|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="guide" style="problem" id="bluetooth-problem-connecting" xml:lang="it">
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<info>
|
|
Packit |
6d2957 |
<link type="guide" xref="bluetooth#problems"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
<link type="seealso" xref="hardware-driver"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<revision pkgversion="3.4" date="2012-02-19" status="outdated"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
<revision pkgversion="3.10" date="2013-11-09" status="review"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
<revision pkgversion="3.12" date="2014-03-23" status="candidate"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
<revision pkgversion="3.14" date="2014-10-12" status="candidate"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
<revision pkgversion="3.18" date="2015-09-28" status="final"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<credit type="author">
|
|
Packit |
6d2957 |
<name>Phil Bull</name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<email>philbull@gmail.com</email>
|
|
Packit |
6d2957 |
</credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
<credit type="editor">
|
|
Packit |
6d2957 |
<name>Michael Hill</name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<email>mdhillca@gmail.com</email>
|
|
Packit |
6d2957 |
</credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
<credit type="editor">
|
|
Packit |
6d2957 |
<name>David King</name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<email>amigadave@amigadave.com</email>
|
|
Packit |
6d2957 |
</credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<desc>L'adattatore potrebbe essere spento o non avere i driver, oppure il Bluetooth potrebbe essere disabilitato o bloccato.</desc>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:name>Luca Ferretti</mal:name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:email>lferrett@gnome.org</mal:email>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:years>2011, 2012</mal:years>
|
|
Packit |
6d2957 |
</mal:credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:name>Flavia Weisghizzi</mal:name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:email>flavia.weisghizzi@ubuntu.com</mal:email>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:years>2011, 2012</mal:years>
|
|
Packit |
6d2957 |
</mal:credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
</info>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>I cannot connect my Bluetooth device</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
Vi possono essere molte ragioni per cui non è possibile connettersi a un dispositivo Bluetooth, come un telefono o delle cuffie.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<terms>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Connessione bloccata oppure non attendibile</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
Alcuni dispositivi Bluetooth, per impostazione predefinita, bloccano le connessioni oppure richiedono la modifica di una impostazione per consentire la connessione. Assicurarsi che il dispositivo sia impostato per accettare connessioni.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Hardware Bluetooth non riconosciuto</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
Your Bluetooth adapter or dongle may not have been recognized by the
|
|
Packit |
6d2957 |
computer. This could be because
|
|
Packit |
6d2957 |
<link xref="hardware-driver">drivers</link> for the adapter are not
|
|
Packit |
6d2957 |
installed. Some Bluetooth adapters are not supported on Linux, so you may
|
|
Packit |
6d2957 |
not be able to get the right drivers for them. In this case, you will
|
|
Packit |
6d2957 |
probably have to get a different Bluetooth adapter.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Adapter is not switched on</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
Make sure that your Bluetooth adapter is switched on. Open the
|
|
Packit |
6d2957 |
Bluetooth panel and check that it is not
|
|
Packit |
6d2957 |
<link xref="bluetooth-turn-on-off">disabled</link>.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Connessione Bluetooth del dispositivo spenta</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
Check that Bluetooth is turned on on the device you are trying to
|
|
Packit |
6d2957 |
connect to, and that it is <link xref="bluetooth-visibility">discoverable
|
|
Packit |
6d2957 |
or visible</link>. For example, if you are trying to connect to a phone,
|
|
Packit |
6d2957 |
make sure that it is not in airplane mode.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Nessun adattatore Bluetooth presente nel computer</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
Molti computer non hanno un adattatore Bluetooth. È possibile acquistarne uno per utilizzare il Bluetooth.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
</terms>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
</page>
|