Blob Blame History Raw
# Norwegian bokmål translation of gnome-session.
# Copyright (C) 1998-2004 Free Software Foundation, Inc.
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 1998-2017.
# Torstein Adolf Winterseth <kvikende@fsfe.org>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session 3.26.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-18 14:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-06 12:58+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:1
msgid "Custom"
msgstr "Egendefinert"

#: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:2
msgid "This entry lets you select a saved session"
msgstr "Denne oppføringen lar deg velge en lagret økt"

#: ../data/gnome.desktop.in.h:1 ../data/gnome.session.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"

#: ../data/gnome.desktop.in.h:2 ../data/gnome-xorg.desktop.in.h:2
msgid "This session logs you into GNOME"
msgstr "Denne økten logger inn i GNOME"

#: ../data/gnome-xorg.desktop.in.h:1
msgid "GNOME on Xorg"
msgstr "GNOME på Xorg"

#: ../data/gnome-dummy.session.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME dummy"
msgstr "GNOME dummy"

#: ../data/session-selector.ui.h:1
msgid "Custom Session"
msgstr "Egendefinert økt"

#: ../data/session-selector.ui.h:2 ../tools/gnome-session-selector.c:102
msgid "Please select a custom session to run"
msgstr "Velg en egendefinert økt som skal kjøres"

#: ../data/session-selector.ui.h:3
msgid "_New Session"
msgstr "_Ny økt"

#: ../data/session-selector.ui.h:4
msgid "_Remove Session"
msgstr "Fje_rn økt"

#: ../data/session-selector.ui.h:5
msgid "Rena_me Session"
msgstr "E_ndre navn på økt"

#: ../data/session-selector.ui.h:6
msgid "_Continue"
msgstr "_Fortsett"

#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:313
msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
msgstr "Å nei! Noe har gått galt."

#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
msgid ""
"A problem has occurred and the system can’t recover. Please contact a system "
"administrator"
msgstr ""
"Et problem har oppstått og systemet kan ikke gjenopprettes. Vennligst "
"kontakt en systemadmininstrator"

#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
msgid ""
"A problem has occurred and the system can’t recover. All extensions have "
"been disabled as a precaution."
msgstr ""
"Et problem har oppstått og systemet kan ikke gjenopprettes. Alle utvidelser "
"er slått av som følge av dette."

#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324
msgid ""
"A problem has occurred and the system can’t recover.\n"
"Please log out and try again."
msgstr ""
"Et problem har oppstått og systemet kan ikke gjenopprettes.\n"
"Vennligst logg ut og prøv igjen."

#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:339
msgid "_Log Out"
msgstr "_Logg ut"

#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:281
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Aktiver feilsøkingskode"

#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:362
msgid "Allow logout"
msgstr "Tillat utlogging"

#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:363
msgid "Show extension warning"
msgstr "Vis advarsel om utvidelser"

#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1266 ../gnome-session/gsm-manager.c:1919
msgid "Not responding"
msgstr "Svarer ikke"

#: ../gnome-session/gsm-util.c:382
msgid "_Log out"
msgstr "_Logg ut"

#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
#.
#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:557
msgid "Remembered Application"
msgstr "Husket program"

#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1207
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Dette programmet hindrer utlogging."

#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:340
msgid ""
"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
"down\n"
msgstr "Nekter ny klient tilgang fordi økten er i ferd med å avsluttes\n"

#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:609
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Kunne ikke opprette plugg for ICE-lytting: %s"

#: ../gnome-session/main.c:279
msgid "Override standard autostart directories"
msgstr "Overstyr forvalgte kataloger for autostart"

#: ../gnome-session/main.c:279
msgid "AUTOSTART_DIR"
msgstr "AUTOSTART_DIR"

#: ../gnome-session/main.c:280
msgid "Session to use"
msgstr "Økt som skal brukes"

#: ../gnome-session/main.c:280
msgid "SESSION_NAME"
msgstr "SESSION_NAME"

#: ../gnome-session/main.c:282
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "Ikke last brukerdefinerte programmer"

#: ../gnome-session/main.c:283
msgid "Version of this application"
msgstr "Versjon av dette programmet"

#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
#: ../gnome-session/main.c:285
msgid "Show the fail whale dialog for testing"
msgstr "Vis feildialog for testing"

#: ../gnome-session/main.c:286
msgid "Disable hardware acceleration check"
msgstr "Slå av sjekk for maskinvareaksellerasjon"

#: ../gnome-session/main.c:318
msgid " — the GNOME session manager"
msgstr "– GNOME økthåndterer"

#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:108
#, c-format
msgid ""
"%s [OPTION…] COMMAND\n"
"\n"
"Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n"
"\n"
"  -h, --help        Show this help\n"
"  --version         Show program version\n"
"  --app-id ID       The application id to use\n"
"                    when inhibiting (optional)\n"
"  --reason REASON   The reason for inhibiting (optional)\n"
"  --inhibit ARG     Things to inhibit, colon-separated list of:\n"
"                    logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
"  --inhibit-only    Do not launch COMMAND and wait forever instead\n"
"\n"
"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
msgstr ""
"%s [FLAGG …] KOMMANDO\n"
"\n"
"Kjør KOMMANDO mens noe av øktens funksjonalitet holdes tilbake.\n"
"\n"
"  -h, --help        Vis denne hjelpen\n"
"  --version         Vis versjon for programmet\n"
"  --app-id ID       Applikasjons-ID som skal brukes\n"
"                    ved hindring (valgfri)\n"
"  --reason ÅRSAK    Årsak for hindring\n"
"  --inhibit ARG     Ting som skal hindres. Kolonseparert liste med:\n"
"                    logout, switch-user, suspend, idle og automount\n"
"  --inhibit-only    Ikke start KOMMANDO og vent for alltid i stedet\n"
"\n"
"Hvis ingen flagg gis til --inhibit vil idle brukes.\n"

#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:146
#, c-format
msgid "Failed to execute %s\n"
msgstr "Klarte ikke å kjøre %s\n"

#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:206 ../tools/gnome-session-inhibit.c:216
#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:226
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
msgstr "%s krever et argument\n"

#: ../tools/gnome-session-selector.c:61
#, c-format
msgid "Session %d"
msgstr "Økt %d"

#: ../tools/gnome-session-selector.c:107
msgid ""
"Session names are not allowed to start with “.” or contain “/” characters"
msgstr "Øktnavn kan ikke starte med «.» eller inneholde tegnet «/»"

#: ../tools/gnome-session-selector.c:111
msgid "Session names are not allowed to start with “.”"
msgstr "Øktnavn kan ikke starte med «.»"

#: ../tools/gnome-session-selector.c:115
msgid "Session names are not allowed to contain “/” characters"
msgstr "Øktnavn kan ikke inneholde «/»-tegn"

#: ../tools/gnome-session-selector.c:123
#, c-format
msgid "A session named “%s” already exists"
msgstr "En økt med navn «%s» eksisterer allerede"

#: ../tools/gnome-session-quit.c:50
msgid "Log out"
msgstr "Logg ut"

#: ../tools/gnome-session-quit.c:51
msgid "Power off"
msgstr "Slå av"

#: ../tools/gnome-session-quit.c:52
msgid "Reboot"
msgstr "Start på nytt"

#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
msgid "Ignoring any existing inhibitors"
msgstr "Overser eventuelle hindringer"

#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
msgid "Don’t prompt for user confirmation"
msgstr "Ikke spør etter bekreftelse fra bruker"

#: ../tools/gnome-session-quit.c:88 ../tools/gnome-session-quit.c:102
msgid "Could not connect to the session manager"
msgstr "Kunne ikke koble til økthåndterer"

#: ../tools/gnome-session-quit.c:198
msgid "Program called with conflicting options"
msgstr "Programmet ble kalt med motstridende alternativer"