Blob Blame History Raw
# Chinese translations for cheese package
# cheese 软件包的简体中文翻译.
# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the cheese package.
# YangZhang <zyangmath@gmail.com>, 2008.
# 甘露 (Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>, 2009
# arccos (L.Q) <boyermoore@gmail.com>, 2009
# Tao Wei <weitao1979@gmail.com>, 2010.
# Aron Xu <aronxu@gnome.org>, 2010.
# lainme <lainme993@gmail.com>, 2010
# YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2011.
# wei Li <lw124124@gmai.com>, 2011.
# Tong Hui <tonghuix@gmail.com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-03 08:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-03 18:55+0800\n"
"Last-Translator: Tong Hui <tonghuix@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge
#: ../effects/bulge.effect.in.h:2
msgid "Bulge"
msgstr "凸出"

#: ../effects/bulge.effect.in.h:3
msgid "Bulges the center of the video"
msgstr "凸出视频中心"

#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon
#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2
msgid "Cartoon"
msgstr "动画"

#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3
msgid "Cartoonify video input"
msgstr "将视频输入卡通化"

#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara
#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2
msgid "Che Guevara"
msgstr "切格瓦拉"

#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3
msgid "Transform video input into typical Che Guevara style"
msgstr "将视频输入转化为典型的切格瓦拉风格"

#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome
#: ../effects/chrome.effect.in.h:2
msgid "Chrome"
msgstr "Chrome"

#: ../effects/chrome.effect.in.h:3
msgid "Transform video input into a metallic look"
msgstr "转化视频输入为金属外观 "

#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv
#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2
msgid "Dice"
msgstr "骰子"

#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3
msgid "Dices the video input into many small squares"
msgstr "将视频输入转化为许多小方块"

#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion
#: ../effects/distortion.effect.in.h:2
msgid "Distortion"
msgstr "老照片"

#: ../effects/distortion.effect.in.h:3
msgid "Distort the video input"
msgstr "扭曲视频输入"

#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv
#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2
msgid "Edge"
msgstr "加边"

#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3
msgid "Display video input like good old low resolution computer way"
msgstr "显示视频输入像是老式分辨率低的电脑"

#: ../effects/flip.effect.in.h:1
msgid "Flip"
msgstr "翻转"

#: ../effects/flip.effect.in.h:2
msgid "Flip the image, as if looking at a mirror"
msgstr "翻转图片,就像照镜子"

#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat
#: ../effects/heat.effect.in.h:2
msgid "Heat"
msgstr "热成像"

#: ../effects/heat.effect.in.h:3
msgid "Fake heat camera toning"
msgstr "伪装成热成像色调"

#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical
#: ../effects/historical.effect.in.h:2
msgid "Historical"
msgstr "老照片"

#: ../effects/historical.effect.in.h:3
msgid "Add age to video input using scratches and dust"
msgstr "使用划痕和灰尘让视频输入增添年代感"

#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk
#: ../effects/hulk.effect.in.h:2
msgid "Hulk"
msgstr "显现"

#: ../effects/hulk.effect.in.h:3
msgid "Transform yourself into the amazing Hulk"
msgstr "转化您自己为令人惊奇的绿巨人"

#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion
#: ../effects/inversion.effect.in.h:2
msgid "Inversion"
msgstr "负片"

#: ../effects/inversion.effect.in.h:3
msgid "Invert colors of the video input"
msgstr "反转输入视频颜色(反色底片效果)"

#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope
#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2
msgid "Kaleidoscope"
msgstr "万花筒"

#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3
msgid "A triangle Kaleidoscope"
msgstr "三角形万花筒"

#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve
#: ../effects/mauve.effect.in.h:2
msgid "Mauve"
msgstr "淡紫"

#: ../effects/mauve.effect.in.h:3
msgid "Transform video input into a mauve color"
msgstr "转化视频输入为淡紫色"

#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror
#: ../effects/mirror.effect.in.h:2
msgid "Mirror"
msgstr "镜像"

#: ../effects/mirror.effect.in.h:3
msgid "Mirrors the video"
msgstr "视频沿竖直中线镜像"

#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir
#: ../effects/noir.effect.in.h:2
msgid "Noir/Blanc"
msgstr "黑白"

#: ../effects/noir.effect.in.h:3
msgid "Transform video input into grayscale"
msgstr "视频输入转换为灰度"

#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv
#: ../effects/optv.effect.in.h:2
msgid "Optical Illusion"
msgstr "眩目"

#: ../effects/optv.effect.in.h:3
msgid "Traditional black-white optical animation"
msgstr "传统的黑白色光动画"

#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch
#: ../effects/pinch.effect.in.h:2
msgid "Pinch"
msgstr "拧转"

#: ../effects/pinch.effect.in.h:3
msgid "Pinches the center of the video"
msgstr "拧转视频中心"

#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv
#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2
msgid "Quark"
msgstr "拖影"

#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3
msgid "Dissolves moving objects in the video input"
msgstr "在视频输入中消解运动物体"

#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv
#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2
msgid "Radioactive"
msgstr "放射"

#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3
msgid "Detect radioactivity and show it"
msgstr "放射性检测并显示"

#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv
#: ../effects/revtv.effect.in.h:2
msgid "Waveform"
msgstr "波形"

#: ../effects/revtv.effect.in.h:3
msgid "Transform video input into a waveform monitor"
msgstr "转化成一个波形监视器的视频输入"

#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple
#: ../effects/ripple.effect.in.h:2
msgid "Ripple"
msgstr "波纹"

#: ../effects/ripple.effect.in.h:3
msgid "Add the ripple mark effect on the video input"
msgstr "向视频输入添加波痕效果"

#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation
#: ../effects/saturation.effect.in.h:2
msgid "Saturation"
msgstr "增大饱和度"

#: ../effects/saturation.effect.in.h:3
msgid "Add more saturation to the video input"
msgstr "增大视频输入的饱和度"

#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia
#: ../effects/sepia.effect.in.h:2
msgid "Sepia"
msgstr "棕褐色 "

#: ../effects/sepia.effect.in.h:3
msgid "Sepia toning"
msgstr "棕褐色色调"

#  shagadelic 此词是由Shaggy与psychedelic ( a. 起幻觉的,迷幻的) 结合而来的,并没有什么实际意义,只是用来起夸张与炫耀的作用。参见:《王牌大贱谍》--甘露注
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv
#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2
msgid "Shagadelic"
msgstr "迷幻"

#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3
msgid "Add some hallucination to the video input"
msgstr "添加一些幻觉到视频输入"

#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel
#: ../effects/sobel.effect.in.h:2
msgid "Sobel"
msgstr "索贝尔边缘"

#: ../effects/sobel.effect.in.h:3
msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator"
msgstr "在视频输入中用索贝尔算子提取边缘"

#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square
#: ../effects/square.effect.in.h:2
msgid "Square"
msgstr "广场"

#: ../effects/square.effect.in.h:3
msgid "Makes a square out of the center of the video"
msgstr "在视频中心做一个正方形"

#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv
#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2
msgid "Kung-Fu"
msgstr "功夫"

#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3
msgid "Transform motions into Kung-Fu style"
msgstr "转化为功夫样式"

#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch
#: ../effects/stretch.effect.in.h:2
msgid "Stretch"
msgstr "收缩"

#: ../effects/stretch.effect.in.h:3
msgid "Stretches the center of the video"
msgstr "收缩视频中心"

#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay
#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2
msgid "Time delay"
msgstr "时间延迟"

#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3
msgid "Show what was happening in the past"
msgstr "显示之前刚刚发生的事情"

#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl
#: ../effects/twirl.effect.in.h:2
msgid "Twirl"
msgstr "漩涡"

#: ../effects/twirl.effect.in.h:3
msgid "Twirl the center of the video"
msgstr "视频中心加漩涡"

#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv
#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2
msgid "Vertigo"
msgstr "眩晕"

#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3
msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling"
msgstr "新增旋转和缩放回环alpha混合效应"

#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv
#: ../effects/warptv.effect.in.h:2
msgid "Warp"
msgstr "扭曲"

#: ../effects/warptv.effect.in.h:3
msgid "Transform video input into realtime goo’ing"
msgstr "转化视频输入为实时"

#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray
#: ../effects/xray.effect.in.h:2
msgid "X-Ray"
msgstr "X光"

#: ../effects/xray.effect.in.h:3
msgid "Invert and slightly shade to blue"
msgstr "反转并添加蓝色阴影"

#~ msgid "No Effect"
#~ msgstr "无"