Blob Blame History Raw
# Turkmen translation of gnome-session
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation
# Copyright (C) 2004 Kakilik Project <kakilik.sourceforge.net>
# This file is distributed under the terms of GNU General Public License (GPL)
# Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-13 03:27+0330\n"
"Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
"Language: tk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:1
msgid "Allow TCP connections"
msgstr ""

#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:2
msgid ""
"For security reasons, on platforms which have _IceTcpTransNoListen() "
"(XFree86 systems), gnome-session does not listen for connections on TCP "
"ports. This option will allow connections from (authorized) remote hosts. "
"gnome-session must be restarted for this to take effect."
msgstr ""

#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:3
msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
msgstr ""

#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:4
msgid ""
"If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, "
"the logout dialog will have an option to save the session."
msgstr ""

#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:5
msgid "Logout prompt"
msgstr ""

#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:6
msgid ""
"Preferred Image to use for the splash screen when logging in to the GNOME "
"Desktop"
msgstr ""

#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:7
msgid "Save sessions"
msgstr "Oturuşyky gaýd et"

#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:8
msgid "Show the splash screen"
msgstr ""

#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:9
msgid "Show the splash screen when the session starts up"
msgstr ""

#: gnome-session/gnome-session.schemas.in.h:10
msgid "Splash Screen Image"
msgstr ""

#: gnome-session/gsm-client-editor.c:97 gnome-session/startup-programs.c:314
msgid "_Order:"
msgstr "_Tertib:"

#: gnome-session/gsm-client-editor.c:99
msgid "The order in which applications are started in the session."
msgstr ""

#: gnome-session/gsm-client-editor.c:106
msgid "What happens to the application when it exits."
msgstr ""

#: gnome-session/gsm-client-editor.c:109
msgid "_Style:"
msgstr ""

#: gnome-session/gsm-client-list.c:150
#: gnome-session/session-properties-capplet.c:412
msgid "Order"
msgstr "Tertib"

#: gnome-session/gsm-client-list.c:155
msgid "Style"
msgstr ""

#: gnome-session/gsm-client-list.c:160
msgid "State"
msgstr ""

#: gnome-session/gsm-client-list.c:165
msgid "Program"
msgstr "Program"

#: gnome-session/gsm-client-row.c:31
msgid "Inactive"
msgstr ""

#: gnome-session/gsm-client-row.c:32
msgid "Waiting to start or already finished."
msgstr ""

#: gnome-session/gsm-client-row.c:34
msgid "Starting"
msgstr "Başlanýa"

#: gnome-session/gsm-client-row.c:35
msgid "Started but has not yet reported state."
msgstr ""

#: gnome-session/gsm-client-row.c:37
msgid "Running"
msgstr ""

#: gnome-session/gsm-client-row.c:38
msgid "A normal member of the session."
msgstr ""

#: gnome-session/gsm-client-row.c:40
msgid "Saving"
msgstr "Gaýd edilýä"

#: gnome-session/gsm-client-row.c:41
msgid "Saving session details."
msgstr ""

#: gnome-session/gsm-client-row.c:43
msgid "Unknown"
msgstr "Natanyş"

#: gnome-session/gsm-client-row.c:44
msgid "State not reported within timeout."
msgstr ""

#: gnome-session/gsm-client-row.c:50
msgid "Normal"
msgstr ""

#: gnome-session/gsm-client-row.c:51
msgid "Unaffected by logouts but can die."
msgstr ""

#: gnome-session/gsm-client-row.c:53
msgid "Restart"
msgstr "Ýene Başla"

#: gnome-session/gsm-client-row.c:54
msgid "Never allowed to die."
msgstr ""

#: gnome-session/gsm-client-row.c:56
msgid "Trash"
msgstr "Zibil"

#: gnome-session/gsm-client-row.c:57
msgid "Discarded on logout and can die."
msgstr ""

#: gnome-session/gsm-client-row.c:59
msgid "Settings"
msgstr "Tenzimler"

#: gnome-session/gsm-client-row.c:60
msgid "Always started on every login."
msgstr ""

#.
#. * it would be nice to have a dialog which either:
#. *
#. * 1.  lets you change the message on it
#. * 2.  lets you append messages and has a "history"
#. *
#. * for now, we just kill the old dialog and pop up a new one.
#.
#: gnome-session/gsm-gsd.c:41
msgid ""
"There was an error starting the GNOME Settings Daemon.\n"
"\n"
"Some things, such as themes, sounds, or background settings may not work "
"correctly."
msgstr ""

#: gnome-session/gsm-gsd.c:53
msgid ""
"\n"
"\n"
"The last error message was:\n"
"\n"
msgstr ""

#: gnome-session/gsm-gsd.c:58
msgid ""
"\n"
"\n"
"GNOME will still try to restart the Settings Daemon next time you log in."
msgstr ""

#: gnome-session/gsm-gsd.c:115
msgid "There was an unknown activation error."
msgstr ""

#: gnome-session/gsm-gsd.c:157
msgid "The Settings Daemon restarted too many times."
msgstr ""

#: gnome-session/logout.c:355
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr ""

#: gnome-session/logout.c:372
msgid "_Save current setup"
msgstr ""

#: gnome-session/logout.c:393
msgid "Action"
msgstr "Emel"

#: gnome-session/logout.c:410
msgid "_Log out"
msgstr "_Çyk"

#: gnome-session/logout.c:416
msgid "Sh_ut down"
msgstr "_Söndir"

#: gnome-session/logout.c:423
msgid "_Restart the computer"
msgstr "_Kampýuteri ýene başla"

#: gnome-session/main.c:81
msgid "Specify a session name to load"
msgstr ""

#: gnome-session/main.c:82
msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
msgstr ""

#: gnome-session/main.c:83
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
msgstr ""

#: gnome-session/main.c:84
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
msgstr ""

#: gnome-session/main.c:85
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to die (0=forever)"
msgstr ""

#: gnome-session/main.c:265
#, c-format
msgid ""
"Could not look up internet address for %s.\n"
"This will prevent GNOME from operating correctly.\n"
"It may be possible to correct the problem by adding\n"
"%s to the file /etc/hosts."
msgstr ""

#: gnome-session/main.c:272
msgid "Log in Anyway"
msgstr ""

#: gnome-session/main.c:273
msgid "Try Again"
msgstr ""

#: gnome-session/manager.c:223
msgid "Your session has been saved"
msgstr ""

#: gnome-session/manager.c:527
msgid "Wait abandoned due to conflict."
msgstr ""

#: gnome-session/manager.c:1035
#, c-format
msgid "No response to the %s command."
msgstr ""

#: gnome-session/manager.c:1036
msgid "The program may be slow, stopped or broken."
msgstr ""

#: gnome-session/manager.c:1037
msgid "You may wait for it to respond or remove it."
msgstr ""

#: gnome-session/manager.c:1760
msgid "Restart abandoned due to failures."
msgstr ""

#: gnome-session/manager.c:1956
msgid "A session shutdown is in progress."
msgstr ""

#: gnome-session/save-session.c:46
msgid "Set the current session"
msgstr ""

#: gnome-session/save-session.c:47
msgid "Kill session"
msgstr ""

#: gnome-session/save-session.c:48
msgid "Use dialog boxes"
msgstr ""

#: gnome-session/save-session.c:146 gnome-session/save-session.c:179
msgid "Could not connect to the session manager"
msgstr ""

#: gnome-session/session-names.c:143
msgid "The session name cannot be empty"
msgstr ""

#: gnome-session/session-names.c:154
msgid "The session name already exists"
msgstr ""

#: gnome-session/session-names.c:188
msgid "Add a new session"
msgstr "Täze bir oturşuk ekle"

#: gnome-session/session-names.c:218
msgid "Edit session name"
msgstr "Oturşuk adyny editle"

#: gnome-session/session-properties-capplet.c:122
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"

#: gnome-session/session-properties-capplet.c:190
msgid ""
"Some changes are not saved.\n"
"Is it still OK to exit?"
msgstr ""

#: gnome-session/session-properties-capplet.c:240
#: gnome-session/session-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Sessions"
msgstr "Oturşuklar"

#: gnome-session/session-properties-capplet.c:273
msgid "Show splash screen on _login"
msgstr ""

#: gnome-session/session-properties-capplet.c:284
msgid "As_k on logout"
msgstr ""

#: gnome-session/session-properties-capplet.c:295
msgid "Automatically save chan_ges to session"
msgstr ""

#: gnome-session/session-properties-capplet.c:306
msgid "_Sessions:"
msgstr "_Oturşuklar:"

#: gnome-session/session-properties-capplet.c:324
msgid "Session Name"
msgstr "Oturşuk Ady"

#: gnome-session/session-properties-capplet.c:375
msgid "Session Options"
msgstr ""

#: gnome-session/session-properties-capplet.c:384
msgid "Current Session"
msgstr "Häzirki Oturşuk"

#: gnome-session/session-properties-capplet.c:393
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr ""

#: gnome-session/session-properties-capplet.c:414
msgid "Command"
msgstr ""

#: gnome-session/session-properties-capplet.c:446
msgid "Startup Programs"
msgstr ""

#: gnome-session/session-properties.c:49
msgid "Remove the currently selected client from the session."
msgstr ""

#: gnome-session/session-properties.c:55
msgid "Apply changes to the current session"
msgstr ""

#: gnome-session/session-properties.c:61
msgid "The list of programs in the session."
msgstr ""

#: gnome-session/session-properties.c:88
msgid "Currently running _programs:"
msgstr ""

#: gnome-session/session-properties.c:104
msgid "Initialize session settings"
msgstr ""

#: gnome-session/session-properties.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure your sessions"
msgstr ""

#: gnome-session/splash-widget.c:43
msgid "Sawfish Window Manager"
msgstr "Sawfish Äpişge Müdiri"

#: gnome-session/splash-widget.c:44
msgid "Metacity Window Manager"
msgstr "Metacity Äpişge Müdiri"

#: gnome-session/splash-widget.c:45
msgid "Window Manager"
msgstr "Äpişge Müdiri"

#: gnome-session/splash-widget.c:46
msgid "The Panel"
msgstr "Panel"

#: gnome-session/splash-widget.c:47
msgid "Session Manager Proxy"
msgstr ""

#: gnome-session/splash-widget.c:48
msgid "Nautilus"
msgstr "Nautilus"

#: gnome-session/splash-widget.c:49
msgid "Desktop Settings"
msgstr ""

#: gnome-session/startup-programs.c:292
msgid "_Startup Command:"
msgstr ""

#: gnome-session/startup-programs.c:298
msgid "Startup Command"
msgstr ""

#: gnome-session/startup-programs.c:347
msgid "The startup command cannot be empty"
msgstr ""

#: gnome-session/startup-programs.c:384
msgid "Add Startup Program"
msgstr ""

#: gnome-session/startup-programs.c:405
msgid "Edit Startup Program"
msgstr ""