Blame po/he.po

Packit 79f644
# Hebrew translations for PACKAGE package.
Packit 79f644
# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
Packit 79f644
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Packit 79f644
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2011, 2012.
Packit 79f644
# Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>, 2014.
Packit 79f644
#
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"Project-Id-Version: Gnome Online Account\n"
Packit 79f644
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
Packit 79f644
"online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
Packit 79f644
"POT-Creation-Date: 2017-11-27 11:35+0200\n"
Packit 79f644
"PO-Revision-Date: 2017-11-27 11:46+0200\n"
Packit 79f644
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
Packit 79f644
"Language-Team: עברית <>\n"
Packit 79f644
"Language: he\n"
Packit 79f644
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 79f644
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 79f644
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 79f644
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Packit 79f644
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
Packit 79f644
"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
Packit 79f644
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
Packit 79f644
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: data/org.gnome.online-accounts.gschema.xml:6
Packit 79f644
msgid "List of providers that are allowed to be loaded"
Packit 79f644
msgstr "List of providers that are allowed to be loaded"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: data/org.gnome.online-accounts.gschema.xml:7
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"A list of strings representing the providers that are allowed to be loaded "
Packit 79f644
"(default: 'all'). This is only evaluated on startup."
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"A list of strings representing the providers that are allowed to be loaded "
Packit 79f644
"(default: 'all'). This is only evaluated on startup."
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: src/daemon/goadaemon.c:1196 src/daemon/goadaemon.c:1480
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to find a provider for: %s"
Packit 79f644
msgstr "חיפוש הספק נכשל עבור: %s"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/daemon/goadaemon.c:1423
Packit 79f644
msgid "IsLocked property is set for account"
Packit 79f644
msgstr "המאפיין IsLocked הוגדר עבור החשבון"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: src/daemon/goadaemon.c:1468
Packit 79f644
msgid "ProviderType property is not set for account"
Packit 79f644
msgstr "המאפיין ProviderType לא הוגדר עבור החשבון"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaewsclient.c:238
Packit 79f644
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
Packit 79f644
msgstr "ניתוח תגובת ה־XML של הגילוי האוטומטי נכשל"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#. Translators: the parameter is an XML element name.
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaewsclient.c:249 src/goabackend/goaewsclient.c:264
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaewsclient.c:279
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to find “%s” element"
Packit 79f644
msgstr "החיפוש אחר הרכיב „%s“ נכשל"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaewsclient.c:300
Packit 79f644
msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
Packit 79f644
msgstr "החיפוש אחר ASUrl ו־OABUrl בתגובת הגילוי האוטומטי נכשל"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:51
Packit 79f644
msgid "Microsoft Exchange"
Packit 79f644
msgstr "Microsoft Exchange"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the first %s is the username
Packit 79f644
#. * (eg., debarshi.ray@gmail.com or rishi), and the
Packit 79f644
#. * (%s, %d) is the error domain and code.
Packit 79f644
#.
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:248
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:287
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:299
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Invalid password with username “%s” (%s, %d): "
Packit 79f644
msgstr "ססמה שגויה עם שם המשתמש „%s“‏ (%s,‏ %d): "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:396
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:686
Packit 79f644
msgid "_E-mail"
Packit 79f644
msgstr "_דוא״ל"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:397
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:706
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:726
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:429
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:538
Packit 79f644
msgid "_Password"
Packit 79f644
msgstr "_ססמה"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:400
Packit 79f644
msgid "_Custom"
Packit 79f644
msgstr "הת_אמה אישית"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:411
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:705
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:725
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:428
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:537
Packit 79f644
msgid "User_name"
Packit 79f644
msgstr "שם מ_שתמש"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:412
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:536
Packit 79f644
msgid "_Server"
Packit 79f644
msgstr "_שרת"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. --
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:422
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:738
Packit 79f644
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:570
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:437
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:552
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:651
Packit 79f644
msgid "_Cancel"
Packit 79f644
msgstr "_ביטול"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:423
Packit 79f644
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:571
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:438
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:553
Packit 79f644
msgid "C_onnect"
Packit 79f644
msgstr "הת_חברות"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:439
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:754
Packit 79f644
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:586
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:454
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:568
Packit 79f644
msgid "Connecting…"
Packit 79f644
msgstr "בהתחברות…"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:539
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:733
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:916
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:951
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1043
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1312
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1388
Packit 79f644
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:877
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:652
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:820
Packit 79f644
#: src/goabackend/goamediaserverprovider.c:420
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:995 src/goabackend/goaoauthprovider.c:859
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:671
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:888
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:475
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:514
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:682
Packit 79f644
msgid "Dialog was dismissed"
Packit 79f644
msgstr "הדו־שיח נזנח"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:577
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:761
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:984
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1081
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1339
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1416
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:686
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:839
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:713
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:912
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
Packit 79f644
msgstr "תיבת הדו־שיח נזנח (%s,‏ %d): "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:590
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:997
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1094
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:726
Packit 79f644
msgid "_Ignore"
Packit 79f644
msgstr "הת_עלמות"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:595
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:780
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1002
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1099
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1358
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1435
Packit 79f644
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:957
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:698
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:856
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:731
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:931
Packit 79f644
msgid "_Try Again"
Packit 79f644
msgstr "_ניסיון חוזר"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:600
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:773
Packit 79f644
msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
Packit 79f644
msgstr "אירעה שגיאה בעת ההתחברות לשרת Microsoft Exchange"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goafacebookprovider.c:56
Packit 79f644
msgid "Facebook"
Packit 79f644
msgstr "Facebook"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goafacebookprovider.c:183
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaflickrprovider.c:155
Packit 79f644
#: src/goabackend/goafoursquareprovider.c:154
Packit 79f644
#: src/goabackend/goagoogleprovider.c:191
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatodoistprovider.c:193
Packit 79f644
#: src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:159
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"Expected status 200 when requesting your identity, instead got status %d (%s)"
Packit 79f644
msgstr "הציפייה הייתה למצב 200 בעת בקשת הזהות שלך, במקום התקבל המצב %d ‏(%s)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: src/goabackend/goafacebookprovider.c:202
Packit 79f644
#: src/goabackend/goafacebookprovider.c:213
Packit 79f644
#: src/goabackend/goafacebookprovider.c:219
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaflickrprovider.c:174
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaflickrprovider.c:185
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaflickrprovider.c:196
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaflickrprovider.c:205
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaflickrprovider.c:218
Packit 79f644
#: src/goabackend/goafoursquareprovider.c:173
Packit 79f644
#: src/goabackend/goafoursquareprovider.c:184
Packit 79f644
#: src/goabackend/goafoursquareprovider.c:195
Packit 79f644
#: src/goabackend/goafoursquareprovider.c:206
Packit 79f644
#: src/goabackend/goafoursquareprovider.c:215
Packit 79f644
#: src/goabackend/goafoursquareprovider.c:228
Packit 79f644
#: src/goabackend/goagoogleprovider.c:210
Packit 79f644
#: src/goabackend/goagoogleprovider.c:221
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:212
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:221
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:230
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:238
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:244
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:512
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:521
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:538
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:544
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:656
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:686
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:697
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatodoistprovider.c:212
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatodoistprovider.c:223
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatodoistprovider.c:234 src/goabackend/goautils.c:313
Packit 79f644
#: src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:178
Packit 79f644
#: src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:189
Packit 79f644
#: src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:198
Packit 79f644
#: src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:211
Packit 79f644
msgid "Could not parse response"
Packit 79f644
msgstr "לא ניתן לנתח את הבקשה"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaflickrprovider.c:56
Packit 79f644
msgid "Flickr"
Packit 79f644
msgstr "Flickr"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaflickrprovider.c:271
Packit 79f644
msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
Packit 79f644
msgstr "שעון המערכת שלך מכוון באופן שגוי. יש לבדוק את הגדרות התאריך והשעה שלך."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goafoursquareprovider.c:57
Packit 79f644
msgid "Foursquare"
Packit 79f644
msgstr "Foursquare"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goagoogleprovider.c:56
Packit 79f644
msgid "Google"
Packit 79f644
msgstr "Google"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:89 src/goabackend/goasmtpauth.c:155
Packit 79f644
msgid "Service not available"
Packit 79f644
msgstr "השירות אינו זמין"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:109 src/goabackend/goalastfmprovider.c:529
Packit 79f644
#: src/goabackend/goasmtpauth.c:108 src/goabackend/goautils.c:878
Packit 79f644
msgid "Authentication failed"
Packit 79f644
msgstr "האימות נכשל"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:134
Packit 79f644
msgid "Server does not support PLAIN"
Packit 79f644
msgstr "השרת אינו תומך ב־PLAIN"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:186 src/goabackend/goasmtpauth.c:606
Packit 79f644
msgid "Server does not support STARTTLS"
Packit 79f644
msgstr "השרת אינו תומך ב־STARTTLS"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:61
Packit 79f644
msgid "IMAP and SMTP"
Packit 79f644
msgstr "IMAP ו־SMTP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the first %s is a field name. The
Packit 79f644
#. * second %s is the IMAP
Packit 79f644
#. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
Packit 79f644
#. * is the error domain and code.
Packit 79f644
#.
Packit 79f644
#. Translators: the first %s is a field name. The
Packit 79f644
#. * second %s is the SMTP
Packit 79f644
#. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
Packit 79f644
#. * is the error domain and code.
Packit 79f644
#.
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:364
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:415
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Invalid %s with username “%s” (%s, %d): "
Packit 79f644
msgstr "שגיאה ב־%s עם שם המשתמש „%s“‏ (%s,‏ %d): "
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the following four strings are used to show a
Packit 79f644
#. * combo box similar to the one in the evolution module.
Packit 79f644
#. * Encryption: None
Packit 79f644
#. *             STARTTLS after connecting
Packit 79f644
#. *             SSL on a dedicated port
Packit 79f644
#.
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:603
Packit 79f644
msgid "_Encryption"
Packit 79f644
msgstr "ה_צפנה"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:606
Packit 79f644
msgid "None"
Packit 79f644
msgstr "אין"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:609
Packit 79f644
msgid "STARTTLS after connecting"
Packit 79f644
msgstr "STARTTLS לאחר התחברות"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:612
Packit 79f644
msgid "SSL on a dedicated port"
Packit 79f644
msgstr "SSL בפתחה מוגדרת"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:687
Packit 79f644
msgid "_Name"
Packit 79f644
msgstr "_שם"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:704
Packit 79f644
msgid "IMAP _Server"
Packit 79f644
msgstr "ש_רת IMAP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:724
Packit 79f644
msgid "SMTP _Server"
Packit 79f644
msgstr "_שרת SMTP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:739
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1023
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1368
Packit 79f644
msgid "_Forward"
Packit 79f644
msgstr "_קדימה"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1007
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1351
Packit 79f644
msgid "Error connecting to IMAP server"
Packit 79f644
msgstr "שגיאה בהתחברות לשרת ה־IMAP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1104
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1428
Packit 79f644
msgid "Error connecting to SMTP server"
Packit 79f644
msgstr "שגיאה בהתחברות לשרת ה־SMTP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1541
Packit 79f644
msgid "E-mail"
Packit 79f644
msgstr "דוא״ל"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1545
Packit 79f644
msgid "Name"
Packit 79f644
msgstr "שם"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1555
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1559
Packit 79f644
msgid "IMAP"
Packit 79f644
msgstr "IMAP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1570
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1574
Packit 79f644
msgid "SMTP"
Packit 79f644
msgstr "SMTP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:100
Packit 79f644
msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
Packit 79f644
msgstr "כניסה ארגונית (Kerberos)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:227
Packit 79f644
msgid "Ticketing is disabled for account"
Packit 79f644
msgstr "כרטוס מושבת עבור החשבון"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:252
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Could not find saved credentials for principal “%s” in keyring"
Packit 79f644
msgstr "לא נמצאו אישורים המיועדים למשאב „%s“ במאגר המפתחות"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:265
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Did not find password for principal “%s” in credentials"
Packit 79f644
msgstr "לא נמצאה ססמה המיועדת למשאב „%s“ באישורים"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:565
Packit 79f644
msgid "_Principal"
Packit 79f644
msgstr "_עיקרי"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:799
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goaidentityservice.c:1072
Packit 79f644
msgid "Log In to Realm"
Packit 79f644
msgstr "כניסה לתחום"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:800
Packit 79f644
msgid "Please enter your password below."
Packit 79f644
msgstr "נא להזין את הססמה שלך להלן."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:801
Packit 79f644
msgid "Remember this password"
Packit 79f644
msgstr "שמירת ססמה זו"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:952
Packit 79f644
msgid "Error connecting to enterprise identity server"
Packit 79f644
msgstr "אירעה שגיאה בעת ההתחברות לשרת הזיהוי הארגוני"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:1290
Packit 79f644
msgid "Identity service returned invalid key"
Packit 79f644
msgstr "שירות הזהות החזיר מפתח שגוי"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:65
Packit 79f644
msgid "Last.fm"
Packit 79f644
msgstr "Last.fm"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:700
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:850
Packit 79f644
msgid "Error connecting to Last.fm"
Packit 79f644
msgstr "שגיאה בהתחברות ל־Last.fm"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goamediaserverprovider.c:63
Packit 79f644
msgid "Media Server"
Packit 79f644
msgstr "שרת תוכן"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goamediaserverprovider.c:316
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"Personal content can be added to your applications through a media server "
Packit 79f644
"account."
Packit 79f644
msgstr "תוכן פרטי ניתן להוספה ליישום שלך דרך חשבון שרת תוכן."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goamediaserverprovider.c:329
Packit 79f644
msgid "Available Media Servers"
Packit 79f644
msgstr "שרתי תוכן זמינים"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goamediaserverprovider.c:360
Packit 79f644
msgid "No media servers found"
Packit 79f644
msgstr "לא נמצאו שרתי תוכן"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:632 src/goabackend/goaoauthprovider.c:542
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
Packit 79f644
msgstr "הציפייה הייתה למצב 200 בעת בקשת אסימון גישה, במקום התקבל המצב %d ‏(%s)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:814
Packit 79f644
msgid "Authorization response: "
Packit 79f644
msgstr "תגובה לאימות:"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:884
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Authorization response: %s"
Packit 79f644
msgstr "תגובה לאימות: %s"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:1021
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauthprovider.c:890
Packit 79f644
msgid "Error getting an Access Token: "
Packit 79f644
msgstr "שגיאה בקבלת אסימון לגישה:"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:1036
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauthprovider.c:903
Packit 79f644
msgid "Error getting identity: "
Packit 79f644
msgstr "שגיאה בקבלת הזהות:"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:1254
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauthprovider.c:1192
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Was asked to log in as %s, but logged in as %s"
Packit 79f644
msgstr "התקבלה בקשת כניסה בתור %s, אך הכניסה בוצעה בשם %s"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:1406
Packit 79f644
msgid "Credentials do not contain access_token"
Packit 79f644
msgstr "פרטי הגישה אינם מכילים access_token (אסימון גישה)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:1445
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauthprovider.c:1407
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
Packit 79f644
msgstr "רענון אסימון הגישה נכשל (%s, %d): "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauthprovider.c:565
Packit 79f644
msgid "Missing access_token or access_token_secret headers in response"
Packit 79f644
msgstr "הכותרות access_token או access_token_secret חסרות בתגובה"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauthprovider.c:773
Packit 79f644
msgid "Error getting a Request Token: "
Packit 79f644
msgstr "שגיאה בקבלת אסימון הגישה:"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauthprovider.c:804
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
Packit 79f644
msgstr "הציפייה הייתה למצב 200 בעת קבלת אסימון בקשה, במקום התקבל המצב %d ‏(%s)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauthprovider.c:821
Packit 79f644
msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
Packit 79f644
msgstr "הכותרות request_token או request_token_secret חסרות בתגובה"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauthprovider.c:1363
Packit 79f644
msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
Packit 79f644
msgstr "פרטי הגישה אינם מכילים access_token או access_token_secret"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:68
Packit 79f644
msgid "Nextcloud"
Packit 79f644
msgstr "Nextcloud"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:736
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:924
Packit 79f644
msgid "Error connecting to ownCloud server"
Packit 79f644
msgstr "אירעה שגיאה בהתחברות לשרת ה־ownCloud"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goapocketprovider.c:74
Packit 79f644
msgid "Pocket"
Packit 79f644
msgstr "כיס"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: src/goabackend/goapocketprovider.c:249
Packit 79f644
msgid "No username or access_token"
Packit 79f644
msgstr "אין שם משתמש או מפתח _גישה"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaprovider.c:114
Packit 79f644
msgid "_Mail"
Packit 79f644
msgstr "_דוא״ל"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaprovider.c:119
Packit 79f644
msgid "Cale_ndar"
Packit 79f644
msgstr "_לוח שנה"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaprovider.c:124
Packit 79f644
msgid "_Contacts"
Packit 79f644
msgstr "_אנשי קשר"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaprovider.c:129 src/goabackend/goatelepathyprovider.c:951
Packit 79f644
msgid "C_hat"
Packit 79f644
msgstr "_שיחה"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaprovider.c:134
Packit 79f644
msgid "_Documents"
Packit 79f644
msgstr "מ_סמכים"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaprovider.c:139
Packit 79f644
msgid "M_usic"
Packit 79f644
msgstr "_מוזיקה"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaprovider.c:144
Packit 79f644
msgid "_Photos"
Packit 79f644
msgstr "_תמונות"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaprovider.c:149
Packit 79f644
msgid "_Files"
Packit 79f644
msgstr "_קבצים"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaprovider.c:154
Packit 79f644
msgid "Network _Resources"
Packit 79f644
msgstr "משאבי _רשת"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaprovider.c:159
Packit 79f644
msgid "_Read Later"
Packit 79f644
msgstr "א_קרא אחר כך"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaprovider.c:164
Packit 79f644
msgid "Prin_ters"
Packit 79f644
msgstr "_מדפסות"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaprovider.c:169
Packit 79f644
msgid "_Maps"
Packit 79f644
msgstr "_מפות"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaprovider.c:174
Packit 79f644
msgid "T_o Do"
Packit 79f644
msgstr "_לעשות"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: This is a label for a series of
Packit 79f644
#. * options switches. For example: “Use for Mail”.
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaprovider.c:588 src/goabackend/goatelepathyprovider.c:949
Packit 79f644
msgid "Use for"
Packit 79f644
msgstr "שימוש לצורך"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaprovider.c:843
Packit 79f644
msgid "Account is disabled"
Packit 79f644
msgstr "חשבון זה מושבת"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaprovider.c:856
Packit 79f644
msgid "Unknown error"
Packit 79f644
msgstr "שגיאה לא ידועה"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaprovider.c:875
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
Packit 79f644
msgstr "התכונה ensure_credentials_sync אינה מיושמת בסוג %s"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: src/goabackend/goasmtpauth.c:170
Packit 79f644
msgid "TLS not available"
Packit 79f644
msgstr "TLS אינו זמין"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goasmtpauth.c:476
Packit 79f644
msgid "Unknown authentication mechanism"
Packit 79f644
msgstr "מנגנון האימות אינו ידוע"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:172
Packit 79f644
msgid "Telepathy chat account not found"
Packit 79f644
msgstr "חשבון צ׳אט של Telepathy לא נמצא"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:434
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to create a user interface for %s"
Packit 79f644
msgstr "יצירת מנשק משתמש עבור %s נכשלה"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:540
Packit 79f644
msgid "Connection Settings"
Packit 79f644
msgstr "הגדרות חיבור"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:646
Packit 79f644
msgid "Personal Details"
Packit 79f644
msgstr "פרטים אישיים"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:652
Packit 79f644
msgid "_OK"
Packit 79f644
msgstr "_אישור"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:898
Packit 79f644
msgid "Cannot save the connection parameters"
Packit 79f644
msgstr "לא ניתן לשמור את מאפייני החיבור"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:911
Packit 79f644
msgid "Cannot save your personal information on the server"
Packit 79f644
msgstr "לא ניתן לשמור את הפרטים האישיים שלך בשרת"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Connection Settings button
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:956
Packit 79f644
msgid "_Connection Settings"
Packit 79f644
msgstr "ה_גדרות חיבור"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Edit Personal Information button
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:960
Packit 79f644
msgid "_Personal Details"
Packit 79f644
msgstr "_פרטים אישיים"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatodoistprovider.c:58
Packit 79f644
msgid "Todoist"
Packit 79f644
msgstr "רשימת מטלות"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:96
Packit 79f644
msgid "Error logging into the account"
Packit 79f644
msgstr "אירעה שגיאה בהתחברות אל החשבון"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:140
Packit 79f644
msgid "Credentials have expired"
Packit 79f644
msgstr "האישורים פגי תוקף"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:144
Packit 79f644
msgid "Sign in to enable this account."
Packit 79f644
msgstr "התחברות על מנת לאפשר חשבון זה."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:148
Packit 79f644
msgid "_Sign In"
Packit 79f644
msgstr "ה_תחברות"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:280
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "A %s account already exists for %s"
Packit 79f644
msgstr "חשבון %s כבר קיים עבור %s"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: this is the title of the "Add Account" and "Refresh
Packit 79f644
#. * Account" dialogs. The %s is the name of the provider. eg.,
Packit 79f644
#. * 'Google'.
Packit 79f644
#.
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:333
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "%s Account"
Packit 79f644
msgstr "חשבון %s"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:387
Packit 79f644
msgid "Failed to delete credentials from the keyring"
Packit 79f644
msgstr "מחיקת פרטי הזיהוי מקבוצת המפתחות נכשלה"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:435
Packit 79f644
msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring"
Packit 79f644
msgstr "קבלת פרטי הגישה מקבוצת המפתחות נכשלה"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:445
Packit 79f644
msgid "No credentials found in the keyring"
Packit 79f644
msgstr "לא נמצאו מאפייני זהות בקבוצת המפתחות"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:458
Packit 79f644
msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
Packit 79f644
msgstr "אירע כשל בעת ניתוח התוצאה שהתקבלה מקבוצת המפתחות:"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:499
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "GOA %s credentials for identity %s"
Packit 79f644
msgstr "פרטי הגישה %s של מנהל החשבונות המקוונים של GNOME עבור הזהות %s"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:516
Packit 79f644
msgid "Failed to store credentials in the keyring"
Packit 79f644
msgstr "אחסון פרטי הגישה בקבוצת המפתחות נכשל"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:865
Packit 79f644
msgid "Cannot resolve hostname"
Packit 79f644
msgstr "לא ניתן לזהות את שם המארח"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:869
Packit 79f644
msgid "Cannot resolve proxy hostname"
Packit 79f644
msgstr "לא ניתן לזהות את שם מארח ה־proxy"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:874
Packit 79f644
msgid "Cannot find WebDAV endpoint"
Packit 79f644
msgstr "לא ניתן למצוא נקודת קצה WebDAV"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:883
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Code: %u — Unexpected response from server"
Packit 79f644
msgstr "קוד: %u — תשובה בלתי צפויה מהשרת"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:899
Packit 79f644
msgid "The signing certificate authority is not known."
Packit 79f644
msgstr "הרשות שחתמה על האישור אינה ידועה."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:903
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
Packit 79f644
"retrieved from."
Packit 79f644
msgstr "האישור לא תואם לזהות הצפויה מהאתר ממנו הוא הגיע."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:908
Packit 79f644
msgid "The certificate’s activation time is still in the future."
Packit 79f644
msgstr "זמן ההפעלה של אישור זה יתרחש בעתיד."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:912
Packit 79f644
msgid "The certificate has expired."
Packit 79f644
msgstr "פג תוקפו של האישור."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:916
Packit 79f644
msgid "The certificate has been revoked."
Packit 79f644
msgstr "האישור נשלל."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:920
Packit 79f644
msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure."
Packit 79f644
msgstr "האלגוריתם של האישור הזה נחשב לבלתי מאובטח."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:926
Packit 79f644
msgid "Invalid certificate."
Packit 79f644
msgstr "אישור שגוי."
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:961
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Did not find %s with identity “%s” in credentials"
Packit 79f644
msgstr "לא נמצא %s עם הזהות „%s“ בפרטי הזיהוי"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. translators: %s here is the address of the web page
Packit 79f644
#: src/goabackend/goawebview.c:94
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Loading “%s”…"
Packit 79f644
msgstr "„%s“ בטעינה…"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:56
Packit 79f644
msgid "Microsoft"
Packit 79f644
msgstr "Microsoft"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goaidentityservice.c:568
Packit 79f644
msgid "Initial secret key is invalid"
Packit 79f644
msgstr "הקוד הסודי ההתחלתי שגוי"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goaidentityservice.c:1077
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
Packit 79f644
msgstr "תחום הרשת %s זקוק למידע נוסף כדי להכניס אותך."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:275
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:283
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:707
Packit 79f644
msgid "Could not find identity in credential cache: "
Packit 79f644
msgstr "לא ניתן למצוא את הזהות במטמון פרטי הזיהוי: "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:720
Packit 79f644
msgid "Could not find identity credentials in cache: "
Packit 79f644
msgstr "לא ניתן למצוא את פרטי הזהות במטמון: "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:771
Packit 79f644
msgid "Could not sift through identity credentials in cache: "
Packit 79f644
msgstr "לא ניתן לחקור את פרטי גישת הזהויות במטמון: "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:788
Packit 79f644
msgid "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: "
Packit 79f644
msgstr "לא ניתן לסיים את חקירת פרטי גישת הזהויות במטמון: "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1103
Packit 79f644
msgid "No associated identification found"
Packit 79f644
msgstr "לא נמצא זיהוי משויך"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1186
Packit 79f644
msgid "Could not create credential cache: "
Packit 79f644
msgstr "לא ניתן ליצור מטמון פרטי זיהוי: "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1220
Packit 79f644
msgid "Could not initialize credentials cache: "
Packit 79f644
msgstr "לא ניתן לאתחל את מטמון פרטי הזיהוי: "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1236
Packit 79f644
msgid "Could not store new credentials in credentials cache: "
Packit 79f644
msgstr "לא ניתן לאחסן את פרטי הזיהוי החדשים באוגר פרטי הזיהוי: "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1534
Packit 79f644
msgid "Could not renew identity: Not signed in"
Packit 79f644
msgstr "לא ניתן לחדש את הזהות: לא נכנסת"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1546
Packit 79f644
msgid "Could not renew identity: "
Packit 79f644
msgstr "לא ניתן לחדש את הזהות: "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1562
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Could not get new credentials to renew identity %s: "
Packit 79f644
msgstr "לא ניתן לקבל פרטי זיהוי חדשים כדי לחדש את הזהות %s:‏ "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1604
Packit 79f644
msgid "Could not erase identity: "
Packit 79f644
msgstr "לא ניתן למחוק את הזהות: "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:749
Packit 79f644
msgid "Could not find identity"
Packit 79f644
msgstr "לא נמצאה הזהות"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:845
Packit 79f644
msgid "Could not create credential cache for identity"
Packit 79f644
msgstr "לא ניתן ליצור מאגר פרטי זיהוי לזהות"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "_Domain"
Packit 79f644
#~ msgstr "מת_חם"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Enterprise domain or realm name"
Packit 79f644
#~ msgstr "שם התחום או המתחם הארגוני"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "The domain is not valid"
Packit 79f644
#~ msgstr "שם המתחם שגוי"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "org.gnome.OnlineAccounts.Mail is not available"
Packit 79f644
#~ msgstr "org.gnome.OnlineAccounts.Mail אינו זמין"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Failed to parse email address"
Packit 79f644
#~ msgstr "פענוח כתובת הדוא״ל נכשל"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Cannot do SMTP authentication without a domain"
Packit 79f644
#~ msgstr "לא ניתן לבצע אימות SMTP ללא שם מתחם"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Did not find smtp-password in credentials"
Packit 79f644
#~ msgstr "לא ניתן למצוא את smtp-password בין פרטי האימות"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Cannot do SMTP authentication without a password"
Packit 79f644
#~ msgstr "לא ניתן לבצע אימות SMTP ללא ססמה"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "initial secret passed before secret key exchange"
Packit 79f644
#~ msgstr "הסוד הראשוני עבר לפני החלפת מפתחות הסוד"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "ownCloud"
Packit 79f644
#~ msgstr "ownCloud"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Failed to initialize a GOA client"
Packit 79f644
#~ msgstr "הפעלת לקוח ה־GOA נכשלה"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Did not find password with identity ‘%s’ in credentials"
Packit 79f644
#~ msgstr "לא נמצאה ססמה עם הזהות „%s“ בפרטי הזיהוי"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Windows Live"
Packit 79f644
#~ msgstr "Windows Live"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Yahoo"
Packit 79f644
#~ msgstr "Yahoo"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Expected status 200 when requesting name, instead got status %d (%s)"
Packit 79f644
#~ msgstr "הציפייה הייתה למצב 200 בעת בקשת השם, במקום התקבל המצב %d ‏(%s)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid ""
Packit 79f644
#~ "Paste authorization code obtained from the authorization "
Packit 79f644
#~ "page:"
Packit 79f644
#~ msgstr "נא להדביק את קוד האימות שהתקבל מדף האימות:"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Paste token obtained from the authorization page:"
Packit 79f644
#~ msgstr "האסימון שהודבק התקבל מדף האימות:"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Twitter"
Packit 79f644
#~ msgstr "Twitter"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Time"
Packit 79f644
#~ msgstr "זמן"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Time to fire"
Packit 79f644
#~ msgstr "הגיע זמן לפעול"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Failed to find Autodiscover element"
Packit 79f644
#~ msgstr "החיפוש אחר רכיב הגילוי האוטומטי נכשל"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)"
Packit 79f644
#~ msgstr ""
Packit 79f644
#~ "הציפייה הייתה למצב 200 בעת בקשת מזהה הקבוצה, במקום התקבל המצב %d ‏(%s)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Did not find imap-password with identity `%s' in credentials"
Packit 79f644
#~ msgstr "לא נמצאה imap-password עם הזהות `%s' בפרטי הזיהוי"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Invalid imap-password with username `%s' (%s, %d): "
Packit 79f644
#~ msgstr "imap-password שגויה עם שם המשתמש '%s`‏ (%s,‏ %d): "
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Did not find smtp-password with identity `%s' in credentials"
Packit 79f644
#~ msgstr "לא נמצאה smtp-password עם הזהות `%s' בפרטי זיהוי"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Invalid smtp-password with username `%s' (%s, %d): "
Packit 79f644
#~ msgstr "הערך smtp-password שגוי עם שם המשתמש `%s'‏ (%s,‏ %d): "
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Online Accounts"
Packit 79f644
#~ msgstr "חשבונות מקוונים"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Provides the org.gnome.OnlinesAccounts name on the session bus"
Packit 79f644
#~ msgstr "מספקת את השם org.gnome.OnlinesAccounts לאפיק ההפעלה"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "An online account needs attention"
Packit 79f644
#~ msgstr "חשבון מקוון זקוק לתשומת לב"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Open Online Accounts..."
Packit 79f644
#~ msgstr "פתיחת חשבונות מקוונים..."
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Error parsing response as JSON: "
Packit 79f644
#~ msgstr "שגיאה בפענוח התגובה בתור JSON:"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Didn't find id member in JSON data"
Packit 79f644
#~ msgstr "לא נמצא חבר מזהה בנתוני ה־JSON"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Didn't find email member in JSON data"
Packit 79f644
#~ msgstr "לא נמצא חבר כתובת דוא״ל בנתוני ה־JSON"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Didn't find user member in JSON data"
Packit 79f644
#~ msgstr "לא נמצא חבר שם משתמש בנתוני ה־JSON"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Didn't find user.id member in JSON data"
Packit 79f644
#~ msgstr "לא נמצא חבר מזהה קבוצה ייחודי (user.id) בנתוני ה־JSON"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Didn't find user.username member in JSON data"
Packit 79f644
#~ msgstr "לא נמצא חבר שם משתמש (user.username) בנתוני ה־JSON"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Didn't find user.username._content member in JSON data"
Packit 79f644
#~ msgstr "לא נמצא חבר שם משתמש (user.username._content) בנתוני ה־JSON"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Didn't find access_token in non-JSON data"
Packit 79f644
#~ msgstr "לא נמצא access_token (אסימון גישה) בנתונים שאינם JSON"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Didn't find access_token in JSON data"
Packit 79f644
#~ msgstr "לא נמצא access_token (אסימון גישה) בנתוני ה־JSON"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Didn't find id_str member in JSON data"
Packit 79f644
#~ msgstr "לא נמצא חבר מחרוזת זיהוי (id_str) בנתוני ה־JSON"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Didn't find screen_name member in JSON data"
Packit 79f644
#~ msgstr "לא נמצא חבר שם מסך (screen_name) בנתוני ה־JSON"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Didn't find account email member in JSON data"
Packit 79f644
#~ msgstr "לא נמצא חבר כתובת דוא״ל החשבון בנתוני ה־JSON"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Didn't find guid member in JSON data"
Packit 79f644
#~ msgstr "לא נמצא חבר מזהה קבוצה ייחודי בנתוני ה־JSON"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Didn't find value member in JSON data"
Packit 79f644
#~ msgstr "לא נמצא חבר ערך בנתוני ה־JSON"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Error parsing usercard response as JSON: "
Packit 79f644
#~ msgstr "אירעה שגיאה בעת ניתוח תגובת כרטיס המשתמש בתור JSON:"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Didn't find profile member in JSON data"
Packit 79f644
#~ msgstr "לא נמצא חבר פרופיל בנתוני ה־JSON"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Didn't find nickname member in JSON data"
Packit 79f644
#~ msgstr "לא נמצא חבר כינוי בנתוני ה־JSON"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Credentials not found in keyring (%s, %d): "
Packit 79f644
#~ msgstr "פרטי הגישה לא נמצאו בקבוצת המפתחות (%s, %d): "
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Error storing credentials in keyring (%s, %d): "
Packit 79f644
#~ msgstr "שגיאה באחסון פרטי הגישה בקבוצת המפתחות (%s, %d): "
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Domain Administrator Login"
Packit 79f644
#~ msgstr "כניסת מנהל המתחם"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Could not find supported credentials"
Packit 79f644
#~ msgstr "לא ניתן למצוא את פרטי הזיהוי הנתמכים"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid ""
Packit 79f644
#~ "In order to use this enterprise identity, the computer needs to be "
Packit 79f644
#~ "enrolled in the domain. Please have your network administrator type their "
Packit 79f644
#~ "domain password here."
Packit 79f644
#~ msgstr ""
Packit 79f644
#~ " על מנת להשתמש בזהות ארגונית זו, יש לרשום את המחשב במתחם. נא לבקש ממנהל "
Packit 79f644
#~ "הרשת להקליד את ססמתו במתחם להלן. "
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid ""
Packit 79f644
#~ "In order to use this enterprise identity, the computer needs to be "
Packit 79f644
#~ "enrolled in the domain. Please have your network administrator type their "
Packit 79f644
#~ "domain username here."
Packit 79f644
#~ msgstr ""
Packit 79f644
#~ "על מנת להשתמש בזהות ארגונית זו, יש לרשום את המחשב במתחם. נא לבקש ממנהל "
Packit 79f644
#~ "הרשת להקליד את שם המשתמש שלו במתחם להלן."
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "No such domain or realm found"
Packit 79f644
#~ msgstr "לא נמצא כזה תחום או מתחם"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
Packit 79f644
#~ msgstr "לא ניתן להתחבר בשם %s למתחם %s"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Invalid password, please try again"
Packit 79f644
#~ msgstr "ססמה שגויה, נא לנסות שוב"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
Packit 79f644
#~ msgstr "לא ניתן להתחבר למתחם %s:‏ %s"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "New Microsoft Exchange Account"
Packit 79f644
#~ msgstr "חשבון Microsoft Exchange חדש"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Chat"
Packit 79f644
#~ msgstr "צ׳אט"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Didn't find data member in JSON data"
Packit 79f644
#~ msgstr "לא נמצא חבר נתונים בנתוני ה־JSON"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "New Enterprise Login (Kerberos)"
Packit 79f644
#~ msgstr "כניסה ארגונית חדשה (Kerberos)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Add %s"
Packit 79f644
#~ msgstr "הוספת %s"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Refresh %s"
Packit 79f644
#~ msgstr "רענון %s"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Didn't find name member in JSON data"
Packit 79f644
#~ msgstr "לא נמצא חבר שם בנתוני ה־JSON"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Email Address"
Packit 79f644
#~ msgstr "כתובת דוא״ל"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "There is already an account for the identity %s"
Packit 79f644
#~ msgstr "כבר יש חשבון עבור הזהות %s"