Blame po/ga.po

Packit 79f644
# Irish translations for gnome-online-accounts package.
Packit 79f644
# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
Packit 79f644
# This file is distributed under the same license as the gnome-online-accounts package.
Packit 79f644
# Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>, 2013.
Packit 79f644
#
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts.master\n"
Packit 79f644
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Packit 79f644
"POT-Creation-Date: 2013-09-02 12:17-0600\n"
Packit 79f644
"PO-Revision-Date: 2013-09-02 12:43-0600\n"
Packit 79f644
"Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n"
Packit 79f644
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
Packit 79f644
"Language: ga\n"
Packit 79f644
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 79f644
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 79f644
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 79f644
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : "
Packit 79f644
"4;\n"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/daemon/goadaemon.c:788 ../src/daemon/goadaemon.c:1034
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to find a provider for: %s"
Packit 79f644
msgstr "Theip ar aimsiú soláthraí do: %s"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/daemon/goadaemon.c:1022
Packit 79f644
msgid "ProviderType property is not set for account"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:234 ../src/goabackend/goahttpclient.c:175
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Code: %u - Unexpected response from server"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:250
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:260
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to find Autodiscover element"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:274
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to find Response element"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:288
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to find Account element"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:305
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:79
Packit 79f644
msgid "Microsoft Exchange"
Packit 79f644
msgstr "Microsoft Exchange"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:317
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:1026
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:403
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1188
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Did not find password with identity `%s' in credentials"
Packit 79f644
msgstr "Níor aimsigh focal faire le haitheantas `%s' i ndintiúir"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the first %s is the username
Packit 79f644
#. * (eg., debarshi.ray@gmail.com or rishi), and the
Packit 79f644
#. * (%s, %d) is the error domain and code.
Packit 79f644
#.
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:345
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:426
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Invalid password with username `%s' (%s, %d): "
Packit 79f644
msgstr "Focal faire neamhbhailí leis an ainm úsáideora `%s' (%s, %d):"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:499
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:697
Packit 79f644
msgid "_E-mail"
Packit 79f644
msgstr "_Ríomhphost"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:500
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:717
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:737
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:655
Packit 79f644
msgid "_Password"
Packit 79f644
msgstr "_Focal faire"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:503
Packit 79f644
msgid "_Custom"
Packit 79f644
msgstr "Sain_cheaptha"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:514
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:716
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:736
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1129
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:654
Packit 79f644
msgid "User_name"
Packit 79f644
msgstr "_Ainm úsáideoira"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:515
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:653
Packit 79f644
msgid "_Server"
Packit 79f644
msgstr "Frea_stalaí"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:545
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:769
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1154
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:684
Packit 79f644
msgid "Connecting…"
Packit 79f644
msgstr "Ag ceangal…"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:650
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:845
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:929
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:964
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1052
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1308
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1381
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1545
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1133
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1041
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:795
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1008
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:466
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:515
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:689
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Dialog was dismissed"
Packit 79f644
msgstr "Ruaigeadh an dialóg"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:688
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:873
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:994
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1085
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1332
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1406
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:837
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1029
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
Packit 79f644
msgstr "Ruaigeadh an dialóg (%s, %d):"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:701
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1007
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1098
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:850
Packit 79f644
msgid "_Ignore"
Packit 79f644
msgstr "Déan Neamha_ird De"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:706
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:892
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1012
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1103
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1351
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1425
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1655
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:855
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1048
Packit 79f644
msgid "_Try Again"
Packit 79f644
msgstr "Bain _Triail Eile As"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:711
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:885
Packit 79f644
msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
Packit 79f644
msgstr "Earráid agus ag ceangal le freastalaí Microsoft Exchange"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:945
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:415
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:425
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:544
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1726
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1102
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:894
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:430
Packit 79f644
msgid "Use for"
Packit 79f644
msgstr "Úsáid le"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:947
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:546
Packit 79f644
msgid "_Mail"
Packit 79f644
msgstr "_Post"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:952
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:551
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1104
Packit 79f644
msgid "Cale_ndar"
Packit 79f644
msgstr "_Féilire"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:957
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:556
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1109
Packit 79f644
msgid "_Contacts"
Packit 79f644
msgstr "_Teagmhálacha"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:82
Packit 79f644
msgid "Facebook"
Packit 79f644
msgstr "Facebook"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:211
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:207
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:166
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:195
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:187
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"Bhíothas ag súil le stádas 200 agus ag iarraidh guid, ach fuarthas stádas %d "
Packit 79f644
"(%s)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:230
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:242
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:252
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:208
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:220
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:230
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:240
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:250
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:226
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:238
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:682
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:712
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:724
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:185
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:197
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:207
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:214
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:226
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:238
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:206
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:218
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:229
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:275
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:287
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:298
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Could not parse response"
Packit 79f644
msgstr "Níorbh fhéidir an freagra a pharsáil"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:417
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:561
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:896
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:432
Packit 79f644
msgid "C_hat"
Packit 79f644
msgstr "Com_hrá"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:83
Packit 79f644
msgid "Flickr"
Packit 79f644
msgstr "Flickr"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:189
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Expected status 200 when requesting user id, instead got status %d (%s)"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:328
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:350
Packit 79f644
msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:427
Packit 79f644
msgid "_Photos"
Packit 79f644
msgstr "_Grianghraif"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:82
Packit 79f644
msgid "Google"
Packit 79f644
msgstr "Google"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:566
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1114
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:437
Packit 79f644
msgid "_Documents"
Packit 79f644
msgstr "_Cáipéisí"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:99
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:146
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Service not available"
Packit 79f644
msgstr "Níl an tseirbhís ar fáil"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:120
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:115
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Authentication failed"
Packit 79f644
msgstr "Theip ar fhíordheimniú"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:145
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:646
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Server does not support PLAIN"
Packit 79f644
msgstr "Ní thacaíonn an freastalaí le PLAIN"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:199
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:751
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Server does not support STARTTLS"
Packit 79f644
msgstr "Ní thacaíonn an freastalaí le STARTTLS"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:82
Packit 79f644
msgid "IMAP and SMTP"
Packit 79f644
msgstr "IMAP agus SMTP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:362
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Did not find imap-password with identity `%s' in credentials"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the first %s is the IMAP
Packit 79f644
#. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
Packit 79f644
#. * is the error domain and code.
Packit 79f644
#.
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:391
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Invalid imap-password with username `%s' (%s, %d): "
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:415
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Did not find smtp-password with identity `%s' in credentials"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the first %s is the SMTP
Packit 79f644
#. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
Packit 79f644
#. * is the error domain and code.
Packit 79f644
#.
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:446
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Invalid smtp-password with username `%s' (%s, %d): "
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the following four strings are used to show a
Packit 79f644
#. * combo box similar to the one in the evolution module.
Packit 79f644
#. * Encryption: None
Packit 79f644
#. *             STARTTLS after connecting
Packit 79f644
#. *             SSL on a dedicated port
Packit 79f644
#.
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:632
Packit 79f644
msgid "_Encryption"
Packit 79f644
msgstr "_Criptiú"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:635
Packit 79f644
msgid "None"
Packit 79f644
msgstr "Neamhní"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:638
Packit 79f644
msgid "STARTTLS after connecting"
Packit 79f644
msgstr "STARTTLS tar éis ceangail"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:641
Packit 79f644
msgid "SSL on a dedicated port"
Packit 79f644
msgstr "SSL ar phort tiomnaithe"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:698
Packit 79f644
msgid "_Name"
Packit 79f644
msgstr "_Ainm"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:715
Packit 79f644
msgid "IMAP _Server"
Packit 79f644
msgstr "_Freastalaí IMAP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:735
Packit 79f644
msgid "SMTP _Server"
Packit 79f644
msgstr "_Freastalaí SMTP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1017
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1344
Packit 79f644
msgid "Error connecting to IMAP server"
Packit 79f644
msgstr "Earráid agus ag ceangal le freastalaí IMAP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1108
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1418
Packit 79f644
msgid "Error connecting to SMTP server"
Packit 79f644
msgstr "Earráid agus ag ceangal le freastalaí SMTP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1517
Packit 79f644
msgid "E-mail"
Packit 79f644
msgstr "Ríomhphost"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1521
Packit 79f644
msgid "Name"
Packit 79f644
msgstr "Ainm"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1531
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1534
Packit 79f644
msgid "IMAP"
Packit 79f644
msgstr "IMAP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1545
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1548
Packit 79f644
msgid "SMTP"
Packit 79f644
msgstr "SMTP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:87
Packit 79f644
msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
Packit 79f644
msgstr "Logáil Isteach Fiontair (Kerberos)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:455
Packit 79f644
msgid "Identity service returned invalid key"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:728
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Could not find saved credentials for principal `%s' in keyring"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:738
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Did not find password for principal `%s' in credentials"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1121
Packit 79f644
msgid "_Domain"
Packit 79f644
msgstr "_Fearann"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1122
Packit 79f644
msgid "Enterprise domain or realm name"
Packit 79f644
msgstr "Fearann fiontair nó ainm flaithis"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1354
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1085
Packit 79f644
msgid "Log In to Realm"
Packit 79f644
msgstr "Logáil Isteach ar Fhlaitheas"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1355
Packit 79f644
msgid "Please enter your password below."
Packit 79f644
msgstr "Iontráil d'fhocal faire thíos, le do thoil."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1356
Packit 79f644
msgid "Remember this password"
Packit 79f644
msgstr "Meabhraigh an focal faire seo"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1495
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "The domain is not valid"
Packit 79f644
msgstr "Níl an fearann bailí"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1650
Packit 79f644
msgid "Error connecting to enterprise identity server"
Packit 79f644
msgstr "Earráid agus ag ceangal le freastalaí aitheantas fiontair"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1728
Packit 79f644
msgid "Network _Resources"
Packit 79f644
msgstr "Acmhainní Líon_ra"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:658
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:586
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:916
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:956
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Authorization response was \"%s\""
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1059
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"Paste authorization code obtained from the authorization "
Packit 79f644
"page:"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1159
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1072
Packit 79f644
msgid "Error getting an Access Token: "
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1174
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1085
Packit 79f644
msgid "Error getting identity: "
Packit 79f644
msgstr "Earráid agus aitheantas á fháil: "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1386
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1391
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Was asked to login as %s, but logged in as %s"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1542
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Credentials do not contain access_token"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1581
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1619
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:609
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Missing access_token or access_token_secret headers in response"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:911
Packit 79f644
msgid "Error getting a Request Token: "
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:944
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:961
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:978
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Paste token obtained from the authorization page:"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1575
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:87
Packit 79f644
msgid "ownCloud"
Packit 79f644
msgstr "ownCloud"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:860
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1041
Packit 79f644
msgid "Error connecting to ownCloud server"
Packit 79f644
msgstr "Earráid agus ag ceangal le freastalaí ownCloud"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1119
Packit 79f644
msgid "_Files"
Packit 79f644
msgstr "_Comhaid"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:688
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:161
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "TLS not available"
Packit 79f644
msgstr "Níl TLS ar fáil"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:227
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "org.gnome.OnlineAccounts.Mail is not available"
Packit 79f644
msgstr "Níl org.gnome.OnlineAccounts.Mail ar fáil"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:237
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to parse email address"
Packit 79f644
msgstr "Theip ar pharsáil seoladh ríomhphoist"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:249
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Cannot do SMTP PLAIN without a domain"
Packit 79f644
msgstr "Ní féidir SMTP PLAIN a úsáid gan fearann"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:287
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Did not find smtp-password in credentials"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:298
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Cannot do SMTP PLAIN without a password"
Packit 79f644
msgstr "Ní féidir SMTP PLAIN a úsáid gan focal faire"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:183
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Telepathy chat account not found"
Packit 79f644
msgstr "Cuntas comhrá Telepathy gan aimsiú"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:372
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to initialize a GOA client"
Packit 79f644
msgstr "Theip ar thúsú cliaint GOA"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:415
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to create a user interface for %s"
Packit 79f644
msgstr "Theip ar chruthú chomhéadán úsáideora do %s"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:542
Packit 79f644
msgid "Connection Settings"
Packit 79f644
msgstr "Socruithe Ceangail"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:651
Packit 79f644
msgid "Personal Details"
Packit 79f644
msgstr "Sonraí Pearsanta"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:860
Packit 79f644
msgid "Cannot save the connection parameters"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:872
Packit 79f644
msgid "Cannot save your personal information on the server"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Connection Settings button
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:901
Packit 79f644
msgid "_Connection Settings"
Packit 79f644
msgstr "Socruithe _Ceangail"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Edit Personal Information button
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:905
Packit 79f644
msgid "_Personal Details"
Packit 79f644
msgstr "Sonraí _Pearsanta"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:81
Packit 79f644
msgid "Twitter"
Packit 79f644
msgstr "Twitter"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:86
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "A %s account already exists for %s"
Packit 79f644
msgstr "Tá cuntas %s do %s ann cheana"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the %s is the name of the provider. eg., Google.
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:108
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "%s account"
Packit 79f644
msgstr "Cuntas %s"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:152
Packit 79f644
msgid "Failed to delete credentials from the keyring"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:204
Packit 79f644
msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:214
Packit 79f644
msgid "No credentials found in the keyring"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:227
Packit 79f644
msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:270
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "GOA %s credentials for identity %s"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:287
Packit 79f644
msgid "Failed to store credentials in the keyring"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:508
Packit 79f644
msgid "The signing certificate authority is not known."
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:512
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
Packit 79f644
"retrieved from."
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:517
Packit 79f644
msgid "The certificate's activation time is still in the future."
Packit 79f644
msgstr "Tá am gníomhachtaithe an teastais fós sa todhchaí."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:521
Packit 79f644
msgid "The certificate has expired."
Packit 79f644
msgstr "Chuaigh an teastas as feidhm."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:525
Packit 79f644
msgid "The certificate has been revoked."
Packit 79f644
msgstr "Cealaíodh an teastas."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:529
Packit 79f644
msgid "The certificate's algorithm is considered insecure."
Packit 79f644
msgstr "Meastar nach bhfuil algartam an teastais daingean."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:533
Packit 79f644
msgid "Invalid certificate."
Packit 79f644
msgstr "Teastas neamhbhailí."
Packit 79f644
Packit 79f644
#. translators: %s here is the address of the web page
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawebview.c:74
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Loading “%s”…"
Packit 79f644
msgstr "“%s” á luchtú…"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:84
Packit 79f644
msgid "Windows Live"
Packit 79f644
msgstr "Windows Live"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:81
Packit 79f644
msgid "Yahoo"
Packit 79f644
msgstr "Yahoo"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:255
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Expected status 200 when requesting name, instead got status %d (%s)"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"Bhíothas ag súil le stádas 200 agus ag iarraidh ainm, ach fuarthas stádas %d "
Packit 79f644
"(%s)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goaalarm.c:245
Packit 79f644
msgid "Time"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goaalarm.c:246
Packit 79f644
msgid "Time to fire"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:378
Packit 79f644
msgid "initial secret passed before secret key exchange"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:570
Packit 79f644
msgid "Initial secret key is invalid"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1090
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:269
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:278
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:606
Packit 79f644
msgid "Could not find identity in credential cache: %k"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:619
Packit 79f644
msgid "Could not find identity credentials in cache: %k"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:657
Packit 79f644
msgid "Could not sift through identity credentials in cache: %k"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:674
Packit 79f644
msgid "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: %k"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1012
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "No associated identification found"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1093
Packit 79f644
msgid "Could not create credential cache: %k"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1127
Packit 79f644
msgid "Could not initialize credentials cache: %k"
Packit 79f644
msgstr "Níorbh fhéidir taisce dintiúr a thúsú: %k"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1146
Packit 79f644
msgid "Could not store new credentials in credentials cache: %k"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1423
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Could not renew identity: Not signed in"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1435
Packit 79f644
msgid "Could not renew identity: %k"
Packit 79f644
msgstr "Níorbh fhéidir aitheantas a athnuachan: %k"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1452
Packit 79f644
msgid "Could not get new credentials to renew identity %s: %k"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"Níorbh fhéidir dintiúir nua a fháil chun aitheantas %s a athnuachan: %k"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1492
Packit 79f644
msgid "Could not erase identity: %k"
Packit 79f644
msgstr "Níorbh fhéidir aitheantas a ghlanadh: %k"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:747
Packit 79f644
msgid "Could not find identity"
Packit 79f644
msgstr "Niorbh fhéidir aitheantas a aimsiú"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:824
Packit 79f644
msgid "Could not create credential cache for identity"
Packit 79f644
msgstr "Níorbh fhéidir taisce dintiúr a chruthú d'aitheantas"