Blob Blame History Raw
# translation of procman to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the procman package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: procman 2.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-31 18:45-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:35-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 src/callbacks.c:141
#: src/interface.c:645
msgid "System Monitor"
msgstr ""

#: gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2 src/callbacks.c:142
#, fuzzy
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "KIGEZWEHO Na Sisitemu Leta"

#: src/callbacks.c:126
msgid "Jorgen Scheibengruber - nicer devices treeview"
msgstr ""

#: src/callbacks.c:127
msgid "Benoît Dejean - maintainer"
msgstr ""

#: src/callbacks.c:150
#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr "Umusemuzi"

#. translators: primary alert message
#: src/favorites.c:348
#, fuzzy
msgid "No hidden processes"
msgstr "gihishwe"

#. translators: secondary alert message
#: src/favorites.c:355
#, fuzzy
msgid ""
"There are no hidden processes in the list. To show all running processes, "
"select the \"All processes\" option in the main window."
msgstr "Oya gihishwe in Urutonde Garagaza Byose Guhitamo Ihitamo in Idirishya"

#: src/favorites.c:375
msgid "Hidden Processes"
msgstr ""

#: src/favorites.c:399
#, fuzzy
msgid "Currently _hidden processes:"
msgstr "gihishwe"

#: src/favorites.c:421
msgid "_Remove From List"
msgstr ""

# scp/source\cde\unxbasic_cde.lng:STR_BASIC_CDEINT_NETWORK_STRING2.text
#: src/favorites.c:430 src/procdialogs.c:278
msgid "Note:"
msgstr "Ibisobanuro:"

#: src/favorites.c:431
#, fuzzy
msgid ""
"These are the processes you have chosen to hide. You can reshow a process by "
"removing it from this list."
msgstr "Kuri Gushisha a ku Bivuye iyi Urutonde"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Column zero saved width"
msgstr "Zeru Ubugari"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Default graph background color"
msgstr "Mbuganyuma Ibara"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Default graph cpu color"
msgstr "CPU Ibara"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Default graph frame color"
msgstr "Ikadiri Ibara"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Default graph mem color"
msgstr "mem Ibara"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Default graph swap color"
msgstr "Ibara"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:7
#, fuzzy
msgid ""
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is "
"active"
msgstr "Kuri Garagaza ku Mburabuzi 0 ni 1. ni Ukoresha: Na 2. ni Gikora"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Main Window height"
msgstr "Ubuhagarike"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Main Window width"
msgstr "Ubugari"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Process view sort column"
msgstr "Kureba Ishungura Inkingi"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Process view sort order"
msgstr "Kureba Ishungura Itondekanya"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "Isunika"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Show advanced info tab on startup"
msgstr "Urwego rwo hejuru Ibisobanuro Isunika ku"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Show column zero on startup"
msgstr "Inkingi Zeru ku"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Show process dependencies in tree form"
msgstr "in Ifishi"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:16
msgid "Show process threads"
msgstr ""

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:17
#, fuzzy
msgid "Show warning dialog when hiding processes"
msgstr "Iburira Ikiganiro Ryari:"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:18
#, fuzzy
msgid "Show warning dialog when killing processes"
msgstr "Iburira Ikiganiro Ryari:"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:19
#, fuzzy
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
msgstr "in hagati Bya Urutonde"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:20
#, fuzzy
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
msgstr "in hagati Bya"

#: src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:21
#, fuzzy
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
msgstr "in hagati Bya Kureba"

#: src/infoview.c:34
msgid "Less _Info"
msgstr ""

# 3927
#: src/infoview.c:34
#, fuzzy
msgid "More _Info"
msgstr "amakuru yiyongeraho"

#: src/infoview.c:93
msgid "Process Info"
msgstr ""

# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_COMMAND.text
#: src/infoview.c:107
msgid "Command:"
msgstr "Komandi:"

# svx/source\dialog\spldlg.src:RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FI_STATE.quickhelptext
#: src/infoview.c:111
msgid "Status:"
msgstr "Imimerere:"

# sfx2/source\dialog\mailwindow.src:RID_MAIL_WINDOW.FT_MAILWIN_PRIO.text
#: src/infoview.c:115
msgid "Priority:"
msgstr "By'ibanze"

#: src/infoview.c:139
msgid "Memory Usage"
msgstr ""

# #-#-#-#-#  sc.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.text
# #-#-#-#-#  sc.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.text
#: src/infoview.c:153
#, fuzzy
msgid "Total:"
msgstr "Igiteranyo"

#: src/infoview.c:157
msgid "RSS:"
msgstr ""

#: src/infoview.c:161
msgid "Shared:"
msgstr ""

#: src/infoview.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Very high - nice %d"
msgstr "kirekire"

#: src/infoview.c:206
#, c-format
msgid "High - nice %d"
msgstr ""

#: src/infoview.c:208
#, c-format
msgid "Normal - nice %d"
msgstr ""

#: src/infoview.c:210
#, c-format
msgid "Low - nice %d"
msgstr ""

#: src/infoview.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Very low - nice %d"
msgstr "Byo hasi"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text
#: src/interface.c:47
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "IDOSIYE"

# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EDIT.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEDIT.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text
#: src/interface.c:48
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Guhindura"

# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_VIEW.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLVIEW.text
#: src/interface.c:49
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "Kureba"

#: src/interface.c:50
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "Ifashayobora"

#: src/interface.c:52
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "Kuvamo"

#: src/interface.c:53
#, fuzzy
msgid "Quit the program"
msgstr "i Porogaramu"

#: src/interface.c:55 src/interface.c:196
#, fuzzy
msgid "End _Process"
msgstr "Impera"

#: src/interface.c:56
#, fuzzy
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "Kuri Kurangiza"

#: src/interface.c:57 src/procdialogs.c:121
msgid "_Kill Process"
msgstr ""

#: src/interface.c:58
#, fuzzy
msgid "Force process to finish immediately"
msgstr "Kuri Kurangiza Ako kanya"

#: src/interface.c:59
msgid "_Change Priority..."
msgstr ""

#: src/interface.c:60
#, fuzzy
msgid "Change the order of priority of process"
msgstr "Itondekanya Bya By'ibanze Bya"

#: src/interface.c:61
#, fuzzy
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Ibyahiswemo"

#: src/interface.c:62
#, fuzzy
msgid "Configure the application"
msgstr "i Porogaramu"

#: src/interface.c:64 src/procdialogs.c:83
msgid "_Hide Process"
msgstr ""

#: src/interface.c:65
#, fuzzy
msgid "Hide process from list"
msgstr "Bivuye Urutonde"

#: src/interface.c:66
msgid "_Hidden Processes"
msgstr ""

#: src/interface.c:67
#, fuzzy
msgid "Open the list of currently hidden processes"
msgstr "Urutonde Bya gihishwe"

#: src/interface.c:68
msgid "_Memory Maps"
msgstr ""

#: src/interface.c:69
#, fuzzy
msgid "Open the memory maps associated with a process"
msgstr "Ububiko Amakarita Na: a"

#: src/interface.c:70
msgid "Open _Files"
msgstr ""

#: src/interface.c:71
#, fuzzy
msgid "View the files opened by a process"
msgstr "Idosiye ku a"

# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_INPUTHELP.FL_CONTENT.text
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_ERROR.FL_CONTENT.text
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_ZOOMOUT.text
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\navipi\navipi.src:SCSTR_CONTENT_ROOT.text
#: src/interface.c:73
#, fuzzy
msgid "_Contents"
msgstr "Ibigize"

#: src/interface.c:74
#, fuzzy
msgid "Open the manual"
msgstr "i Bikorwa"

#: src/interface.c:75
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "Bigyanye"

#: src/interface.c:76
#, fuzzy
msgid "About this application"
msgstr "iyi Porogaramu"

#: src/interface.c:81
msgid "_Dependencies"
msgstr ""

#: src/interface.c:82
#, fuzzy
msgid "Show parent/child relationship between processes"
msgstr "hagati"

#: src/interface.c:84
msgid "_Threads"
msgstr ""

#: src/interface.c:85
#, fuzzy
msgid "Show each thread as a separate process"
msgstr "Urudodo Nka a"

# #-#-#-#-#  so3.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# so3/src\svuidlg.src:MD_INSERT_OLEOBJECT.BTN_FILEPATH.text
# #-#-#-#-#  so3.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# so3/src\svuidlg.src:MD_INSERT_OBJECT_APPLET.BTN_CLASS.text
#: src/interface.c:148
#, fuzzy
msgid "Sea_rch:"
msgstr "Gushakisha..."

#: src/interface.c:160
msgid "All processes"
msgstr ""

#: src/interface.c:161
msgid "My processes"
msgstr ""

#: src/interface.c:162
msgid "Active processes"
msgstr ""

# #-#-#-#-#  sc.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
# #-#-#-#-#  sc.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
#: src/interface.c:169
#, fuzzy
msgid "Sho_w:"
msgstr "Kwerekana..."

# padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_DEVICEPAGE.text
#: src/interface.c:276 src/memmaps.c:259
msgid "Device"
msgstr "Ububiko"

# svx/source\gallery2\gallery.src:RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS.FL_SEARCH_DIR.text
#: src/interface.c:277
msgid "Directory"
msgstr "Ububiko"

# filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_COLUMN_HEADER_TYPE.text
#: src/interface.c:278 src/openfiles.c:224
msgid "Type"
msgstr "Ubwoko"

# #-#-#-#-#  sc.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.text
# #-#-#-#-#  sc.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.text
#: src/interface.c:279
msgid "Total"
msgstr "Igiteranyo"

# svx/source\dialog\labdlg.src:RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.1.text
#: src/interface.c:280
msgid "Free"
msgstr "Kigenga"

#: src/interface.c:281
msgid "Used"
msgstr ""

#: src/interface.c:290 src/interface.c:717 src/procdialogs.c:720
#: src/procdialogs.c:724
msgid "Devices"
msgstr ""

#: src/interface.c:425
msgid "CPU History"
msgstr ""

# 1227
#: src/interface.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU%d:"
msgstr "CPU"

#: src/interface.c:484
#, fuzzy
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "Na"

#: src/interface.c:517
#, fuzzy
msgid "User memory:"
msgstr "Ububiko"

# #-#-#-#-#  svx.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# svx/source\dialog\paragrph.src:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_LINEDIST.text
# #-#-#-#-#  svx.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# svx/source\form\fmstring.src:RID_STR_REC_FROM_TEXT.text
#: src/interface.c:526 src/interface.c:557
msgid "of"
msgstr "Bya"

#: src/interface.c:548
msgid "Used swap:"
msgstr ""

#: src/interface.c:705 src/procdialogs.c:542
msgid "Processes"
msgstr ""

#: src/interface.c:711 src/procdialogs.c:629
msgid "Resources"
msgstr ""

#: src/memmaps.c:253
msgid "Filename"
msgstr "Izina ry'idosiye"

#: src/memmaps.c:254
#, fuzzy
msgid "VM Start"
msgstr "Gutangira"

#: src/memmaps.c:255
#, fuzzy
msgid "VM End"
msgstr "Impera"

#: src/memmaps.c:256 src/proctable.c:172
msgid "VM Size"
msgstr ""

# svx/source\gallery2\galtheme.src:RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS.text
#: src/memmaps.c:257
msgid "Flags"
msgstr "Amabendera"

#: src/memmaps.c:258
msgid "VM Offset"
msgstr ""

#: src/memmaps.c:260
msgid "Inode"
msgstr ""

#: src/memmaps.c:340
msgid "Memory Maps"
msgstr ""

#: src/memmaps.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "Amakarita kugirango"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text
#: src/openfiles.c:31
#, fuzzy
msgid "file"
msgstr "IDOSIYE"

#: src/openfiles.c:33
msgid "pipe"
msgstr ""

# #-#-#-#-#  svtools.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# svtools/source\misc\imagemgr.src:STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME.text
# #-#-#-#-#  svtools.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# svtools/source\misc\mediatyp.src:STR_SVT_MIMETYPE_CNT_REM_VOL.text
#: src/openfiles.c:35
#, fuzzy
msgid "network connection"
msgstr "Gucomeka ku rusobe"

#: src/openfiles.c:37
msgid "local socket"
msgstr ""

#: src/openfiles.c:39
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "Kitazwi Ubwoko"

#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
#. a very short translation if possible, and at most
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
#: src/openfiles.c:223
msgid "FD"
msgstr ""

#: src/openfiles.c:225
msgid "Object"
msgstr "Igikoresho"

#: src/openfiles.c:302
msgid "Open Files"
msgstr ""

#: src/openfiles.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "ku"

#: src/procactions.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot change the priority of process with pid %d to %d.\n"
"%s"
msgstr "Guhindura>> By'ibanze Bya Na: Kuri"

#: src/procactions.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot kill process with pid %d with signal %d.\n"
"%s"
msgstr "Na: Na:"

#. translators: primary alert message
#: src/procdialogs.c:63
#, fuzzy
msgid "Hide the selected process?"
msgstr "Byahiswemo"

#. FIXME: View menu -> Edit menu
#. translators: secondary alert messagex
#: src/procdialogs.c:73
#, fuzzy
msgid ""
"Hidden processes are no longer visible in the process list. You can re-"
"enable them by selecting the \"Hidden Processes\" entry in the View menu."
msgstr "Oya Kigaragara in Urutonde Gushoboza ku Icyinjijwe in Ibikubiyemo"

#. translators: primary alert message
#: src/procdialogs.c:116
#, fuzzy
msgid "Kill the selected process?"
msgstr "Byahiswemo"

#. translators: secondary alert message
#: src/procdialogs.c:118
#, fuzzy
msgid ""
"Killing a process, you could destroy your data, break the working session or "
"create a security risk. Only misbehaving processes should be killed."
msgstr "a Ibyatanzwe itandukanya Umukoro Cyangwa Kurema a Umutekano"

#. translators: primary alert message
#: src/procdialogs.c:125
#, fuzzy
msgid "End the selected process?"
msgstr "Impera Byahiswemo"

#. translators: secondary alert message
#: src/procdialogs.c:127
#, fuzzy
msgid ""
"Ending a process, you could destroy your data, break the working session or "
"create a security risk. Only misbehaving processes should be ended."
msgstr "a Ibyatanzwe itandukanya Umukoro Cyangwa Kurema a Umutekano"

#: src/procdialogs.c:130
#, fuzzy
msgid "_End Process"
msgstr "Impera"

#: src/procdialogs.c:159
msgid "(Very High Priority)"
msgstr ""

#: src/procdialogs.c:161
msgid "(High Priority)"
msgstr ""

#: src/procdialogs.c:163
msgid "(Normal Priority)"
msgstr ""

#: src/procdialogs.c:165
msgid "(Low Priority)"
msgstr ""

#: src/procdialogs.c:167
msgid "(Very Low Priority)"
msgstr ""

#: src/procdialogs.c:220
msgid "Change Priority"
msgstr ""

#: src/procdialogs.c:241
msgid "Change _Priority"
msgstr ""

#: src/procdialogs.c:262
#, fuzzy
msgid "_Nice value:"
msgstr "Agaciro"

#: src/procdialogs.c:279
#, fuzzy
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
msgstr "By'ibanze Bya a ni ku Agaciro A Ntoya Agaciro Kuri a By'ibanze"

#: src/procdialogs.c:427
#, fuzzy
msgid "Processes i_nfo showed in list:"
msgstr "Ibisobanuro in Urutonde"

# sfx2/source\toolbox\tbxopdlg.src:TP_CONFIG_OBJECTBAR.STR_SYMBOL.text
#: src/procdialogs.c:478
msgid "Icon"
msgstr "Agashushondanga"

#: src/procdialogs.c:519
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr ""

# 548
#: src/procdialogs.c:549
msgid "Behavior"
msgstr "imyitwarire"

#: src/procdialogs.c:568 src/procdialogs.c:655
#, fuzzy
msgid "_Update interval:"
msgstr "Intera"

# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_MISC.FT_HELPAGENT_TIME_UNIT.text
#: src/procdialogs.c:584 src/procdialogs.c:672 src/procdialogs.c:760
msgid "seconds"
msgstr "amasogonda"

#: src/procdialogs.c:591
#, fuzzy
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Mbere Cyangwa"

#: src/procdialogs.c:601
#, fuzzy
msgid "Alert before _hiding processes"
msgstr "Mbere"

#: src/procdialogs.c:611
msgid "Process Fields"
msgstr ""

#: src/procdialogs.c:636
msgid "Graphs"
msgstr ""

# svx/source\items\svxitems.src:RID_SVXITEMS_BACKGROUND_COLOR.text
#: src/procdialogs.c:679
#, fuzzy
msgid "_Background color:"
msgstr "Ibara rya mbuganyuma:"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_GRIDCOLOR.text
#: src/procdialogs.c:698
#, fuzzy
msgid "_Grid color:"
msgstr "ibara ry'urusobe- tudirishya"

#: src/procdialogs.c:743
#, fuzzy
msgid "Update _interval:"
msgstr "Intera"

#: src/proctable.c:168
msgid "Process Name"
msgstr ""

# #-#-#-#-#  svx.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
# #-#-#-#-#  svx.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
# #-#-#-#-#  svx.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
#: src/proctable.c:169
msgid "User"
msgstr "Ukoresha"

#: src/proctable.c:170
msgid "Status"
msgstr "Imimerere"

# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.4.text
#: src/proctable.c:171
msgid "Memory"
msgstr "Ububiko"

#: src/proctable.c:173
msgid "Resident Memory"
msgstr ""

#: src/proctable.c:174
msgid "Shared Memory"
msgstr ""

#: src/proctable.c:175
msgid "RSS Memory"
msgstr ""

#: src/proctable.c:176
msgid "X Server Memory"
msgstr ""

#: src/proctable.c:177
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr ""

#: src/proctable.c:178
#, fuzzy
msgid "CPU time"
msgstr "Igihe"

#: src/proctable.c:179
msgid "Nice"
msgstr ""

# svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
#: src/proctable.c:180
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: src/proctable.c:181
msgid "Security Context"
msgstr ""

# 286
#: src/proctable.c:182
msgid "Arguments"
msgstr "ingingo"

#: src/proctable.c:344
msgid "Running"
msgstr ""

#: src/proctable.c:349
msgid "Stopped"
msgstr "Kyahagariswe"

#: src/proctable.c:354
msgid "Zombie"
msgstr ""

#: src/proctable.c:359
msgid "Uninterruptible"
msgstr ""

#: src/proctable.c:364
msgid "Sleeping"
msgstr ""

#: src/proctable.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (thread)"
msgstr "%s(Urudodo"

#: src/proctable.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find \"%s\""
msgstr "OYA Gushaka"

#: src/proctable.c:990
#, fuzzy
msgid ""
"There are no processes containing the searched string. Please note that the "
"search is performed only on processes shown in the process list."
msgstr "Oya Ikurikiranyanyuguti Impugukirwa Gushaka ni ku in Urutonde"