Blob Blame History Raw
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="design-principles" xml:lang="es">

  <info>
    <credit type="author">
      <name>Allan Day</name>
      <email>aday@gnome.org</email>
    </credit>
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
    <desc>Guías de diseño general y consejos.</desc>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
      <mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2011 - 2017</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Alex Puchades</mal:name>
      <mal:email>alex94puchades@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2015</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Nicolás Satragno</mal:name>
      <mal:email>nsatragno@gnome.org</mal:email>
      <mal:years>2013</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Benjamín Valero Espinosa</mal:name>
      <mal:email>benjavalero@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2011</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Jorge González</mal:name>
      <mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
      <mal:years>2009</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Rosa Elena Pérez</mal:name>
      <mal:email>rozydicemiau@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2014</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Oscar Rafael Arachi</mal:name>
      <mal:email>arachi910@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2014 - 2015</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Miguel Ajuech</mal:name>
      <mal:email>miguel.ann.28@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2014</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Adrián Pérez Domínguez</mal:name>
      <mal:email>adrian@aztli.org</mal:email>
      <mal:years>2015</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Celina Osorio Ochoa</mal:name>
      <mal:email>chelinoska@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2015</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Dario Amigon Espinoza</mal:name>
      <mal:email>daramigon@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2015</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Yenisei Ramírez Pérez</mal:name>
      <mal:email>yeniseirape@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2015</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>José Roberto Ramíres Mendoza</mal:name>
      <mal:email>aczella@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2015</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Bernardo Sánchez Romero</mal:name>
      <mal:email>b.sanchez.rom@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2015</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Emmanuel Márquez Juárez</mal:name>
      <mal:email>resident3333@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2015</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>David Romero Serrano</mal:name>
      <mal:email>lemi136@hotmail.com</mal:email>
      <mal:years>2015</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Omar Garcia Guzman</mal:name>
      <mal:email>garciag.omar91@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2015</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Edilberto Huerta Niño</mal:name>
      <mal:email>edilberto.huerta0290@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2015</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>

<title>Principios de diseño</title>

<p>Los siguientes principios de diseño constituyen un conjunto de reglas generales que, cundo se siguen, le permiten generar una experiencia de alta calidad a sus usuarios.</p>

<section id="focus">
<title>De un enfoque claro a su aplicación</title>

<p>Los objetivos claros y bien definidos son la clave de un buen diseño. Identifique un conjunto coherente de funcionalidades que quiere proporcionar y tenga cuidado de no ampliar mucho el objetivo. Una aplicación que intenta hacer muchas cosas dispares terminará siendo muy compleja y potencialmente confusa para los usuarios.</p>

<p>Recuerde: las mejores aplicaciones ofrecen una solución elegante a un área de trabajo en concreto.</p>

</section>

<section id="complexity">
<title>Mantenga la complejidad de la interfaz de usuario al mínimo</title>

<p>Cada control o fragmento de información que añade a su aplicación genera trabajo adicional a los usuarios, e incrementa la complejidad de su aplicación, haciéndola potencialmente más difícil y menos amigable de usar. Por lo tanto, incluya sólo los controles y la información esenciales en la interfaz de su aplicación.</p>

<p>Al agregar un nuevo control o parte de la información, siempre tome un momento para preguntarse si es necesario.</p>

</section>

<section id="progressive-disclosure">
<title>Utilice la revelación progresiva para mostrar los controles cuando son necesarios</title>

<p>Mostrando cada control posible todo el tiempo hace una aplicación difícil de utilizar, ya que los usuarios tienen controles para navegar que a menudo no son relevantes. En su lugar, muestre solo los controles cuando son necesarios. Esto hace las aplicaciones más fácil de utilizar, incluso si se proporciona la mima cantidad de funcionalidades.</p>

<p>Hay varias maneras de revelar progresivamente los controles, el uso de diferentes vistas o modos, mostrar controles transitorios o flotantes cuando se seleccionan elementos con determinado contenido.</p>

</section>

<section id="work">
<title>Requiere el menor trabajo por parte del usuario como sea posible</title>

<p>Una aplicación que es laboriosa de utilizar puede convertirse en fuente de irritación, así que esfuércese para hacer el software manejable para sus usuarios, no al contrario. Cada vez que su aplicación requiera entradas de los usuarios, ya sea en la forma en que se utilizan los controles o se proporciona información, pregúntese si es posible hacer el trabajo por ellos.</p>

<p>Trate de evitar la necesidad de una ventana de configuración manual o un asistente, y hágalo fácil para regresar al contenido utilizado recientemente.</p>

</section>

<section id="hierarchy">
<title>Cree una jerarquía clara</title>

<p>La gente tiende a «leer» una interfaz de izquierda a derecha y de arriba hacia abajo. Los elementos que se encuentran en primer lugar se ven como dominantes sobre aquellos que vienen después. Utilice esta jerarquía implícita para comunicar qué partes de su aplicación son las más importantes.</p>

<p>Posicione los controles más importantes hacia la parte superior izquierda de su ventana, y coloque los controles dominantes a otros controles que los afectan. Consulte las guías de <link xref="visual-layout">capa visual</link> para obtener más detalles.</p>

</section>

<section id="content">
<title>De prioridad al contenido</title>

<p>Las aplicaciones suelen presentar contenido, ya sea imágenes, texto, mensajes o datos más complejos. Este es el contenido que a sus usuarios les puede interesar, y también demasiados controles o elementos de interfaz de usuario distraerán el enfoque de su atención.</p>

<p>De al contenido tanto espacio como sea posible en su interfaz de usuario, reduciendo el número de controles. No llene el objeto de interés primario con información secundaria.</p>

</section>

<section id="errors">
<title>Anticípese a los errores</title>

<p>La gente comete errores. Anticipando esos errores se evitará consecuencias perjudiciales, y hará que su aplicación sea más placentera y satisfactoria de utilizar. La primera línea de defensa aquí es para diseñar la aplicación de modo que los errores no se puedan hacer. En segundo lugar, si es posible cometer un error, que sea fácil de recuperar.</p>

<p>Corregir automáticamente entradas potencialmente inválidas, y hacer siempre lo posible para deshacer operaciones destructivas.</p>

</section>

<section id="interruptions">
<title>Evitar interrupciones</title>

<p>Las interrupciones causan frustración y molestia, y evitan que las personas se centren en lo que les interesa. Diseñe su aplicación para que se queda fuera cuando no esté en uso, y no sorprenda cuando esté en uso.</p>

<p>Use las <link xref="notifications">notificaciones</link> con moderación, evitando siempre la aparición de diálogos sin la intención del usuario, y evitando mecanismos disruptivos de retroalimentación como mensajes de diálogo.</p>

</section>

<section id="search">
<title>Ofrecer una búsqueda rápida y efectiva</title>

<p>La <link xref="search">Búsqueda</link> es un potente mecanismo que se puede utilizar para encontrar contenido rápidamente. Siempre le proporciona grandes cantidades de contenido, ya sea en forma de listas o tablas. Cuando proporcione una función de búsqueda, es vital que sea tan inmediata como sea posible, y que devuelva los resultados buscados por los usuarios.</p>

<p>GNOME 3 también ofrece un servicio integrado de búsqueda. Integrar la búsqueda en la aplicación ofrece al usuario una manera rápida y fácil para acceder a los contenidos proporcionados por su aplicación.</p>

</section>

<section id="options">
<title>Utilice las opciones de configuración con moderación</title>

<p>Agregar opciones a menudo parece ser una solución de diseño simple. Sin embargo, la mayoría de los usuarios nunca ven o utilizan las opciones de configuración. En lugar de agregar opciones, intente hacer el comportamiento predeterminado del trabajo de su aplicación para tantas personas como sea posible.</p>

</section>

<section id="name-and-icon">
<title>Dele a su aplicación un nombre instructivo y un icono atractivo</title>

<p>El <link xref="application-basics#application-names">nombre</link> y el <link xref="icons-and-artwork#application-icons">icono</link> de su aplicación son las dos cosas más expresivas acerca de ella, Así que diséñela para que comunique su funcionalidad e identidad. Asegúrese de que la gente entienda el propósito de su aplicación a partir del nombre. Asegúrese de que tiene un icono de aplicación bonito y reconocible, para dar a su aplicación una identidad visual atractiva y distintiva.</p>

</section>

<section id="emotion">
<title>Use de emoción y humor (con moderación)</title>

<p>Utilizados eficazmente, la emoción y el humor pueden mejorar la experiencia proporcionada por su aplicación, y ayudar a desarrollar una relación positiva con los usuarios. Sin embargo, tenga cuidado de no abusar de estas técnicas, sin embargo (es mucho más efectivo elegir una pequeña cantidad de momentos para utilizar la emoción, en lugar de usarlas a lo largo de toda la interfaz de usuario).</p>

<p>Sea acogedor cuando su aplicación se utilice por primera vez. Usar el humor cuando las cosas van mal es otra técnica efectiva.</p>

</section>

</page>