Blame po/is.po

Packit Service c6b9b0
# translation of gnome-online-accounts.master.po to
Packit Service c6b9b0
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
Packit Service c6b9b0
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Packit Service c6b9b0
#
Packit Service c6b9b0
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2015, 2017.
Packit Service c6b9b0
msgid ""
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts.master\n"
Packit Service c6b9b0
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
Packit Service c6b9b0
"online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
Packit Service c6b9b0
"POT-Creation-Date: 2017-11-07 16:48+0000\n"
Packit Service c6b9b0
"PO-Revision-Date: 2017-12-08 08:22+0000\n"
Packit Service c6b9b0
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
Packit Service c6b9b0
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
Packit Service c6b9b0
"Language: is\n"
Packit Service c6b9b0
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit Service c6b9b0
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit Service c6b9b0
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit Service c6b9b0
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
Packit Service c6b9b0
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/daemon/goadaemon.c:1172 ../src/daemon/goadaemon.c:1456
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Failed to find a provider for: %s"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/daemon/goadaemon.c:1399
Packit Service c6b9b0
msgid "IsLocked property is set for account"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/daemon/goadaemon.c:1444
Packit Service c6b9b0
msgid "ProviderType property is not set for account"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:238
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#. Translators: the parameter is an XML element name.
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:249 ../src/goabackend/goaewsclient.c:264
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:279
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
#| msgid "Failed to find ‘%s’ element"
Packit Service c6b9b0
msgid "Failed to find “%s” element"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Gat ekki fundið ‘%s’ stakið"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:300
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:51
Packit Service c6b9b0
msgid "Microsoft Exchange"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Microsoft Exchange"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. Translators: the first %s is the username
Packit Service c6b9b0
#. * (eg., debarshi.ray@gmail.com or rishi), and the
Packit Service c6b9b0
#. * (%s, %d) is the error domain and code.
Packit Service c6b9b0
#.
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:248
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:287
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:299
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
#| msgid "Invalid password with username ‘%s’ (%s, %d): "
Packit Service c6b9b0
msgid "Invalid password with username “%s” (%s, %d): "
Packit Service c6b9b0
msgstr "Ógilt lykilorð með notandanafn ‘%s’ (%s, %d): "
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:396
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:686
Packit Service c6b9b0
msgid "_E-mail"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Tölvu_póstur"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:397
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:706
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:726
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:429
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:538
Packit Service c6b9b0
msgid "_Password"
Packit Service c6b9b0
msgstr "_Lykilorð"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:400
Packit Service c6b9b0
msgid "_Custom"
Packit Service c6b9b0
msgstr "_Sérsniðið"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:411
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:705
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:725
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:428
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:537
Packit Service c6b9b0
msgid "User_name"
Packit Service c6b9b0
msgstr "_Notandanafn"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:412
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:536
Packit Service c6b9b0
msgid "_Server"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Þ_jónn"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. --
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:422
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:738
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:570
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:437
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:552
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:651
Packit Service c6b9b0
msgid "_Cancel"
Packit Service c6b9b0
msgstr "_Hætta við"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:423
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:571
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:438
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:553
Packit Service c6b9b0
msgid "C_onnect"
Packit Service c6b9b0
msgstr "_Tengjast"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:439
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:754
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:586
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:454
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:568
Packit Service c6b9b0
msgid "Connecting…"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Tengist…"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:539
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:733
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:916
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:951
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1043
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1312
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1388
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:877
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:652
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:820
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:420
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1062
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:859
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:671
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:888
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:475
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:514
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:682
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Dialog was dismissed"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Notandi hafnaði samskiptaglugga"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:577
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:761
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:984
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1081
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1339
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1416
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:686
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:839
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:713
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:912
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
Packit Service c6b9b0
msgstr "Notandi hafnaði samskiptaglugga (%s, %d): "
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:590
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:997
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1094
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:726
Packit Service c6b9b0
msgid "_Ignore"
Packit Service c6b9b0
msgstr "H_unsa"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:595
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:780
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1002
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1099
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1358
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1435
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:957
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:698
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:856
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:731
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:931
Packit Service c6b9b0
msgid "_Try Again"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Re_yndu aftur"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:600
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:773
Packit Service c6b9b0
msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Villa við tengingu við Microsoft Exchange miðlara"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:56
Packit Service c6b9b0
msgid "Facebook"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Facebook"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:183
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:155
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:154
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:191
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goatodoistprovider.c:193
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:159
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid ""
Packit Service c6b9b0
"Expected status 200 when requesting your identity, instead got status %d (%s)"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:202
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:213
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:219
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:174
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:185
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:196
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:205
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:218
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:173
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:184
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:195
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:206
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:215
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:228
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:210
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:221
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:212
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:221
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:230
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:238
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:244
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:512
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:521
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:538
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:544
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:716
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:746
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:757
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goatodoistprovider.c:212
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goatodoistprovider.c:223
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goatodoistprovider.c:234 ../src/goabackend/goautils.c:313
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:178
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:189
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:198
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:211
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Could not parse response"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Ekki tókst að þátta svarið"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:56
Packit Service c6b9b0
msgid "Flickr"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Flickr"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:293
Packit Service c6b9b0
msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
"Kerfistíminn þinn er ógildur. Athugaðu stillingar á dagsetningu og tíma."
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:57
Packit Service c6b9b0
msgid "Foursquare"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Foursquare"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:56
Packit Service c6b9b0
msgid "Google"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Google"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:89 ../src/goabackend/goasmtpauth.c:155
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Service not available"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Þjónusta ekki til staðar"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:109
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:529
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:108 ../src/goabackend/goautils.c:878
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Authentication failed"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Auðkenning mistókst"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:134
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Server does not support PLAIN"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Þjónninn styður ekki PLAIN"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:186 ../src/goabackend/goasmtpauth.c:606
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Server does not support STARTTLS"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Þjónninn styður ekki STARTTLS"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:61
Packit Service c6b9b0
msgid "IMAP and SMTP"
Packit Service c6b9b0
msgstr "IMAP og SMTP"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. Translators: the first %s is a field name. The
Packit Service c6b9b0
#. * second %s is the IMAP
Packit Service c6b9b0
#. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
Packit Service c6b9b0
#. * is the error domain and code.
Packit Service c6b9b0
#.
Packit Service c6b9b0
#. Translators: the first %s is a field name. The
Packit Service c6b9b0
#. * second %s is the SMTP
Packit Service c6b9b0
#. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
Packit Service c6b9b0
#. * is the error domain and code.
Packit Service c6b9b0
#.
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:364
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:415
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
#| msgid "Invalid %s with username ‘%s’ (%s, %d): "
Packit Service c6b9b0
msgid "Invalid %s with username “%s” (%s, %d): "
Packit Service c6b9b0
msgstr "Ógilt %s með notandanafn ‘%s’ (%s, %d): "
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. Translators: the following four strings are used to show a
Packit Service c6b9b0
#. * combo box similar to the one in the evolution module.
Packit Service c6b9b0
#. * Encryption: None
Packit Service c6b9b0
#. *             STARTTLS after connecting
Packit Service c6b9b0
#. *             SSL on a dedicated port
Packit Service c6b9b0
#.
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:603
Packit Service c6b9b0
msgid "_Encryption"
Packit Service c6b9b0
msgstr "_Dulritun"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:606
Packit Service c6b9b0
msgid "None"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Engin"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:609
Packit Service c6b9b0
msgid "STARTTLS after connecting"
Packit Service c6b9b0
msgstr "STARTTLS eftir tengingu"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:612
Packit Service c6b9b0
msgid "SSL on a dedicated port"
Packit Service c6b9b0
msgstr "SSL á frátekinni gátt"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:687
Packit Service c6b9b0
msgid "_Name"
Packit Service c6b9b0
msgstr "_Heiti"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:704
Packit Service c6b9b0
msgid "IMAP _Server"
Packit Service c6b9b0
msgstr "_IMAP miðlari"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:724
Packit Service c6b9b0
msgid "SMTP _Server"
Packit Service c6b9b0
msgstr "_SMTP miðlari"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:739
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1023
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1368
Packit Service c6b9b0
msgid "_Forward"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Á_fram"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1007
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1351
Packit Service c6b9b0
msgid "Error connecting to IMAP server"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Villa í tengingu við IMAP miðlara"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1104
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1428
Packit Service c6b9b0
msgid "Error connecting to SMTP server"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Villa í tengingu við SMTP miðlara"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1541
Packit Service c6b9b0
msgid "E-mail"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Tölvupóstur"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1545
Packit Service c6b9b0
msgid "Name"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Nafn"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1555
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1559
Packit Service c6b9b0
msgid "IMAP"
Packit Service c6b9b0
msgstr "IMAP"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1570
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1574
Packit Service c6b9b0
msgid "SMTP"
Packit Service c6b9b0
msgstr "SMTP"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:100
Packit Service c6b9b0
msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Innskráning í fyrirtæki (Kerberos)"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:227
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Ticketing is disabled for account"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:252
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Could not find saved credentials for principal “%s” in keyring"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:265
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
#| msgid "Did not find password with identity ‘%s’ in credentials"
Packit Service c6b9b0
msgid "Did not find password for principal “%s” in credentials"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Fann ekki lykilorð með auðkenninu ‘%s’ í aðgangsupplýsingum"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:565
Packit Service c6b9b0
msgid "_Principal"
Packit Service c6b9b0
msgstr "_Aðal"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:799
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1084
Packit Service c6b9b0
msgid "Log In to Realm"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Skrá inn á svæði"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:800
Packit Service c6b9b0
msgid "Please enter your password below."
Packit Service c6b9b0
msgstr "Sláðu inn lykilorðið þitt hér fyrir neðan."
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:801
Packit Service c6b9b0
msgid "Remember this password"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Muna þetta lykilorð"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:952
Packit Service c6b9b0
msgid "Error connecting to enterprise identity server"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Villa við tengingu við aukennismiðlara fyrirtækis"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1290
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Identity service returned invalid key"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:65
Packit Service c6b9b0
msgid "Last.fm"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Last.fm"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:700
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:850
Packit Service c6b9b0
msgid "Error connecting to Last.fm"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Villa í tengingu við Last.fm"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:63
Packit Service c6b9b0
msgid "Media Server"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Margmiðlunarþjónn"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:316
Packit Service c6b9b0
msgid ""
Packit Service c6b9b0
"Personal content can be added to your applications through a media server "
Packit Service c6b9b0
"account."
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:329
Packit Service c6b9b0
msgid "Available Media Servers"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Tiltækir margmiðlunarþjónar"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:360
Packit Service c6b9b0
msgid "No media servers found"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Engir margmiðlunarþjónar fundust"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:692
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:542
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid ""
Packit Service c6b9b0
"Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:874
Packit Service c6b9b0
msgid "Authorization response: "
Packit Service c6b9b0
msgstr "Svar við auðkenningu: "
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:944
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Authorization response: %s"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Svar við auðkenningu: %s"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1088
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:890
Packit Service c6b9b0
msgid "Error getting an Access Token: "
Packit Service c6b9b0
msgstr "Villa við að ná í aðgangsteikn: "
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1103
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:903
Packit Service c6b9b0
msgid "Error getting identity: "
Packit Service c6b9b0
msgstr "Villa við að ná í auðkenni: "
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1321
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1192
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Was asked to log in as %s, but logged in as %s"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1473
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Credentials do not contain access_token"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Auðkenni innihalda ekki aðgangsteikn"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1512
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1407
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
Packit Service c6b9b0
msgstr "Mistókst að endurlesa aðgangsteikn (%s, %d): "
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:565
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Missing access_token or access_token_secret headers in response"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:773
Packit Service c6b9b0
msgid "Error getting a Request Token: "
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:804
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid ""
Packit Service c6b9b0
"Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:821
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1363
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:68
Packit Service c6b9b0
msgid "Nextcloud"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Nextcloud"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:736
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:924
Packit Service c6b9b0
msgid "Error connecting to ownCloud server"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Villa við tengingu við ownCloud miðlara"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:74
Packit Service c6b9b0
msgid "Pocket"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Pocket"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:249
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "No username or access_token"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Ekkert notandanafn eða aðgangsteikn"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:119
Packit Service c6b9b0
msgid "_Mail"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Tölvu_póst"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:124
Packit Service c6b9b0
msgid "Cale_ndar"
Packit Service c6b9b0
msgstr "_Dagatal"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:129
Packit Service c6b9b0
msgid "_Contacts"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Ten_giliði"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:134
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:951
Packit Service c6b9b0
msgid "C_hat"
Packit Service c6b9b0
msgstr "S_pjall"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:139
Packit Service c6b9b0
msgid "_Documents"
Packit Service c6b9b0
msgstr "S_kjöl"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:144
Packit Service c6b9b0
msgid "M_usic"
Packit Service c6b9b0
msgstr "_Tónlist"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:149
Packit Service c6b9b0
msgid "_Photos"
Packit Service c6b9b0
msgstr "_Myndir"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:154
Packit Service c6b9b0
msgid "_Files"
Packit Service c6b9b0
msgstr "_Skrár"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:159
Packit Service c6b9b0
msgid "Network _Resources"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Tilföng _netkerfis"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:164
Packit Service c6b9b0
msgid "_Read Later"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Lesa síða_r"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:169
Packit Service c6b9b0
msgid "Prin_ters"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Pren_tarar"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:174
Packit Service c6b9b0
msgid "_Maps"
Packit Service c6b9b0
msgstr "_Landakort"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:179
Packit Service c6b9b0
msgid "T_o Do"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Ver_kefni"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. Translators: This is a label for a series of
Packit Service c6b9b0
#. * options switches. For example: “Use for Mail”.
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:613
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:949
Packit Service c6b9b0
msgid "Use for"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Nota fyrir"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:868
Packit Service c6b9b0
msgid "Account is disabled"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Notandaaðgangur er óvirkur"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:881
Packit Service c6b9b0
msgid "Unknown error"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Óþekkt villa"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:900
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:170
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "TLS not available"
Packit Service c6b9b0
msgstr "TLS er ekki tiltækt"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:476
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Unknown authentication mechanism"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Óþekkt auðkenningaraðferð"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:172
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Telepathy chat account not found"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:434
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Failed to create a user interface for %s"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Mistókst að búa til notandaviðmót fyrir %s"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:540
Packit Service c6b9b0
msgid "Connection Settings"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Valkostir tengingar"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:646
Packit Service c6b9b0
msgid "Personal Details"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Persónuupplýsingar"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:652
Packit Service c6b9b0
msgid "_OK"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Í _lagi"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:898
Packit Service c6b9b0
msgid "Cannot save the connection parameters"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:911
Packit Service c6b9b0
msgid "Cannot save your personal information on the server"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. Connection Settings button
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:956
Packit Service c6b9b0
msgid "_Connection Settings"
Packit Service c6b9b0
msgstr "_Valkostir tengingar"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. Edit Personal Information button
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:960
Packit Service c6b9b0
msgid "_Personal Details"
Packit Service c6b9b0
msgstr "_Persónuupplýsingar"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goatodoistprovider.c:58
Packit Service c6b9b0
msgid "Todoist"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:96
Packit Service c6b9b0
msgid "Error logging into the account"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Villa við innskráningu á aðganginn"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:140
Packit Service c6b9b0
#| msgid "Credentials have expired."
Packit Service c6b9b0
msgid "Credentials have expired"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Auðkennin eru útrunnin"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:144
Packit Service c6b9b0
msgid "Sign in to enable this account."
Packit Service c6b9b0
msgstr "Skráðu þig inn til að virkja þennan aðgang."
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:148
Packit Service c6b9b0
msgid "_Sign In"
Packit Service c6b9b0
msgstr "_Skrá inn"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:280
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "A %s account already exists for %s"
Packit Service c6b9b0
msgstr "%s aðgangur er þegar til fyrir %s"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. Translators: this is the title of the "Add Account" and "Refresh
Packit Service c6b9b0
#. * Account" dialogs. The %s is the name of the provider. eg.,
Packit Service c6b9b0
#. * 'Google'.
Packit Service c6b9b0
#.
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:333
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
#| msgid "%s account"
Packit Service c6b9b0
msgid "%s Account"
Packit Service c6b9b0
msgstr "%s aðgangur"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:387
Packit Service c6b9b0
msgid "Failed to delete credentials from the keyring"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:435
Packit Service c6b9b0
msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:445
Packit Service c6b9b0
msgid "No credentials found in the keyring"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:458
Packit Service c6b9b0
msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:499
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "GOA %s credentials for identity %s"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:516
Packit Service c6b9b0
msgid "Failed to store credentials in the keyring"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:865
Packit Service c6b9b0
msgid "Cannot resolve hostname"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Tókst ekki að greina vélarheiti"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:869
Packit Service c6b9b0
msgid "Cannot resolve proxy hostname"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Tókst ekki að greina vélarheiti milliþjóns"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:874
Packit Service c6b9b0
msgid "Cannot find WebDAV endpoint"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Finn ekki WebDAV-endapunkt"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:883
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Code: %u — Unexpected response from server"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Kóði: %u — Óvænt svar frá þjóni"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:899
Packit Service c6b9b0
msgid "The signing certificate authority is not known."
Packit Service c6b9b0
msgstr "Undirritari (CA) skilríkis er óþekktur."
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:903
Packit Service c6b9b0
msgid ""
Packit Service c6b9b0
"The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
Packit Service c6b9b0
"retrieved from."
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:908
Packit Service c6b9b0
msgid "The certificate’s activation time is still in the future."
Packit Service c6b9b0
msgstr "Virkjunartími skilríkisins er ennþá í framtíðinni."
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:912
Packit Service c6b9b0
msgid "The certificate has expired."
Packit Service c6b9b0
msgstr "Skilríkið er útrunnið."
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:916
Packit Service c6b9b0
msgid "The certificate has been revoked."
Packit Service c6b9b0
msgstr "Skilríkið hefur veriið afturkallað."
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:920
Packit Service c6b9b0
msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure."
Packit Service c6b9b0
msgstr "Reiknirit skilríkisins er talið óöruggt."
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:924
Packit Service c6b9b0
msgid "Invalid certificate."
Packit Service c6b9b0
msgstr "Ógilt skilríki."
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. TODO: more specific
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goautils.c:959
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
#| msgid "Did not find %s with identity ‘%s’ in credentials"
Packit Service c6b9b0
msgid "Did not find %s with identity “%s” in credentials"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Fann ekki %s með auðkenninu ‘%s’ í aðgangsupplýsingum"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#. translators: %s here is the address of the web page
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goawebview.c:95
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Loading “%s”…"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Hleð inn %s"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:56
Packit Service c6b9b0
#| msgid "Microsoft Account"
Packit Service c6b9b0
msgid "Microsoft"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Microsoft"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:569
Packit Service c6b9b0
msgid "Initial secret key is invalid"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Upphaflegur leynilykill er ógildur"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1089
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:276
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:285
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:713
Packit Service c6b9b0
msgid "Could not find identity in credential cache: %k"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:727
Packit Service c6b9b0
msgid "Could not find identity credentials in cache: %k"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:779
Packit Service c6b9b0
msgid "Could not sift through identity credentials in cache: %k"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:797
Packit Service c6b9b0
msgid "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: %k"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1111
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "No associated identification found"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1194
Packit Service c6b9b0
msgid "Could not create credential cache: %k"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1228
Packit Service c6b9b0
msgid "Could not initialize credentials cache: %k"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1245
Packit Service c6b9b0
msgid "Could not store new credentials in credentials cache: %k"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1540
Packit Service c6b9b0
#, c-format
Packit Service c6b9b0
msgid "Could not renew identity: Not signed in"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1552
Packit Service c6b9b0
msgid "Could not renew identity: %k"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1569
Packit Service c6b9b0
msgid "Could not get new credentials to renew identity %s: %k"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1611
Packit Service c6b9b0
msgid "Could not erase identity: %k"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:750
Packit Service c6b9b0
msgid "Could not find identity"
Packit Service c6b9b0
msgstr "Gat ekki fundið auðkenni"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:842
Packit Service c6b9b0
msgid "Could not create credential cache for identity"
Packit Service c6b9b0
msgstr ""
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#~ msgid "_Domain"
Packit Service c6b9b0
#~ msgstr "_Lén"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#~ msgid "Enterprise domain or realm name"
Packit Service c6b9b0
#~ msgstr "Fyrirtækislén eða heiti svæðis"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#~ msgid "The domain is not valid"
Packit Service c6b9b0
#~ msgstr "Þetta lén er ekki gilt"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#~ msgid "ownCloud"
Packit Service c6b9b0
#~ msgstr "ownCloud"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#~ msgid "org.gnome.OnlineAccounts.Mail is not available"
Packit Service c6b9b0
#~ msgstr "org.gnome.OnlineAccounts.Mail er ekki tiltækt"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#~ msgid "Failed to parse email address"
Packit Service c6b9b0
#~ msgstr "Gat ekki þáttað tölvupóstfang"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#~ msgid "Cannot do SMTP authentication without a domain"
Packit Service c6b9b0
#~ msgstr "Get ekki auðkennt SMTP án léns"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#~ msgid "Did not find smtp-password in credentials"
Packit Service c6b9b0
#~ msgstr "Fann ekki smtp-lykilorð í aðgangsupplýsingum"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#~ msgid "Cannot do SMTP authentication without a password"
Packit Service c6b9b0
#~ msgstr "Get ekki auðkennt SMTP án lykilorðs"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#~ msgid "Windows Live"
Packit Service c6b9b0
#~ msgstr "Windows Live"
Packit Service c6b9b0
Packit Service c6b9b0
#~ msgid "Yahoo"
Packit Service c6b9b0
#~ msgstr "Yahoo"