Blob Blame History Raw
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:if="http://projectmallard.org/if/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="ui" version="1.0 if/1.0" id="status-icons" xml:lang="sr">

  <info>
    <link type="guide" xref="shell-overview#apps"/>

    <revision version="0.1" date="2013-02-23" status="review"/>

    <credit type="author copyright">
      <name>Моника Кочофар</name>
      <email>monicakochofar@gmail.com</email>
      <years>2012</years>
    </credit>

    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>

    <desc>Објашњава значење иконица које се налазе на десној страни горње траке.</desc>
  </info>

  <title>Које је значење иконица на горњој траци?</title>
<p>Овај одељак објашњава значење иконица које се налазе у горњем десном углу екрана. Поготово, описане су различите варијације иконица које доставља Гномово сучеље.</p>

<if:choose>
<if:when test="!platform:gnome-classic">
<media type="image" src="figures/top-bar-icons.png" style="floatend">
  <p>Горња трака Гномове шкољке</p>
</media>
</if:when>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media type="image" src="figures/top-bar-icons-classic.png" width="395" height="70" style="floatend">
  <p>Горња трака Гномове шкољке</p>
</media>
</if:when>
</if:choose>

<links type="section"/>

<section id="universalicons">
<title>Иконице изборника универзалног приступа</title>

 <table shade="rows">
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/preferences-desktop-accessibility-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Воде на изборник који укључује подешавања приступачности.</p></td>
    </tr>
    
  </table>
</section>


<section id="audioicons">
<title>Иконице управљања јачином звука</title>

 <table shade="rows">
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/audio-volume-high-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Јачина звука је прејака.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/audio-volume-medium-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Јачина звука је умерена.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/audio-volume-low-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Јачина звука је преслаба.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/audio-volume-muted-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Јачина звука је утишана.</p></td>
    </tr>
  </table>
</section>


<section id="bluetoothicons">
<title>Иконице управника блутута</title>

 <table shade="rows">
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/bluetooth-active-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Блутут је покренут.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/bluetooth-disabled-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Блутут је искључен.</p></td>
    </tr>
  </table>
</section>

<section id="networkicons">
<title>Иконице управника мреже</title>
<p/>
<p><app>Веза мобилног телефона</app></p>
 <table shade="rows">

    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-3g-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Повезани сте на мрежу 3Г.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-4g-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Повезани сте на мрежу 4Г.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-edge-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Повезани сте на мрежу ЕДГЕ.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-gprs-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Повезани сте на мрежу ГПРС.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-umts-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Повезани сте на мрежу УМТС.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-connected-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Повезани сте на мрежу мобилног телефона.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-acquiring-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Успостављање везе мобилног телефона.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-signal-excellent-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Врло јак сигнал.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-signal-good-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Јак сигнал.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-signal-ok-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Осредњи сигнал.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-signal-weak-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Слаб сигнал.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-cellular-signal-none-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Веома слаб сигнал.</p></td>
    </tr></table>




<p><app>Везе локалне мреже (ЛАН)</app></p>
 <table shade="rows">
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-error-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Дошло је до грешке у проналажењу мреже.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-idle-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Мрежа мирује.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-no-route-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Није пронађена путања за мрежу.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-offline-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Мрежа је искључена.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-receive-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Мрежа прима податке.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-transmit-receive-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Мрежа шаље и прима податке.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-transmit-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Мрежа шаље податке.</p></td>
    </tr>
</table>



<p><app>Веза виртуелне личне мреже (ВПН)</app></p>
 <table shade="rows">
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-vpn-acquiring-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Успостављање мрежне везе.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-vpn-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Повезани сте на ВПН мрежу.</p></td>
    </tr>
</table>


<p><app>Жичана веза</app></p>
 <table shade="rows">
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wired-acquiring-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Успостављање мрежне везе.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wired-disconnected-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Искључени сте са мреже.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wired-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Повезани сте на жичану мрежу.</p></td>
    </tr>
</table>


<p><app>Бежична веза</app></p>
 <table shade="rows">
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wireless-acquiring-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Успостављање бежичне везе.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wireless-encrypted-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Бежична мрежа је шифрована.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wireless-connected-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Повезани сте на бежичну мрежу.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wireless-signal-excellent-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Врло јак сигнал.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wireless-signal-good-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Јак сигнал.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wireless-signal-ok-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Осредњи сигнал.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wireless-signal-weak-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Слаб сигнал.</p></td>
    </tr>
<tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/network-wireless-signal-none-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Веома слаб сигнал.</p></td>
    </tr>

  </table>
</section>

<section id="batteryicons">
<title>Иконице управника напајања</title>

 <table shade="rows">
   <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-full-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Батерија пуна.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-good-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Батерија је делимично испражњена.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-low-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Батерија је скоро празна.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-caution-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Упозорење: Батерија је скоро празна.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-empty-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Батерија је потпуно празна.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-missing-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Батерија је извађена.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-full-charged-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Батерија је потпуно напуњена.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-full-charging-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Батерија је пуна и пуни се.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-good-charging-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Батерија је делимично пуна и пуни се.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-low-charging-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Батерија је празна и пуни се.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-caution-charging-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Батерија је скоро празна и пуни се.</p></td>
    </tr>
    <tr>
      <td><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/battery-empty-charging-symbolic.svg"/></td>
      <td><p>Батерија је потпуно празна и пуни се.</p></td>
    </tr>
  </table>
</section>


</page>