|
Packit |
79f644 |
# Bengali (India) translation for gnome-online-accounts.
|
|
Packit |
79f644 |
# Copyright (C) 2012 gnome-online-accounts's COPYRIGHT HOLDER
|
|
Packit |
79f644 |
# This file is distributed under the same license as the gnome-online-accounts package.
|
|
Packit |
79f644 |
#
|
|
Packit |
79f644 |
# Sayak Sarkar <sayak.bugsmith@gmail.com>, 2012.
|
|
Packit |
79f644 |
# sray <sray@redhat.com>, 2013. #zanata
|
|
Packit |
79f644 |
msgid ""
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr ""
|
|
Packit |
79f644 |
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts gnome-3-6\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
|
Packit |
79f644 |
"online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 10:02+0000\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"PO-Revision-Date: 2013-10-09 07:58-0400\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Last-Translator: sray <sray@redhat.com>\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Language: bn_IN\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. TODO: more specific
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/daemon/goadaemon.c:775
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/daemon/goadaemon.c:985
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Failed to find a provider for: %s"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr ":%s এর জন্য একটি প্রদানকারী খুঁজে পেতে ব্যর্থ"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. TODO: more specific
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/daemon/goadaemon.c:973
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "ProviderType property is not set for account"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "প্রোভাইডারটাইপ বৈশিষ্ট্য অ্যাকাউন্টের জন্য সেট করা হয় নি"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. TODO: more specific
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:234
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goahttpclient.c:175
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Code: %u - Unexpected response from server"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "কোড: %u - সার্ভারের থেকে অপ্রত্যাশিত প্রতিক্রিয়া"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. TODO: more specific
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:250
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "অটোডিসকভার এক্সএমএল প্রতিক্রিয়া পার্স করতে ব্যর্থ"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. TODO: more specific
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:260
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Failed to find Autodiscover element"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "অটোডিসকভার উপাদান খুঁজে পেতে ব্যর্থ"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. TODO: more specific
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:274
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Failed to find Response element"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "রেসপন্স উপাদান খুঁজে পেতে ব্যর্থ"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. TODO: more specific
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:288
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Failed to find Account element"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "অ্যাকাউন্ট উপাদান খুঁজে পেতে ব্যর্থ"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. TODO: more specific
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:305
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "অটোডিসকভার প্রতিক্রিয়ার মধ্যে ASUrl এবং OABUrl খুঁজে পেতে ব্যর্থ"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:79
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Microsoft Exchange"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "মাইক্রোসফট এক্সচেঞ্জ"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. TODO: more specific
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:308
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:1037
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:609
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:796
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:367
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1158
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Did not find password with identity `%s' in credentials"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "শংসাপত্রে `%s' পরিচয়তে পাসওয়ার্ড খুঁজে পাওয়া যায়নি"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. Translators: the first %s is the username
|
|
Packit |
79f644 |
#. * (eg., debarshi.ray@gmail.com or rishi), and the
|
|
Packit |
79f644 |
#. * (%s, %d) is the error domain and code.
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:336
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:632
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:390
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Invalid password with username `%s' (%s, %d): "
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "`%s' (%s, %d) ব্যবহারকারী নামের পাসওয়ার্ড অবৈধ: "
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:501
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:690
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_E-mail"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "ই-মেল (_E)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:502
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:710
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:730
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:630
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Password"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "পাসওয়ার্ড (_P)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:505
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Custom"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "কাস্টম (_C)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:524
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:709
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:729
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1128
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:629
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "User_name"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "ব্যবহারকারীর নাম (_n)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:525
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:628
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Server"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "সার্ভার (_S)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:555
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:762
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1153
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:659
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Connecting…"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে…"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:660
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:855
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:922
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:957
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1045
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1301
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1374
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1544
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1064
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1041
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:770
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:982
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Dialog was dismissed"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "ডায়ালগ বরখাস্ত করা হয়েছিল"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:698
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:883
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:987
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1078
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1325
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1399
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:812
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1003
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "ডায়ালগ বাতিল করা হয়েছে (%s, %d): "
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# auto translated by TM merge from project: gedit, version: 3.8.3, DocId: gedit
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:711
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1000
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1091
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:825
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Ignore"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "অগ্রাহ্য করা হবে (_I)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:716
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:902
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1005
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1096
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1344
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1418
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1654
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:830
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1022
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Try Again"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "আবার চেষ্টা করুন (_T)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:721
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:895
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "মাইক্রোসফট এক্সচেঞ্জ সার্ভারের সাথে সংযোগ করার সময় ত্রুটি ঘটছে"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:957
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:411
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:677
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1725
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1078
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:424
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Use for"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "এর জন্য ব্যবহার করুন"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:959
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:679
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Mail"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "মেল (_M)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:964
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:684
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1080
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Cale_ndar"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "ক্যালেন্ডার (_n)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:969
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:689
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1085
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Contacts"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "কন্টাক্টস (_C)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:82
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Facebook"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Facebook"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:205
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:200
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:187
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr ""
|
|
Packit |
79f644 |
"গাইড অনুরোধ করার সময় স্ট্যাটাস ২০০ প্রত্যাশিত, কিন্তু তার পরিবর্তে, "
|
|
Packit |
79f644 |
"স্ট্যাটাস %d (%s) পাওয়া গেছে"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# auto translated by TM merge from project: gvfs, version: 1.16.3, DocId: gvfs
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:224
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:236
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:246
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:202
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:214
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:224
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:234
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:244
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:219
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:231
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:600
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:630
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:642
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:206
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:218
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:230
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Could not parse response"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "প্রাপ্ত উত্তর পার্স করা যায়নি"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:413
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:694
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:426
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "C_hat"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "চ্যাট (_h)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:83
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Flickr"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Flickr"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:183
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid ""
|
|
Packit |
79f644 |
"Expected status 200 when requesting user id, instead got status %d (%s)"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr ""
|
|
Packit |
79f644 |
"ব্যবহারকারী অাইডি অনুরোধের সময়ে প্রত্যাশিত স্ট্যাটাস 200, পরিবর্তে পাওয়া "
|
|
Packit |
79f644 |
"স্ট্যাটাস হল %d (%s)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:322
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "আপনার সিস্টেমের সময় অবৈধ। আপনার তারিখ এবং সময় সেটিংস চেক করুন।"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:424
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Photos"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "ছবি (_P)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:86
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Google"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Google"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:699
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:431
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Documents"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "ডকুমেন্টস (_D)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. TODO: more specific
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:99
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:146
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Service not available"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "পরিষেবা উপলব্ধ নয়"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# auto translated by TM merge from project: evolution-mapi, version: el6, DocId: evolution-mapi
|
|
Packit |
79f644 |
#. TODO: more specific
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:120
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:115
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Authentication failed"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "পরিচয় প্রমাণ করতে বিফল"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:82
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "IMAP and SMTP"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "IMAP এবং SMTP"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:356
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Did not find imap-password with identity `%s' in credentials"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "শংসাপত্রে `%s' পরিচয়ের ক্ষেত্রে imap-password খুঁজে পাওয়া যায়নি"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. Translators: the first %s is the IMAP
|
|
Packit |
79f644 |
#. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
|
|
Packit |
79f644 |
#. * is the error domain and code.
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:385
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Invalid imap-password with username `%s' (%s, %d): "
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "`%s' (%s, %d) ব্যবহারকারী নামের ক্ষেত্রে অবৈধ imap-password: "
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:409
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Did not find smtp-password with identity `%s' in credentials"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "শংসাপত্রে `%s' পরিচয়ের ক্ষেত্রে smtp-password খুঁজে পাওয়া যায়নি"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. Translators: the first %s is the SMTP
|
|
Packit |
79f644 |
#. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
|
|
Packit |
79f644 |
#. * is the error domain and code.
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:440
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Invalid smtp-password with username `%s' (%s, %d): "
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "`%s' (%s, %d) ব্যবহারকারী নামের ক্ষেত্রে smtp-password অবৈধ: "
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. Translators: the following four strings are used to show a
|
|
Packit |
79f644 |
#. * combo box similar to the one in the evolution module.
|
|
Packit |
79f644 |
#. * Encryption: None
|
|
Packit |
79f644 |
#. * STARTTLS after connecting
|
|
Packit |
79f644 |
#. * SSL on a dedicated port
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:626
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Encryption"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "এনক্রিপশন (_E)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# auto translated by TM merge from project: rhsm-web, version: 0.0, DocId: management
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:629
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "None"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "শূণ্য"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:632
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "STARTTLS after connecting"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "সংযোগের পরে STARTTLS"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:635
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "SSL on a dedicated port"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "একটি বিশেষ ভাবে নির্দিষ্ট পোর্টে SSL"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:691
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Name"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "নাম (_N)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:708
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "IMAP _Server"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "IMAP সার্ভার (_S)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:728
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "SMTP _Server"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "SMTP সার্ভার (_S)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1010
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1337
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Error connecting to IMAP server"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "IMAP সার্ভারে সংযোগের ক্ষেত্রে সমস্যা"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1101
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1411
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Error connecting to SMTP server"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "SMTP সার্ভারে সংযোগের ক্ষেত্রে সমস্যা"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1519
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "E-mail"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "ইমেল"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# auto translated by TM merge from project: rhsm-web, version: 0.0, DocId: management
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1523
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Name"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "নাম"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# auto translated by TM merge from project: evolution-data-server, version: el6, DocId: evolution-data-server-2.32
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1533
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1536
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "IMAP"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "IMAP"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# auto translated by TM merge from project: evolution-data-server, version: el6, DocId: evolution-data-server-2.32
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1547
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1550
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "SMTP"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "SMTP"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:87
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "এন্টারপ্রাইজ লগইন (Kerberos)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:449
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Identity service returned invalid key"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "পরিচয় সেবা অবৈধ কী ফিরিয়েেছ"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:715
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Could not find saved credentials for principal `%s' in keyring"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "keyring - এ সংরক্ষিত ক্রেডেনশিয়ালস এ প্রধান `%s' খুঁজে পাওয়া যায়নি"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:725
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Did not find password for principal `%s' in credentials"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "ক্রেডেনশিয়ালস এ প্রধান `% s' এর জন্য পাসওয়ার্ড খুঁজে পাওয়া যায়নি "
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1120
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Domain"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "ডোমেন (_D)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1121
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Enterprise domain or realm name"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "এন্টারপ্রাইজ ডোমেন অথবা রিল্মের নাম"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1353
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1084
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Log In to Realm"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "রিল্মে লগইন করুন"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1354
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Please enter your password below."
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার পাসওয়ার্ড নিচে লিখুন।"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1355
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Remember this password"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "এই পাসওয়ার্ড মনে রাখুন"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1494
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "The domain is not valid"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "ডোমেন বৈধ নয়"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1649
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Error connecting to enterprise identity server"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "এন্টারপ্রাইজ অাইডেন্টিটি সার্ভারের সাথে সংযোগ করার সময় ত্রুটি"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1727
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Network _Resources"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "নেটওয়ার্ক রিসোর্সেস (_R)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:576
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:586
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid ""
|
|
Packit |
79f644 |
"Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr ""
|
|
Packit |
79f644 |
"অ্যাক্সেস টোকেন অনুরোধ করার সময় স্ট্যাটাস ২০০ প্রত্যাশিত, কিন্তু তার "
|
|
Packit |
79f644 |
"পরিবর্তে, স্ট্যাটাস %d (%s) পাওয়া গেছে"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:851
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:891
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Authorization response was \"%s\""
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "অনুমোদন প্রতিক্রিয়া ছিল \"%s\""
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:997
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid ""
|
|
Packit |
79f644 |
"Paste authorization code obtained from the authorization "
|
|
Packit |
79f644 |
"page:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr " অনুমোদন পৃষ্ঠা থেকে প্রাপ্ত অনুমোদন কোড আটকান:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1090
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1072
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Error getting an Access Token: "
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "একটি অ্যাক্সেস টোকেন পেতে ত্রুটি: "
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1105
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1085
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Error getting identity: "
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "অাইডেন্টিটি পেতে ত্রুটি"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1395
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1391
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Was asked to login as %s, but logged in as %s"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "%s হিসেবে লগইন করতে অনুরোধ করা হয়েছিল, কিন্তু %s হিসাবে লগ ইন হয়েছেন"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1566
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Credentials do not contain access_token"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "ক্রেডেনশিয়ালস এ access_token নেই"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1605
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1619
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "অ্যাক্সেস টোকেন (%s, %d) রিফ্রেশ করতে ব্যর্থ:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:609
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Missing access_token or access_token_secret headers in response"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr ""
|
|
Packit |
79f644 |
"প্রতিক্রিয়ায় access_token বা access_token_secret হেডারগুলি অনুপস্থিত"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:911
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Error getting a Request Token: "
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "একটি অনুরোধ টোকেন পেতে ত্রুটি"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:944
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid ""
|
|
Packit |
79f644 |
"Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr ""
|
|
Packit |
79f644 |
"একটি অনুরোধ টোকেন পাওয়ার জন্য স্ট্যাটাস 200 প্রত্যাশিত, এর পরিবর্তে "
|
|
Packit |
79f644 |
"স্ট্যাটাস %d (%s) পাওয়া গেছে"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:961
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr ""
|
|
Packit |
79f644 |
"প্রতিক্রিয়ায় request_token বা request_token_secret হেডারগুলি অনুপস্থিত"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:978
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Paste token obtained from the authorization page:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr " অনুমোদন পৃষ্ঠা থেকে প্রাপ্ত টোকেন কোড আটকান:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1575
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "ক্রেডেনশিয়ালস এ access_token বা access_token_secret নেই "
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:87
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "ownCloud"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "ownCloud"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:835
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1015
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Error connecting to ownCloud server"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "ownCloud সার্ভারে সংযোগের ক্ষেত্রে সমস্যা"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1090
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Files"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "ফাইলগুলি (_F)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:577
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "ensure_credentials_sync টাইপ %s এর উপর প্রয়োগ করা হয় নি"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# auto translated by TM merge from project: evolution-data-server, version: el6, DocId: evolution-data-server-2.32
|
|
Packit |
79f644 |
#. TODO: more specific
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:161
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "TLS not available"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "TLS উপলব্ধ নয়"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. TODO: more specific
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:193
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "org.gnome.OnlineAccounts.Mail is not available"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "org.gnome.OnlineAccounts.Mail উপলব্ধ নয়"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. TODO: more specific
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:203
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Failed to parse email address"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "ইমেল ঠিকানা পার্জ করা গেল না"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. TODO: more specific
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:215
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Cannot do SMTP PLAIN without a domain"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "একটি ডোমেন ছাড়া SMTP PLAIN করা যায় না"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. TODO: more specific
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:253
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Did not find smtp-password in credentials"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "শংসাপত্রে smtp-password খুঁজে পাওয়া যায়নি"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. TODO: more specific
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:264
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Cannot do SMTP PLAIN without a password"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "একটি পাসওয়ার্ড ছাড়া SMTP PLAIN করা যায় না"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:619
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Server does not support PLAIN"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "সার্ভার PLAIN সমর্থন করে না"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:731
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Server does not support STARTTLS"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "সার্ভার STARTTLS সমর্থন করে না"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goautils.c:86
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "A %s account already exists for %s"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "একটি %s অ্যাকাউন্ট %s এর জন্য ইতিমধ্যেই বিদ্যমান"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. Translators: the %s is the name of the provider. eg., Google.
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goautils.c:108
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%s account"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "%s অ্যাকাউন্ট"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. TODO: more specific
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goautils.c:152
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Failed to delete credentials from the keyring"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "keyring থেকে ক্রেডেনশিয়ালস মুছতে ব্যর্থ"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. TODO: more specific
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goautils.c:204
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "keyring ক্রেডেনশিয়ালস থেকে পুনরুদ্ধার করতে ব্যর্থ"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. TODO: more specific
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goautils.c:214
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "No credentials found in the keyring"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "keyring এ কোনো শংসাপত্র খুঁজে পাওয়া যায়নি"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goautils.c:227
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "keyring থেকে প্রাপ্ত ফলাফল পার্স করতে ত্রুটি:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'facebook'
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goautils.c:270
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "GOA %s credentials for identity %s"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "অাইডেন্টিটি %s এর জন্য GOA ক্রেডেনশিয়ালস %s"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. TODO: more specific
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goautils.c:287
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Failed to store credentials in the keyring"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr " keyring এ ক্রেডেনশিয়ালস সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goautils.c:508
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "The signing certificate authority is not known."
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "স্বাক্ষরকারী সার্টিফিকেট কর্তৃত্ব অজানাঁ"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goautils.c:512
|
|
Packit |
79f644 |
msgid ""
|
|
Packit |
79f644 |
"The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
|
|
Packit |
79f644 |
"retrieved from."
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "সার্টিফিকেট সাইটের প্রত্যাশিত পরিচয়ের সংগে মিলছে না।"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goautils.c:517
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "The certificate's activation time is still in the future."
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "সার্টিফিকেটের সক্রিয়করণ সময় এখনও ভবিষ্যতে অাছে।"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goautils.c:521
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "The certificate has expired."
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "সার্টিফিকেটের মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে।"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# auto translated by TM merge from project: libvirt, version: 1.1.1, DocId: libvirt
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goautils.c:525
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "The certificate has been revoked."
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "সার্টিফিকেট নাকচ করা হয়েছে।"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goautils.c:529
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "The certificate's algorithm is considered insecure."
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "সার্টিফিকেটের অ্যালগরিদম অনিরাপদ বলে বিবেচনা করা হয়।"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goautils.c:533
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Invalid certificate."
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "অবৈধ সার্টিফিকেট।"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. translators: %s here is the address of the web page
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goawebview.c:74
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Loading “%s”…"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "\"%s\" লোড হচ্ছে ..."
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:84
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Windows Live"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Windows Live"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goaidentity/goaalarm.c:245
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Time"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "সময়"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goaidentity/goaalarm.c:246
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Time to fire"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "ফায়ার করতে সময়"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:377
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "initial secret passed before secret key exchange"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "গুপ্ত কী এক্সচেঞ্জের আগে প্রাথমিক গুপ্ত তথ্য পাস হয়ে গেছে"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:569
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Initial secret key is invalid"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "প্রাথমিক গুপ্ত কী অবৈধ"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1089
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "আপনাকে সাইন ইন করতে %s নেটওয়ার্ক রিল্মের কিছু তথ্য প্রয়োজন।"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:272
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:281
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:608
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Could not find identity in credential cache: %k"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "ক্রেডেনশিয়াল ক্যাশে পরিচয় পাওয়া যায়নি:% ট"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:621
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Could not find identity credentials in cache: %k"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "ক্যাশের মধ্যে অাইডেন্টিটি ক্রেডেনশিয়ালস পাওয়া যায়নি: %k"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:659
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Could not sift through identity credentials in cache: %k"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "ক্যাশের মধ্যে অাইডেন্টিটি ক্রেডেনশিয়ালস খুঁজে বার করা যায়নি: %k"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:676
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: %k"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "ক্যাশে পরিচয় ক্রেডেনশিয়ালসের অনুসন্ধান সম্পূর্ণ করা যায়নি: %k"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1014
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "No associated identification found"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "কোনো সংশ্লিষ্ট সনাক্তকরণ পাওয়া যায়নি"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1095
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Could not create credential cache: %k"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "ক্রেডেনশিয়াল ক্যাশে তৈরি করা যায়নি: %k"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1129
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Could not initialize credentials cache: %k"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "%k: ক্রেডেনশিয়ালস ক্যাশে আরম্ভ করা যায়নি"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1148
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Could not store new credentials in credentials cache: %k"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr ""
|
|
Packit |
79f644 |
"ক্রেডেনশিয়ালস ক্যাশের মধ্যে নতুন ক্রেডেনশিয়ালস সংরক্ষণ করা যায়নি: %k"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1425
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Could not renew identity: Not signed in"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "অাইডেন্টিটি পুনর্নবীকরণ করা যায়নি: সাইন ইন করা নেই"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1437
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Could not renew identity: %k"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "%k: অাইডেন্টিটি পুনরারম্ভ করা যায়নি"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1454
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Could not get new credentials to renew identity %s: %k"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "%s পরিচয় নবীকরণের জন্য নতুন ক্রেডেনশিয়ালস পাওয়া যায়নি: %k"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1494
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Could not erase identity: %k"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "%k: পরিচয় মুছে ফেলা যায়নি"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:747
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Could not find identity"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "পরিচয় পাওয়া যায়নি"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:824
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Could not create credential cache for identity"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "পরিচয়ের জন্য ক্যাশে ক্রেডেনশিয়াল তৈরি করা যায়নি"
|