<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="dev-translate" xml:lang="cs">
<info>
<link type="guide" xref="index" group="translate"/>
<link type="next" xref="dev-translate-setup"/>
<revision version="0.1" date="2013-06-19" status="review"/>
<credit type="author copyright">
<name>Michael Hill</name>
<email its:translate="no">mdhillca@gmail.com</email>
<years>2013</years>
</credit>
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="cc-by-sa-3-0.xml"/>
<desc>Lokalizace obsahu aplikace, který vidí uživatel</desc>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Lucas Lommer</mal:name>
<mal:email>llommer@svn.gnome.org</mal:email>
<mal:years>2009.</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Marek Černocký</mal:name>
<mal:email>marek@manet.cz</mal:email>
<mal:years>2015.</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>Překlady</title>
<links type="series" style="floatend">
<title>Nastavení překladů</title>
</links>
<p>Pomocí nástrojů <app href="http://freedesktop.org/wiki/Software/intltool/">intltool</app> a <app href="http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html">gettext</app> můžete svoji aplikaci připravit k překladu do jiných jazyků.</p>
<p><app>gettext</app> je konstrukce pro získávání řetězců ze souborů se zdrojovými kódy. <app>intltool</app> získává přeložitelné řetězce z ostatních souborů, jako jsou soubory .desktop nebo soubory definující uživatelské rozhraní, následně je umí sloučit zpět do souborů XML a .desktop.</p>
<p>Pro překlad řetězců v různých mluvnických číslech byste měli použít <code>ngettext</code>.</p>
<p>Více informací o překládání projektu GNOME na webu <link href="https://wiki.gnome.org/TranslationProject/DevGuidelines">Překladatelský projekt</link> GNOME.</p>
</page>