Blob Blame History Raw
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="files-autorun" xml:lang="fr">

  <info>
    <link type="guide" xref="media#photos"/>
    <link type="guide" xref="media#videos"/>
    <link type="guide" xref="media#music"/>
    <link type="guide" xref="files#removable"/>

    <revision pkgversion="3.7.1" version="0.2" date="2012-11-16" status="outdated"/>
    <revision pkgversion="3.9.92" date="2013-10-04" status="review"/>
    <revision pkgversion="3.13.92" date="2014-09-22" status="review"/>
    <revision pkgversion="3.18" date="2015-09-28" status="candidate"/>

    <credit type="author">
      <name>Le projet de documentation GNOME</name>
      <email>gnome-doc-list@gnome.org</email>
    </credit>
    <credit type="editor">
      <name>Michael Hill</name>
      <email>mdhillca@gmail.com</email>
    </credit>
    <credit type="editor">
      <name>Shobha Tyagi</name>
      <email>tyagishobha@gmail.com</email>
    </credit>
    <credit type="editor">
      <name>David King</name>
      <email>amigadave@amigadave.com</email>
    </credit>

    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>

    <desc>Lancer automatiquement des applications pour CD, DVD, appareils photo, baladeurs audio et autres périphériques et médias.</desc>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Luc Pionchon</mal:name>
      <mal:email>pionchon.luc@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2011</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Claude Paroz</mal:name>
      <mal:email>claude@2xlibre.net</mal:email>
      <mal:years>2011</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Alain Lojewski</mal:name>
      <mal:email>allomervan@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2011-2015</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Julien Hardelin</mal:name>
      <mal:email>jhardlin@orange.fr</mal:email>
      <mal:years>2011, 2013</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Bruno Brouard</mal:name>
      <mal:email>annoa.b@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2011-12</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>yanngnome</mal:name>
      <mal:email>yannubuntu@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2012</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Nicolas Delvaux</mal:name>
      <mal:email>contact@nicolas-delvaux.org</mal:email>
      <mal:years>2012</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Mickael Albertus</mal:name>
      <mal:email>mickael.albertus@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2012</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Alexandre Franke</mal:name>
      <mal:email>alexandre.franke@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2015</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>

  <!-- TODO: fix bad UI strings, then update help -->
  <title>Ouverture d'applications associées à des périphériques ou des disques</title>

  <p>Il est possible de faire en sorte qu'une application démarre automatiquement quand un périphérique est connecté ou quand un disque ou une carte média est inséré. Par exemple, vous pouvez désirer que votre gestionnaire de photos démarre quand vous connectez votre appareil photo numérique. Vous pouvez aussi désactiver cette possibilité, de sorte que rien ne se passe quand vous connectez quelque chose.</p>

  <p>Pour choisir l'application qui doit s'exécuter quand vous connectez un quelconque périphérique :</p>

<steps>
  <item>
    <p>Open the <gui xref="shell-introduction#activities">Activities</gui> overview and
    start typing <gui>Details</gui>.</p>
  </item>
  <item>
    <p>Cliquez sur <gui>Détails</gui> pour ouvrir le panneau.</p>
  </item>
  <item>
    <p>Cliquez sur <gui>médias amovibles</gui>.</p>
  </item>
  <item>
    <p>Sélectionnez le périphérique ou type de média voulu et choisissez une application ou une action à exécuter pour ce type de média. Veuillez consulter ci-dessous les descriptions des différents types de périphériques et médias disponibles.</p>
    <p>Au lieu de lancer une application, vous pouvez aussi configurer le média de façon à ce que le périphérique s'affiche dans le gestionnaire de fichiers avec l'option <gui>Ouvrir le dossier</gui>. Lorsque cela se produit, il vous est demandé quoi faire, sinon rien ne se passe automatiquement.</p>
  </item>
  <item>
    <p>Si vous ne voyez pas apparaître le périphérique ou le type de média que vous voulez modifier dans la liste (comme des disques Blu-ray ou des lecteurs e-book), cliquez sur <gui>Autres médias…</gui> pour avoir une liste plus complète de périphériques. Choisissez le votre dans la liste du menu déroulant <gui>Type</gui> et l'application ou l'action souhaitée dans la liste <gui>Action</gui>.</p>
  </item>
</steps>

  <note style="tip">
    <p>Si vous ne voulez pas voir s'ouvrir d'application automatiquement, quel que soit ce qui est inséré, cochez <gui>Ne jamais demander ou lancer de programme à l'insertion de médias</gui> en bas de la fenêtre médias amovibles.</p>
  </note>

<section id="files-types-of-devices">
  <title>Types de périphériques et de médias</title>
<terms>
  <item>
    <title>Disques audio</title>
    <p>Choisissez votre lecteur de musique ou extracteur préféré pour gérer les CD audio. Si vous utilisez des DVD audio (DVD-A), définissez dans <gui>Autres médias…</gui> comment les ouvrir. Si vous ouvrez un disque audio avec le gestionnaire de fichiers, les pistes s'affichent au format WAV ; vous pouvez les lire avec n'importe quelle application audio.</p>
  </item>
  <item>
    <title>Disques vidéo</title>
    <p>Choisissez votre lecteur vidéo préféré pour gérer les DVD vidéo. Cliquez sur <gui>Autres médias…</gui> pour choisir une application qui gère les Blu-ray, HD DVD, CD vidéo (VCD) et CD super vidéo (SVCD). Si des DVD ou d'autres disques vidéo ne fonctionnent pas correctement quand vous les insérer, veuillez consulter <link xref="video-dvd"/>.</p>
  </item>
  <item>
    <title>Disques vierges</title>
    <p>Cliquez sur le bouton <gui>Autres médias…</gui> pour choisir une application de gravure sur CD, DVD, disques Blu-ray et HD DVD vierges.</p>
  </item>
  <item>
    <title>Appareils photos et photos</title>
    <p>Cliquez sur le menu déroulant <gui>Photos</gui> pour choisir une application de gestion de photos quand vous connectez votre appareil photo numérique ou un support de stockage de photos comme une carte CF, SD, MMC ou MS. Vous pouvez aussi tout simplement consulter ces mêmes photos avec le gestionnaire de fichiers.</p>
    <p>Under <gui>Other Media…</gui>, you can select an application to open
    Kodak picture CDs, such as those you might have made in a store. These are
    regular data CDs with JPEG images in a folder called
    <file>Pictures</file>.</p>
  </item>
  <item>
    <title>Baladeurs</title>
    <p>Choisissez une application qui gère la bibliothèque musicale de votre baladeur, ou gérez-les vous-même avec le gestionnaire de fichiers.</p>
    </item>
    <item>
      <title>Lecteurs de livres numériques</title>
      <p>Cliquez sur <gui>Autres médias…</gui> pour choisir une application qui gère les livres de votre lecteur numérique, ou gérez-les vous-même avec le gestionnaire de fichiers.</p>
    </item>
    <item>
      <title>Logiciels</title>
      <p>Certains disques et médias amovibles contiennent des logiciels qui sont sensés se lancer automatiquement quand vous les insérez. Utilisez l'option <gui>Logiciels</gui> pour contrôler quoi faire quand un média contenant des logiciels à démarrage automatique est inséré. Il vous sera ainsi toujours demandé une confirmation avant que le logiciel ne soit exécuté.</p>
      <note style="warning">
        <p>Never run software from media you don’t trust.</p>
      </note>
   </item>
</terms>

</section>

</page>