Blob Blame History Raw
# gspell ko.po
# This file is distributed under the same license as the gspell package.
#
# Sung-Hyun Nam <namsh@lgic.co.kr>, 1998
# Chideok Hwang <hwang@mizi.co.kr>, 2000, 2001
# Young-Ho, Cha <ganadist@chollian.net>, 2000, 2002, 2007
# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2004, 2007-2015, 2017.
#
# 새로 번역하시는 분은 아래 translator-credits에 추가하세요.
#
# 주의:
# - gspell-plugins 번역과 일관성 유지
# - 이 프로그램의 이름인 gspell는 "지에디트"로 음역
#   - 오류 메시지에서 gspell가 주어가 되는 경우가 많은데 이 경우 뜻이
#     통하는 경우 생략한다. "지에디트가 ..." 식으로 번역하지 않는다.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gspell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gspell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-16 13:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-31 21:46+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: gspell/gspell-checker.c:419
#, c-format
msgid "Error when checking the spelling of word “%s”: %s"
msgstr "단어 “%s”의 맞춤법을 검사하는 중 오류: %s"

#. Translators: Displayed in the "Check Spelling"
#. * dialog if there are no suggestions for the current
#. * misspelled word.
#.
#. No suggestions. Put something in the menu anyway...
#: gspell/gspell-checker-dialog.c:150 gspell/gspell-context-menu.c:217
msgid "(no suggested words)"
msgstr "(추천 단어 없음)"

#: gspell/gspell-checker-dialog.c:235
msgid "Error:"
msgstr "오류:"

#: gspell/gspell-checker-dialog.c:271
msgid "Completed spell checking"
msgstr "맞춤법 검사 완료"

#: gspell/gspell-checker-dialog.c:275
msgid "No misspelled words"
msgstr "모든 맞춤법이 올바릅니다"

#. Translators: Displayed in the "Check
#. * Spelling" dialog if the current word
#. * isn't misspelled.
#.
#: gspell/gspell-checker-dialog.c:502
msgid "(correct spelling)"
msgstr "(올바른 맞춤법)"

#: gspell/gspell-checker-dialog.c:644
msgid "Suggestions"
msgstr "추천 단어"

#: gspell/gspell-context-menu.c:152
msgid "_Language"
msgstr "언어(_L)"

#: gspell/gspell-context-menu.c:240
msgid "_More…"
msgstr "기타(_M)…"

#. Ignore all
#: gspell/gspell-context-menu.c:285
msgid "_Ignore All"
msgstr "모두 무시(_I)"

#. Add to Dictionary
#: gspell/gspell-context-menu.c:303
msgid "_Add"
msgstr "추가(_A)"

#: gspell/gspell-context-menu.c:340
msgid "_Spelling Suggestions…"
msgstr "맞춤법 추천(_S)…"

#. Translators: %s is the language ISO code.
#: gspell/gspell-language.c:256
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "알 수 없음(%s)"

#. Translators: The first %s is the language name, and the
#. * second is the country name. Example: "French (France)".
#.
#: gspell/gspell-language.c:273 gspell/gspell-language.c:282
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#: gspell/gspell-language-chooser-button.c:84
msgid "No language selected"
msgstr "언어를 선택하지 않았습니다"

#: gspell/gspell-navigator-text-view.c:310
msgid ""
"Spell checker error: no language set. It’s maybe because no dictionaries are "
"installed."
msgstr ""
"맞춤법 검사 오류: 언어가 설정되지 않았습니다. 사전을 하나도 설치하지 않았기 "
"때문으로 보입니다."

#: gspell/resources/checker-dialog.ui:7
msgid "Check Spelling"
msgstr "맞춤법 검사"

#: gspell/resources/checker-dialog.ui:36
msgid "Misspelled word:"
msgstr "맞춤법이 틀린 단어:"

#: gspell/resources/checker-dialog.ui:49
msgid "word"
msgstr "단어"

#: gspell/resources/checker-dialog.ui:66
msgid "Change _to:"
msgstr "바꿀 단어(_T):"

#: gspell/resources/checker-dialog.ui:91
msgid "Check _Word"
msgstr "단어 검사(_W)"

#: gspell/resources/checker-dialog.ui:120
msgid "_Suggestions:"
msgstr "추천 단어(_S):"

#: gspell/resources/checker-dialog.ui:133
msgid "_Ignore"
msgstr "무시(_I)"

#: gspell/resources/checker-dialog.ui:146
msgid "Ignore _All"
msgstr "모두 무시(_A)"

#: gspell/resources/checker-dialog.ui:159
msgid "Cha_nge"
msgstr "바꾸기(_N)"

#: gspell/resources/checker-dialog.ui:174
msgid "Change A_ll"
msgstr "모두 바꾸기(_L)"

#: gspell/resources/checker-dialog.ui:191
msgid "User dictionary:"
msgstr "사용자 사전:"

#: gspell/resources/checker-dialog.ui:203
msgid "Add w_ord"
msgstr "단어 추가(_O)"

#: gspell/resources/language-dialog.ui:7
msgid "Set Language"
msgstr "언어 선택"

#: gspell/resources/language-dialog.ui:20
msgid "Select the spell checking _language."
msgstr "맞춤법 검사 언어를 고르십시오(_L)"

#: gspell/resources/language-dialog.ui:61
msgid "_Cancel"
msgstr "취소(_C)"

#: gspell/resources/language-dialog.ui:68
msgid "_Select"
msgstr "선택(_S)"