Blame po/pt_BR.po

Packit aa0600
# Brazilian Portuguese translation of gspell.
Packit aa0600
# Copyright (C) 1999-2016 Free Software Foundation, Inc.
Packit aa0600
# This file is distributed under the same license as the gspell package.
Packit aa0600
# Frederic L. W. Meunier <linux@urbi.com.br>, 1999.
Packit aa0600
# Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>, 2000.
Packit aa0600
# Francisco Petrucio Cavalcante Junior <fpcj@impa.br>, 2002.
Packit aa0600
# David Barzilay <barzilay@redhat.com>, 2003.
Packit aa0600
# Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org>, 2004.
Packit aa0600
# João Emanuel <deathbird1981@yahoo.com.br>, 2004.
Packit aa0600
# João Paulo Gomes Vanzuita <joaopaulo99@terra.com.br>, 2004.
Packit aa0600
# Raphael Higino <In Memoriam>, 2004-2005.
Packit aa0600
# Everson Santos Araujo <everson@por.com.br>, 2005-2006.
Packit aa0600
# Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>, 2006-2008.
Packit aa0600
# Jonh Wendell <wendell@bani.com.br>, 2008.
Packit aa0600
# Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>, 2008.
Packit aa0600
# Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2007, 2009.
Packit aa0600
# César Veiga <tombs@linuxmail.org>, 2009.
Packit aa0600
# André Gondim <In Memoriam>, 2009.
Packit aa0600
# Jader Henrique da Silva <vovozito@gmail.com>, 2009.
Packit aa0600
# Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>, 2008, 2009, 2012.
Packit aa0600
# Carlos José Pereira <carlao2005@gmail.com>, 2009
Packit aa0600
# Henrique P. Machado <hpmachado@gnome.org>, 2010.
Packit aa0600
# Gabriel F. Vilar <cogumm@gmail.com>, 2011.
Packit aa0600
# Thiago Branco Meurer <thiago@thiagopriest.net>
Packit aa0600
# Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2012.
Packit aa0600
# Rafael Fontenelle <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
Packit aa0600
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013, 2014, 2015, 2016.
Packit aa0600
# Felipe Braga <fbobraga@gmail.com>, 2015.
Packit aa0600
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2016.
Packit aa0600
msgid ""
Packit aa0600
msgstr ""
Packit aa0600
"Project-Id-Version: gspell\n"
Packit aa0600
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gspell/issues\n"
Packit aa0600
"POT-Creation-Date: 2018-06-16 13:28+0200\n"
Packit aa0600
"PO-Revision-Date: 2016-12-12 02:17-0200\n"
Packit aa0600
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
Packit aa0600
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
Packit aa0600
"Language: pt_BR\n"
Packit aa0600
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit aa0600
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit aa0600
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit aa0600
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
Packit aa0600
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
Packit aa0600
"X-Project-Style: gnome\n"
Packit aa0600
Packit aa0600
#: gspell/gspell-checker.c:419
Packit aa0600
#, c-format
Packit aa0600
msgid "Error when checking the spelling of word “%s”: %s"
Packit aa0600
msgstr "Ocorreu erro ao verificar a ortografia da palavra “%s”: %s"
Packit aa0600
Packit aa0600
#. Translators: Displayed in the "Check Spelling"
Packit aa0600
#. * dialog if there are no suggestions for the current
Packit aa0600
#. * misspelled word.
Packit aa0600
#.
Packit aa0600
#. No suggestions. Put something in the menu anyway...
Packit aa0600
#: gspell/gspell-checker-dialog.c:150 gspell/gspell-context-menu.c:217
Packit aa0600
msgid "(no suggested words)"
Packit aa0600
msgstr "(nenhuma palavra sugerida)"
Packit aa0600
Packit aa0600
#: gspell/gspell-checker-dialog.c:235
Packit aa0600
msgid "Error:"
Packit aa0600
msgstr "Erro:"
Packit aa0600
Packit aa0600
#: gspell/gspell-checker-dialog.c:271
Packit aa0600
msgid "Completed spell checking"
Packit aa0600
msgstr "Verificação de ortografia completada"
Packit aa0600
Packit aa0600
#: gspell/gspell-checker-dialog.c:275
Packit aa0600
msgid "No misspelled words"
Packit aa0600
msgstr "Nenhuma palavra incorreta"
Packit aa0600
Packit aa0600
#. Translators: Displayed in the "Check
Packit aa0600
#. * Spelling" dialog if the current word
Packit aa0600
#. * isn't misspelled.
Packit aa0600
#.
Packit aa0600
#: gspell/gspell-checker-dialog.c:502
Packit aa0600
msgid "(correct spelling)"
Packit aa0600
msgstr "(ortografia correta)"
Packit aa0600
Packit aa0600
#: gspell/gspell-checker-dialog.c:644
Packit aa0600
msgid "Suggestions"
Packit aa0600
msgstr "Sugestões"
Packit aa0600
Packit aa0600
#: gspell/gspell-context-menu.c:152
Packit aa0600
msgid "_Language"
Packit aa0600
msgstr "Idi_oma"
Packit aa0600
Packit aa0600
#: gspell/gspell-context-menu.c:240
Packit aa0600
msgid "_More…"
Packit aa0600
msgstr "_Mais…"
Packit aa0600
Packit aa0600
#. Ignore all
Packit aa0600
#: gspell/gspell-context-menu.c:285
Packit aa0600
msgid "_Ignore All"
Packit aa0600
msgstr "_Ignorar todos"
Packit aa0600
Packit aa0600
#. Add to Dictionary
Packit aa0600
#: gspell/gspell-context-menu.c:303
Packit aa0600
msgid "_Add"
Packit aa0600
msgstr "_Adicionar"
Packit aa0600
Packit aa0600
#: gspell/gspell-context-menu.c:340
Packit aa0600
msgid "_Spelling Suggestions…"
Packit aa0600
msgstr "_Sugestões de ortografia…"
Packit aa0600
Packit aa0600
#. Translators: %s is the language ISO code.
Packit aa0600
#: gspell/gspell-language.c:256
Packit aa0600
#, c-format
Packit aa0600
msgctxt "language"
Packit aa0600
msgid "Unknown (%s)"
Packit aa0600
msgstr "Desconhecido (%s)"
Packit aa0600
Packit aa0600
#. Translators: The first %s is the language name, and the
Packit aa0600
#. * second is the country name. Example: "French (France)".
Packit aa0600
#.
Packit aa0600
#: gspell/gspell-language.c:273 gspell/gspell-language.c:282
Packit aa0600
#, c-format
Packit aa0600
msgctxt "language"
Packit aa0600
msgid "%s (%s)"
Packit aa0600
msgstr "%s (%s)"
Packit aa0600
Packit aa0600
#: gspell/gspell-language-chooser-button.c:84
Packit aa0600
msgid "No language selected"
Packit aa0600
msgstr "Nenhum idioma selecionado"
Packit aa0600
Packit aa0600
#: gspell/gspell-navigator-text-view.c:310
Packit aa0600
msgid ""
Packit aa0600
"Spell checker error: no language set. It’s maybe because no dictionaries are "
Packit aa0600
"installed."
Packit aa0600
msgstr ""
Packit aa0600
"Erro de verificação ortográfica: nenhum idioma definido. Talvez devido a "
Packit aa0600
"nenhum dicionário estar instalado."
Packit aa0600
Packit aa0600
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:7
Packit aa0600
msgid "Check Spelling"
Packit aa0600
msgstr "Verificação de ortografia"
Packit aa0600
Packit aa0600
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:36
Packit aa0600
msgid "Misspelled word:"
Packit aa0600
msgstr "Palavra incorreta:"
Packit aa0600
Packit aa0600
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:49
Packit aa0600
msgid "word"
Packit aa0600
msgstr "palavra"
Packit aa0600
Packit aa0600
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:66
Packit aa0600
msgid "Change _to:"
Packit aa0600
msgstr "Alterar _para:"
Packit aa0600
Packit aa0600
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:91
Packit aa0600
msgid "Check _Word"
Packit aa0600
msgstr "Verificar pala_vra"
Packit aa0600
Packit aa0600
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:120
Packit aa0600
msgid "_Suggestions:"
Packit aa0600
msgstr "_Sugestões:"
Packit aa0600
Packit aa0600
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:133
Packit aa0600
msgid "_Ignore"
Packit aa0600
msgstr "_Ignorar"
Packit aa0600
Packit aa0600
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:146
Packit aa0600
msgid "Ignore _All"
Packit aa0600
msgstr "Ignor_ar todos"
Packit aa0600
Packit aa0600
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:159
Packit aa0600
msgid "Cha_nge"
Packit aa0600
msgstr "A_lterar"
Packit aa0600
Packit aa0600
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:174
Packit aa0600
msgid "Change A_ll"
Packit aa0600
msgstr "Alterar to_dos"
Packit aa0600
Packit aa0600
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:191
Packit aa0600
msgid "User dictionary:"
Packit aa0600
msgstr "Dicionário do usuário:"
Packit aa0600
Packit aa0600
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:203
Packit aa0600
msgid "Add w_ord"
Packit aa0600
msgstr "Adicionar _palavra"
Packit aa0600
Packit aa0600
#: gspell/resources/language-dialog.ui:7
Packit aa0600
msgid "Set Language"
Packit aa0600
msgstr "Definir idioma"
Packit aa0600
Packit aa0600
#: gspell/resources/language-dialog.ui:20
Packit aa0600
msgid "Select the spell checking _language."
Packit aa0600
msgstr "Selecione o _idioma da verificação de ortografia."
Packit aa0600
Packit aa0600
#: gspell/resources/language-dialog.ui:61
Packit aa0600
msgid "_Cancel"
Packit aa0600
msgstr "_Cancelar"
Packit aa0600
Packit aa0600
#: gspell/resources/language-dialog.ui:68
Packit aa0600
msgid "_Select"
Packit aa0600
msgstr "_Selecionar"
Packit aa0600
Packit aa0600
#~ msgctxt "language"
Packit aa0600
#~ msgid "Default"
Packit aa0600
#~ msgstr "Padrão"
Packit aa0600
Packit aa0600
#~ msgid "Select the _language of the current document."
Packit aa0600
#~ msgstr "Selecionar o _idioma do documento atual."