Blob Blame History Raw
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" version="1.0 if/1.0" id="sharing-desktop" xml:lang="lv">

  <info>
    <link type="guide" xref="sharing"/>
    <link type="guide" xref="prefs-sharing"/>

    <revision pkgversion="3.14" date="2015-01-25" status="candidate"/>
    <revision pkgversion="3.18" date="2015-09-28" status="review"/>

    <credit type="author">
      <name>Ekaterina Gerasimova</name>
      <email>kittykat3756@gmail.com</email>
    </credit>
    <credit type="editor">
      <name>Michael Hill</name>
      <email>mdhillca@gmail.com</email>
    </credit>
    <credit type="author">
      <name>Jim Campbell</name>
      <email>jcampbell@gnome.org</email>
    </credit>
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>

    <desc>Ļaut citiem cilvēkiem skatīt un mijiedarboties ar jūsu darbvirsmu, izmantojot VNC.</desc>
  </info>

  <title>Koplietot savu darbvirsmu</title>

  <p>Jūs varat dod citiem cilvēkiem pieeju jūsu darbvirsmai un kontroli pār to ar darbvirsmas skatīšanas lietotnes starpniecību. Konfigurējiet <gui>ekrāna koplietošanu</gui>, lai ļautu citiem piekļūt jūsu darbvirsmai un noteiktu drošības iestatījumus.</p>

  <note style="info package">
    <p>Lai <gui>Ekrāna koplietošana</gui> būtu redzama, jābūt uzinstalētai pakotnei <app>Vino</app>.</p>

    <if:choose xmlns:if="http://projectmallard.org/if/1.0/">
      <if:when test="action:install">
        <p><link action="install:vino" style="button">Instalēt vino</link></p>
      </if:when>
    </if:choose>
  </note>

  <steps>
    <item>
      <p>Atveriet <gui xref="shell-introduction#activities">Aktivitāšu</gui> pārskatu un sāciet rakstīt <gui>Koplietošana</gui>.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Spiediet <gui>Koplietošana</gui>, lai atvērtu paneli.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Ja <gui>Koplietošana</gui> ir <gui>◯</gui>, pārslēdziet to uz <gui>|</gui>.</p>

      <note style="info"><p>Ja teksts zem <gui>Datora nosaukuma</gui> jums to ļauj rediģēt, jūs varat <link xref="sharing-displayname">mainīt</link> nosaukumu, ar kādu dators būs redzams tīklā.</p></note>
    </item>
    <item>
      <p>Izvēlies <gui>Ekrāna koplietošana</gui>.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Lai rādītu citiem savu darbvirsmu, pārslēdziet <gui>Ekrāna koplietošana</gui> uz <gui>|</gui>. Tad citi cilvēki varēs mēģināt izveidot savienojumu ar jūsu datoru, lai redzētu jūsu ekrānā notiekošo.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Lai dotu citiem iespēju mijiedarboties ar savu darbvirsmu, pārslēdziet <gui>Atļaut attālināto vadību</gui> uz <gui>|</gui>. Tad otrs cilvēks varēs kustināt jūsu peles rādītāju, palaist lietotnes un pārlūkot datnes jūsu datorā, atkarībā no aktīvajiem drošības iestatījumiem.</p>

      <note style="tip">
        <p>Pēc noklusējuma šī iespēja ir ieslēgta, kad <gui>Ekrāna koplietošana</gui> ir uz <gui>|</gui>.</p>
      </note>

    </item>
  </steps>

  <section id="security">
  <title>Drošība</title>

  <p>Ir svarīgi nopietni apdomāt katra drošības iestatījuma nozīmi, pirms to mainīt.</p>

  <terms>
    <item>
      <title>Jaunajiem savienojumiem ir jālūdz pieeja</title>
      <p>Ja vēlaties paturēt iespēju izvēlēties, vai kāds drīkst piekļūt jūsu datoram, ieslēdziet <gui>Jauniem savienojumiem jālūdz pieeja</gui>. Ja atslēgsiet šo iespēju, jums nejautās, vai atļaut kādam pieslēgties jūsu datoram.</p>
      <note style="tip">
        <p>Pēc noklusējuma šī iespēja ir ieslēgta.</p>
      </note>
    </item>
    <item>
      <title>Pieprasīt paroli</title>
      <p>Lai citiem cilvēkiem būtu jāievada parole, veidojot savienojumu ar jūsu darbvirsmu, ieslēdziet <gui>Prasīt paroli</gui>. Ja atļausiet koplietošanu bez šīs iespējas, jebkurš var mēģināt skatīt jūsu darbvirsmu.</p>
      <note style="tip">
        <p>Pēc noklusējuma šī iespēja nav ieslēgta, bet jums vajadzētu to ieslēgt un iestatīt drošu paroli.</p>
      </note>
    </item>
<!-- TODO: check whether this option exists.
    <item>
      <title>Allow access to your desktop over the Internet</title>
      <p>If your router supports UPnP Internet Gateway Device Protocol and it
      is enabled, you can allow other people who are not on your local network
      to view your desktop. To allow this, select <gui>Automatically configure
      UPnP router to open and forward ports</gui>. Alternatively, you can
      configure your router manually.</p>
      <note style="tip">
        <p>This option is disabled by default.</p>
      </note>
    </item>
-->
  </terms>
  </section>

  <section id="networks">
  <title>Tīkli</title>

  <p>Sadaļā <gui>Tīkli</gui> ir uzskaitīti tīkli, ar kuriem ir izveidots savienojums. Izmantojiet <gui>| / ◯</gui> slēdzi pie katra tīkla, lai izvēlētos, kur koplietot jūsu darbvirsmu.</p>
  </section>

  <section id="notification-icon">
  <title>Apturēt savas darbvirsmas koplietošanu</title>

  <p>Jūs varat atvienot kādu, kas vēro jūsu darbvirsmu, izmantojot <gui>paziņojuma ikonu</gui> ziņojumu paplātē. Lai to izdarītu:</p>
    <steps>
      <item><p>Atveriet ziņojumu paplāti, spiežot <keyseq><key>Super</key><key>M</key></keyseq> vai novietojot peles rādītāju pašā ekrāna apakšpusē.</p></item>
      <item><p>Spiediet <gui>Darbvirsma</gui> ikonu <gui>Ziņojumu paplātē</gui>. Tas atvērs <app>Koplietošanas</app> paneli.</p>
      </item>
      <item><p>Izvēlies <gui>Ekrāna koplietošana</gui>.</p></item>
      <item><p>Pārslēdziet slīdni <gui>Ekrāna koplietošana</gui> uz <gui>◯</gui>.</p></item>
    </steps>

  </section>


</page>