msgstr "வரியின் பின்னணி அமைக்கப்பட்டது"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether line background color is set"
Packit a7d494
#~ msgstr "வரியின் பின்னணி நிறம் அமைக்கப்பட்டதா"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Foreground set"
Packit a7d494
#~ msgstr "முன்னணி நிறம் அமைக்கப்பட்டதா"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether foreground color is set"
Packit a7d494
#~ msgstr "முன்னணி நிறம் அமைக்கப்பட்டது"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Background set"
Packit a7d494
#~ msgstr "பின்னணி அமைக்கப்பட்டது"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether background color is set"
Packit a7d494
#~ msgstr "பின்னணி நிறம் அமைக்கப்பட்டதா"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Bold set"
Packit a7d494
#~ msgstr "தடித்த அமைக்கப்பட்டது"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether bold attribute is set"
Packit a7d494
#~ msgstr "தடித்த மதிப்புரு அமைக்கப்பட்டது"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Italic set"
Packit a7d494
#~ msgstr "சாய்ந்த அமைக்கப்பட்டது"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether italic attribute is set"
Packit a7d494
#~ msgstr "சாய்ந்த மதிப்புரு அமைக்கப்பட்டது"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Underline set"
Packit a7d494
#~ msgstr "கீழ்கோடு அமைக்கப்பட்டது"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether underline attribute is set"
Packit a7d494
#~ msgstr "அடிக்கோடு மதிப்புரு அமைக்கப்பட்டதா"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Strikethrough set"
Packit a7d494
#~ msgstr "நடுக்கோடு அமைக்கப்பட்டது"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether strikethrough attribute is set"
Packit a7d494
#~ msgstr "நடு-கோடு மதிப்புரு அமைக்கப்பட்டதா"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Style scheme id"
Packit a7d494
#~ msgstr "சிறப்பியல்பு பாணி அடையாளம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Style scheme name"
Packit a7d494
#~ msgstr "சிறப்பியல்பு பாணி பெயர்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Style scheme description"
Packit a7d494
#~ msgstr "சிறப்பியல்பு பாணி விவரணம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Style scheme filename"
Packit a7d494
#~ msgstr "சிறப்பியல்பு திட்ட கோப்புப் பெயர்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Style scheme search path"
Packit a7d494
#~ msgstr "சிறப்பியல்பு பாணி தேடல் தடம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "List of directories and files where the style schemes are located"
Packit a7d494
#~ msgstr "பாணி திட்டங்கள் கொண்ட கோப்புகள் அடைவுகளின் பட்டியல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Scheme ids"
Packit a7d494
#~ msgstr "திட்ட அடையாளம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "List of the ids of the available style schemes"
Packit a7d494
#~ msgstr "சிறப்பியல்பு திட்டங்களின் அடையாள பட்டியல்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Buffer"
Packit a7d494
#~ msgstr "இடையகம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The text buffer to add undo support on"
Packit a7d494
#~ msgstr "செயல் நீக்க ஆதரவுக்கு உரை இடையகம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The completion object associated with the view"
Packit a7d494
#~ msgstr "இந்த பார்வையுடன் சம்பந்தப்பட்ட முழுமையாக்கும் பொருள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Show Line Numbers"
Packit a7d494
#~ msgstr "வரி எண்களை காட்டு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether to display line numbers"
Packit a7d494
#~ msgstr "வரி எண்களை காட்ட வேண்டுமா"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Show Line Marks"
Packit a7d494
#~ msgstr "வரி குறிகளை காட்டு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether to display line mark pixbufs"
Packit a7d494
#~ msgstr "வரி பிக்ஸ்பஃப் குறிப்புகளை காட்ட வேண்டுமா"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Indent Width"
Packit a7d494
#~ msgstr "உள்ளடக்க அகலம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Number of spaces to use for each step of indent"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஒதுக்கத்தின் ஒவ்வொரு படிக்கும் பயன்படுத்த இடத்தின் எண்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Auto Indentation"
Packit a7d494
#~ msgstr "தானாக ஒதுக்கம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether to enable auto indentation"
Packit a7d494
#~ msgstr "தானாக ஒதுக்கத்தை செயல்படுத்த வேண்டுமா"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
Packit a7d494
#~ msgstr "தத்தலுக்கு பதிலாக இடைவெளியை சொருகவும்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
Packit a7d494
#~ msgstr "தத்தலுக்கு பதிலாக இடைவெளியை சொருக வேண்டுமா"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Show Right Margin"
Packit a7d494
#~ msgstr "வலது ஓரத்தை காட்டு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether to display the right margin"
Packit a7d494
#~ msgstr "வலது ஓரத்தை காட்ட வேண்டுமா"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Right Margin Position"
Packit a7d494
#~ msgstr "வலது ஓர நிலை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Position of the right margin"
Packit a7d494
#~ msgstr "வலது ஓரல் நிலை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Smart Home/End"
Packit a7d494
#~ msgstr "திறன்வாய்ந்த இல்லம்/ முடிவு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid ""
Packit a7d494
#~ "HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
Packit a7d494
#~ "before going to the start/end of the line"
Packit a7d494
#~ msgstr ""
Packit a7d494
#~ "HOME மற்றும்  END விசைகள் வரியின் முதல் / கடைசி க்கு செல்லுமுன் வரியின் முதல் / "
Packit a7d494
#~ "கடைசி வெற்று எழுத்துருவுக்கு செல்லும். "
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Highlight current line"
Packit a7d494
#~ msgstr "நடப்பு வரியை முன்னிலைப்படுத்து"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether to highlight the current line"
Packit a7d494
#~ msgstr "நடப்பு வரியை முன்னிலைப்படுத்த வேண்டுமா"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Indent on tab"
Packit a7d494
#~ msgstr "தத்தல் உள்ளடக்கம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed"
Packit a7d494
#~ msgstr "தத்தல் விசையை அழுத்தும் போது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரையை உள்ளடக்க வேண்டுமா"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Draw Spaces"
Packit a7d494
#~ msgstr "வெற்றிடம் வரைக"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Set if and how the spaces should be visualized"
Packit a7d494
#~ msgstr "வெற்றிடம் காணப்பட வேண்டுமா அப்படியானால் எவ்வாறு என அமைக்கவும்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "translator-credits"
Packit a7d494
#~ msgstr "I. Felix <ifelix@redhat.com>. Dr. T. Vasudevan <agnihot3@gmail.com>"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Objective Caml"
Packit a7d494
#~ msgstr "தன்னின் வேறான"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Docbook"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஆவண புத்தகம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Object"
Packit a7d494
#~ msgstr "பொருள்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Text2Tags"
Packit a7d494
#~ msgstr "Text2Tags"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Maximum width"
Packit a7d494
#~ msgstr "அதிக பட்ச அகலம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The maximum allowed width"
Packit a7d494
#~ msgstr "அனுமதிக்கப்பட்ட அதிகபட்ச அகலம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Maximum height"
Packit a7d494
#~ msgstr "அதிக பட்ச உயரம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The maximum allowed height"
Packit a7d494
#~ msgstr "அனுமதிக்கப்பட்ட அதிகபட்ச உயரம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Shrink width"
Packit a7d494
#~ msgstr "அகலத்தை சுருக்கு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether the window should shrink width to fit the contents"
Packit a7d494
#~ msgstr "உள்ளடக்கத்துக்கு தகுந்தபடி சாளர அகலத்தை சுருக்க வேண்டுமா"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Shrink height"
Packit a7d494
#~ msgstr "உயரத்தை சுருக்கு"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Whether the window should shrink height to fit the contents"
Packit a7d494
#~ msgstr "உள்ளடக்கத்துக்கு தகுந்தபடி சாளர உயரத்தை சுருக்க வேண்டுமா"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Stock Detail"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஸ்டாக் விவரம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The stock detail"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஸ்டாக் விவரம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "Id"
Packit a7d494
#~ msgstr "ஐடி (ID)"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The id"
Packit a7d494
#~ msgstr "அடையாளம்"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "The priority"
Packit a7d494
#~ msgstr "முன்னுரிமை"
Packit a7d494
Packit a7d494
#~ msgid "MSIL"
Packit a7d494
#~ msgstr "MSIL"