|
Packit |
67b98c |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
Packit |
67b98c |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
Packit |
67b98c |
#
|
|
Packit |
67b98c |
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2013, 2014, 2015, 2016.
|
|
Packit |
67b98c |
msgid ""
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr ""
|
|
Packit |
67b98c |
"Project-Id-Version: \n"
|
|
Packit |
67b98c |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=grilo&"
|
|
Packit |
67b98c |
"keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
|
Packit |
67b98c |
"POT-Creation-Date: 2015-12-16 13:15+0000\n"
|
|
Packit |
67b98c |
"PO-Revision-Date: 2016-02-06 16:12+0200\n"
|
|
Packit |
67b98c |
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
|
|
Packit |
67b98c |
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
|
|
Packit |
67b98c |
"Language: lv\n"
|
|
Packit |
67b98c |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit |
67b98c |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit |
67b98c |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit |
67b98c |
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
|
Packit |
67b98c |
"2);\n"
|
|
Packit |
67b98c |
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../libs/net/grl-net-mock.c:86
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "No mock definition found"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Nav atrasta maketa definīcija"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../libs/net/grl-net-mock.c:98
|
|
Packit |
67b98c |
#, c-format
|
|
Packit |
67b98c |
#| msgid "Cannot find media %s"
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "Could not find mock content %s"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Nevar atrast maketa saturu %s"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../libs/net/grl-net-mock.c:116
|
|
Packit |
67b98c |
#, c-format
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "Could not access mock content: %s"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Nevar piekļūt maketa saturam %s"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../libs/net/grl-net-wc.c:449
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "Cannot connect to the server"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Nevar savienoties ar serveri"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../libs/net/grl-net-wc.c:455
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "Cannot connect to the proxy server"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Nevar savienoties ar starpniekserveri"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../libs/net/grl-net-wc.c:462
|
|
Packit |
67b98c |
#, c-format
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "Invalid request URI or header: %s"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Nederīgs pieprasītais URI vai galvene — %s"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../libs/net/grl-net-wc.c:469
|
|
Packit |
67b98c |
#, c-format
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "Authentication required: %s"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Nepieciešama autentifikācija — %s"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../libs/net/grl-net-wc.c:474
|
|
Packit |
67b98c |
#, c-format
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "The requested resource was not found: %s"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Pieprasītais resurs netika atrasts — %s"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../libs/net/grl-net-wc.c:481
|
|
Packit |
67b98c |
#, c-format
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Ieraksts ir mainījies kopš tas tika lejupielādēts — %s"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../libs/net/grl-net-wc.c:487 ../libs/net/grl-net-wc.c:596
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../libs/pls/grl-pls.c:490 ../src/grl-source.c:1828 ../src/grl-source.c:1928
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../src/grl-source.c:2075 ../src/grl-source.c:2332 ../src/grl-source.c:2453
|
|
Packit |
67b98c |
#, c-format
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "Operation was cancelled"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Darbība tika atcelta"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../libs/net/grl-net-wc.c:490
|
|
Packit |
67b98c |
#, c-format
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "Unhandled status: %s"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Neapstrādātās status — %s"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../libs/net/grl-net-wc.c:600 ../libs/net/grl-net-wc.c:641
|
|
Packit |
67b98c |
#| msgid "\"source-id\" not available"
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "Data not available"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Dati nav pieejami"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../libs/net/grl-net-wc.c:691
|
|
Packit |
67b98c |
#, c-format
|
|
Packit |
67b98c |
#| msgid "Invalid identifier %s"
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "Invalid URL %s"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Nederīgs URL %s"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../src/grilo.c:218
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "Semicolon-separated paths containing Grilo plugins"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Ar semikolu atdalītie ceļi, kuri satur Grilo spraudņus"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../src/grilo.c:220
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "Colon-separated paths containing Grilo plugins"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Ar kolu atdalītie ceļi, kuri satur Grilo spraudņus"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../src/grilo.c:223
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "Colon-separated list of Grilo plugins to use"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Ar kolu atdalītie ceļi, kuri satur Grilo izmantojamos spraudņus"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../src/grilo.c:228
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "Grilo Options"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Grilo opcijas"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../src/grilo.c:229
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "Show Grilo Options"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Rādīt Grilo opcijas"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../src/grl-multiple.c:134
|
|
Packit |
67b98c |
#, c-format
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "No searchable sources available"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Nav atrastu meklējamu avotu"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../src/grl-multiple.c:511
|
|
Packit |
67b98c |
#, c-format
|
|
Packit |
67b98c |
#| msgid "Cannot get media from %s"
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "Could not resolve media for URI '%s'"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Nevarēja uzmeklēt mediju “%s” URI"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../src/grl-registry.c:464 ../src/grl-registry.c:1373
|
|
Packit |
67b98c |
#, c-format
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "Plugin '%s' is already loaded"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Spraudnis “%s” jau ir ielādēts"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../src/grl-registry.c:488
|
|
Packit |
67b98c |
#, c-format
|
|
Packit |
67b98c |
#| msgid "Failed to get media from uri: %s"
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "Failed to initialize plugin from %s"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Neizdevās inicializēt spraudni no %s"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../src/grl-registry.c:530
|
|
Packit |
67b98c |
#, c-format
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "Metadata key '%s' already registered in different format"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Metadatu atslēga “%s” jau ir reģistrēta citam formātam"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../src/grl-registry.c:543
|
|
Packit |
67b98c |
#, c-format
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "Metadata key '%s' cannot be registered"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Metadatu atslēgu “%s” nevar reģistrēt"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../src/grl-registry.c:983
|
|
Packit |
67b98c |
#, c-format
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "Source with id '%s' was not found"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Avots ar id “%s” nav atrasts"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../src/grl-registry.c:1057
|
|
Packit |
67b98c |
#, c-format
|
|
Packit |
67b98c |
#| msgid "Failed to get media from uri: %s"
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "Failed to load plugin from %s"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Nevarēja ielādēt spraudni no %s"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../src/grl-registry.c:1066
|
|
Packit |
67b98c |
#, c-format
|
|
Packit |
67b98c |
#| msgid "Invalid identifier %s"
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "Invalid plugin file %s"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Nederīga spraudņa datne %s"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../src/grl-registry.c:1077
|
|
Packit |
67b98c |
#, c-format
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "'%s' is not a valid plugin file"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "“%s” nav derīga spraudņa datne"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../src/grl-registry.c:1096
|
|
Packit |
67b98c |
#, c-format
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "Plugin '%s' already exists"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Spraudnis “%s” jau eksistē"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../src/grl-registry.c:1257
|
|
Packit |
67b98c |
#, c-format
|
|
Packit |
67b98c |
#| msgid "Invalid identifier %s"
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "Invalid path %s"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Nederīgs ceļš %s"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../src/grl-registry.c:1323
|
|
Packit |
67b98c |
#, c-format
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "All configured plugin paths are invalid"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Visi konfigurētie spraudņu ceļi ir nederīgi"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../src/grl-registry.c:1362
|
|
Packit |
67b98c |
#, c-format
|
|
Packit |
67b98c |
#| msgid "\"source-id\" not available"
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "Plugin '%s' not available"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Spraudnis “%s” nav pieejams"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../src/grl-registry.c:1590
|
|
Packit |
67b98c |
#, c-format
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "Plugin not found: '%s'"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Spraudnis nav atrasts — “%s”"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../src/grl-registry.c:1901
|
|
Packit |
67b98c |
#, c-format
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "Plugin configuration does not contain 'plugin-id' reference"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Spraudņa konfigurācija nesatur “plugin-id” norādi"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../src/grl-source.c:2782
|
|
Packit |
67b98c |
#, c-format
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "Some keys could not be written"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Dažas atslēgas nevar rakstīt"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../src/grl-source.c:2855
|
|
Packit |
67b98c |
#, c-format
|
|
Packit |
67b98c |
#| msgid "specified keys are not writable"
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "None of the specified keys are writable"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Neviena no norādītajām atslēgām nav rakstāmas"
|
|
Packit |
67b98c |
|
|
Packit |
67b98c |
#: ../src/grl-source.c:4198
|
|
Packit |
67b98c |
#, c-format
|
|
Packit |
67b98c |
msgid "Media has no 'id', cannot remove"
|
|
Packit |
67b98c |
msgstr "Medijam nav “id”, nevar izņemt"
|