<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="ui" id="nautilus-behavior" xml:lang="pl">
<info>
<link type="guide" xref="nautilus-prefs" group="nautilus-behavior"/>
<desc>Pojedyncze kliknięcie otwiera pliki, uruchamianie lub wyświetlanie wykonywanych plików tekstowych i zachowanie kosza.</desc>
<revision pkgversion="3.5.92" version="0.2" date="2012-09-19" status="review"/>
<revision pkgversion="3.18" date="2015-09-29" status="candidate"/>
<credit type="author">
<name>Tiffany Antopolski</name>
<email>tiffany@antopolski.com</email>
</credit>
<credit type="author">
<name>Shaun McCance</name>
<email>shaunm@gnome.org</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Michael Hill</name>
<email>mdhillca@gmail.com</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Sindhu S</name>
<email>sindhus@live.in</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>David King</name>
<email>amigadave@amigadave.com</email>
</credit>
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Piotr Drąg</mal:name>
<mal:email>piotrdrag@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2017-2018</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Aviary.pl</mal:name>
<mal:email>community-poland@mozilla.org</mal:email>
<mal:years>2017-2018</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>Preferencje zachowania menedżera plików</title>
<p>Można zdecydować, czy otwierać pliki pojedynczym lub podwójnym kliknięciem, jak obsługiwać wykonywalne pliki tekstowe i jak kosz ma się zachowywać. Kliknij <gui>Pliki</gui> na górnym pasku, wybierz <gui>Preferencje</gui> i kartę <gui>Zachowanie</gui>.</p>
<section id="behavior">
<title>Zachowanie</title>
<terms>
<item>
<title><gui>Przez pojedyncze kliknięcie</gui></title>
<title><gui>Przez podwójne kliknięcie</gui></title>
<p>Domyślnie kliknięcie zaznacza pliki, a podwójne kliknięcie je otwiera. Zamiast tego można wybrać otwieranie plików i katalogów po jedynym kliknięciu. W trybie otwierania przez pojedyncze kliknięcie można przytrzymać klawisz <key>Ctrl</key> podczas klikania, aby zaznaczyć jeden lub więcej plików.</p>
</item>
</terms>
</section>
<section id="executable">
<title>Wykonywalne pliki tekstowe</title>
<p>Wykonywalny plik tekstowy to plik zawierający program, który można uruchamiać (wykonywać). <link xref="nautilus-file-properties-permissions">Uprawnienia pliku</link> muszą także zezwalać na wykonywanie pliku jako programu. Najczęściej są to skrypty <sys>powłoki</sys>, języka <sys>Python</sys> i <sys>Perl</sys>. Mają one rozszerzenia <file>.sh</file>, <file>.py</file> i <file>.pl</file>.</p>
<p>Podczas otwierania wykonywalnego pliku tekstowego można wybrać:</p>
<list>
<item>
<p><gui>Uruchamianie</gui></p>
</item>
<item>
<p><gui>Wyświetlanie</gui></p>
</item>
<item>
<p><gui>Pytanie, co robić</gui></p>
</item>
</list>
<p>Wybranie <gui>Pytanie, co robić</gui> wyświetli okno z pytaniem, czy uruchomić lub wyświetlić dany plik tekstowy.</p>
<p>Wykonywalne pliki tekstowe są także zwane <em>skryptami</em>. Wszystkie skrypty w katalogu <file>~/.local/share/nautilus/scripts</file> będą wyświetlane w menu kontekstowym pliku w podmenu <gui style="menuitem">Skrypty</gui>. Kiedy skrypt jest wykonywany z lokalnego katalogu, wszystkie zaznaczone pliki zostaną wklejone do skryptu jako parametry. Aby wykonać skrypt na pliku:</p>
<steps>
<item>
<p>Przejdź do wybranego katalogu.</p>
</item>
<item>
<p>Zaznacz wybrany plik.</p>
</item>
<item>
<p>Kliknij plik prawym przyciskiem myszy, aby otworzyć menu kontekstowe i wybierz wybrany skrypt do wykonania z menu <gui style="menuitem">Skrypty</gui>.</p>
</item>
</steps>
<note style="important">
<p>Parametry nie zostaną przekazane do skryptu, kiedy jest wykonywany ze zdalnego katalogu, takiego jak treść WWW lub <sys>FTP</sys>.</p>
</note>
</section>
<section id="trash">
<info>
<link type="seealso" xref="files-delete"/>
<title type="link">Preferencje kosza menedżera plików</title>
</info>
<title>Kosz</title>
<terms>
<item>
<title><gui>Pytanie przed opróżnieniem kosza</gui></title>
<p>Ta opcja jest domyślnie zaznaczona. Podczas opróżniania kosza wyświetlany będzie komunikat proszący o potwierdzenie, czy na pewno opróżnić kosz lub usunąć pliki.</p>
</item>
</terms>
</section>
</page>