Blob Blame History Raw
# translation of gnome-utils.master.or.po to Oriya
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>, 2006.
# Manoj Kumar Giri <giri.manojkr@gmail.com>, 2008.
# Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils.master.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-15 07:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-16 17:14+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"

#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:1
#: ../src/screenshot-application.c:767
msgid "Screenshot"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର"

#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:2
#: ../src/screenshot-application.c:768
msgid "Save images of your screen or individual windows"
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ପରଦା କିମ୍ବା ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ୱିଣ୍ଡୋର ପ୍ରତିଛବିକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"

#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:3
#| msgid "snapshot;capture;print;"
msgid "snapshot;capture;print;screenshot;"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର;ଧାରଣ;ମୁଦ୍ରଣ;ପରଦା ପ୍ରତିଛବି;"

#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:4
msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦାର ଗୋଟିଏ ଆଶୁଚିତ୍ର ନିଅନ୍ତୁ"

#: ../src/org.gnome.Screenshot.desktop.in.h:5
msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ୱିଣ୍ଡୋର ଗୋଟିଏ ଆଶୁଚିତ୍ର ନିଅନ୍ତୁ"

#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1
msgid "Help"
msgstr "ସହାୟତା"

#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:2
msgid "About"
msgstr "ବିବରଣୀ"

#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:3
msgid "Quit"
msgstr "ବିଦାୟ ନିଅନ୍ତୁ"

#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:1
msgid "Save Screenshot"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ରକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"

#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:2
msgid "C_opy to Clipboard"
msgstr "କ୍ଲିପବୋର୍ଡରେ ନକଲ କରନ୍ତୁ (_o)"

#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:3
msgid "_Save"
msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ (_S)"

#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:4
msgid "_Name:"
msgstr "ନାମ (_N):"

#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:5
msgid "Save in _folder:"
msgstr "ଫୋଲଡର୍ ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ (_f):"

#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ-ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଆଶୁଚିତ୍ର (ଅଚଳ ହୋଇଛି)"

#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
"been deprecated and it is no longer in use."
msgstr ""
"ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଡେସ୍କଟପ ପରିବର୍ତ୍ତେ କେବଳ ପ୍ରଚଳିତ ୱିଣ୍ଡୋକୁ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ। ଏହି କି ଟିକୁ "
"ଅଚଳ କରାଯାଇଛି ଏବଂ "
"ଏହା ବର୍ତ୍ତମାନ ଆଉ ବ୍ୟବହାର ହେଉନାହିଁ।"

#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
msgid "Screenshot delay"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ବିଳମ୍ବ"

#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:4
msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ରକୁ ଧାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରିବା ସମୟ, ସେକଣ୍ଡରେ।"

#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:5
msgid "Screenshot directory"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ଡିରେକ୍ଟୋରି"

#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:6
msgid "The directory where the screenshots will be saved by default."
msgstr ""
"ଯେଉଁ ଡିରେକ୍ଟୋରିରେ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ଆଶୁଚିତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ସଂରକ୍ଷିତ କରାଯିବ।"

#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:7
msgid "Last save directory"
msgstr "ଶେଷଥର ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଇଥିବା ଡିରେକ୍ଟୋରି"

#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:8
msgid "The last directory a screenshot was saved in interactive mode."
msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରି ଯେଉଁଥିରେ ଅନ୍ତିମ ଆଶୁଚିତ୍ରକୁ ସଂରକ୍ଷିତ କରା ଯାଇଥିଲା।"

#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:9
msgid "Include Border"
msgstr "ଧାରକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ କରନ୍ତୁ"

#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:10
msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ସହିତ ୱିଣ୍ଡୋ ପରିଚାଳକ ଧାରକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ କରନ୍ତୁ"

#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:11
msgid "Include Pointer"
msgstr "ସୂଚକରକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ କରନ୍ତୁ"

#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:12
msgid "Include the pointer in the screenshot"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ରେ ସୂଚକକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ କରନ୍ତୁ"

#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:13
msgid "Include ICC Profile"
msgstr "ICC ରୂପରେଖାକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ କରନ୍ତୁ"

#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:14
msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ଫାଇଲରେ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳର ICC ରୂପରେଖାକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ କରନ୍ତୁ"

#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:15
msgid "Border Effect"
msgstr "ଧାର ଯୋଗୁଁ ପ୍ରଭାବ"

#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
"\"none\", and \"border\"."
msgstr ""
"ଗୋଟିଏ ଧାରର ବାହାରେ ଯୋଗ କରିବାର ପ୍ରଭାବ। ସମ୍ଭାବ୍ଯ ମୂଲ୍ଯ ଗୁଡିକ \"ଛାୟା\", \"କିଛି "
"ନୁହେଁ\", ଏବଂ "
"\"ଧାର\" ଅଟନ୍ତି।"

#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:17
msgid "Default file type extension"
msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଫାଇଲ ପ୍ରକାର ଅନୁଲଗ୍ନ"

#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:18
msgid "The default file type extension for screenshots."
msgstr "ପରଦା ପ୍ରତିଛବିଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଫାଇଲ ପ୍ରକାର ଅନୁଲଗ୍ନ।"

#: ../src/screenshot-application.c:145
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists in \"%s\""
msgstr "\"%s\" ନାମକ ଫାଇଲ ପୂର୍ବରୁ \"%s\" ରେ ଅଛି"

#: ../src/screenshot-application.c:152
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "ସ୍ଥିତବାନ ଫାଇଲକୁ ନବଲିଖନ କରିବେ କି?"

#: ../src/screenshot-application.c:174 ../src/screenshot-application.c:183
#: ../src/screenshot-application.c:463 ../src/screenshot-application.c:467
#: ../src/screenshot-application.c:507 ../src/screenshot-application.c:510
msgid "Unable to capture a screenshot"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ରକୁ ନେବାରେ ଅସମର୍ଥ"

#: ../src/screenshot-application.c:175
msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
msgstr ""
"ଫାଇଲ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି। ଦୟାକରି ଅନ୍ୟ ଏକ ସ୍ଥାନ ବାଛନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁଣି "
"ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ।"

#: ../src/screenshot-application.c:464
msgid "Error creating file"
msgstr "ଫାଇଲ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି"

#: ../src/screenshot-application.c:475 ../src/screenshot-application.c:543
msgid "Screenshot taken"
msgstr "ପରଦା ପ୍ରତିଛବି ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି"

#: ../src/screenshot-application.c:508
msgid "All possible methods failed"
msgstr "ସମସ୍ତ ସମ୍ଭାବ୍ୟ ଉପାୟ ବିଫଳ ହୋଇଛି"

#: ../src/screenshot-application.c:631
msgid "Send the grab directly to the clipboard"
msgstr "କ୍ଲିପବୋର୍ଡ ମଧ୍ଯକୁ ସିଧାସଳଖ ଭାବରେ ଧାରଣ କରି ପଠାନ୍ତୁ"

#: ../src/screenshot-application.c:632
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
msgstr "ସମଗ୍ର ପରଦା ପରିବର୍ତ୍ତେ ଗୋଟିଏ ୱିଣ୍ଡୋକୁ ଛଡାଇ ନିଅନ୍ତୁ"

#: ../src/screenshot-application.c:633
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
msgstr "ସମଗ୍ର ପରଦା ପରିବର୍ତ୍ତେ ଗୋଟିଏ ୱିଣ୍ଡୋକୁ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ"

#: ../src/screenshot-application.c:634
msgid "Include the window border with the screenshot"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ସହିତ ୱିଣ୍ଡୋ ଧାରକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ କରନ୍ତୁ"

#: ../src/screenshot-application.c:635
msgid "Remove the window border from the screenshot"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ରରୁ ୱିଣ୍ଡୋ ଧାରକୁ କାଢିଦିଅନ୍ତୁ"

#: ../src/screenshot-application.c:636
msgid "Include the pointer with the screenshot"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ରରେ ସୂଚକକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ କରନ୍ତୁ"

#: ../src/screenshot-application.c:637
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
msgstr "ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସମୟ ପରେ [ସେକେଣ୍ଡ ରେ] ଆଶୁଚିତ୍ରକୁ ନିଅନ୍ତୁ"

#. translators: this is the last part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
#: ../src/screenshot-application.c:637
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:420
msgid "seconds"
msgstr "ସେକେଣ୍ଡ"

#: ../src/screenshot-application.c:638
#| msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
msgid "Effect to add to the border (shadow, border, vintage or none)"
msgstr "ଧାର ସହିତ ଯୋଗ କରାଯିବା ପ୍ରଭାବ (ଛାୟା, ଧାର, ବିଶିଷ୍ଟ କିମ୍ୱା କିଛିନୁହଁ)"

#: ../src/screenshot-application.c:638
msgid "effect"
msgstr "ପ୍ରଭାବ"

#: ../src/screenshot-application.c:639
msgid "Interactively set options"
msgstr "ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ଭାବେ ବିକଳ୍ପ ଗୁଡିକୁ ସଜାଡନ୍ତୁ"

#: ../src/screenshot-application.c:640
msgid "Save screenshot directly to this file"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ରକୁ ସିଧାସଳଖ ଭାବରେ ଏହି ଫାଇଲରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"

#: ../src/screenshot-application.c:640
msgid "filename"
msgstr "ଫାଇଲ ନାମ"

#: ../src/screenshot-application.c:641
msgid "Print version information and exit"
msgstr "ସଂସ୍କରଣ ସୂଚନା ମୁଦ୍ରଣ କରି ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"

#: ../src/screenshot-application.c:770
msgid "translator-credits"
msgstr "ମନୋଜ କୁମାର ଗିରି <mgiri@redhat.com>"

#: ../src/screenshot-config.c:116
#, c-format
msgid ""
"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
"time.\n"
msgstr ""
"ଦ୍ୱନ୍ଦମୟ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ: --window ଏବଂ --କ୍ଷେତ୍ରକୁ ଏକ ସମୟରେ ବ୍ୟବହାର କରିବା ଉଚିତ "
"ନୁହଁ। \n"

#: ../src/screenshot-config.c:123
#, c-format
msgid ""
"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
"time.\n"
msgstr ""
"ଦ୍ୱନ୍ଦମୟ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ: --area ଏବଂ --delay କୁ ଏକ ସମୟରେ ବ୍ୟବହାର କରିବା ଉଚିତ "
"ନୁହଁ। \n"

#: ../src/screenshot-dialog.c:314
msgid "Screenshot.png"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର.png"

#. translators: this is the name of the file that gets made up
#. * with the screenshot if the entire screen is taken
#: ../src/screenshot-filename-builder.c:145
#, c-format
#| msgid "Screenshot from %s.png"
msgid "Screenshot from %s.%s"
msgstr " %s.%s ରୁ ଆଶୁଚିତ୍ର"

#. translators: this is the name of the file that gets
#. * made up with the screenshot if the entire screen is
#. * taken
#: ../src/screenshot-filename-builder.c:152
#, c-format
#| msgid "Screenshot from %s - %d.png"
msgid "Screenshot from %s - %d.%s"
msgstr "%s - %d.%s ରୁ ଆଶୁଚିତ୍ର"

#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:156
msgid "None"
msgstr "କେହିନୁହଁ"

#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:157
msgid "Drop shadow"
msgstr "ଛାୟାକୁ ପକାନ୍ତୁ"

#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:158
msgid "Border"
msgstr "ଧାରର୍"

#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:159
msgid "Vintage"
msgstr "ବିଶିଷ୍ଟ"

#. * Include pointer *
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:266
msgid "Include _pointer"
msgstr "ସୂଚକରକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ କରନ୍ତ (_p)"

#. * Include window border *
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:276
msgid "Include the window _border"
msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ ଧାରକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ କରନ୍ତୁ (_b)"

#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:293
msgid "Apply _effect:"
msgstr "ପ୍ରଭାବ ପକାନ୍ତୁ: (_e)"

#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:354
msgid "Grab the whole sc_reen"
msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦାକୁ ଧରନ୍ତୁ (_ r)"

#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:368
msgid "Grab the current _window"
msgstr "ସାମ୍ପ୍ରତିକ ୱିଣ୍ଡୋକୁ ଜାବୁଡି ଧରନ୍ତୁ (_w)"

#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:380
msgid "Select _area to grab"
msgstr "ଧରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ କ୍ଷେତ୍ର ବାଛନ୍ତୁ (_a)"

#. translators: this is the first part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:400
msgid "Grab after a _delay of"
msgstr "କିଛି ସମୟ ବିଳମ୍ୱ କରି ଧରନ୍ତୁ (_d)"

#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:469
msgid "Take Screenshot"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଆଶୁଚିତ୍ର ନିଅନ୍ତୁ"

#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:470
msgid "Effects"
msgstr "ପ୍ରଭାବ"

#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:483
#| msgid "Help"
msgid "_Help"
msgstr "ସହାୟତା (_H)"

#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:492
msgid "Take _Screenshot"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଆଶୁଚିତ୍ର ନିଅନ୍ତୁ (_S)"

#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:509
msgid "_Cancel"
msgstr "ବାତିଲ (_C)"

#: ../src/screenshot-utils.c:724
msgid "Error loading the help page"
msgstr "ସହାୟତାକୁ ଧାରଣ କରିବା ସମୟରେ ତୃଟି"

#~ msgid "About Screenshot"
#~ msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ବିଷୟରେ"

#~ msgid "*"
#~ msgstr "*"

#~ msgid "Take a picture of the screen"
#~ msgstr "ଏହି ପରଦାର ଗୋଟିଏ ପ୍ରତିକ୍ରୁତି ଆଙ୍କନ୍ତୁ"

#~ msgid "Select a folder"
#~ msgstr "ଗୋଟିଏ ଫୋଲଡର୍ କୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"

#~ msgid "Error while saving screenshot"
#~ msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ରକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି"

#~ msgid ""
#~ "UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
#~ "Please check your installation of gnome-utils"
#~ msgstr ""
#~ "ଆଶୁଚିତ୍ର ପ୍ରୋଗ୍ରାମ ପାଇଁ UI ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲଟି ଅନୁପସ୍ଥିତ।\n"
#~ "ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କର gnome-utils ର ସ୍ଥାପନକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"