Blame po/ms.po

Packit Service c6b9b0
# Malay translation for gnome-online-accounts.
Packit Service c6b9b0
# Copyright (C) 2011 gnome-online-accounts's COPYRIGHT HOLDER
Packit Service c6b9b0
# This file is distributed under the same license as the gnome-online-accounts package.
Packit Service c6b9b0
# Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff <sir.ade@gmail.com>, 2011.
Packit Service c6b9b0
#
Packit Service c6b9b0
msgid ""
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
Packit Service c6b9b0
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
Packit Service c6b9b0
"online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
Packit Service c6b9b0
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 10:00+0000\n"
Packit Service c6b9b0
"PO-Revision-Date: 2011-11-15 23:28+0730\n"
Packit Service c6b9b0
"Last-Translator: Umarzuki Bin Mochlis Moktar <umarzuki@gmail.com>\n"
Packit Service c6b9b0
"Language-Team: Malay <gnome-ms@googlegroups.com>\n"
Packit Service c6b9b0
"Language: ms\n"
Packit Service c6b9b0
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit Service c6b9b0
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit Service c6b9b0
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit Service c6b9b0
"X-Poedit-Language: Malay\n"
Packit Service c6b9b0
"X-Poedit-Country: MALAYSIA\n"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/daemon/goadaemon.c:871
Packit Service c6b9b0
msgid "An online account needs attention"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Akaun dalam talian memerlukan perhatian"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/daemon/goadaemon.c:878
Packit Service c6b9b0
msgid "Open Online Accounts..."
Packit Service c6b9b0
msgstr "Buka Akaun Atas Talian..."
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:78
Packit Service c6b9b0
msgid "Facebook"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Facebook"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:162
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:195
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:160
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:163
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
"Dijangka mendapat status 200 apabila meminta guid, tetapi mendapat status %d "
Packit Service c6b9b0
"(%s)"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:174
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:207
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:475
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:172
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:175
Packit Service c6b9b0
msgid "Error parsing response as JSON: "
Packit Service c6b9b0
msgstr "Ralat respons parsing sebagai JSON:"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:185
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Didn't find username member in JSON data"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Tidak menjumpai nama pengguna ahli di dalam data JSON"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:194
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Didn't find name member in JSON data"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Tidak dapat mencari nama ahli di dalam data JSON "
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:282
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:260
Packit Service c6b9b0
msgid "User Name"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Nama Pengguna"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:283
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:430
Packit Service c6b9b0
msgid "Chat"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Sembang"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:78
Packit Service c6b9b0
msgid "Google"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Google"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:218
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Didn't find data member in JSON data"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Tidak menjumpai data ahli di dalam data JSON"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:228
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Didn't find email member in JSON data"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Tidak menjumpai email ahli di dalam data JSON"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:425
Packit Service c6b9b0
msgid "Email Address"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Alamat Email"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:426
Packit Service c6b9b0
msgid "Use this account for"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Guna akaun ini untuk"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:427
Packit Service c6b9b0
msgid "Mail"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Surat"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:428
Packit Service c6b9b0
msgid "Calendar"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Kalendar"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:429
Packit Service c6b9b0
msgid "Contacts"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Kenalan"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:431
Packit Service c6b9b0
msgid "Documents"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Dokumen-dokumen"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:432
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:440
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid ""
Packit Service c6b9b0
"Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
"Dijangka mendapat status 200 apabila meminta token akses, tetapi mendapat "
Packit Service c6b9b0
"status%d (%s)"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:452
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Didn't find access_token in non-JSON data"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Tidak menjumpai token_akses dalam data bukan JSON"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:486
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Didn't find access_token in JSON data"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Tidak menjumpai token_akses dalam data JSON"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:570
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Authorization response was \"%s\""
Packit Service c6b9b0
msgstr "Respon kebenaran adalah \"%s\""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:651
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid ""
Packit Service c6b9b0
"Paste authorization code obtained from the authorization "
Packit Service c6b9b0
"page:"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
"Tampalkan kod kebenaran yang diperolehi dari laman laman "
Packit Service c6b9b0
"kebenaran:"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:725
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:751
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Dialog was dismissed"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Dialog telah ditolak"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:749
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:782
Packit Service c6b9b0
msgid "Error getting an Access Token: "
Packit Service c6b9b0
msgstr "Ralat mendapatkan satu Token Akses:"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:761
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:795
Packit Service c6b9b0
msgid "Error getting identity: "
Packit Service c6b9b0
msgstr "Ralat mendapatkan identiti:"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:926
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:972
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "There is already an account for the identity %s"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Telah terdapat satu akaun untuk identiti %s"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1051
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1102
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Was asked to login as %s, but logged in as %s"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Telah diminta untuk log masuk sebagai %s, tetapi log masuk sebagai %s"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1187
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1250
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Credentials not found in keyring (%s, %d): "
Packit Service c6b9b0
msgstr "Bukti kelayakan tidak dijumpai dalam gegelang kunci (%s, %d):"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1214
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Credentials do not contain access_token"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Bukti kelayakan tidak mengandungi token_akses"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1253
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1323
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
Packit Service c6b9b0
msgstr "Gagal untuk menyegarkan token akses (%s,%d):"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1288
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1353
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Error storing credentials in keyring (%s, %d): "
Packit Service c6b9b0
msgstr "Ralat menyimpan kelayakan dalam gegelang kunci (%s,%d):"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:463
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Missing access_token or access_token_secret headers in response"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
"Akses hilang_tanda atau pengepala akses_rahsia _token sebagai tindak balas"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:636
Packit Service c6b9b0
msgid "Error getting a Request Token: "
Packit Service c6b9b0
msgstr "Ralat mendapat Token Permintaan:"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:645
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid ""
Packit Service c6b9b0
"Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
"Status 200 dijangka untuk mendapatkan Token Permintaan, sebaliknya mendapat "
Packit Service c6b9b0
"status %d (%s)"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:659
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
"Hilang token_permintaan atau kepala permintaan_rahsia_token di dalam tindak "
Packit Service c6b9b0
"balas"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:676
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Paste token obtained from the authorization page:"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
"Tampalkan token yang diperolehi daripada laman kebenaran:"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1279
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Bukti kelayakan tidak mengandungi  token_akses atau akses_rahsia_token"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:522
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
Packit Service c6b9b0
msgstr "memastikan_selari_kelayakan tidak dilaksanakan pada jenis %s"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:737
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "GOA %s credentials for identity %s"
Packit Service c6b9b0
msgstr "GOA %s bukti kelayakan untuk identiti %s"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:751
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Failed to store credentials in the keyring: %s"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Gagal untuk menyimpan bukti kelayakan di dalam gegelang kunci: %s"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:822
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring: %s"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Gagal untuk mendapatkan bukti kelayakan daripada gegelang kunci: %s"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:834
Packit Service c6b9b0
msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
Packit Service c6b9b0
msgstr "Ralat parsing hasil yang diperolehi dari gegelang kunci:"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:78
Packit Service c6b9b0
msgid "Twitter"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Twitter"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:183
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Didn't find id_str member in JSON data"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Tidak menjumpai ahli id_str dalam data JSON"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:192
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Didn't find screen_name member in JSON data"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Tidak menjumpai nama_skrin ahli di dalam data JSON"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:78
Packit Service c6b9b0
msgid "Yahoo"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Yahoo"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:186
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Didn't find guid member in JSON data"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Tidak menjumpai ahli guid di dalam data JSON"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:196
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Didn't find value member in JSON data"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Tidak menjumpai nilai ahli di dalam data JSON"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:222
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Expected status 200 when requesting name, instead got status %d (%s)"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
"Dijangka status 200 apabila meminta nama, sebaliknya mendapat status %d (%s)"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:235
Packit Service c6b9b0
msgid "Error parsing usercard response as JSON: "
Packit Service c6b9b0
msgstr "Ralat menghuraikan pengguna kad jawapan sebagai JSON:"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:246
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Didn't find profile member in JSON data"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Tidak menjumpai profile ahli dalam data JSON"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:256
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Didn't find nickname member in JSON data"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Tidak menjumpai nama samaran ahli di dalam data JSON"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: look up email address / screenname from GUID
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:324
Packit Service c6b9b0
msgid "Name"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Nama"
Packit Service c6b9b0