<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="dev-translate-setup" xml:lang="es">
<info>
<link type="next" xref="dev-translate-build"/>
<revision version="0.1" date="2013-06-19" status="review"/>
<credit type="author copyright">
<name>Michael Hill</name>
<email its:translate="no">mdhillca@gmail.com</email>
<years>2013</years>
</credit>
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="cc-by-sa-3-0.xml"/>
<desc/>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
<mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2011-2017</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Jorge González</mal:name>
<mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
<mal:years>2007-2010</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Mario Carrión</mal:name>
<mal:email>mario@monouml.org</mal:email>
<mal:years>2006</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>Marcar cadenas para traducción</title>
<links type="series" style="floatend">
<title>Configurar las traducciones</title>
</links>
<p>Antes de poder traducir las cadenas de su aplicación, debe extraerlas desde el código fuente.</p>
<p>Envuelva los mensajes o las <em>cadenas literales</em> de su código con la macro «<code>_()</code>».</p>
<note>
<p>En C, esta macro se define en el archivo de cabecera <file>glib/gi18n.h</file>, que se debe incluir al principio del código de su aplicación.</p>
</note>
<p>Las cadenas deben quedar de la siguiente manera:</p>
<code>_("Press a key to continue")</code>
<p>Esto marca las cadenas como traducibles y en tiempo de ejecución se llama a <app>gettext</app> para sustituir las cadenas traducidas.</p>
</page>