Blame po/hr.po

rpm-build 7b9648
# #-#-#-#-#  hr.po (gnome-shell-extensions master)  #-#-#-#-#
Packit Service 597ea5
# Croatian translation for gnome-shell-extensions.
Packit Service 597ea5
# Copyright (C) 2017 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
Packit Service 597ea5
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
Packit Service 597ea5
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
Packit Service 597ea5
#
rpm-build 7b9648
# #-#-#-#-#  hr.po (gnome-shell-extension-desktop-icons)  #-#-#-#-#
rpm-build 7b9648
# Croatian translation for gnome-shell-extension-desktop-icons
rpm-build 7b9648
# Copyright (c) 2019 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2019
rpm-build 7b9648
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-desktop-icons package.
rpm-build 7b9648
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
rpm-build 7b9648
#
rpm-build 7b9648
#, fuzzy
Packit Service 597ea5
msgid ""
Packit Service 597ea5
msgstr ""
rpm-build 7b9648
"#-#-#-#-#  hr.po (gnome-shell-extensions master)  #-#-#-#-#\n"
Packit Service 597ea5
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
Packit Service 597ea5
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
Packit Service 597ea5
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
Packit Service 597ea5
"POT-Creation-Date: 2017-07-20 23:40+0000\n"
Packit Service 597ea5
"PO-Revision-Date: 2017-07-25 20:09+0200\n"
Packit Service 597ea5
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
Packit Service 597ea5
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
Packit Service 597ea5
"Language: hr\n"
Packit Service 597ea5
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit Service 597ea5
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit Service 597ea5
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit Service 597ea5
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
Packit Service 597ea5
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
Packit Service 597ea5
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
rpm-build 7b9648
"#-#-#-#-#  hr.po (gnome-shell-extension-desktop-icons)  #-#-#-#-#\n"
rpm-build 7b9648
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-desktop-icons\n"
rpm-build 7b9648
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/ShellExtensions/desktop-"
rpm-build 7b9648
"icons/issues\n"
rpm-build 7b9648
"POT-Creation-Date: 2019-04-29 14:11+0000\n"
rpm-build 7b9648
"PO-Revision-Date: 2019-06-22 18:52+0200\n"
rpm-build 7b9648
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
rpm-build 7b9648
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
rpm-build 7b9648
"Language: hr\n"
rpm-build 7b9648
"MIME-Version: 1.0\n"
rpm-build 7b9648
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
rpm-build 7b9648
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
rpm-build 7b9648
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-03-27 09:36+0000\n"
rpm-build 7b9648
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
Packit Service 597ea5
msgid "GNOME Classic"
Packit Service 597ea5
msgstr "GNOME klasičan"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
Packit Service 597ea5
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
Packit Service 597ea5
msgstr "Ova sesija vas prijavljuje u klasičan GNOME"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
Packit Service 597ea5
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
Packit Service 597ea5
msgstr "Pričvrsti prozore dijaloga na nadređeni prozor"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
Packit Service 597ea5
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
Packit Service 597ea5
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
Packit Service 597ea5
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
Packit Service 597ea5
msgid ""
Packit Service 597ea5
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
Packit Service 597ea5
msgstr ""
Packit Service 597ea5
"Ova vrijednost zaobilazi org.gnome.mutter kada je pokrenuta GNOME ljuska."
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
Packit Service 597ea5
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
Packit Service 597ea5
msgstr "Poravnanja tipka naslovne trake"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
Packit Service 597ea5
msgid ""
Packit Service 597ea5
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
Packit Service 597ea5
"GNOME Shell."
Packit Service 597ea5
msgstr ""
Packit Service 597ea5
"Ova vrijednost zaobilazi org.gnome.desktop.wm.preferences kada je pokrenuta "
Packit Service 597ea5
"GNOME ljuska."
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
Packit Service 597ea5
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
Packit Service 597ea5
msgstr "Omogući rubno popločavanje pri ispuštanju prozora na rubovima zaslona"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
Packit Service 597ea5
msgid "Workspaces only on primary monitor"
Packit Service 597ea5
msgstr "Radni prostori samo na glavnom zaslonu"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
Packit Service 597ea5
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
Packit Service 597ea5
msgstr ""
Packit Service 597ea5
"Odgodi promjenu fokusa u načinu rada s mišem dok se pokazivač ne prestane "
Packit Service 597ea5
"pomicati"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
Packit Service 597ea5
msgid "Thumbnail only"
Packit Service 597ea5
msgstr "Samo ikone"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
Packit Service 597ea5
msgid "Application icon only"
Packit Service 597ea5
msgstr "Samo ikone aplikacija"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
Packit Service 597ea5
msgid "Thumbnail and application icon"
Packit Service 597ea5
msgstr "Ikone minijatura i aplikacija"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
Packit Service 597ea5
msgid "Present windows as"
Packit Service 597ea5
msgstr "Sadašnji prozora kao"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
Packit Service 597ea5
msgid "Show only windows in the current workspace"
Packit Service 597ea5
msgstr "Prikaži samo prozore u trenutnom radnom prostoru"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
Packit Service 597ea5
msgid "Activities Overview"
Packit Service 597ea5
msgstr "Pregled aktivnosti"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
Packit Service 597ea5
msgid "Favorites"
Packit Service 597ea5
msgstr "Omiljeni"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/apps-menu/extension.js:436
Packit Service 597ea5
msgid "Applications"
Packit Service 597ea5
msgstr "Aplikacije"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
Packit Service 597ea5
msgid "Application and workspace list"
Packit Service 597ea5
msgstr "Aplikacije i popis radnih prozora"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
Packit Service 597ea5
msgid ""
Packit Service 597ea5
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
Packit Service 597ea5
"followed by a colon and the workspace number"
Packit Service 597ea5
msgstr ""
Packit Service 597ea5
"Popis nizova, svaki sadrži aplikaciju (naziv datoteke prečaca), slijedeći "
Packit Service 597ea5
"stupac i broj radnog prostora"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
Packit Service 597ea5
msgid "Application"
Packit Service 597ea5
msgstr "Aplikacija"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
Packit Service 597ea5
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
Packit Service 597ea5
msgid "Workspace"
Packit Service 597ea5
msgstr "Radni prostor"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
Packit Service 597ea5
msgid "Add Rule"
Packit Service 597ea5
msgstr "Dodaj pravilo"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
Packit Service 597ea5
msgid "Create new matching rule"
Packit Service 597ea5
msgstr "Dodaj novo pravilo"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
Packit Service 597ea5
msgid "Add"
Packit Service 597ea5
msgstr "Dodaj"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/drive-menu/extension.js:106
Packit Service 597ea5
#, javascript-format
Packit Service 597ea5
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
Packit Service 597ea5
msgstr "Izbacivanje uređaja “%s” neuspjelo:"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/drive-menu/extension.js:124
Packit Service 597ea5
msgid "Removable devices"
Packit Service 597ea5
msgstr "Prijenosni uređaji"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
Packit Service 597ea5
msgid "Open Files"
Packit Service 597ea5
msgstr "Otvori datoteku"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/example/extension.js:17
Packit Service 597ea5
msgid "Hello, world!"
Packit Service 597ea5
msgstr "Pozdrav svijete!"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
Packit Service 597ea5
msgid "Alternative greeting text."
Packit Service 597ea5
msgstr "Zamjenski tekst pozdrava."
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
Packit Service 597ea5
msgid ""
Packit Service 597ea5
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
Packit Service 597ea5
"panel."
Packit Service 597ea5
msgstr "Ako nije prazno, sadrži tekst koji će se prikazati pri kliku na panel."
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/example/prefs.js:30
Packit Service 597ea5
msgid "Message"
Packit Service 597ea5
msgstr "Poruka"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
Packit Service 597ea5
#. translated
Packit Service 597ea5
#: extensions/example/prefs.js:43
Packit Service 597ea5
msgid ""
Packit Service 597ea5
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
Packit Service 597ea5
"as such it has little functionality on its own.\n"
Packit Service 597ea5
"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
Packit Service 597ea5
msgstr ""
Packit Service 597ea5
"Cilj primjera je prikazati kako izgraditi proširenje koje se dobro ponaša u "
Packit Service 597ea5
"ljusci i kao takvo ima ograničenu funkcionalnost.\n"
Packit Service 597ea5
"Unatoč tome još uvijek je moguće promijeniti poruku pozdrava."
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
Packit Service 597ea5
msgid "Use more screen for windows"
Packit Service 597ea5
msgstr "Koristi više zaslona za prozore"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
Packit Service 597ea5
msgid ""
Packit Service 597ea5
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
Packit Service 597ea5
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
Packit Service 597ea5
"This setting applies only with the natural placement strategy."
Packit Service 597ea5
msgstr ""
Packit Service 597ea5
"Pokušaj koristiti više zaslona za smještaj minijatura prozora prilagodbi "
Packit Service 597ea5
"omjeru prikaza zaslona, i njihovim budućim objedinjiavanjem u svrhu "
Packit Service 597ea5
"smanjenja graničnog okvira. Ova postavka se samo primjenjuje sa strategijom "
Packit Service 597ea5
"prirodnog smještaja."
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
Packit Service 597ea5
msgid "Place window captions on top"
Packit Service 597ea5
msgstr "Smjesti naslov prozora na vrh"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
Packit Service 597ea5
msgid ""
Packit Service 597ea5
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
Packit Service 597ea5
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
Packit Service 597ea5
"restarting the shell to have any effect."
Packit Service 597ea5
msgstr ""
Packit Service 597ea5
"Ako je odabrano, smjesti naslov prozora na vrh odgovarajuće minijature, "
Packit Service 597ea5
"zaobilazeći zadano smještanje ljuske na dnu. Promjena ove postavke zahtijeva "
Packit Service 597ea5
"ponovno pokretanje ljuske kako bi se primijenila."
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/places-menu/extension.js:78
Packit Service 597ea5
#: extensions/places-menu/extension.js:81
Packit Service 597ea5
msgid "Places"
Packit Service 597ea5
msgstr "Lokacije"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
Packit Service 597ea5
#, javascript-format
Packit Service 597ea5
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
Packit Service 597ea5
msgstr "Neuspješno montiranje uređaja “%s”"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
Packit Service 597ea5
#, javascript-format
Packit Service 597ea5
msgid "Failed to launch “%s”"
Packit Service 597ea5
msgstr "Neuspješno pokretanje “%s”"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
Packit Service 597ea5
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
Packit Service 597ea5
msgid "Computer"
Packit Service 597ea5
msgstr "Računalo"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
Packit Service 597ea5
msgid "Home"
Packit Service 597ea5
msgstr "Osobna mapa"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
Packit Service 597ea5
msgid "Browse Network"
Packit Service 597ea5
msgstr "Pregledaj mrežu"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
Packit Service 597ea5
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
Packit Service 597ea5
msgstr "Veličina slijeda snimke zaslona"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
Packit Service 597ea5
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
Packit Service 597ea5
msgstr "Veličina obrnutog slijeda snimke zaslona"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
Packit Service 597ea5
msgid "Theme name"
Packit Service 597ea5
msgstr "Naziv teme"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
Packit Service 597ea5
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
Packit Service 597ea5
msgstr "Naziv teme, mora se učitati iz ~/.themes/name/gnome-shell"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/window-list/extension.js:110
Packit Service 597ea5
msgid "Close"
Packit Service 597ea5
msgstr "Zatvori"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/window-list/extension.js:129
Packit Service 597ea5
msgid "Unminimize"
Packit Service 597ea5
msgstr "Vrati"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/window-list/extension.js:130
Packit Service 597ea5
msgid "Minimize"
Packit Service 597ea5
msgstr "Smanji"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/window-list/extension.js:136
Packit Service 597ea5
msgid "Unmaximize"
Packit Service 597ea5
msgstr "Prikaži u prozoru"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/window-list/extension.js:137
Packit Service 597ea5
msgid "Maximize"
Packit Service 597ea5
msgstr "Uvećaj"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/window-list/extension.js:420
Packit Service 597ea5
msgid "Minimize all"
Packit Service 597ea5
msgstr "Smanji sve"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/window-list/extension.js:428
Packit Service 597ea5
msgid "Unminimize all"
Packit Service 597ea5
msgstr "Vrati sve"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/window-list/extension.js:436
Packit Service 597ea5
msgid "Maximize all"
Packit Service 597ea5
msgstr "Uvećaj sve"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/window-list/extension.js:445
Packit Service 597ea5
msgid "Unmaximize all"
Packit Service 597ea5
msgstr "Prikaži u prozoru sve"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/window-list/extension.js:454
Packit Service 597ea5
msgid "Close all"
Packit Service 597ea5
msgstr "Zatvori sve"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/window-list/extension.js:678
Packit Service 597ea5
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
Packit Service 597ea5
msgid "Workspace Indicator"
Packit Service 597ea5
msgstr "Indikator radnog prostora"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/window-list/extension.js:842
Packit Service 597ea5
msgid "Window List"
Packit Service 597ea5
msgstr "Popis prozora"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
Packit Service 597ea5
msgid "When to group windows"
Packit Service 597ea5
msgstr "Kada grupirati prozore"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
Packit Service 597ea5
msgid ""
Packit Service 597ea5
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
Packit Service 597ea5
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
Packit Service 597ea5
msgstr ""
Packit Service 597ea5
"Odlučuje kada grupirati prozore od iste aplikacije u popisu prozora. Moguće "
Packit Service 597ea5
"vrijednosti su:  “never”, “auto” i “always”."
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
Packit Service 597ea5
msgid "Show the window list on all monitors"
Packit Service 597ea5
msgstr "Prikaži ikone radne površine na svim zaslonima"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
Packit Service 597ea5
msgid ""
Packit Service 597ea5
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
Packit Service 597ea5
"primary one."
Packit Service 597ea5
msgstr ""
Packit Service 597ea5
"Treba li prikazati popis prozora na svim povezanim zaslonima ili smo na "
Packit Service 597ea5
"glavnom."
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/window-list/prefs.js:32
Packit Service 597ea5
msgid "Window Grouping"
Packit Service 597ea5
msgstr "Grupiranje prozora"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/window-list/prefs.js:50
Packit Service 597ea5
msgid "Never group windows"
Packit Service 597ea5
msgstr "Nikada grupiraj prozore"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/window-list/prefs.js:51
Packit Service 597ea5
msgid "Group windows when space is limited"
Packit Service 597ea5
msgstr "Grupiraj prozore kada je prostor ograničen"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/window-list/prefs.js:52
Packit Service 597ea5
msgid "Always group windows"
Packit Service 597ea5
msgstr "Uvijek grupiraj prozore"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/window-list/prefs.js:75
Packit Service 597ea5
msgid "Show on all monitors"
Packit Service 597ea5
msgstr "Prikaži na svim zaslonima"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
Packit Service 597ea5
msgid "Workspace Names"
Packit Service 597ea5
msgstr "Nazivi radnih prostora"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
Packit Service 597ea5
msgid "Name"
Packit Service 597ea5
msgstr "Naziv"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
Packit Service 597ea5
#, javascript-format
Packit Service 597ea5
msgid "Workspace %d"
Packit Service 597ea5
msgstr "Radni prostor %d"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: createFolderDialog.js:48
rpm-build 7b9648
msgid "New folder name"
rpm-build 7b9648
msgstr "Novi naziv mape"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: createFolderDialog.js:72
rpm-build 7b9648
msgid "Create"
rpm-build 7b9648
msgstr "Stvori"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: createFolderDialog.js:74 desktopGrid.js:592
rpm-build 7b9648
msgid "Cancel"
rpm-build 7b9648
msgstr "Odustani"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: createFolderDialog.js:145
rpm-build 7b9648
msgid "Folder names cannot contain “/”."
rpm-build 7b9648
msgstr "Naziv mape ne može sadržavati “/”."
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: createFolderDialog.js:148
rpm-build 7b9648
msgid "A folder cannot be called “.”."
rpm-build 7b9648
msgstr "Mapa se ne može nazvati “.”."
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: createFolderDialog.js:151
rpm-build 7b9648
msgid "A folder cannot be called “..”."
rpm-build 7b9648
msgstr "Mapa se ne može nazvati “..”."
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: createFolderDialog.js:153
rpm-build 7b9648
msgid "Folders with “.” at the beginning of their name are hidden."
rpm-build 7b9648
msgstr "Mape sa “.” na početku njihovih naziva su skrivene."
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: createFolderDialog.js:155
rpm-build 7b9648
msgid "There is already a file or folder with that name."
rpm-build 7b9648
msgstr "Već postoji datoteka ili mapa s tim nazivom."
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: prefs.js:102
rpm-build 7b9648
msgid "Size for the desktop icons"
rpm-build 7b9648
msgstr "Veličina ikona radne površine"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: prefs.js:102
rpm-build 7b9648
msgid "Small"
rpm-build 7b9648
msgstr "Male"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: prefs.js:102
rpm-build 7b9648
msgid "Standard"
rpm-build 7b9648
msgstr "Standardne"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: prefs.js:102
rpm-build 7b9648
msgid "Large"
rpm-build 7b9648
msgstr "Velike"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: prefs.js:103
rpm-build 7b9648
msgid "Show the personal folder in the desktop"
rpm-build 7b9648
msgstr "Prikaži osobnu mapu na radnoj površini"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: prefs.js:104
rpm-build 7b9648
msgid "Show the trash icon in the desktop"
rpm-build 7b9648
msgstr "Prikaži mapu smeća na radnoj površini"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: desktopGrid.js:323
rpm-build 7b9648
msgid "New Folder"
rpm-build 7b9648
msgstr "Nova mapa"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: desktopGrid.js:325
rpm-build 7b9648
msgid "Paste"
rpm-build 7b9648
msgstr "Zalijepi"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: desktopGrid.js:326
rpm-build 7b9648
msgid "Undo"
rpm-build 7b9648
msgstr "Poništi"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: desktopGrid.js:327
rpm-build 7b9648
msgid "Redo"
rpm-build 7b9648
msgstr "Ponovi"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: desktopGrid.js:329
rpm-build 7b9648
msgid "Show Desktop in Files"
rpm-build 7b9648
msgstr "Prikaži radnu površinu u Datotekama"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: desktopGrid.js:330 fileItem.js:610
rpm-build 7b9648
msgid "Open in Terminal"
rpm-build 7b9648
msgstr "Otvori u Terminalu"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: desktopGrid.js:332
rpm-build 7b9648
msgid "Change Background…"
rpm-build 7b9648
msgstr "Promijeni pozadinu…"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: desktopGrid.js:334
rpm-build 7b9648
msgid "Display Settings"
rpm-build 7b9648
msgstr "Postavke zaslona"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: desktopGrid.js:335
rpm-build 7b9648
msgid "Settings"
rpm-build 7b9648
msgstr "Postavke"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: desktopGrid.js:582
rpm-build 7b9648
msgid "Enter file name…"
rpm-build 7b9648
msgstr "Upiši naziv datoteke…"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: desktopGrid.js:586
rpm-build 7b9648
msgid "OK"
rpm-build 7b9648
msgstr "U redu"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: desktopIconsUtil.js:61
rpm-build 7b9648
msgid "Command not found"
rpm-build 7b9648
msgstr "Naredba nije pronađena"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: fileItem.js:494
rpm-build 7b9648
msgid "Don’t Allow Launching"
rpm-build 7b9648
msgstr "Ne dopuštaj pokretanje"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: fileItem.js:496
rpm-build 7b9648
msgid "Allow Launching"
rpm-build 7b9648
msgstr "Dopusti pokretanje"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: fileItem.js:578
rpm-build 7b9648
msgid "Open"
rpm-build 7b9648
msgstr "Otvori"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: fileItem.js:582
rpm-build 7b9648
msgid "Open With Other Application"
rpm-build 7b9648
msgstr "Otvori s drugom aplikacijom"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: fileItem.js:586
rpm-build 7b9648
msgid "Cut"
rpm-build 7b9648
msgstr "Izreži"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: fileItem.js:587
rpm-build 7b9648
msgid "Copy"
rpm-build 7b9648
msgstr "Kopiraj"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: fileItem.js:589
rpm-build 7b9648
msgid "Rename…"
rpm-build 7b9648
msgstr "Preimenuj…"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: fileItem.js:590
rpm-build 7b9648
msgid "Move to Trash"
rpm-build 7b9648
msgstr "Premjesti u smeće"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: fileItem.js:600
rpm-build 7b9648
msgid "Empty Trash"
rpm-build 7b9648
msgstr "Isprazni smeće"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: fileItem.js:606
rpm-build 7b9648
msgid "Properties"
rpm-build 7b9648
msgstr "Svojstva"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: fileItem.js:608
rpm-build 7b9648
msgid "Show in Files"
rpm-build 7b9648
msgstr "Prikaži u Datotekama"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.desktop-icons.gschema.xml:11
rpm-build 7b9648
msgid "Icon size"
rpm-build 7b9648
msgstr "Veličina ikona"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.desktop-icons.gschema.xml:12
rpm-build 7b9648
msgid "Set the size for the desktop icons."
rpm-build 7b9648
msgstr "Postavi veličinu ikona radne površine."
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.desktop-icons.gschema.xml:16
rpm-build 7b9648
msgid "Show personal folder"
rpm-build 7b9648
msgstr "Prikaži osobnu mapu"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.desktop-icons.gschema.xml:17
rpm-build 7b9648
msgid "Show the personal folder in the desktop."
rpm-build 7b9648
msgstr "Prikaži osobnu mapu na radnoj površini."
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.desktop-icons.gschema.xml:21
rpm-build 7b9648
msgid "Show trash icon"
rpm-build 7b9648
msgstr "Prikaži ikonu smeća"
rpm-build 7b9648
rpm-build 7b9648
#: schemas/org.gnome.shell.extensions.desktop-icons.gschema.xml:22
rpm-build 7b9648
msgid "Show the trash icon in the desktop."
rpm-build 7b9648
msgstr "Prikaži ikonu smeća na radnoj površini."