|
Packit |
aa0600 |
# Italian translation of gspell
|
|
Packit |
aa0600 |
# Copyright (C) 1998-2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.
|
|
Packit |
aa0600 |
# This file is distributed under the same license as the gspell package.
|
|
Packit |
aa0600 |
# Paolo Maggi <maggi@athena.polito.it> 2002
|
|
Packit |
aa0600 |
# Giuseppe <quiquoqua@pn.itnet.it>, 1998.
|
|
Packit |
aa0600 |
# Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>, 2002.
|
|
Packit |
aa0600 |
# Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>, 2003-2005.
|
|
Packit |
aa0600 |
# Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
|
|
Packit |
aa0600 |
# Gianvito Cavasoli <gianvito@gmx.it>, 2017.
|
|
Packit |
aa0600 |
#
|
|
Packit |
aa0600 |
msgid ""
|
|
Packit |
aa0600 |
msgstr ""
|
|
Packit |
aa0600 |
"Project-Id-Version: gspell\n"
|
|
Packit |
aa0600 |
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gspell/issues\n"
|
|
Packit |
aa0600 |
"POT-Creation-Date: 2018-06-16 13:28+0200\n"
|
|
Packit |
aa0600 |
"PO-Revision-Date: 2017-05-08 00:47+0200\n"
|
|
Packit |
aa0600 |
"Last-Translator: Gianvito Cavasoli <gianvito@gmx.it>\n"
|
|
Packit |
aa0600 |
"Language-Team: Italiano <gnome-it-list@gnome.org>\n"
|
|
Packit |
aa0600 |
"Language: it\n"
|
|
Packit |
aa0600 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit |
aa0600 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit |
aa0600 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit |
aa0600 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
Packit |
aa0600 |
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
|
Packit |
aa0600 |
|
|
Packit |
aa0600 |
#: gspell/gspell-checker.c:419
|
|
Packit |
aa0600 |
#, c-format
|
|
Packit |
aa0600 |
msgid "Error when checking the spelling of word “%s”: %s"
|
|
Packit |
aa0600 |
msgstr "Errore nel controllare l'ortografia della parola «%s»: %s"
|
|
Packit |
aa0600 |
|
|
Packit |
aa0600 |
#. Translators: Displayed in the "Check Spelling"
|
|
Packit |
aa0600 |
#. * dialog if there are no suggestions for the current
|
|
Packit |
aa0600 |
#. * misspelled word.
|
|
Packit |
aa0600 |
#.
|
|
Packit |
aa0600 |
#. No suggestions. Put something in the menu anyway...
|
|
Packit |
aa0600 |
#: gspell/gspell-checker-dialog.c:150 gspell/gspell-context-menu.c:217
|
|
Packit |
aa0600 |
msgid "(no suggested words)"
|
|
Packit |
aa0600 |
msgstr "(nessuna parola suggerita)"
|
|
Packit |
aa0600 |
|
|
Packit |
aa0600 |
#: gspell/gspell-checker-dialog.c:235
|
|
Packit |
aa0600 |
msgid "Error:"
|
|
Packit |
aa0600 |
msgstr "Errore:"
|
|
Packit |
aa0600 |
|
|
Packit |
aa0600 |
#: gspell/gspell-checker-dialog.c:271
|
|
Packit |
aa0600 |
msgid "Completed spell checking"
|
|
Packit |
aa0600 |
msgstr "Controllo ortografico completato"
|
|
Packit |
aa0600 |
|
|
Packit |
aa0600 |
#: gspell/gspell-checker-dialog.c:275
|
|
Packit |
aa0600 |
msgid "No misspelled words"
|
|
Packit |
aa0600 |
msgstr "Nessuna parola errata."
|
|
Packit |
aa0600 |
|
|
Packit |
aa0600 |
#. Translators: Displayed in the "Check
|
|
Packit |
aa0600 |
#. * Spelling" dialog if the current word
|
|
Packit |
aa0600 |
#. * isn't misspelled.
|
|
Packit |
aa0600 |
#.
|
|
Packit |
aa0600 |
#: gspell/gspell-checker-dialog.c:502
|
|
Packit |
aa0600 |
msgid "(correct spelling)"
|
|
Packit |
aa0600 |
msgstr "(ortografia corretta)"
|
|
Packit |
aa0600 |
|
|
Packit |
aa0600 |
#: gspell/gspell-checker-dialog.c:644
|
|
Packit |
aa0600 |
msgid "Suggestions"
|
|
Packit |
aa0600 |
msgstr "Suggerimenti"
|
|
Packit |
aa0600 |
|
|
Packit |
aa0600 |
#: gspell/gspell-context-menu.c:152
|
|
Packit |
aa0600 |
msgid "_Language"
|
|
Packit |
aa0600 |
msgstr "_Lingua"
|
|
Packit |
aa0600 |
|
|
Packit |
aa0600 |
#: gspell/gspell-context-menu.c:240
|
|
Packit |
aa0600 |
msgid "_More…"
|
|
Packit |
aa0600 |
msgstr "_Altro…"
|
|
Packit |
aa0600 |
|
|
Packit |
aa0600 |
#. Ignore all
|
|
Packit |
aa0600 |
#: gspell/gspell-context-menu.c:285
|
|
Packit |
aa0600 |
msgid "_Ignore All"
|
|
Packit |
aa0600 |
msgstr "_Ignora tutto"
|
|
Packit |
aa0600 |
|
|
Packit |
aa0600 |
#. Add to Dictionary
|
|
Packit |
aa0600 |
#: gspell/gspell-context-menu.c:303
|
|
Packit |
aa0600 |
msgid "_Add"
|
|
Packit |
aa0600 |
msgstr "A_ggiungi"
|
|
Packit |
aa0600 |
|
|
Packit |
aa0600 |
#: gspell/gspell-context-menu.c:340
|
|
Packit |
aa0600 |
msgid "_Spelling Suggestions…"
|
|
Packit |
aa0600 |
msgstr "_Suggerimenti ortografici…"
|
|
Packit |
aa0600 |
|
|
Packit |
aa0600 |
#. Translators: %s is the language ISO code.
|
|
Packit |
aa0600 |
#: gspell/gspell-language.c:256
|
|
Packit |
aa0600 |
#, c-format
|
|
Packit |
aa0600 |
msgctxt "language"
|
|
Packit |
aa0600 |
msgid "Unknown (%s)"
|
|
Packit |
aa0600 |
msgstr "Sconosciuta (%s)"
|
|
Packit |
aa0600 |
|
|
Packit |
aa0600 |
#. Translators: The first %s is the language name, and the
|
|
Packit |
aa0600 |
#. * second is the country name. Example: "French (France)".
|
|
Packit |
aa0600 |
#.
|
|
Packit |
aa0600 |
#: gspell/gspell-language.c:273 gspell/gspell-language.c:282
|
|
Packit |
aa0600 |
#, c-format
|
|
Packit |
aa0600 |
msgctxt "language"
|
|
Packit |
aa0600 |
msgid "%s (%s)"
|
|
Packit |
aa0600 |
msgstr "%s (%s)"
|
|
Packit |
aa0600 |
|
|
Packit |
aa0600 |
#: gspell/gspell-language-chooser-button.c:84
|
|
Packit |
aa0600 |
msgid "No language selected"
|
|
Packit |
aa0600 |
msgstr "Nessuna lingua selezionata"
|
|
Packit |
aa0600 |
|
|
Packit |
aa0600 |
#: gspell/gspell-navigator-text-view.c:310
|
|
Packit |
aa0600 |
msgid ""
|
|
Packit |
aa0600 |
"Spell checker error: no language set. It’s maybe because no dictionaries are "
|
|
Packit |
aa0600 |
"installed."
|
|
Packit |
aa0600 |
msgstr ""
|
|
Packit |
aa0600 |
"Errore controllo ortografico: nessuna lingua impostata. Potrebbe essere "
|
|
Packit |
aa0600 |
"causato dalla mancanza di un dizionario installato."
|
|
Packit |
aa0600 |
|
|
Packit |
aa0600 |
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:7
|
|
Packit |
aa0600 |
msgid "Check Spelling"
|
|
Packit |
aa0600 |
msgstr "Controlla ortografia"
|
|
Packit |
aa0600 |
|
|
Packit |
aa0600 |
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:36
|
|
Packit |
aa0600 |
msgid "Misspelled word:"
|
|
Packit |
aa0600 |
msgstr "Parola errata:"
|
|
Packit |
aa0600 |
|
|
Packit |
aa0600 |
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:49
|
|
Packit |
aa0600 |
msgid "word"
|
|
Packit |
aa0600 |
msgstr "parola"
|
|
Packit |
aa0600 |
|
|
Packit |
aa0600 |
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:66
|
|
Packit |
aa0600 |
msgid "Change _to:"
|
|
Packit |
aa0600 |
msgstr "Sostit_uisci con:"
|
|
Packit |
aa0600 |
|
|
Packit |
aa0600 |
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:91
|
|
Packit |
aa0600 |
msgid "Check _Word"
|
|
Packit |
aa0600 |
msgstr "Controlla _parola"
|
|
Packit |
aa0600 |
|
|
Packit |
aa0600 |
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:120
|
|
Packit |
aa0600 |
msgid "_Suggestions:"
|
|
Packit |
aa0600 |
msgstr "_Suggerimenti:"
|
|
Packit |
aa0600 |
|
|
Packit |
aa0600 |
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:133
|
|
Packit |
aa0600 |
msgid "_Ignore"
|
|
Packit |
aa0600 |
msgstr "_Ignora"
|
|
Packit |
aa0600 |
|
|
Packit |
aa0600 |
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:146
|
|
Packit |
aa0600 |
msgid "Ignore _All"
|
|
Packit |
aa0600 |
msgstr "Ignora t_utto"
|
|
Packit |
aa0600 |
|
|
Packit |
aa0600 |
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:159
|
|
Packit |
aa0600 |
msgid "Cha_nge"
|
|
Packit |
aa0600 |
msgstr "_Modifica"
|
|
Packit |
aa0600 |
|
|
Packit |
aa0600 |
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:174
|
|
Packit |
aa0600 |
msgid "Change A_ll"
|
|
Packit |
aa0600 |
msgstr "Modifica _tutti"
|
|
Packit |
aa0600 |
|
|
Packit |
aa0600 |
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:191
|
|
Packit |
aa0600 |
msgid "User dictionary:"
|
|
Packit |
aa0600 |
msgstr "Dizionario utente:"
|
|
Packit |
aa0600 |
|
|
Packit |
aa0600 |
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:203
|
|
Packit |
aa0600 |
msgid "Add w_ord"
|
|
Packit |
aa0600 |
msgstr "Aggiungi par_ola"
|
|
Packit |
aa0600 |
|
|
Packit |
aa0600 |
#: gspell/resources/language-dialog.ui:7
|
|
Packit |
aa0600 |
msgid "Set Language"
|
|
Packit |
aa0600 |
msgstr "Imposta lingua"
|
|
Packit |
aa0600 |
|
|
Packit |
aa0600 |
#: gspell/resources/language-dialog.ui:20
|
|
Packit |
aa0600 |
msgid "Select the spell checking _language."
|
|
Packit |
aa0600 |
msgstr "Selezionare la _lingua del controllo ortografico."
|
|
Packit |
aa0600 |
|
|
Packit |
aa0600 |
#: gspell/resources/language-dialog.ui:61
|
|
Packit |
aa0600 |
msgid "_Cancel"
|
|
Packit |
aa0600 |
msgstr "A_nnulla"
|
|
Packit |
aa0600 |
|
|
Packit |
aa0600 |
#: gspell/resources/language-dialog.ui:68
|
|
Packit |
aa0600 |
msgid "_Select"
|
|
Packit |
aa0600 |
msgstr "_Seleziona"
|